summary refs log tree commit diff stats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po754
-rw-r--r--po/am.po754
-rw-r--r--po/ast.po754
-rw-r--r--po/az.po754
-rw-r--r--po/be.po754
-rw-r--r--po/bg.po754
-rw-r--r--po/ca.po754
-rw-r--r--po/cs.po754
-rw-r--r--po/da.po754
-rw-r--r--po/de.po754
-rw-r--r--po/el.po754
-rw-r--r--po/en_GB.po754
-rw-r--r--po/es.po760
-rw-r--r--po/et.po754
-rw-r--r--po/eu.po754
-rw-r--r--po/fi.po754
-rw-r--r--po/fr.po756
-rw-r--r--po/gl.po754
-rw-r--r--po/gu.po754
-rw-r--r--po/hi.po754
-rw-r--r--po/hu.po756
-rw-r--r--po/id.po756
-rw-r--r--po/it.po754
-rw-r--r--po/ja.po754
-rw-r--r--po/kn.po754
-rw-r--r--po/ko.po754
-rw-r--r--po/lt.po754
-rw-r--r--po/lv.po754
-rw-r--r--po/mk.po754
-rw-r--r--po/ml.po754
-rw-r--r--po/ms.po754
-rw-r--r--po/nb.po754
-rw-r--r--po/nl.po754
-rw-r--r--po/no.po754
-rw-r--r--po/pa.po754
-rw-r--r--po/pl.po754
-rw-r--r--po/pt.po756
-rw-r--r--po/pt_BR.po754
-rw-r--r--po/ru.po754
-rw-r--r--po/rw.po754
-rw-r--r--po/sk.po754
-rw-r--r--po/sl.po754
-rw-r--r--po/sq.po756
-rw-r--r--po/sr.po754
-rw-r--r--po/sv.po754
-rw-r--r--po/th.po754
-rw-r--r--po/uk.po754
-rw-r--r--po/vi.po754
-rw-r--r--po/wa.po754
-rw-r--r--po/zh_CN.po754
-rw-r--r--po/zh_TW.po754
51 files changed, 19643 insertions, 18827 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 1bb60a99..dc71c4d2 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: af\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Ek is besig"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Verlaat..."
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Gekanselleer"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Kan nie toegang verkry na %s nie\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Join Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr ""
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr ""
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adres"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Gebruikers"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Network"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr ""
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr ""
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Beide"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr ""
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Af"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafiek"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Masjiennaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Poort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Gebruikerskode:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Wagwoord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Kies 'n beeldlęer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Kies font"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Blaai..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Kies kleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC kleure:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Voorgrond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Agtergrond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Verlig:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Gebeurtenis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Koppelvlak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Gebruikerslys"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Kleure"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Klank"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netwerkopstelling"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Lęeroordragte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Katagorieë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index ed93d5e7..4ce895e4 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: am\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr ""
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "ውድቅ ሆኗል"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "ስህተት"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Join Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr ""
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr ""
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP አድራሻ"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "የተጠቃሚ ስም"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "ቅጽል ስም"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "ጽሑፉ"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "መልእክቱ"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "የሰርቨር ስም"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "አሮጌ  ቅጽል ስም"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "አዲስ ቅጽል ስም"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "ጉዳዩ"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "ጣቢያ"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "ጣቢያው ሰዓቱ"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "ቅጽል"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "እንግዳ ተቀባይ"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "ድምፁ"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "ቁልፉ"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "ሙሉ ስም"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "መልእክት"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "የጣቢያ ስም"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "ጽሑፍ"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "ተጠቃሚዎች"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "ፖርት"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "መረብ"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC ዓይነት"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "የፋይል ስም"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "የመተላለፊያ ስም"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "ቦታ"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "መጠን"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC ሐረግ"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "አሮጌ የፋይል ስም"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "አዲስ የፋይል ስም"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "ሴኮንዶች"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "በድጋሚ ጀምር"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr ""
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "ፋይል"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "ሁለትም"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr ""
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "ጣቢያ አትጫን"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "ይህ ሜኑ ያስተካክሉ..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "የሰርቨር መክፈቻ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "የጣቢያ መክፈቻ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "የሰርቨር መስኮት..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "የጣቢያ መስኮት..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "አጥፋ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_ሰርቨር"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_ምርጫዎች"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_መስኮት"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "ጽሑፉ _ሰርዝ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "ጽሑፉን አስቀምት..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "ጽሑፉን አስስ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_መረጃ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "አጠቃላይ"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(የተበላሸ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "የፊደል ቅርጹ ምረጡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "ቃኝ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "ቀለም ምረጡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "የmIRC ቀለሞች፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "ፊት ለፊት፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "መደቡ፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "አቅልም፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "የተጠቃሚ ዝርዝር"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "ቀለሞች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "ወሪ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "ድምፅ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "የመረብ ቅንጅት"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "ምድብ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 2116837a..ccc05295 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: ast\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Toi ocupáu"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Abandonando"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Albortáu"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Nun pue accedese a %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Fallu"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Colar de la canal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Entrar a canal…"
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Introduz la canal pa xunite:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Nun esiste esa orde.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argumentos inválidos pa la orde d'usuariu.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Abondos comandos recursivos d'usuariu, albortando."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Orden desconocida. Prueba /help\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Rexistru cargáu dende"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** FINANDO CONEXÓN EN %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ANICIANDO CONEXÓN EN %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Mensax a manzorga"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Mensax a mandrecha"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Direición IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Nome d'usuariu"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'entra"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "La canal a la que tas entrando"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "L'agospiador de la persona"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nomatu"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "L'aición"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mou caráuter"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Testu Identificativu"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "El testu"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "El mensax"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nome del sirvidor"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Nomatu antiguu"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nuevu nomatu"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nomatu de la persona que camudó l'asuntu"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Asuntu"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "El nomatu del qu'espulsa"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "La persona a la que s'espulsa"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "La canal"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "La razón"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "El nomatu de la persona que marcha"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "El tiempu"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "El creador"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nomatu"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Razón"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Agospiador"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "De quién vien"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "El tiempu nel formatu x.x (mira embaxo)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "La canal vase a"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "El soníu"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "El nomatu de la persona"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "L'eventu CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'afita la contraseña"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "La contraseña"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'afita'l llímite"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "El llímite"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos d'operador"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió n'operador"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió en semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió en voz"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "El nomatu de la persona que fizo'l vetu (banning)"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "La mázcara de vetos"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "El nomatu de quien desanició la contraseña"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "El nomatu de quien desanició'l llímite"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona que revocó los permisos d'operador"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó'l permisu d'operador"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona que desanició los permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó los permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona que revocó los permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó los permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona que revocó'l vetu"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó la exención"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "La mázcara d'exención"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "El nomatu de la persona que quitó la exención"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "El nomatu de la persona que fizo la invitación"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "La mázcara d'invitación"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "El nomatu de la persona que desanició la invitación"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "El nomatu de la persona que afitó'l mou"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "El signu del mou (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "La lletra del mou"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "La canal ta configurándose"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Nome completu"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Membresía de canal/es ye un operador d'IRC"
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Información del sirvidor"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Tiempu inactivu"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Tiempu de conexón"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Razón d'ausencia"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Mensax"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "usuariu@agospiador braeru"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Braera IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nome de la canal"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Númberu Raw o Identificador"
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Testu"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nomatu de la persona que t'invitó"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nomatu n'usu"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Intentando usar el nomatu"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Puertu"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Cadena de modos"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Triba DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome de ficheru"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nome de ficheru de destín"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Camín"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posición"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Tamañu"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Cadena DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Númberu d'elementos de notificación"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Nome anterior del ficheru"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nome nuevu del ficheru"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Receutor"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Mázcara d'anfitrión"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome d'agospiador"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "El paquete"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nomatu de la persona invitada"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Mázcara de vetu"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Quien afitó'l vetu"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Tiempu de vetu"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Fallu al analizar l'eventu %s.\nCargando'l predetermináu"
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Refrescar"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Estadístiques d'usuarios y canales: %d/%d Usuarios en %d/%d Canales"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Escueyi un ficheru de salida"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Ficheru"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Dambos"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr "Chisbar _Iconu na Estaya de Notificación"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Chisbar na _Barra de Xeres"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Dixebrar"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zarrar"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Abrir enllaz nel restolador"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Copiar URL seleicionada"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Entrar a la canal"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Editar esti menú..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Finó la gueta, nun s'alcontró."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Recuperar llista de canales..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Botones de la llista d'usuarios - Códigos especiales:\n\n%a  =  tolos nomatos seleicionaos\n%c  =  canal actual\n%h  =  nome del equipu del nomatu escoyíu\n%m  =  información de la máquina\n%n  =  el to nomatu\n%s  =  nomatu escoyíu\n%t  =  hora/data\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Botones del diálogu - Códigos especiales:\n\n%a  =  tolos nomatos seleicionaos\n%c  =  canal actual\n%h  =  nome del equipu del nomatu escoyíu\n%m  =  información de la máquina\n%n  =  el to nomatu\n%s  =  nomatu escoyíu\n%t  =  hora/data\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Rempuestes CTCP - Códigos especiales:\n\n%d  =  datos (el ctcp completu)\n%m  =  información de la máquina\n%s  =  nomatu de quien unvió'l ctcp\n%t  =  hora/data\n%2  =  pallabra 2\n%3  =  pallabra 3\n&2  =  pallabra 2 fasta'l fin de llinia\n&3  =  pallabra 3 fasta'l fin de llinia\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Camudar con"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Lli_sta de Redes..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Llingüeta de sirvidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Llingüeta de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Ventana de sirvidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Ventana de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Cargar guión o complementu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Colar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Barra del _menú"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Barra del _tema"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Llista d'_usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Botones de llista d'u_suarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Botones de M_ou"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Camudar _Canal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "Llingüe_tes"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Árbol"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Métriques de Rede"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Apagar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Gráficu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Sirvidor"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Desconeutar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Reconeutar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Entrar a la canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Llista de Canales..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Estáu ausente"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menú d'_usuariu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "A_xustes"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencies"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Camudar automáticamente.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Rempuestes CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Botones de diálogu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Atayos de tecláu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Testos d'eventos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Remanadores d'URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Comandos d'usuariu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Botones de llista d'usuarios..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Ventanu de llista d'usuarios..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Ventana"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Llista de baneaos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Llista de caráuteres..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Charra direuta..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Tresferencies de ficheros..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Llista de Collacios..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Llista d'inoraos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Complementos y guiones..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Rexistru planu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Capturador d'URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Reaniciar la llinia de marcáu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Llimpiar testu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Guardar testu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Guetar testu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "Ayu_da"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "Índi_z"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Comprobar anovamientos"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "Tocante _a"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Axuntar"
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Parpaguiar"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Mensax de Canal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensaxe Priváu"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Mensaxes resaltaos"
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Xeneral"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Verde:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Marques de data/hora"
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "Activar marques de data/hora"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formatu d'inxerción de data/hora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "Velocidá máx. pa tol tráficu"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Toles baxaes amestaes:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertes"
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr "Amosar avisos nel área de notificación en:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Parpaguiar iconu na estaya notificación en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Parpaguiar barra de xeres en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Facer soníu en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Activar iconu na estaya de notificaciones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Mensaxes Resaltaos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Resaltar mensaxes cuando nomen el to nomatu, pero cuando:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Pallabres adicionales pa resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nomatos que nun resaltarán:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nomatos que siempre van rescamplase:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Dixebrar multiples pallabres con comes.\nComodines aceutaos."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensaxes predeterminaos:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Colar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Abandonar canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensaxes d'ausencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Amosar namái una vegada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Desmarcar ausencia automática"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzao"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Allanciu de reconexón automática:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Amosar los MODOs en forma plana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Executar Whois nes notificaciones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Anubrir mensaxes d'entrar/colar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir les ventanes de diálogu automáticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Ventana d'unviu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ventana de recepción"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Ventana de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Rexistros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Amosar charres de la to sesión previa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Llinies de desplazamientu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Activar rexistru de charres a discu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nome de ficheru de rexistru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Sirvidor %c=Canal %n=Rede."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inxertar marques de data/hora nos rexistros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formatu de data/hora pal rexistru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desactiváu)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Toles conexones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Namái pal sirvidor d'IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Namái pa receición por DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "La to direición"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Asociar a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Namái ye útil pa ordenadores con direiciones múltiples."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Sirvidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome d'equipu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Puertu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Triba:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usar un sirvidor proxy pa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticación nel sirvidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (namái HTTP, MS Proxy o Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (namái HTTP o Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome d'usuariu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Escueyi un ficheru d'imaxe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleicionar carpeta de baxaes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleicionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Desaminar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar usuarios identificaos con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar usuarios non identificaos con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Abrir carpeta de datos..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleicionar color"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colores de testu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colores de mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Colores llocales:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primer planu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Colores de la interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Dato nuevu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Llinia pa señalar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Mensax nuevu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuariu ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Eventu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ficheru de soníu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Escueyi un ficheru de soníu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Métodu de reproducción de soníu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programa esternu de _reproducción de soníu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Programa esternu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automática"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Carpeta de ficheros de soníu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ficheru de soníu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "R_estolar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Caxa d'entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Llista d'usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Camudar Canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Colores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Charra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Soníu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzáu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuración de rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Tresferencies de ficheros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Categoríes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "¡Nun pues poner l'árbol arriba o abaxo!\nPor favor, camuda la disposición de les <b>Llingüetes</> nel menú <b>Ver</b> primero."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Dalgunes opciones que camudaron requieren un reaniciu pa tener efeutu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ALVERTENCIA*\nAceutar automáticamente DCC haza'l to direutoriu d'aniciu\npue ser peligroso y ye esplotable. Por exemplu: Dalguien \npue unviate un ficheru .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 8df7ad28..4dd057d0 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: az\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Məşğulam"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Gedirəm"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Ləğv Edildi"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "%s ünvanına yetişilə bilmir\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Xəta"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Kanaldan Çıx"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Kanala Daxil Ol..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Daxil Olunacaq Kanalı Bildir:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Belə əmr yoxdur.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Namə'lum Əmr. Yardım üçün /help əmrini verin\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Sol ismarış"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Sağ ismarış"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP ünvanı"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "İstifadəçi adı"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Daxil olan şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Daxil olunan kanal"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Şəxsin qovşağı"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Ləqəb"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Gedişat"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mod hərfi"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Mətn"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "İsmarış"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Verici Adı"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Köhnə ləqəb"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Yeni ləqəb"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Mövzunu dəyişdirən şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Mövzu"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Atanın ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Atılanın ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Səbəb"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Ayrılan şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Vaxt"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Yaradıcı"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Ləqəb"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Səbəb"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Qovşaq"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Mənşəyi"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "x.x şəklində vaxt (alta baxın)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Getdiyi kanal"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Səs"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP hadisəsi"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Üçarı seçən şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Açar"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Hüdudu seçən şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Hüdud"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Oplayan şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Oplanan şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Yarı oplanan şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Yarı oplayan şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Voice-layan şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Voice-lanan şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Banlayan şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Ban maskası"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Açarı ləğv edənin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Hüdüdu ləğv edənin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "/"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "/"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Exempt maskası"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Dəvət maskası"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Modun işarəsi (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Mod hərfi"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Tam ad"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Verici Haqqında"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Passiv olma vaxtı"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Giriş vaxtı"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Uzaqlaşma səbəbi"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "İsmarış"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Hesab"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Həqiqi istifadəçi@qovşaq"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Həqiqi IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanal Adı"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Mətn"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Sizi dəvət edən şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "İstifadəçilər"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Ləqəb istifadədədir"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Ləqəb sınanır"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Şəbəkə"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Mod qatarı"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC Növü"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Fayl adı"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Hədəf fayl adı"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Cığır adı"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Mövqe"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Böyüklük"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC Qatarı"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Bildiriş üzvləri ədədi"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Köhnə Fayl Adı"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Yeni Fayl Adı"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Alıcı"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Qovşaq Maskası"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Qovşaq Adı"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Saniyə"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Dəvət edilən şəxsin ləqəbi"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Ban Maskası"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Banı qoyan"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Ban vaxtı"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Yenilə"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Çıxış fay adını seç"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Fayl"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Hər ikisi də"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Bağla"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Kanala Daxil Ol"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Bu Menyunu Dəyişdir..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Verici Səkməsi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanal Səkməsi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Verici Pəncərəsi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanal Pəncərəsi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Bağlı"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Qrafika"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Verici"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Uzaqda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Qurğular"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Avtomatik Əvəz Et..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP Cavabları..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialoq Düymələri..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Mətn Hadisələri..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL Açıcıları..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "İstifadəçi Əmrləri..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "İstifadəçi Siyahısı Düymələri..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "İstifadəçi Siyahısı Popup-ı..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Pəncərə"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Ban Siyahısı..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Hərf Cədvəli..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Birbaşa Söhbət..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Rədd Siyahısı..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Əlavələr və Skriptlər..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Xam Qeyd..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL Alıcısı..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Mətni _Təmizlə"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Mətni Qeyd Et..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Mətni Axtar..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Məzmun"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Haqqında"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Ümumi"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tarix mühürü şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Uzaqda cəziyyətini bir dəfə göstər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Qeyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Geri dönüş sətiri miqdarı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Qeydlərə tarix mühürünü daxil et"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Qeyri fəaldır)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Qovşaq adı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Qapı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Növ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "İstifadəçi adı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Şifrə:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Rəsm faylı seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Yazı növü seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gəz..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Rəng seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC rəngləri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Ön plan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Arxa plan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "İşıqlandırma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Hadisə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Ara üz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Giriş qutusu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "İstifadəçi siyahısı"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Rənglər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Söhbət"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Səs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Şəbəkə qurğusu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Fayl transferləri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kateqoriyalar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Bə'zi seçimlərin tətbiq edilməsi üçün proqramı yenidən başlatmalısınız."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 9c632b4d..dce1daaa 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Language: be\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Я заняты"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Выходжу"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Перарвана"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Няма доступу да %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Памылка"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Выйсці з канала"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Увайсці на канал..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Вызначце канал для ўваходу:"
 
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Няма гэткай каманды.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Дрэнныя аргументы карыстальніцкай каманды.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Зашмат рэкурсіўных падкаманд, перарываюся."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Невядомая каманда. Паспрабуйце /help\n"
 
@@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** КАНЕЦ УВАХОДУ НА %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ПАЧАТАК УВАХОДУ НА %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Левае паведамленне"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Правае паведамленне"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP адрас"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Імя карыстальніка"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Мянушка ўваходзячай асобы"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Канал для ўваходу"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Хост гэтай асобы"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Мянушка"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Дзеянне"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Знак рэжыму"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Вылучаны тэкст"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Тэкст"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Паведамленне"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Назва сервера"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Старая мянушка"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Новая мянушка"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Мянушка асобы, якая змяніла тэму"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Тэма"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Мянушка асобы, якая выпхнула вас"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Асоба, якую выпхнулі"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Прычына"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Мянушка асобы, што выходзіць"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Час"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Стваральнік"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Мянушка"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Прычына"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Адкуль"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Час у фармаце x.x (глядзі ніжэй)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Спіс каналаў"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Гук"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Мянушка гэтай асобы"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP падзея"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Мянушка асобы, якая ўсталявала ключ"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Мянушка асобы, якая ўсталявала абмежаванне"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Абмежаванне"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Мянушка асобы, якая дала статус аператара"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Мянушка асобы, якая атрымала статус аператара"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Мянушка асобы, якая атрымала статус паў-аператара"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Мянушка асобы, якая дала статус паў-аператара"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Мянушка асобы, якая дала голас"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Мянушка асобы, якая атрымала голас"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Мянушка асобы, якая ўсталявала забарону"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Маска забароны"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Мянушка, якая выдаліла ключ"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Мянушка, якая выдаліла абмежаванне"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Мянушка асобы, якая адабрала статус аператара"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Мянушка асобы, у якой быў адабраны статус аператара"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Мянушка асобы, якая адабрала статус паў-аператара"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Мянушка асобы, у якой быў адабраны статус паў-аператара"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Мянушка асобы, якая адабрала голас"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Мянушка асобы, у якой быў адабраны голас"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Мянушка асобы, якая зняла забарону"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Мянушка асобы, якая ўсталявала выключэнне"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Маска выключэння"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Мянушка асобы, якая выдаліла выключэнне"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Мянушка асобы, якая зрабіла запрашэнне"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Маска запрашэння"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Мянушка асобы, якая выдаліла запрашэнне"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Мянушка асобы, якая ўсталявала рэжым"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Знак рэжыму (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Сімвал рэжыму"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Канал для ўжыцця"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Поўнае імя"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Член канала /\"аператар IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Інфармацыя аб серверы"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Час бяздзеяння"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Час з уваходу"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Прычына адыходу"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Паведамленне"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Рахунак"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Сапраўдны user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Сапраўдны IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Назва канала"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Тэкст"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Мянушка асобы, якая запрасіла вас"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Карыстальнікі"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Мянушка выкарыстоўваецца"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Спрабуемая мянушка"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Сеціва"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Радок рэжымаў"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Тып DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Імя файла"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Назва файла ў атрымальніка"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS(знакаў у секунду)"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Шлях"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Пазіцыя"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Памер"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Радок DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Колькасць абвяшчэнняў"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Старое імя файла"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Новае імя файла"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Атрымальнік"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Маска камп'ютэра"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Назва камп'ютэра"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Пакет"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунды"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Мянушка запрошанай асобы"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Маска забароны"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Хто ўсталяваў забарону"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Час забароны"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Памылка апрацоўкі падзеі %s.\nУжываем стандартныя паводзіны."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Аднавіць"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Паказ %d/%d карыстальнікаў на %d/%d каналах."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Абярыце імя файла для вываду"
 
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Файл"
 msgid "ETA"
 msgstr "Прайшло часу"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Абодва"
 
@@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрыць"
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Адкрыць спасылку ў браўзеры"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Капіяваць пазначаную спасылку"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Увайсці на канал"
 
@@ -3792,11 +3792,11 @@ msgstr "Рэдагаваць гэтае меню..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Пошук дасягнуў канца, не знойдзена."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Атрымаць спіс каналаў..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Кнопкі спісу карыстальнікаў- Спецыяльныя кады:\n\n%a  =  усе пазначаныя мянушкі\n%c  =  бягучы канал\n%h  =  назва вузла пазначанай мянушкі\n%e  =  назва бягучага сеціва\n%m  =  інфармацыя пра машыну\n%n  =  ваша мянушка\n%s  =  пазначаная мянушка\n%t  =  час/дата\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Кнопкі дыялогу - Спецыяльныя кады:\n\n%a  =  усе пазначаныя мянушкі\n%c  =  бягучы канал\n%e  =  назва бягучага сеціва\n%h  =  назва вузла пазначанай мянушкі\n%m  =  інфармацыя пра машыну\n%n  =  ваша мянушка\n%s  =  пазначаная мянушка\n%t  =  час/дата\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Адказы CTCP - Спецыянальныя кады::\n\n%d  =  данні (ctcp цалкам)\n%e  =  назва бягучага сеціва\n%m  =  інфармацыя пра машыну\n%s  =  мянушка таго, хто даслаў ctcp\n%t  =  час/дата\n%2  =  слова 2\n%3  =  слова 3\n&2  =  слова 2 ад канцу радка\n&3  =  слова 3 ад канцу радка\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3874,287 +3874,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Вызначаныя карыстальнікам каманды"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Кантэкстнае меню спісу карыстальнікаў"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Замяніць"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Замена"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Апрацоўчыкі URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Кнопкі спісу карыстальнікаў"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Кнопкі дыялогу"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Адказы CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Спіс _сеціў..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Новы"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Укладка сервера..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Укладка канала..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Акно сервера..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Акно канала..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Загрузіць плагін ці скрыпт..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Выйсці"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "Пра_гляд"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Кнопкі рэжыму"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "Укладкі"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Дрэва"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Вымярэнне сеціва"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Выкл"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Графік"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Сервер"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Разлучыцца"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Перадалучыцца"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Пазначыць як \"Адыйшоў\""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Меню карыстальніка"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Асаблівасці"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Аўтазамена..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Адказы CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Кнопкі дыялогаў..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Камбінацыі клавішаў..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Тэксты падзеяў..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Апрацоўшчыкі URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Каманды карыстальніка..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Кнопкі спісу карыстальнікаў..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Меню спісу карыстальнікаў..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "Акно"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Спіс забароненых..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Палітра літараў..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Прамыя размовы..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Абмен файламі..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Спіс ігнараванняў.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Плагіны і скрыпты..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Журнал падзеяў..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Зборшчык URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Скінуць маркер"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "А_чысціць тэкст"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Захаваць тэкст"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Шукаць тэкст..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Дапамога"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Змест"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "Аб праграме"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4216,15 +4216,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Міргаць пры"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Канальным паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Асабістым паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Падсвечаным паведамленні"
 
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Агульнае"
 
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Зялёны"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Блакітны"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Адзнакі часу"
 
@@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr "Ужываць адзнакі часу"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Фармат адзнакаў часу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Найвялікшая хуткасць"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Усе спампоўванні:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Тэрміновыя паведамленні"
 
@@ -5236,523 +5236,539 @@ msgstr "Паказваць балёнікі ў сподку пры:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Міргаць сподкавай значкай пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Міргаць сподкам пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Паведаміць піскам пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Задзейнічаць значку ў сістэмным сподку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Падсвечаныя паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Падсвечваць паведамленні, дзе згадана ваша мянушка і:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Дадатковыя словы для падсветкі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Мянушкі, тэкст ад якіх не падсвечваць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Мянушкі, тэкст ад якіх заўжды падсвечваць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Прадвызначаныя паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Выхад:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Выйсці з канала: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Адыйсці:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Адыход"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Паведамляць аб адыходзе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Паказваць \"Адышэдшы\" толькі адзін раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Аўтаматычна здымаць статус \"Адышэдшы\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дадатковыя наладкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Затрымка паміж спробамі злучыцца"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Паказваць рэжымы ў чыстым выглядзе "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois пры абвяшчэнні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Схаваць паведамленні аб уваходзе і адыходзе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Аўтаматычна адкрываць вокны DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Акно дасылкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Акно атрымання"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Акно размовы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Лініі пракруткі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Імя файла журналу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Сервер %c=Канал %n=Сеціва)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Устаўляць адзнакі часу ў журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Фармат адзнакаў часу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Адключана)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Усе злучэнні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Толькі IRC-сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Толькі атрыманне DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ваш адрас"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ужываць адрас:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Карысна толькі для кампутараў з некалькімі адрасамі."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Проксі-сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Хост:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Тып:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Выкарыстоўваць проксі для:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Спраўжванне на проксі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Спраўжванне на проксі-серверы (толькі MS Proxy, HTTP ці Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Праверка на проксі-серверы (толькі HTTP ці Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Імя карыстальніка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Абярыце файл выявы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Абярыце тэчку для спамповак"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Абярыце шрыфт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Агляд.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Пазначаць ідэнтыфікаваных карыстальнікаў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Пазначаць неідэнтыфікаваных карыстальнікаў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Адкрыць тэчку данніх"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Вылучце колер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Колеры тэксту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Колеры mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Лакальныя колеры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Колер літар:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Колеры інтэрфейсу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Новыя дадзеныя:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Лінія-адзнака:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Новае паведамленне:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Адышэдшы карыстальнік:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Падсветка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Падзея"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Гукавы файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Абярыце гукавы файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Спосаб граць гук:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Вонкавая праграма для _прайгравання гуку:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Вонкавая праграма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Аўтаматычна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Каталог з гукавымі файламі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Гукавы файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Знайсці..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Граць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Інтэрфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Акно ўводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Спіс карыстальнікаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Колеры"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Размовы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Гук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Адмысловыя"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Сеціўныя наладкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Абмен файламі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Катэгорыі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Вы не можаце размясціць дрэва ўверсе ці ўнізе!\nСпачатку змяніце Асяроддзе на <b>Ўкладкі</b> ў меню <b>Прагляд</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Некаторыя наладкі будуць зменены толькі пасля рэстарту."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5760,7 +5776,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*УВАГА*\nАўтапрыманне DCC у вашу хатнюю тэчку ёсць\nнебяспечным і можа быць выкарыставана, напрыклад,\nнехта можа даслаць вам .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Асаблівасці"
 
@@ -5785,7 +5801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f6ddc966..5eb53b7e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Зает съм"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Напускам"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Прекъснато"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Няма достъп до %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Напускане на стаята"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Влизане в стая ..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Въведете име на стая:"
 
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Няма такава команда.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Грешни аргументи за потребителската команда.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Прекалено много рекурсивни потребителски команди, прекъсва се..."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Непозната команда. Опитайте /help\n"
 
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** КРАЙ НА ЗАПИСВАНЕ НА РАЗГОВОРА В %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** НАЧАЛО НА ЗАПИСВАНЕ НА РАЗГОВОРА В %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Ляво съобщение"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Дясно съобщение"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP адрес"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Потребителско име"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Прякора на човека, който влиза"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Стаята, в която се влиза"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Хоста на човека"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Прякор"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Действието"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Текстът"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Съобщението"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Име на сървъра"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Стар прякор"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Нов прякор"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Прякорът на човека, който смени темата"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Стая"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Прякора на човека, който е изхвърлил някой"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Човека, който е бил изхвърлен от стаята"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Стаята"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Причината"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Прякорът на човека, който излиза"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Времето"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Създателят"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Прякор"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Причина"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "От кой е"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Времето във х.х формат (вижте долу)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Стаята, към която отива"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Звукът"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Прякорът на човека"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP събитието"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Прякорът на човека, който е поставил ключа"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Ключът"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Прякора на този, който е настроил лимита"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Лимитът"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Прякорът на човека, който е дал операторския статус"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Прякорът на човека, който е получил операторски статус"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Прякорът на човека, който е получил полу-операторски статус"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Прякора на човека, който е дал полу-операторския статус"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Прякора на човека, който е дал статус \"Voice\""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Прякора на човека, който е получил статус \"Voice\""
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Прякора на този, който е сложил забраната"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Маската на забраната"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Прякорът, който е премахнал ключа"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Прякорът, който премахва лимита"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Прякорът на човека, който е махнал операторския статус"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Прякорът на човека, на който му е бил взет операторския статус"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Прякорът на човека, който е махнал операторския статус"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Прякорът на човека, на който му е бил взет полу-операторския статус"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Прякорът на човека, който е махнал статуса \"Voice\""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Прякорът на човека, на който е бил взет статус \"Voice\""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Прякорът на човека, който е махнал забраната"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Маската на exempt статуса"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Прякорът на човека, който е отправил поканата"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Маската за поканата"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Прякорът на човека, който е махнал поканата"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Прякорът на човека, който е настроил режима"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Знакът на режима (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Буквата на режима"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Стаята, за която се настройва"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Пълно име"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Информация за сървъра"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Време без активност"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Време на влизане"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Причина за отсъствието"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Съобщение"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Абонамент"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "истински потребител@хост"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Истинско IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Име на стаята"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Прякора на този, който ви е поканил"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Потребители"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Прякора е зает"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Опитва се с този прякор"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Мрежа"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC Вид"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Име на файла"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Име, под което да се запази файла"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Позиция"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC низ"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Брой на обектите за уведомяване"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Старо име на файла"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Ново име на файла"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Получател"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Хостмаска"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Име на хоста"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Пакетът"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунди"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Прякор на човека, който е поканен"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Маска на забраната"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Кой е настроил бана"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Време на забраната"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Опресняване"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Изберете изходно файлово име"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Файл"
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "И двете"
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "Затваряне"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Влизане в стая"
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Редактиране на това меню..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Таб за сървъра"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Таб за стая..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Прозорец за сървър"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Прозорец за стая..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Изкл."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Графа"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "Сървър"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "\"Няма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Автоматично заменяне"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP отговори..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Диалогови бутони..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Бързи клавиши..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Текстови събития..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Управление на URL-тата..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Потребителски команди..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Бутони при потребителския списък..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Меню на списъка с потребители"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "Прозорец"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Списък със забранение адреси..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Таблица с символи..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Директен чат..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Списък с игнорираните"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Плъгини и скриптове..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Необработен журнал..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Улавяне на URL-та..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Зануляване на отбелязващата линия"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Изчистване на текста"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Записване на текста..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Търсене из текста..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "Помощ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Потребителско ръководство"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Относно"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Общи"
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Зелено:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Синьо:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Време срещу всяка реплика"
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr "Вмъква времето на репликите"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат на отбелязване на времето:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Маскимална скорост за всички файлове"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Всички сваляния комбинирано:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Звукови уведомявания"
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Стандартни съобщения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Изход:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Напускане на стая"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Няма ме:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "\"Няма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Обявяване на съобщенията за статуса \"Няма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Показване на съобщението за липса само веднъж"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Автоматично махане на статуса \"Няма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Подробни настройки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Изчакване преди автоматично свързване:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Показване на режимите в чиста форма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Пускане на \"Кой е ...?\" при появяване"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Скриване на кой влиза и излиза"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Автоматично отваряне на DCC прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Прозореца за изпращане на файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Прозореца за получване на файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Прозореца за разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Записване на разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Запазени редове назад:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Вмъква времето на репликите\nв записаните разговори(логовете)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат на отбелязване на времето:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(изключено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Вашият адрес"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Вързване към:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Прокси сървър"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Хост:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Вид:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Потребител:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Парола:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Избор на файл с Изображение"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Избор на шрифт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Разглеждане..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Маркиране на регистрираните потребители с:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Маркиране на нерегистрираните потребители с:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Избор на цвят"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Цветове за текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Цветове на mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Цвят:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Цветовете на интерфейса"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Нови данни:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Отбелязваща линия:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Ново съобщение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Липсващ потребител:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Осветявания:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Събитие"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звуков файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Избор на звуков файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод за пускане на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Външна програма за пускане на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Външни програми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Автоматично"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Папка със звуковите файлове:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звуков файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Разглеждане..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Изпълнение"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле за писане"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Списък с потребителите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Цветове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Разговаряне"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Допълнителни"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Настройки на мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Файлови трансфери"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Някои от променените настройки изискват рестартиране на програмата преди да влезнат в действие."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ВНИМАНИЕ*\nАвтоматично приемане на DCC във вашата домашна папка\nможе да бъде опасно и използваемо от други. Пример:\nНякой може да ви прати .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7c2fc0a2..67c6549a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Ara estic ocupat"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Me'n vaig"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Avortat"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "No es pot accedir a %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Deixa el canal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Entra al canal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Introduïu el canal on entrar:"
 
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "No existeix tal ordre.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Els arguments per a l'ordre d'usuari no són vàlids.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Massa ordres d'usuari recursives, s'avorta."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Ordre desconeguda. Proveu /help\n"
 
@@ -1241,501 +1241,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** FINAL DEL REGISTRE A %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** INICI EL REGISTRE A %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Missatge de l'esquerra"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Missatge de la dreta"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Adreça IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'usuari"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Sobrenom de la persona que entra"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Canal al qual s'entra"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Màquina de la persona"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Sobrenom"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Acció"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Caràcter de mode"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Text identificat"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Missatge"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nom del servidor"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Sobrenom antic"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Sobrenom nou"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Sobrenom de la persona que ha canviat el tema"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Sobrenom de qui l'ha fet fora"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Persona expulsada"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Motiu"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Sobrenom de la persona que surt"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Hora"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Creador"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Sobrenom"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Motiu"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Màquina"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "De qui prové"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Hora en format x.x (vegeu més avall)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Canal de destinació"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "So"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Sobrenom de la persona"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Esdeveniment CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Sobrenom de la persona que estableix la contrasenya"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "La contrasenya"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "El sobrenom de la persona que estableix el límit"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Límit"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus d'operador"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha fet operador"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha fet semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus de veu"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha donat veu"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus de bandejat"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Màscara d'usuaris bandejats"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Sobrenom de qui ha eliminat la contrasenya"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Sobrenom de qui ha eliminat el límit"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Sobrenom de la persona que ha tret l'estatus d'operador"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha tret l'estatus d'operador"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Sobrenom de la persona que ha tret l'estatus de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha tret l'estatus de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Sobrenom de la persona que ha tret l'estatus de veu"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha tret l'estatus de veu"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Sobrenom de la persona que ha tret l'estatus de bandejat"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus d'exempt"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Màscara d'usuaris als quals es dóna l'estatus d'exempt"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha eliminat la exempció"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus de convidat"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Màscara de convidats"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Sobrenom de la persona que ha tret l'estatus de convidat"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Sobrenom de la persona que estableix el mode"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Senyal del mode (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Lletra del mode"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Canal al qual s'estableix"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Nom complet"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Membre del canal/\"és un operador IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informació del servidor"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Temps inactiu"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Temps d'accés"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Motiu de l'absència"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Missatge"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "usuari@màquina real"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "IP real"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nom del canal"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Sobrenom de la persona que us ha convidat"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Usuaris"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Sobrenom en ús"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Provant el sobrenom escollit"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Xarxa"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Cadena de modes"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Tipus de DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom del fitxer"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nom del fitxer de destí"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Ubicació"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posició"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Mida"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Cadena DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Nombre d'elements notificats"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Nom del fitxer antic"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nom del fitxer nou"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Receptor"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Màscara de la màquina"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nom de la màquina"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paquet"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segons"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Sobrenom de la persona que ha estat convidada"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Màscara d'usuaris bandejats"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Qui ha establert el bandejament"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Duració del bandejament"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Error en analitzar l'esdeveniment %s.\nEs carrega el predeterminat."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Refresca"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Seleccioneu un nom de fitxer"
 
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Fitxer"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Tots dos"
 
@@ -3646,11 +3646,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tanca"
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Entra al canal"
 
@@ -3796,11 +3796,11 @@ msgstr "Edita aquest menú..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3878,287 +3878,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Pestanya de servidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Pestanya de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Finestra de servidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Finestra de canals..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Desactivat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Gràfic"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Servidor"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Marca'm _absent"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Conf_iguració"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Substitució automàtica..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Respostes CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Botons de diàleg..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Vincles de tecla..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Esdeveniments..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Gestió d'URLs..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Ordres de l'usuari..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Botons de la llista d'usuaris..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Menú emergent de la llista d'usuaris..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Finestra"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Llista d'usuaris bandejats..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Taula de caràcters..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Xat directe..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Llista d'usuaris ignorats..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Connectors i scripts..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Registre en brut..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Capturador d'URLs..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Resitua la línia de separació"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Neteja el text"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Desa el text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Cerca el text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contingut"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4220,15 +4220,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Verd:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blau:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Data i hora"
 
@@ -4843,11 +4843,11 @@ msgstr "Mostra marques horàries"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format de la data i l'hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Velocitat màxima per a tot el tràfic"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Totes les recepcions combinades:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertes"
 
@@ -5240,523 +5240,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Missatges per defecte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "En sortir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "En deixar el canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Missatge d'absència:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Absència"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anuncia missatge d'absència"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Anúncia l'absència una sola vegada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Treu l'estatus d'absent automàticament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuració avançada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Retard de reconnexió automàtica:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostra els MODEs en brut"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois a cada notificació"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Amaga els missatges d'entrades i sortides"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Obre finestres DCC automàticament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Finestra d'enviament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Finestra de rebudes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Finestra de xat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Enregistrament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Línies fora la finestra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Afegeix la data i l'hora en el registre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format de l'informació horària:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Inhabilitat)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "La vostra adreça"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Vincula a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor intermediari"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom de la màquina:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer d'imatge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Vés a..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marca els usuaris identificats amb:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marca els usuaris no identificats amb:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccioneu un color"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colors del text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colors del mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primer pla:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Fons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Colors de l'interfície"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Dades noves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Línia de separació:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Missatge nou:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuari absent::"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Text realçat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Esdeveniment"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Fitxer d'àudio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer d'àudio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Mètode de reproducció:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programa extern de reproducció:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Programa _extern"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automàtic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Directori de fitxers d'àudio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Fitxer d'àudio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Vés a..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "Re_produeix"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfície"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Línia d'entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Llista d'usuaris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Colors"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Conversacions"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Àudio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuració de la xarxa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferències de fitxers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Categories"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Algunes de les opcions que han canviat requereixen reiniciar l'X-Chat per a tenir efecte."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5764,7 +5780,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ATENCIÓ*\nAcceptar automàticament DCCs al vostre\ndirectori personal pot ser perillós. P.ex:\nAlgú podria enviar-vos un .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5789,7 +5805,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 73f76ce7..6b63b5f8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Pracuji"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Odcházím"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Zrušeno"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Nemohu přistoupit k %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Opustit kanál"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Vstoupit do kanálu..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Zadat kanál pro připojení:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Takový příkaz neexistuje.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Špatné argumenty přikazu.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Příliš mnoho rekurzivních příkazů, ruším."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Neznámý příkaz. Zkuste /help\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Načtený log z"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** KONČÍM ZÁZNAM V %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ZAČÍNÁM ZÁZNAM V %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Zpráva při ukončení"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Zpráva při ukončení"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresa"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Přezdívka připojujícího se člověka"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Připojil jste se ke kanálu"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Osobní počítač"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Akce"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Znak módu"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Textová identifikace"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Jméno serveru"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Stará přezdívka"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nová přezdívka"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Přezdívka osoby, která změnila téma"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma:"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanál"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Přezdívka vyhazovače"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Osoba bude vyhozena"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanál"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Důvod"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Přezdívka odcházející osoby"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Čas"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Autor"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Důvod"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Hostitel"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Odkud je"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Čas ve formátu x.x (podívejte se dále)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanál k"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Přezdívka osoby"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Událost CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Přezdívka osoby, která nastavila klíč"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Klíč"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Přezdívka osoby, která nastavila limit"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Přezdívka osoby, která může op-ovat"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Přezdívka osoby, která byla op-ována"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Přezdívka osoby, která byla halfop-ována"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Přezdívka osoby, která může halfop-ovat"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Přezdívka osoby, o které bylo hlasováno"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Přezdívka osoby, která byla hlasována"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Přezdívka osoby, která byla vykázána"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Maska banu"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Přezdívka toho, kdo odstranil klíč"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Přezdívka toho, kdo odstranil limit"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Přezdívka toho, kdo dělá deop-ování"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Přezdívka toho, kdo byl deop-ován"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Přezdívka toho, kdo byl deop-ován"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Přezdívka toho, kdo byl dehalfop-ován"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Přezdívka toho, kdo dělá hlasování"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Přezdívka toho, kdo byl zbaven hlasování"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Přezdívka toho, kdo může odbanovat"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Přezdívka toho, kdo může osvobodit"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Vyňatá maska"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Přezdívka osoby, která odstranila výjimku"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Přezdívka osoby, která provedla pozvání"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Maska pro pozvání"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Přezdívka osoby, která odstranila pozvání"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Přezdívka osoby, která nastavuje mód"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Znaménka módu (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Znaky módu"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanál na kterém to bude nastaveno"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Celé jméno"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Příslušenství ke kanálu/\"je operátor IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informace o serveru"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Doba nečinnosti"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Čas přihlášení"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Důvod nepřítomnosti"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Skutený uživatel@počítač"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Skutečná IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Jméno kanálu"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Přezdívka uživatele, který vás pozval"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Přezdívka se používá"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Přezdívka bude vyzkoušena"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Módy"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Typ DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Jméno souboru"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Požadované jméno souboru"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Cesta"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Pozice"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Řetězec DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Počet položek k oznámení"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Původní název souboru"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nový název souboru"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Přijímač"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Maska hostitele"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostitelský název"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Balíček"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekund"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Přezdívka pozvaného uživatele"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Maska pro ban"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Kdo nastavil ban"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Trvání banu"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Chyba při analýze události %s.\nNačítám výchozí nastavení."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Aktualizovat"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "%d/%d uživatelů na %d/%d kanálech."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Vyberte požadovaný název souboru"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Soubor"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Obě"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Kopírovat vybraný odkaz"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Připojit se ke kanálu"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Upravit toto menu..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Nebylo nic nalezeno."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Získat seznam kanálů..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Uživatelská tlačítka - Speciální kódy:\n\n%a  =  všechny vybrané přezdívky\n%c  =  aktuální kanál\n%e  =  jméno aktuální sítě\n%h  =  vybrat hostitelský název přezdívky\n%m  =  informace o počítači\n%n  =  váš nick\n%s  =  vybraný nick\n%t  =  čas/datum\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Dialogová tlačítka - Speciální kódy:\n\n%a  =  všechny zvolené přezdívky\n%c  =  aktuální kanál\n%e  =  jméno aktuální sítě\n%h  =  zvloený hostitelský název nicku\n%m  =  informace o počítači\n%n  =  váš nick\n%s  =  zvolený nick\n%t  =  čas/datum\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Odpovědi CTCP - Speciální kódy:\n\n%d  =  data (kompletní ctcp)\n%e  =  jméno aktuální sítě\n%m  =  informace o počítači\n%s  =  nick, který poslal ctcp\n%t  =  čas/datum\n%2  =  slovo 2\n%3  =  slovo 3\n&2  =  slovo 2 do konce řádku\n&3  =  slovo 3 do konce řádku\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "X-Chat: Uživatelem definované příkazy"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Menu se seznamem uživatelů"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Nahradit s"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "X-Chat: Nahrazení"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Obsluhy URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Tlačítka uživatelského seznamu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Dialogová tlačítka"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Odpovědi CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Se_znam sítí..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Nový"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Záložka serveru..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Záložka kanálu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Okno serveru..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Okno kanálu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Nahrát plugin nebo skript..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Konec"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "Z_obrazit"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Panel _menu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Panel _téma"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Seznam _uživatelů"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "_Tlačítka seznamu uživatelů"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "T_lačítka módů"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "_Přepínač kanálu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Záložky"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Stro_m"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Měření sítě"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuto"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Odpojit"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Znovu připojit"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Jsem pryč (AWAY)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Uživatelské menu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Nas_tavení"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Předvolby"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Automaticky nahradit..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP odpovědi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialogová tlačítka..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Klávesové zkratky..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Textové události..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Obsluhy URL adres..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Uživatelské příkazy..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Tlačítka seznamu uživatelů..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Okna seznamu uživatelů..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Okno"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Seznam banů..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Graf..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Přímý rozhovor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Přenosy souboru..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Seznam ignorovaných..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Pluginy a skripty..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Surový záznam..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Lapač URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Resetovat označený řádek"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Smazat text"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Uložit text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Hledat text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Obsah"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Zablikat při"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Zpráva kanálu"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Soukromá zpráva"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Zvýrazněná zpráva"
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Zelená:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modrá:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Časové značky"
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "Povolit časové značky"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formát časových značek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "Maximální rychlost pro všechny soubory"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Kombinace všech downloadů:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Upozornění"
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr "Zobrazit upozornění oznamovací ikony při:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Zablikat oznamovací ikonou při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Zablikat pruhem úlohy při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Vydat zvuk při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Povolit ikonu panelu nástrojů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Zvýrazněné zprávy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Zvýrazněné zprávy jsou ty, kde je zmíněna vaše přezdívka a také:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Další slova pro zvýraznění:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Přezdívky, které se nebudou zvýrazňovat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Přezdívky, které se budou zvýrazňovat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Výchozí zpráva"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Konec:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Opuštění kanálu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Pryč"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Zasílat away (pryč) zprávy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Zobrazovat away jednou"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automaticky zrušit stav away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Rozšířená nastavení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Zpoždění při opakovaném automatickém připojení:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Zobrazit módy v jejich podobě"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois při oznámení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skrývat zprávy o připojení a odchodu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automaticky otevřít okna DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Poslat okno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Obdržet okno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Okno hovoru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Přihlašování"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Posuvníky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Jméno logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanál %n=Síť."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Přidat do logů časové značky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formát časových značek v logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Vypnuto)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Všechna připojení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Pouze servery IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Pouze Příjem DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Vaše adresa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Přiřadit k:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Užitečné pouze v případě počítačů s více adresami."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Jméno počítače:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Použít proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autentikace Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Použít autentikaci (MS proxy, HTTP nebo Socks5 pouze)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Použít autentikaci (HTTP nebo Socks5 pouze)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Uživatelské jméno:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Zvolit soubor s obrázkem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Zvolit adresář pro stažení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Výběr písma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Procházet..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Označit idetifikované uživatele s:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Označit neidentifikované uživatele s:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Otevřít adresář s daty"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Výběr barvy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Barvy textu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "barvy mIRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Místní barvy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Popředí:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Pozadí:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Barvy rozhraní"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Nová data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Značící čára"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Nová zpráva:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Uživatel je pryč:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Zvýraznění:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Událost"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Soubor se zvukem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Zvolit soubor se zvukem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metoda přehrávání zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externí _program pro přehrávání zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externí program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automaticky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Adresář pro zvuky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Zvukový soubor:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Procházet..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "Př_ehrát"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Uživatelské rozhraní"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Vstupní pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Seznam uživatelů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Přepínač kanálu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Barvy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatování"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilá nastavení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nastavení sítě"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Přenosy souboru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Strom není možné umístit nahoru nebo dospod!\nZměňte prosím nejprve rozložení <b>Záložek</b> v nabídce <b>Zobrazit</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Některá z nastavení, která byla změněna, vyžadují restart aplikace."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*UPOZORNĚNÍ*\nAutomatické přijmutí DCC do vašeho domovského adresáře\nmůže být nebezpečné a zneužitelné. Např.:\nNěkdo vám může poslat soubor .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Nastavení"
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4920defd..2165f9e5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Jeg har travlt"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Smutter"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "Afbrudt"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Kan ikke tilgå %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Forlad kanal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Join kanal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Skriv kanal, der skal tilsluttes:"
 
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Ingen kommando der hedder det.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Forkerte argumenter for brugerkommando.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "For mange rekursive brugerkommandoer, afbryder."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Ukendt Kommando. Prøv /help\n"
 
@@ -1244,501 +1244,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Indlæs log fra"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** AFSLUTTER LOGNING KL. %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** BEGYNDER LOGNING KL. %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Kaldenavn for person, der joiner kanalen"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanalen der bliver joinet"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Personens vært"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Handlingen"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mode-tegn"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Teksten"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Beskeden"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Servernavn"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Tidligere kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nyt kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Kaldenavnet på personen der ændrede topic"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Kickerens kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Personen der bliver kick'et"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Grunden"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Kaldenavnet af personen der leaver"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Tiden"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Opretteren"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Grund"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Værtsnavn"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Hvem er det fra"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Tiden i x.x format (se nedenfor)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanalen det går til"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Lyden"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Kaldenavnet på personen"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP-hændelelsen"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Kaldenavnet på personen som satte nøglen"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Nøglen"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Grænseværdien"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Udelukkelsesmasken"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Fulde navn"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Serverinformation"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Passiv-tid"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Tilsluttet-tid"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Fraværs-grund"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanalnavn"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Kaldenavn på personen som inviterede dig"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Brugerliste"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Kaldenavn i brug"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Afprøver kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC-type"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Filnavn på mål"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Stinavn"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Vinduesplacering"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC-streng"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Gammelt filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nyt filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Modtager"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Værtsmaske"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Værtsnavn"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Netpakken"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Udelukkelsesmaske"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Udelukkelsestid"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Genopfrisk"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Viser %d/%d brugere på %d/%d kanaler"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Vælg et uddatafilnavn"
 
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Fil"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
@@ -3649,11 +3649,11 @@ msgstr "Blink felt_ikonen"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Blink _værktøjslinjen"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Frigør"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Join kanal"
 
@@ -3799,11 +3799,11 @@ msgstr "ændr denne menu..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Modtag kanalliste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3869,7 +3869,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "CTCP-svar - specialkoder:\n\n%d  =  data (hele ctcp-kommandoen)\n%e  =  aktuelt netværksnavn\n%m  =  maskininformation\n%s  =  kaldenavnet som sendte ctcp-kommandoen\n%t  =  tid/dato\n%2  =  ord 2\n%3  =  ord 3\n&2  =  ord 2 til slutningen på linjen\n&3  =  ord 3 til slutningen på linjen\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3881,287 +3881,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Serverfaneblad..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanalfaneblad..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Servervindue..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanalvindue..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Indlæs modul eller skriot..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Menulinje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "_Emnelinje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "_Brugerliste"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Brugerliste_knapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Faneblade"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Netværksmålere"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Fra"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Afbryd forbindelse"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Genforbind"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Join en kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Liste med kanaler..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Markeret fraværende"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Brugermenu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Ops_ætning"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP-svar..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialogknapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Brugerkommandoer..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Brugerlisteknapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Brugerlistepopop..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Vindue"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Udlukkelsesliste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Tegnoversigt..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Direkte chat..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Filoverførsler..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Venneliste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Ignoreringsliste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Moduler og skripter..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Rå log..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL-opsnapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Ryd tekst"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Gem tekst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Søg i tekst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Indhold"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4223,15 +4223,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Blink ved"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanalbesked"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat besked"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Fremhævet besked"
 
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "Grøn:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blå:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Tidsstempler"
 
@@ -4846,11 +4846,11 @@ msgstr "Aktivér tidsstempler"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tidsstempelformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Maximal hastighed for alle filer"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alle hentninger kombinerede:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alarmer"
 
@@ -5243,523 +5243,539 @@ msgstr "Vis systembakke-meddelelser ved:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Blink værktøjslinjen ved:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Lav en biplyd ved:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktivér ikon for systembakke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Fremhævede beskeder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Ekstra ord som skal fremhæves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Kaldenavne som ikke skal fremhæves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Kaldenavne som altid skal fremhæves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Separér flere ord med kommategn.\nJokertegn accepteres."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standard-beskeder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Afslut:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Forlad kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Fraværende:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Fraværende"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Annoncer fraværende-beskeder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr "Annoncer din fraværende-besked til alle kanaler."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Vis fraværende én gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Avancerede indstillinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Alternative skrifttyper:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Autogentilslutningsforsinkelse:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Vis MODE i rå form"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois ved notify"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr "Sender et /WHOIS, når en bruger kommer online fra din notify-liste."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skjul tilslutter/forlader-beskeder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr "Skjul, når folk tilslutter/forlader en kanal som standard."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr "Brug mindre mellemrum mellem brugerliste/kanaltræ-rækker"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automatisk Åben DCC-Vinduer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Send-vindue"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Modtagelsesvindue"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chatvindue"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Kopier automatisk den valgte tekst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "Kopier den valgte tekst til udklipsholder, når der ikke længere trykkes på venstre museknap. Ellers vil CONTROL-SHIFT-C kopiere den valgte tekst til udklipsholderen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Inkluder automatisk tidsstempel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Inkluder automatisk farve information"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logning"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Vis historik fra tidligere session"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Tilbagerulning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktivér samtalelogning på disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logfilens navn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Netværk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Indsæt tidsstempler i logfiler"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Logtidsstempelformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr "URLs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Aktiver URL snapper"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Deaktiveret)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle forbindelser"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Kun IRC-server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Kun DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Din adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Bind til:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Kun nyttig til computere med flere adresser"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Værtsnavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Brug proxy for:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxyautentisering"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Brug autentisering (kun MS Proxy, HTTP eller SOCKS5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Brug autentisering (kun HTTP eller SOCKS5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Brugernavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Vælg billedfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Vælg mappe til hentede filer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Vælg skrifttype"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marker identificerede brugere med:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marker ikke-identificerede brugere med:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Åbn datamappe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Vælg farve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstfarver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-farver:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale farver:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Forgrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Baggrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr "Valgte Text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Brugerfladefarver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Ny data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Ny besked:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Fraværende bruger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Fremhævning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Stavekontrol:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Strip Farver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Hændelse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Lydfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Vælg en lydfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Lydafspilningsmetode"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Ekstern lydafspilning _program:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externt program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Lydfiler _mappe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Lydfil:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Gennemse..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Afspil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Brugerflade"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr "Udseende"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Inputboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Brugerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanalskifter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Farver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netværksopsætning"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Filoverførsler"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Du kan ikke placere træet i toppen eller i bunden!Skift venligst til <b>Fane</b> visning i <b>Vis</b>-menuen først."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Ugyldigt tidsstempelsformat! Se strftime MSDN artiklen for detajler."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Nogle ændrede indstillinger kræver en genstart, før de træder i kraft."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5767,7 +5783,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ADVARSEL*At auto-acceptere DCC til din hjemmemappekan være farligt og kan udnyttes. Eks:Nogen kunne sende dig en .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": Indstillinger"
 
@@ -5792,7 +5808,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6171c525..1e964a91 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Ich bin beschäftigt"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Verlassend"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "Abgebrochen"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Kann nicht auf %s zugreifen\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Channel verlassen"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Channel betreten …"
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Zu betretender Channel:"
 
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Kein solcher Befehl.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Ungültige Argumente für den Benutzerbefehl.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Zu viele rekursive Benutzerbefehle - Abbruch."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Unbekannter Befehl. Versuche /help\n"
 
@@ -1244,501 +1244,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Logbuch geladen vom"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** BEENDE LOGBUCH UM %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** BEGINNE LOGBUCH UM %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Linke Nachricht"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Rechte Nachricht"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Der Nick der Person, die den Channel betritt"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Der Channel, der betreten wird"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Die Hostmask der Person"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nickname"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Die Aktion"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Moduszeichen"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Identifierter Text"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Der Text"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Die Nachricht"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Server-Name"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Alter Nickname"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Neuer Nickname"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick der Person, die das Thema geändert hat"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Channel"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Der Nickname des Kickenden"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Die Person, die gekickt wird"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Der Channel"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Der Grund"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Der Nick der Person, die den Channel verlässt"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Die Zeit"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Der Erzeuger"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Grund"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Von wem es ist"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Die Zeit im x.x-Format (siehe unten)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Der Channel an den es geht"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Der Klang"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Der Nick der Person"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Das CTCP-Ereignis"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Der Nick der Person, die den Schlüssel gesetzt hat"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Der Schlüssel"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Der Nick der Person, die das Limit gesetzt hat"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Das Limit"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Der Nick der Person, die Op-Status erteilte"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Der Nick der Person, die Op-Status erhielt"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Der Nick der Person, die HalfOp-Status erhielt"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Der Nick der Person, die HalfOp-Status erteilte"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Der Nick der Person, die Voice erteilte"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Der Nick der Person, die Voice erhielt"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Der Nick der Person, die bannte"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Die Bannmaske"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Der Nick, der den Schlüssel entfernte"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Der Nick, der das Limit entfernte"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Der Nick der Person, die Op nahm"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Der Nick der Person, die Op abgenommen bekam"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Der Nick der Person, die HalfOp nahm"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Der Nick der Person, die HalfOp abgenommen bekam"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Der Nick der Person, die Voice nahm"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Der Nick der Person, die Voice abgenommen bekam"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Der Nick der Person, die den Bann entfernte"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Der Nick der Person, die die Ausnahme setzte"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Die Ausnahme-Maske"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Der Nick der Person, die die Ausnahme entfernte"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Der Nick der Person, die die Einladung aussprach"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Die Einladungs-Maske"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Der Nick der Person, die die Einladung zurücknahm"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Der Nick der Person, die den Modus setzte"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Die Moduszeichen (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Der Modusbuchstabe"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Der Channel, der eingestellt wird"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Voller Name"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Channelinformation/»ist ein IRC-Operator«"
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Server-Information"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Untätig"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Zeitpunkt der Einwahl"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Abwesenheitsgrund"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Echter Benutzer@Host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Echte IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Channel-Name"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Zahl oder Bezeichner"
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nick der Person, die Sie einlud"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nickname in Benutzung"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Nick wird versucht"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Modusfolge"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC-Typ"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Zieldateiname"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Pfadname"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC Zeichenfolge"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Anzahl der Notify-Einträge"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Alter Dateiname"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Neuer Dateiname"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Empfänger"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Hostmaske"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Das Paket"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nick der Person, die eingeladen wurde"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Bann-Maske"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Wer setzte den Bann"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Bannzeit"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Fehler beim Abarbeiten von Ereignis %s.\nLade Standard"
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Zeige %d/%d Benutzer in %d/%d Channels."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die Ausgabe an"
 
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Datei"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Beides"
 
@@ -3649,11 +3649,11 @@ msgstr "_Benachrichtigungssymbol blinken lassen bei:"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "_Taskleiste blinken lassen bei:"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "Reiter _lösen"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chließen"
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "Link im Browser öffnen"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Ausgewählte URL kopieren"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Channel betreten"
 
@@ -3799,11 +3799,11 @@ msgstr "Dieses Menü ändern …"
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Suche beendet, kein Treffer."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Empfange Channelliste …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Benutzerlisten-Knöpfe - Spezielle Codes:\n\n%a  =  alle ausgewählten Nicks\n%c  =  aktueller Channel\n%e = aktuelles Netzwerk\n%h  =  die Hostmaske des ausgewählten Nicks\n%m  =  Computerinfo\n%n  =  Ihr Nick\n%s  =  ausgewählter Nick\n%t  =  Zeit/Datum\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Dialog-Knöpfe - Spezielle Codes:\n\n%a  =  alle ausgewählten Nicks\n%c  =  aktueller Channel\n%e = aktuelles Netzwerk\n%h  =  die Hostmaske des ausgewählten Nicks\n%m  =  Computerinfo\n%n  =  Ihr Nick\n%s  =  ausgewählter Nick\n%t  =  Zeit/Datum\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3869,7 +3869,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "CTCP-Antworten - Spezielle Codes:\n\n%d  =  Daten (Der gesamte CTCP)\n%e = aktuelles Netzwerk\n%m  =  Computerinfo\n%s  =  Der Nick des Absenders\n%t  =  Zeit/Datum\n%2  =  Wort 2\n%3  =  Wort 3\n&2  =  Wort 2 bis zum Ende der Zeile\n&3  =  Wort 3 bis zum Ende der Zeile\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3881,287 +3881,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ": Benutzerdefinierte Befehle"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ": Benutzerlisten-Menü"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ersetzen durch"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ": Ersetzen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ": Befehle für URLs"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ": Benutzerlistenknöpfe"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ": Dialogknöpfe"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ": CTCP-Antworten"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr "He_xChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Netzwerkli_ste …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Neu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Serverreiter …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Channelreiter …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Serverfenster …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Channelfenster …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Plugins oder Skripte _laden …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "A_nsicht"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Menüzeile"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "_Themenzeile"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Ben_utzerliste"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Benutzerli_sten-Knöpfe"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "M_odusknöpfe"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "_Channelumschalter"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Reiter"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "_Baum"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Netzwerkmeter"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafisch"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Trennen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Wiederverbinden"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Channel betreten …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Channelliste …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Als abwesend markiert"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Benutzermenü"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Einstellungen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Optionen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Automatisches Ersetzen …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP-Antworten …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialogknöpfe …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Tastenkürzel …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Textereignisse"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Befehle für URLs …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Benutzerbefehle …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Benutzerlistenknöpfe …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Benutzerlistenmenü …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Fenster"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Bannliste …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Zeichentabelle …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Direktchat …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Dateiübertragungen …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Freundesliste …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Ignorierliste …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Plugins und Skripte …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Rohdatenlogbuch …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Gesammelte URLs …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Markierungslinie zurücksetzen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr "Auswahl _kopieren"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Text _löschen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Text speichern …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Text suchen …"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr "Suche zurücksetzen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr "Nächstes Ergebnis"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr "Vorheriges Ergebnis"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Inhalt"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Nach Updates suchen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "Ü_ber"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "Fenster _anhängen"
 
@@ -4223,15 +4223,15 @@ msgstr "Fenster _verstecken"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Blinke bei"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Channelnachricht"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Hervorgehobene Nachricht"
 
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "Grün:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blau:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Zeitstempel"
 
@@ -4846,11 +4846,11 @@ msgstr "Datumsstempel aktivieren"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Zeitstempelformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "MSDN-Artikel über strftime für Details"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "strftime-Manpage für Details"
 
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Max. Geschw. für alle Transfers"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alle Downloads zusammen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Warnungen"
 
@@ -5243,523 +5243,539 @@ msgstr "Benachrichtigungsbereich-Ballons zeigen:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Symbol im Benachrichtigungsbereich blinken lassen bei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Taskleiste blinken lassen bei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Piepsen bei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Symbol im Benachrichtigungsbereich aktivieren."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Hervorgehobene Nachrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Hervorgehobene Nachrichten sind solche, in denen der eigene Nick fällt, aber auch:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Extra Wörter zum Hervorheben:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nicht hervorzuhebende Nicks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Immer hervorzuhebende Nicks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Mehrere Wörter durch Kommata trennen.\nWildcards werden unterstützt."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standardnachrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Beenden:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Channel verlassen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Abwesend:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Abwesend"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Abwesenheitsnachrichten öffentlich"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Abwesenheit einmal zeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatisch Abwesenheit beenden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Alternative Schriftarten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Wiederverbindungsverzögerung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Modi in Rohform anzeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "WHOIS bei Notify"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Join/Part-Nachrichten verstecken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC-Fenster automatisch öffnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Versandfenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Empfangsfenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chatfenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Ausgewählten Text automatisch kopieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "Den ausgewählten Text in den Zwischenspeicher kopieren, wenn die linke Maustaste losgelassen wird. Ansonsten kopiert Strg+Umschalt+C die Auswahl in den Zwischenspeicher."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automatisch Zeitstempel mitkopieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr "Automatisch dem ausgewählten Text Zeitstempel hinzufügen. Sonst werden Zeitstempel mitkopiert, wenn die Umschalt-Taste beim Auswählen gedrückt gehalten wird."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Automatisch Farbinformationen mitkopieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr "Automatisch Farbinformationen im ausgewählten Text mitkopieren. Sonst werden Farbinformationen kopiert, wenn die Strg-Taste beim Auswählen gedrückt gehalten wird."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logbücher"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Textpuffer der letzten Sitzung anzeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Textpufferzeilen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Unterhaltungen auf der Festplatte aufzeichnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logbuchname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Netzwerk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Datumsstempel in Logs einfügen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Datumsstempelformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr "Links"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Deaktiviert)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle Verbindungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Nur IRC-Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Nur DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ihre Adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Binden an:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Nur für Computer mit mehreren Adressen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-Server:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Proxy benutzen für:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxy-Authentifizierung"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Authentifikation mit dem Proxy-Server (Nur MS Proxy, HTTP oder Socks v5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Authentifizierung benutzen (Nur HTTP oder Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Benutzer:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Bilddatei auswählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Ordner für heruntergeladene Dateien wählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Schriftart auswählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Suchen …"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Identifzierte Benutzer markieren durch:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Nicht identifizierte Benutzer markieren durch:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Datenverzeichnis öffnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Farbe wählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Textfarben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-Farben:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale Farben:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Vordergrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Hintergrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr "Ausgewählter Text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Schnittstellenfarben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Neue Daten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markierungslinie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Neue Nachricht:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Abwesender Benutzer:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Hervorhebung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Rechtschreibprüfung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Ereignis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Klangdatei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Wähle eine Klangdatei aus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Klangabspielmethode:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externer Klangspieler:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externes Programm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Verzeichnis für Klang_dateien:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Klangdatei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Durchsuche"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "Abs_pielen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aussehen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Eingabezeile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Benutzerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Channelumschalter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Klang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Fortgeschritten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netzwerk-Setup"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Dateitransfers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Sie können die Baumansicht nicht oben oder unten anzeigen!\nWechsle erst im <b>Ansicht</b>-Menü zur <b>Reiter</b>-Ansicht."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Ungültiges Zeitstempelformat! Siehe MSDN-Artikel zu strftime für Details."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Einige Einstellungen wurden geändert, die einen Neustart erfordern."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5767,7 +5783,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*WARNUNG*\nAutomatisches Annehmen von DCCs in Ihr Home-\nVerzeichnis kann gefährlich sein und ist\nausnutzbar. Zum Beispiel könnte Ihnen jemand\nein .bash_profile schicken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": Optionen"
 
@@ -5792,7 +5808,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index abb08be0..84004493 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Είμαι απασχολημένος/η"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Αποχώρησε"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Ματαιώθηκε"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Σύνδεση στο κανάλι...."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Εισάγετε το κανάλι προς σύνδεση:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια εντολή.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Κακές επιλογές για την εντολή χρήστη.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Εγκατάλειψη, πάρα πολλές επαναλαμβανόμενες εντολές χρήστη."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Άγνωστη εντολή. Δοκιμάστε /help\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ΛΗΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Αριστερό μήνυμα"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Δεξί μήνυμα"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του συνδεόμενου ατόμου"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Το συνδεόμενο κανάλι"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Ο διακομιστής του ατόμου"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Ψευδώνυμο"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Η δράση"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Χαρακτήρας κατάστασης"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Στοιχισμένο κείμενο"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Το κείμενο"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Το μήνυμα"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Όνομα διακομιστή"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Παλιό ψευδώνυμο"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Νέο ψευδώνυμο"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που άλλαξε το θέμα"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Θέμα"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Κανάλι"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε kick"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Το άτομο που έγινε kick"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Το κανάλι"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Η αιτία"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που φεύγει"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Η ώρα"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Ο δημιουργός"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Ψευδώνυμο"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Αιτία"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Διακομιστής"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Από ποιον είναι"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Η ώρα σε x.x μορφή (δείτε παρακάτω)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Το κανάλι πρόκειται να"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Ο ήχος"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Το γεγονός CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το κλειδί"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Το κλειδί"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το όριο"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Το όριο"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το op"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε op"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε halfop"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το halfop"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το voice"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε voice"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το ban"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Η μάσκα του ban"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το κλειδί"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το όριο"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το deop"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε deop"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το dehalfop"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε dehalfop"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το devoice"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε devoice"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το unban"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε την εξαίρεση"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Η μάσκα της εξαίρεσης"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε την εξαίρεση"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το invite"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Η μάσκα invite"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε το invite"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που θέτει τη κατάσταση"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Το πρόσημο της κατάστασης (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Το γράμμα της κατάστασης"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Το κανάλι στο οποίο ρυθμίστηκε"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Πλήρες όνομα"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Μέλη καναλιού/\"είναι ένας IRC operator\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Χρόνος αδράνειας"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Ώρα σύνδεσης"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Αιτία απουσίας"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Μήνυμα"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Λογαριασμός"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Πραγματικά χρήστης@διακομιστής"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Πραγματική διεύθυνση IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Όνομα καναλιού"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Κείμενο"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που σας προσκάλεσε"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Χρήστες"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Το ψευδώνυμο είναι σε χρήση"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Το ψευδώνυμο δοκιμάζεται"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Θύρα"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "String καταστάσεων"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Τύπος DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Όνομα αρχείου"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Όνομα αρχείου προορισμού"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Όνομα διαδρομής"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Θέση"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Αναγνωριστικό DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Αριθμός ειδοποιούμενων αντικειμένων"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Παλιό όνομα αρχείου"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Νέο όνομα αρχείου"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Παραλήπτης"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Μάσκα διακομιστή"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Όνομα διακομιστή"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Το πακέτο"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έχει προσκληθεί"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Μάσκα ban"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Ποιος έθεσε το ban"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Ώρα ban"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του γεγονότος %s.\nΦόρτωμα προκαθορισμένου."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Ανανέωση"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "%d/%d χρήστες σε %d/%d κανάλια."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Επιλέξτε όνομα αρχείου"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Αρχείο"
 msgid "ETA"
 msgstr "Απομένει"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Και τα δύο"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείσιμο"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου συνδέσμου"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Σύνδεση στο κανάλι"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Επεξεργασία αυτού του μενού..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Η αναζήτηση έφτασε στο τέλος."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Λίστα καναλιών..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών - Ειδικοί κώδικες:\n\n%a  =  όλα τα επιλεγμένα ψευδώνυμα\n%c  =  τρέχον κανάλι\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%h  =  διακομιστής επιλεγμένου ψευδώνυμου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%n  =  το ψευδώνυμο σας\n%s  =  επιλεγμένο ψευδώνυμο\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Κουμπιά διαλόγου - Ειδικοί κώδικες:\n\n%a  =  όλα τα επιλεγμένα ψευδώνυμα\n%c  =  τρέχον κανάλι\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%h  =  διακομιστής επιλεγμένου ψευδώνυμου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%n  =  το ψευδώνυμο σας\n%s  =  επιλεγμένο ψευδώνυμο\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Απαντήσεις CTCP - Ειδικοί κώδικες:\n\n%d  =  δεδομένα (ολόκληρο το ctcp)\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%s  =  ψευδώνυμο αυτού που έστειλε το ctcp\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n%2  =  λέξη 2\n%3  =  λέξη 3\n&2  =  λέξη 2 μέχρι το τέλος της γραμμής\n&3  =  λέξη 3 μέχρι το τέλος της γραμμής\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Εντολές καθορισμένες από το χρήστη"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Αναδυόμενο μενού λίστας χρηστών"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Αντικατάσταση με"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Αντικατάσταση"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Χειριστές διευθύνσεων"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Κουμπιά λίστας χρηστών"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Κουμπιά διαλόγου"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Απαντήσεις CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Λί_στα δικτύων"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Νέο"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Καρτέλα διακομιστή..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Καρτέλα καναλιού..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Παράθυρο διακομιστή..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Παράθυρο καναλιού..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Φόρτωση πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Έξοδος"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Προβολή"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Κουμπιά _λειτουργιών "
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Καρτέλες"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Δεντ_ροδιάταξη"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Μ_ετρητές δικτύου"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Κλειστό"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Γράφημα"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "Διακομι_στής"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Αποσύνδεση"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Επανασύνδεση"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Σημείωση απουσίας"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Μενού _χρήστη"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Ρυθμίσ_εις"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Αυτόματη αντικατάσταση..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Απαντήσεις CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Κουμπιά διαλόγου..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Γεγονότα κειμένου..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Χειριστές διευθύνσεων..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Εντολές χρήστη..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Μενού λίστας χρηστών..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Παράθυρα"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Λίστα Ban..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Χάρτης χαρακτήρων..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Άμεση συνομιλία..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Μεταφορές αρχείων..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Λίστα αγνοημένων..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Ωμή καταγραφή..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Καταγραφέας URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Επαναφορά διαχωριστικής γραμμής"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Καθα_ρισμός κειμένου"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Αποθήκευση κειμένου..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Εύρεση κειμένου..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "Περι_εχόμενα"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Περί"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Μήνυμα σε κανάλι"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Προσωπικό μήνυμα"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Επισημασμένο μήνυμα"
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Γενικές"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Πράσινο:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Μπλε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Επισήμανση ώρας"
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής ώρας"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Μορφή ώρας καταγραφής:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για όλα τα αρχεία"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Όλες οι λήψεις αρχείων συνδυασμένες:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Συναγερμοί"
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίου συστήματος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Προκαθορισμένα μηνύματα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Έξοδος:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Απουσία:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Απουσία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Ανακοίνωση μηνυμάτων απουσίας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Εμφάνιση του μηνύματος απουσίας μια φορά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Αυτόματη απενεργοποίηση της απουσίας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Καθυστέρηση στην αυτόματη επανασύνδεση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Εμφάνιση των καταστάσεων (MODE) σε ωμή μορφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois κατά την ειδοποίηση"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Αυτόματο άνοιγμα παραθύρων DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Παράθυρο αποστολής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Παράθυρο λήψης"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Παράθυρο συζήτησης"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Καταγραφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Συγκράτηση γραμμών:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Όνομα αρχείων καταγραφής:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Διακομιστής %c=Κανάλι %n=Δίκτυο."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Χρονοσήμανση των αρχείων καταγραφής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Μορφή καταγραφόμενης ώρας:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Απενεργοποιημένο)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Όλες οι συνδέσεις"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Μόνο διακομιστές IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Μόνο λήψη DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Η διεύθυνσή σας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Διεύθυνση για τη σύνδεση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Χρήσιμο μόνο για υπολογιστές με πολλαπλές διευθύνσεις."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Διακομιστής Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Όνομα διακομιστή:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Θύρα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Τύπος:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Χρήση διακομιστή proxy για:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Πιστοποίηση proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο MS Proxy, HTTP και Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο HTTP και Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Όνομα χρήστη:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Συνθηματικό διακομιστή:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Επιλογή φακέλου αρχείων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Περιήγηση..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Επισήμανση των καταχωρημένων χρηστών με:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Επισήμανση των μη-καταχωρημένων χρηστών με:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Χρώματα κειμένου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "χρώματα mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Τοπικά χρώματα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Πλάνο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Φόντο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Χρώματα διεπαφής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Νέα δεδομένα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Γραμμή επισήμανσης:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Νέο μήνυμα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Χρήστης απουσίας:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Επισήμανση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Γεγονός"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Αρχείο ήχου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Μέθοδος αναπαραγωγής ήχων:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Εξωτερικό _πρόγραμμα αναπαραγωγής ήχων:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Εξωτερικό πρόγραμμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Αυτόματο"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Κατάλογος αρχείων ή_χου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Αρχείο ήχου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Περιήγηση..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Αναπαραγωγή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Πλαίσιο εισόδου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Λίστα χρηστών"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Χρώματα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Συνομιλία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Ήχος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Για προχωρημένους"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Μεταφορές αρχείων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Κατηγορίες"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Δε μπορείτε να τοποθετήσετε το δέντρο πάνω ή κάτω!\nΠαρακαλώ αλλάξτε πρώτα σε διάταξη <b>καρτέλες</b> στο μενού <b>προβολή</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Άλλαξαν ορισμένες ρυθμίσεις που απαιτούν επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ*\nΗ αυτόματη αποδοχή DCC στο αρχικό κατάλογό σας\nείναι επικίνδυνη και εκμεταλλεύσιμη. Πχ:\nΚάποιος μπορεί να σας στείλει ένα .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Προτιμήσεις"
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 57e90e1b..3cf67c35 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "I'm busy"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Leaving"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Aborted"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Cannot access %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Leave Channel"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Join Channel..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Enter Channel to Join:"
 
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "No such command.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Bad arguments for user command.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Too many recursive user commands, aborting."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Unknown Command. Try /help\n"
 
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Left message"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Right message"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP address"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "The nick of the joining person"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "The channel being joined"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "The host of the person"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nickname"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "The action"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mode char"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "The text"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "The message"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Server Name"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Old nickname"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "New nickname"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick of person who changed the topic"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Channel"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "The nickname of the kicker"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "The person being kicked"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "The channel"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "The reason"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "The nick of the person leaving"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "The time"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "The creator"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Reason"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Who it's from"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "The time in x.x format (see below)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "The Channel it's going to"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "The sound"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "The nick of the person"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "The CTCP event"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "The nick of the person who set the key"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "The key"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "The nick of the person who set the limit"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "The limit"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "The nick of the person who did the op'ing"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "The nick of the person who has been op'ed"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "The nick of the person who has been halfop'ed"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "The nick of the person who did the halfop'ing"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "The nick of the person who did the voice'ing"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "The nick of the person who has been voice'ed"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "The nick of the person who did the banning"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "The ban mask"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "The nick who removed the key"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "The nick who removed the limit"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "The nick of the person of did the deop'ing"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "The nick of the person who has been deop'ed"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "The nick of the person of did the devoice'ing"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "The nick of the person who has been devoice'ed"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "The nick of the person of did the unban'ing"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "The nick of the person who did the exempt"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "The exempt mask"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "The nick of the person removed the exempt"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "The nick of the person who did the invite"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "The invite mask"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "The nick of the person removed the invite"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "The nick of the person setting the mode"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "The mode's sign (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "The mode letter"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "The channel it's being set on"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Full name"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Server Information"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Idle time"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Signon time"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Away reason"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Real user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Real IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Channel Name"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nick of person who invited you"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Users"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nickname in use"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Nick being tried"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Network"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Modes string"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC Type"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Filename"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Destination filename"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Pathname"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC String"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Number of notify items"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Old Filename"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "New Filename"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Receiver"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Hostmask"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "The Packet"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Seconds"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nick of person who have been invited"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Banmask"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Who set the ban"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Ban time"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Refresh"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Select an output filename"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "File"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Both"
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Join Channel"
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Edit This Menu..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Server Tab..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Channel Tab..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Server Window..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Channel Window..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graph"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Marked Away"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "S_ettings"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Auto Replace..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP Replies..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialogue Buttons..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Text Events..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL Handlers..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "User Commands..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Userlist Buttons..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Userlist Popup..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Window"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Ban List..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Character Chart..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Direct Chat..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Ignore List..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Plugins and Scripts..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Raw Log..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL Grabber..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "C_lear Text"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Save Text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Search Text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Time stamp format:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Announce away messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Show away once"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatically unmark away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Auto reconnect delay:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Display MODEs in raw form"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois on notify"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Scrollback lines:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Insert timestamps in logs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Log timestamp format:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Disabled)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Username:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Select an Image File"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Select font"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Browse..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Select colour"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC colours:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Foreground:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Background:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Highlight:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Event"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Input box"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "User list"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Colours"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatting"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Sound"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Network setup"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "File transfers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Categories"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*WARNING*\nAuto accepting DCC to your home directory\ncan be dangerous and is exploitable. Eg:\nSomeone could send you a .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0551d388..3be2858c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Estoy ocupado"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Saliendo"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Abortado"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "No se puede acceder a %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Abandonar canal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Entrar al canal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Introduzca el canal al que quiere entrar:"
 
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "ADDBUTTON <nombre> <acción>, añade un botón debajo de la lista de usu
 msgid ""
 "ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
 "server to the network list"
-msgstr ""
+msgstr "ADDSERVER <RedNueva> <servidor/6667>, añade una red nueva con un servidor nuevo a la lista de redes"
 
 #: src/common/outbound.c:3579
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "No existe esa orden.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argumentos erróneos para la orden de usuario.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Demasiados comandos recursivos de usuario, abortando."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Orden desconocida. Pruebe /help\n"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "%C22*%O$tUsuarios en %C22$1%C: %C24$2%O"
 
 #: src/common/textevents.h:387
 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C está ausente %C30(%C23$2%O%C30)%O"
 
 #: src/common/textevents.h:393
 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr "%C20*%O$tHas invitado a %C18$1%O al canal %C22$2%O (%C24$3%O)"
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr "%C20*%O$tAhora eres conocido como %C18$2%O"
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Registro cargado desde"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** FINALIZANDO CONEXIÓN EN %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** INICIANDO CONEXIÓN EN %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr "* No se puede abrir el registro(s) de escritura. Revisa los\npermisos en %s"
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Mensaje de ausencia"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "El mensaje"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Dirección IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "El apodo de la persona que entra"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "El canal al que está entrando"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "El equipo de la persona"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apodo"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "La acción"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Modo carácter"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Texto de info"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "El texto"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "El mensaje"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr "Capacidades admitidas"
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr "Capacidades del servidor"
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr "Capacidades requeridas"
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Apodo anterior"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nuevo apodo"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Apodo de la persona que ha cambiado el topic"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "El apodo del que expulsa"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "La persona que esta siendo expulsada"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "El canal"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "La razón"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "El apodo de la persona que abandona"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "El tiempo"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "El creador"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Apodo"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Razón"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Equipo"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "De quién viene"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "El tiempo en el formato x.x (vea debajo)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "El canal se va a"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "El sonido"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "El apodo de la persona"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "El evento CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "El apodo de la persona que establece la clave"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "La clave"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "El apodo de la persona que establece el límite"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "El limite"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "El apodo de la persona que otorgó los permisos de operador"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "El apodo de la persona que ha sido convertida en operador"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "El apodo de la persona que ha sido convertida en semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "El apodo de la persona que otorgó los permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "El apodo de la persona que otorgó los permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "El apodo de la persona que ha sido convertida en voz"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "El apodo de la persona que realizó el veto (banning)"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "La máscara de vetos"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "El apodo de quien ha eliminado la clave"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "El apodo de quien ha eliminado el límite"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "El apodo de la persona que ha revocado los permisos de operador"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "El apodo de la persona a la que se la quitado el permiso de operador"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "El apodo de la persona que ha removido los permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "El apodo de la persona a la que se la quitado los permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "El apodo de la persona que ha revocado lo permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "El apodo de la persona a la que se la quitado los permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "El apodo de la persona que ha revocado el veto"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "El apodo de la persona que otorgó la excepción"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "La máscara de excención"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "El apodo de la persona que ha quitado la exención"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "El apodo de la persona que ha realizado la invitación"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "La máscara de invitación"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "El apodo de la persona que ha removido la invitación"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "El apodo de la persona que ha establecido el modo"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "El signo del modo (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "La letra del modo"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "El canal esta siendo configurado"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Nombre completo"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Membresía de canal/es un operador de IRC"
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Información del servidor"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Tiempo inactivo"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Tiempo de conexión"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Razón de ausencia"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Verdadero usuario@equipo"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Verdadera IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nombre del canal"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Identificador o número en crudo"
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Apodo de la persona que le ha invitado"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Apodo en uso"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Intentando usar el apodo"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Cadena de modos"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Tipo DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre de archivo"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nombre de archivo de destino"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Ruta"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posición"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Cadena DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Número de elementos de notificación"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Nombre anterior del archivo"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nombre nuevo del archivo"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Receptor"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Máscara de equipo"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nombre de equipo"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "El paquete"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Apodo de la persona que ha sido invitada"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Máscara de veto"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Quien ha establecido el veto"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Tiempo de veto"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Error al analizar el evento %s.\nCargando el predeterminado"
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Refrescar"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Mostrando %d/%d usuarios en %d/%d canales."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Seleccione un archivo de salida"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Archivo"
 msgid "ETA"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr "Parpadear _ícono de bandeja"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Parpadear _barra de tareas"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Despegar"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Abrir enlace en el navegador"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Copiar URL seleccionada"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Entrar al canal"
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Editar este menú..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Terminó la búsqueda, no se encontró."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Recuperar lista de canales..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr "Comandos de Usuario - Códigos especiales:\n\n%c  =  canal actual\n%e  =  nombre de red actual\n%m  =  información de máquina\n%n  =  tu nick\n%t  =  hora/fecha\n%v  =  versión de HexChat\n%2  =  palabra 2\n%3  =  palabra 3\n&2  =  palabra 2 hasta el final\n&3  =  palabra 3 hasta el final\n\neg:\n/comando juan hola\n\n%2 sería \"juan\"\n&2 sería \"juan hola\"."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Botones de lista de usuarios - Códigos especiales:\n\n%a  =  todos los nicks seleccionados\n%c  =  canal actual\n%e  =  red actual\n%h  =  host de nicks seleccionados\n%m  =  información de máquina\n%n  =  tu nick\n%s  =  nick seleccionado\n%t  =  hora/fecha\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Botones de diálogo - Códigos especiales:\n\n%a  =  todos los nicks seleccionados\n%c  =  canal actual\n%e  =  red actual\n%h  =  host de nicks seleccionados\n%m  =  información de máquina\n%n  =  tu nick\n%s  =  nick seleccionado\n%t  =  hora/fecha\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Respuestas CTCP - Códigos especiales:\n\n%d  =  datos (el ctcp completo)\n%e  =  red actual\n%m  =  información de máquina\n%s  =  nick que envió el ctcp\n%t  =  hora/fecha\n%2  =  palabra 2\n%3  =  palabra 3\n&2  =  palabra 2 hasta el final\n&3  =  palabra 3 hasta el final\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr "Manejadores de URL - Códigos especiales:\n\n%s  =  la cadena de URL\n\nPoniendo un ! en frente del comando\nindica que debe de ser enviado a una\nshell en lugar de HexChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Órdenes definidas por el usuario"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Menú emergente de la lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Reemplazar con"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Reemplazar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Manejadores de URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Botones de la lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Botones de diálogo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Respuestas CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr "He_xChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Li_sta de redes..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Solapa de servidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Solapa de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Ventana de servidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Ventana de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Cargar guión o complemento..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Barra de _menú"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Barra de _tema"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Lista de _usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Botones de lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Botones del modo del canal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Cambiar _canal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "Solapas"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Árbol"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Medidores de _red"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Apagar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Gráfico"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Servidor"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Desconectar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Reconectar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Entrar a un canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Lista de canales..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Ausencia marcada"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menú de usuario"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "C_onfiguración"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Reemplazar automáticamente.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Respuestas CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Botones de diálogo..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Atajos de teclado..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Textos de eventos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Manejadores de URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Órdenes de usuario..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Botones de lista de usuarios..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Ventana de lista de usuarios..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Ventana"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Lista de bans..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Lista de caracteres..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Charla directa..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Transferencias de archivos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Lista de amigos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Lista de ignorados..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Complementos y guiones..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Registro plano..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Capturador de URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Reiniciar la línea de marcado"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr "_Copiar selección"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Limpiar texto"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Guardar texto..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Buscar texto..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr "Reiniciar búsqueda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr "Siguiente búsqueda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr "Búsqueda previa"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "A_yuda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contenidos"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Verificar actualizaciones"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Acerca de"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Adjuntar"
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr "_Ocultar ventana"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Parpadeo encendido"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Mensaje de canal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensaje privado"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Mensaje resaltado"
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Vietnamita"
 msgid "Walloon"
 msgstr "Valonia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Verde:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Marcas de fecha/hora"
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr "Habilitar marcas de hora"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato de inserción de hora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Ver el strftime del artículo MSDN para más información."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Ver el strftime de la página del manual para más información."
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Velocidad máx. para todo el tráfico"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Todas las descargas combinadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertas"
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr "Mostrar globo en la bandeja:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Parpadear ícono en la bandeja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Parpadear barra de tareas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Hacer un sonido beep:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr "Omitir alertas cuando está ausente"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Activar el ícono en la bandeja del sistema"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
-msgstr "Omitir alertas cuando está ausente"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Mensajes resaltados"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Los mensajes resaltados son cuando tu nick es mencionado, pero además:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Palabras extra para resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nicks para no resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nicks para resaltar siempre:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Separa múltiples palabras con comas.\nSe aceptan comodines."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensajes predeterminados:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Salir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Abandonar canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensajes de ausencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr "Anunciar tus mensajes de ausente a todos los canales."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar fuera de linea (away) sólo una vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr "Mostrar mensajes idénticos de ausente solo una vez."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Desmarcar ausencia automáticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr "Desmarcarse como ausente antes de enviar mensajes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Fuentes alternativas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Retraso de reconexión automática:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostrar los MODOs en forma plana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Ejecutar Whois en las notificaciones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr "Envía un /WHOIS cuando un usuario de la lista de notificaciones se conecta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ocultar mensajes de entrar/marchar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr "Ocultar mensajes de entrada/salida del canal por defecto."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr "Mostrar listas en modo compacto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr "Usar menos espacio entre lista de usuarios y las filas del árbol de canales."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir las ventanas de diálogo automáticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Ventana de envío"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ventana de recepción"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Ventana de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Conducta de auto copiar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Automáticamente copiar texto seleccionado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "Copiar texto seleccionado al portapapeles cuando el botón izquierdo del ratón es soltado. De lo contrario, CTRL-SHIFT-C copiará el texto seleccionado al portapapeles."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automáticamente incluir marcas de tiempo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr "Automáticamente incluir marcas de tiempo en líneas de texto copiadas. De lo contrario, incluir las marcas de tiempo si la tecla SHIFT está presionada al seleccionar el texto."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Automáticamente incluir información de color"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr "Automáticamente incluir información de color en líneas de texto copiadas.  De lo contrario, incluir información si la tecla CTRL está presionada al seleccionar el texto."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Ejecutar solo una instancia de HexChat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Registros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Mostrar scrollback de la sesión anterior"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Líneas de desplazamiento:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Activar el registro de conversaciones al disco"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nombre de archivo de registro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Servidor %c=Canal %n=Red)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Insertar marcas de fecha/hora en los registros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato de fecha/hora para el registro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr "URLs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Activar registro de URLs en el disco"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Activar capturador de URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Número máximo de URLs para capturar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Deshabilitado)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Todas las conexiones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Sólo servidor IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Sólo para recepción por DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Su dirección"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Asociar a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Sólo es útil para computadoras con direcciones múltiples."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nombre de equipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usar un servidor proxy para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticación en el servidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (sólo HTTP, MS Proxy o Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (solo HTTP o Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccione un archivo de imagen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleccionar carpeta de descargas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar tipografía"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Buscar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar usuarios identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar usuarios no identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Abrir carpeta de datos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar color"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colores de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colores de mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Colores locales:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primer plano:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr "Texto seleccionado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Colores de la interfaz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Dato nuevo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Línea de señalador:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Mensaje nuevo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuario ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Corrector ortográfico:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Color Stripping"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Archivo de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccione un archivo de sonido"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Método de reproducción de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programa externo de _reproducción de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Programa externo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automática"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Carpeta de archivos de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Archivo de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Explorar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Caja de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Interruptor de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Colores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Conversación"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuración de red"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferencias de archivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "¡No puedes colocar el árbol en la parte superior o inferior!\nPor favor cambiar al modo <b>Solapas</b> en el menú <b>Ver</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "¡Formato de marca inválido! Mira el artículo MSDN strtime para más información."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Algunas opciones que han cambiado requieren un reinicio para tener efecto."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ADVERTENCIA*\nAceptar automáticamente DCC hacia su directorio de inicio\npuede ser peligroso y es explotable. Por ejemplo: Alguien \npuede enviarle un archivo .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferencias"
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr "Ignorar todo"
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr "Sugerencias de ortografía"
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr "realzar error para el idioma: %s"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8570152e..c993191c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "On tegemist"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Lahkun"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Katkestatud"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Puudub ligipääs failile %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Lahku kanalist"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Liitu kanaliga..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Kanal, millega liituda:"
 
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Sellist käsku pole olemas\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Halvad argumendid kasutaja määratud käsule.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Liiga rekursiivne käsk, katkestan."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Tundmatu käsk. Proovi /help\n"
 
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Logi laetud failist"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** LÕPETAN LOGIMISE %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ALUSTAN LOGIMIST %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Vasakpoolne sõnum"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Parempoolne sõnum"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP aadress"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Liituja kasutajanimi"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Liitutav kanal"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Kasutaja host"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Tegevus"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Moodi sümbol"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Tuvastatud tekst"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Teade"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Serveri nimi"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Endine nimi"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Uus nimi"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Kasutaja, kes muutis teemat"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Teema"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Väljaviskaja nimi"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Kasutaja, kes välja visati"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Põhjus"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Lahkuja nimi"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Aeg"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Looja"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nimi"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Põhjus"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Kellelt see tuleb"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Aeg x.x formaadis (vaata allapoole)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Sihtkanal"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Heli"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Inimese nimi"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP sündmus"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Võtme seadnud kasutaja nimi"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Võti"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Piirangu seadnud kasutaja nimi"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Piirang"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Oppija nimi"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Opitud kasutaja nimi"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Poolopitud kasutaja nimi"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Poolop'i teinud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Voice'i teinud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Voice saanud kasutaja nimi"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Bännija hüüdnimi"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Keelu mask"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Võtme eemaldanud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Piirangu eemaldanud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Deop'i teinud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Deop'itud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Dehalfop'i teinud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Dehalfop'itud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Devoice'i teinud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Devoice'tud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Unban'i teinud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Erandi tegija hüüdnimi"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Erandi mask"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Erandi kustutaja hüüdnimi"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Kutsuja hüüdnimi"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Kutsete mask"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Kutse eemaldanud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Moodi määraja hüüdnimi"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Moodi märk (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Moodi sümbol"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Muudetava kanali nimi"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Täisnimi"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Serveri info"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Jõude oldud"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Ühendumise aeg"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Eemaloleku põhjus"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Sõnum"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Päris kasutaja@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Päris IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanali nimi"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Sind kutsunud kasutaja"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Kasutajad"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Kasutajanimi on juba kasutusel"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Proovitav hüüdnimi"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Võrk"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC tüüp"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Faili nimi"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Sihtfaili nimi"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Positsioon"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Suurus"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC string"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Vana failinimi"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Uus failinimi"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Vastuvõtja"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Hosti mask"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hosti nimi"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Pakett"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekundit"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Kutsutud nimede hulk"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Bänni mask"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Kes bännis"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Bänni aeg"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Viga sündmuse %s töötlemisel.\nVaikeväärtuste laadimine."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Värskenda"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Kuvan %d/%d kasutajat %d/%d kanalis."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Vali väljundfaili nimi"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Fail"
 msgid "ETA"
 msgstr "Saabub"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Mõlemad"
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulge"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Ava link brauseris"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Kopeeri valitud link"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Liitu kanaliga"
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Muuda seda menüüd..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Otsing jõudis lõppu, vastet ei leitud."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Tõmba kanalite nimekiri..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Kasutajate nimekirja nupud - spetsiaalkoodid:\n\n%a  =  kõik valitud kasutajad\n%c  =  aktiivne kanal\n%e = aktiivse võrgu nimi\n%h  =  valitud kasutaja hostinimi\n%m  =  masina info\n%n  =  sinu hüüdnimi\n%s  =  valitud kasutaja\n%t  =  kell/kuupäev\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Dialooginupud - spetsiaalkoodid:\n\n%a  =  kõik valitud kasutajad\n%c  =  aktiivne kanal\n%e = aktiivse võrgu nimi\n%h  =  valitud kasutaja hostinimi\n%m  =  masina info\n%n  =  sinu hüüdnimi\n%s  =  valitud kasutaja\n%t  =  kell/kuupäev\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "CTCP vastused - spetsiaalkoodid:\n\n%d  =  andmed (kogu CTCP)\n%e = aktiivse võrgu nimi\n%m  =  masina info\n%s  =  CTCP saatja hüüdnimi\n%t  =  kell/kuupäev\n%2  =  sõna 2\n%3  =  sõna 3\n&2  =  alates 2. sõnast kuni rea lõpuni\n&3  =  alates 3. sõnast kuni rea lõpuni\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: kasutaja määratud käsud"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "X-Chat: kasutajate nimekirja popup"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: asenda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: URLi käsitlejad"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: kasutajate nimekirja nupud"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: dialooginupud"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: CTCP vastused"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Võrkude nimekiri..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "Lisa _uus"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Serveri sakk..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanali sakk..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Serveri aken..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanali aken..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Lae plugin või skript..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Välju"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "Vaa_de"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Menüüriba"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Teemariba"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Kasutajate nimekiri"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Kasutajate nimekirja nupud"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "R_ežiiminupud"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Kanalite _nimekiri"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "Sakid"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "_Puu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Võrgumõõdikud"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Väljas"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graafik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "Ühenda lahti"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Taasühenda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Eemal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Kasutaja menüü"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "S_ätted"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Seadistus"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Automaatasendus..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP vastused..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialooginupud..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Klaviatuuriotseteed..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Tekstisündmused..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URLi käsitlejad..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Kasutaja käsud...."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Kasutajate nimekirja nupud..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Kasutajate nimekirja popup..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Aken"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Bännitute nimekiri..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Märgitabel..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "DCC vestlus..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Failide edastus..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Ignoreeritavate nimekiri..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Pluginad ja skriptid..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Toorlogi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URLipüüdja..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Lähtesta järjehoidja"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Tühjenda aken"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Salvesta puhver..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "_Otsi puhvrist..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "A_bi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sisu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Programmist"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Sõnum kanalis"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privaatne sõnum"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Esiletõstetud sõnum"
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Üldine"
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Roheline:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Sinine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ajamärgid"
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr "Lülita ajamärgid sisse"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Kellaaja formaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Maksimaalne kiirus kogu liikluse jaoks"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Kõik allalaadimised kokku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Hoiatused"
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr "Näita süsteemisalve mullikesi:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Tee piiks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Süsteemisalve ikoon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Esiletõstetud sõnumid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Peale enda hüüdnime mainimiste tõsta esile veel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Esiletõstetavad sõnad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Hüüdnimed, mida mitte esile tõsta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Hüüdnimed mida alati esile tõsta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Vaikimisi põhjendused:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Väljumine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanalist lahkumine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Eemale minek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Eemal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Teata eemalolekust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Näita ainult ühe korra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Võta eemalolek automaatselt maha"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Põhjalikumad seadistused"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Ooteaeg enne autoühendust:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Peida tulijad ja lahkujad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Ava DCC aknad automaatselt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Saatmisaken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Vastuvõtmiste aken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Vestlusaken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Tagasikeritavate ridade arv:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logi failinimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=server %c=kanal %n=võrk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Lisa logidesse kellaaeg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Logi kellaaja formaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Keelatud)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Kõik ühendused"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Ainult IRC serveriga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Ainult DCC vastuvõtt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Sinu IP aadress"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Seo aadressiga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Kasulik ainult arvutitele, millel on mitu aadressi."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proksi server:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostinimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Tüüp:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Kasuta vaheserverit:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proksiga autentimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Kasuta autentimist (MS proksi, HTTP või Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Kasuta autentimist (ainult HTTP või Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Kasutajanimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Parool:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Vali pilti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Vali tõmmatud failide kaust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Vali kirjatüüp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Vali..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Märgista identifitseeritud kasutajad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Märgista identifitseerimata kasutajad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Ava andmete kataloog"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Vali värv"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Teksti värvid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC värvid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Kohalikud värvid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Taust:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Kasutajaliidese värvid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Uued andmed:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Järjehoidja joon:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Uus sõnum:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Eemal olev kasutaja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Esiletõstetud:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Sündmus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Helifail:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Vali helifail"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Heli mängimise meetod:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Väline _helipleier:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Väline programm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automaatne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Helifailide kataloog:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Helifail: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Vali..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Mängi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Kasutajaliides"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Sisestuskast"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Kasutajate nimekiri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanalite vahetaja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Värvid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Vestlemine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Heli"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Täpsemad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Võrgu häälestus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Failide edastus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategooriad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Puud ei saa paigutada akna ülemisse või alumisse äärde!\nPalun vali <b>Vaade</b> menüüst <b>Sakid</b>, kui seda teha soovid."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Muudeti mõnesid seadeid, mis vajavad programmi taaskäivitust mõjumiseks."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*HOIATUS*\nDCC failide automaatne kodukataloogi salvestamine\non ohtlik ja ära kasutatav. Näiteks võin keegi\nsaata sulle faili .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "X-Chat: häälestus"
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 10e948cb..3e350100 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Lanpetuta nabil"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Irteten"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Abortatua"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Ezin da %s-ra sartu\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Irten kanaletik"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Sartu kanalera..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Sartu elkartu nahi duzun kanalaren izena:"
 
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Ez dago honelako komandorik.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argumentu akastunak erabiltzaile komandoentzat.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Komando ezezaguna. Saiatu /help ekin\n"
 
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** %s-n SAIOA HASTEN\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Ezkerreko mezua"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Eskuineko mezua"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP helbidea"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Erabiltzaile izena"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Sartu den pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Sartzen hari den kanala"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Pertsonaren ostalaria"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "akzioa"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Identifikatutako testua"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Testua"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Mezua"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Zerbitzariaren izena"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Ezizen zaharra"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Ezizen berria"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Gaia aldatu duenaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Gaia"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanala"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Bidaltzailearen ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Kaleratuko den pertsona"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanala"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Arrazoia"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Irten den pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Ordua"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Sortzailea"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Arrazoia"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Ostalaria"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Norengandik den"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Ordua x.x formatuan (ikusi azpian)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanalean hau gertatuko da"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Soinua"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP gertaera"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Pasahitza jarri duenaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Giltza"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Muga jarri duenaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Muga"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Op egoera eman duen pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Op egoera eman zaion pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Erdi-Op egoera eman zaion pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Erdi-Op egoera eman duen pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Ahotsa eman duen pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Ahotsa eman zaion pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Debekuaren maskara"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Pasahitza kendu duenaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Muga ezabatu duenaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Op egoera kendu zaion pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Erdi-Op egoera kendu zaion pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Ahotsa kendu zaion pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Gonbidapena luzatu duen pertsonaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Gonbidapenaren maskara"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Egoeraren seinua (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Egoeraren letra"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanala honela ezarriko da"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Izen osoa"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Kanaleko kidea /\"IRC operatzaile bat da\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Zerbitzariaren informazioa"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Inaktibitate denbora"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Konektatutako ordua"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Aldentzearen arrazoia"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Mezua"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Kontua"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Benetazko erabiltzaile@ostalaria"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Benetazko IPa"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanalaren izena"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Testua"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Gonbidatu zaituenaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Erabiltzaileak"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Ezizena erabilita"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Saiatzen hari den ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Ataka"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Sarea"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC mota"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Fitxategi-izena"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Helmuga fitxategia"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Bide-izena"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posizioa"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Tamainua"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC katea"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Notifikazio kopurua"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Fitxategi zaharra"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Fitxategi berria"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Jasotzailea"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Ostalariaren maskara"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Ostalariaren izena"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paketea"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segunduak"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Gonbidatua izan denaren ezizena"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Debeku maskara"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Nork ezarri duen debekua"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Debekuaren denbora"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Freskatu"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Aukeratu irteera fitxategi bat"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Fitxategia"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Biak"
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Itxi"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Sartu kanalera"
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Editatu menu hau..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ordeztu honekin"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ": Ordeztu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr "He_xChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Sare z_errenda..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Berria"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Zerbitzari fitxa..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanal fitxa..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Zerbitzari leihoa..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanalaren leihoa..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Irten"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "I_kusi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "_Erabiltzaile zerrenda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Zu_haitza"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafikoa"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Zerbitzaria"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Deskonektatu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Ezarpenak"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Hobespenak"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Automatikoki ordezkatu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP erantzunak..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Elkarrizketa botoiak..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Testu gertaera"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL maneiatzaileak..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Erabiltzaile komandoak..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Erabiltzaile-zerrenda botoiak..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Erabiltzaile zerrenda agerrarazi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Leihoa"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Debekatuen zerrenda..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Karaktere taula.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Elkarrizketa zuzena..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Lagun zerrenda..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Ignoratuen zerrenda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Plugin eta script-ak..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Log laua..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL hartzailea..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Reseteatu marka-lerroa"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "G_arbitu testua"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Gorde testua..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Bilatu testua..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Edukia"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Honi buruz"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Berdea:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Urdina:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ordu arrastoak"
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr "Ordu arrastoak gaitu"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Ordu arrastoaren formatua:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Jaitsiera guztiak konbinatuta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertak"
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Lehenetsitako mezuak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Irten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Irten kanaletik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Aldenduta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Aldenduta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Iragarri aldentze mezuak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Erakutsi aldendu mezua behin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatikoki desmarkatu aldendu egoera"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ezarpen aurreratuak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Automatikoki berriz konektatzeko atzerapena:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Erakutsi MODEak era lauean"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Egin whois jakinaraztean"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ezkutatu sartze/irtete mezuak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automatikoki ireki DCC leihoak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Bidalketa leihoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Jaso leihoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Elkarrizketa leihoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logeatzen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Atzera korritze lerro kopurua:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Txertatu ordu arrastoak log-etan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desgaitua)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Zure helbidea"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Lotu honi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy zerbitzaria"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Ostalari-izena"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Ataka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Mota:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Erabiltzaile izena:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Pasahitza:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Aukeratu irudi fitxategi bat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Aukeratu letra-tipoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Arakatu..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Aukeratu kolorea"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Testu koloreak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC koloreak:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Aurreko planoa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Atzeko planoa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Interfazearen koloreak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Datu berria:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Mezu berria:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Aldendutako erabiltzailea:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Nabarmendu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Gertaera"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Soinu fitxategia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Aukeratu soinu fitxategi bat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Soinuak jotzeko metodoa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Programa externoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatikoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Soinu fitxategien _direktorioa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Soinu fitxategia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Arakatu..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Jo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfazea"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Sarrera kaxa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Erabiltzaile zerrenda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Koloreak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Elkarrizketan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Soinua"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Aurreratua"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Sare konfigurazioa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Fitxategi transferentziak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategoriak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Egindako ezarpen aldaketa batzuk berrabiaraztea behar dute guztizko efektua egin dezaten."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*OHARRA*\nDCCak automatikoki onartzea zure etxe karpetara\nkaltegarria izan daiteke. Adibidez norbaitek\n.bash_profile fitxategia bidali dezake"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 301a58ee..ee2d5d64 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Olen kiireinen"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Lähdössä"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Keskeytetty"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Tiedostoa %s ei voi käyttää\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Poistu kanavalta"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Liity kanavalle..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Anna liityttävän kanavan nimi:"
 
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Komentoa ei ole.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Virheelliset argumentit käyttäjäkomennolle.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Liian monta rekursiivista käyttäjäkomentoa, keskeytetään."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Tuntematon komento. Kokeile komentoa /help\n"
 
@@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Loki luettiin tiedostosta"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** LOKIKIRJOITUS LOPPUU %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** LOKIKIRJOITUS ALKAA %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Vasen viesti"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Oikea viesti"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-osoite"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Käyttäjänimi"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Liittyvän henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanava, jolle liitytään"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Henkilön isäntänimi"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Toiminto"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Tilamerkki"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Korostettava teksti"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Viesti"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Palvelinnimi"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Vanha kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Uusi kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Aihetta muuttaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Aihe"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanava"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Potkaisijan kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Potkaistava henkilö"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanava"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Syy"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Poistuvan henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Aika"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Luoja"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Syy"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Isäntä"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Keneltä se on"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Aika x.x-muodossa (katso alta)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanava, jolle se on menossa"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Ääni"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP-tapahtuma"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Tunnussanan asettaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Tunnussana"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Rajan asettaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Raja"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Opit antaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Opit saaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Puoliopit saaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Puoliopit antaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Puheoikeuden antaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Puheoikeuden saaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Bannin asettajan kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Bannipeite"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Tunnussanan poistajan kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Rajan poistajan kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Opit poistaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Opit menettäneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Puoliopit menettäneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Puoliopit poistaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Puheoikeuden poistaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Puheoikeuden menettäneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Bannin poistaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Erivapauden asettaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Erivapauspeite"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Erivapauden poistaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Kutsun esittäneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Kutsupeite"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Kutsun poistaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Tilan asettaneen henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Tilan etumerkki (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Tilakirjain"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanava, jolle se asetetaan"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Koko nimi"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Kanavan jäsenyys/\"on IRC-operaattori\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Palvelintiedot"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Joutenoloaika"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Kirjautumisaika"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Poissaolon syy"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Viesti"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Tunnus"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Todellinen käyttäjä@isäntä"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Todellinen IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanavanimi"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Sinut kutsuneen henkilön nimi"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Käyttäjiä"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Kutsumanimi on käytössä"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Kokeiltava kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Tilamerkkijono"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC-tyyppi"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Kohdetiedostonimi"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "t/s"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Polku"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC-merkkijono"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Ilmoitusmerkintöjen määrä"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Vanha tiedostonimi"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Uusi tiedostonimi"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Vastaanottaja"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Isännän peite"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Isäntänimi"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paketti"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekuntia"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Kutsutun henkilön kutsumanimi"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Bannipeite"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Kuka asetti bannin"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Bannausaika"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Virhe tapahtuman %s jäsentämisessä.\nLadataan oletus"
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Päivitä"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Näkyvillä on %d/%d käyttäjää %d/%d kanavalla."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Valitse tulostiedoston nimi"
 
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Tiedosto"
 msgid "ETA"
 msgstr "Arvioitu aika"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Molemmat"
 
@@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Avaa linkki selaimeen"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Kopioi valittu linkki"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Liity kanavalle"
 
@@ -3792,11 +3792,11 @@ msgstr "Muokkaa tätä valikkoa..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Hakutekstiä ei löytynyt"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Valitse kanavaluettelosta..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Käyttäjälistapainikkeet - Erikoiskoodit:\n\n%a  =  kaikki valitut kutsumanimet\n%e  =  nykyinen verkko\n%c  =  nykyinen kanava\n%h  =  valitun käyttäjän isäntänimi\n%m  =  koneen tiedot\n%n  =  oma kutsumanimi\n%s  =  valittu kutsumanimi\n%t  =  aika/päiväys\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Keskustelupainikkeet - Erikoiskoodit:\n\n%a  =  kaikki valitut kutsumanimet\n%c  =  nykyinen kanava\n%e  =  nykyinen verkko\n%h  =  valitun käyttäjän isäntänimi\n%m  =  koneen tiedot\n%n  =  oma kutsumanimi\n%s  =  valittu kutsumanimi\n%t  =  aika/päiväys\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "CTCP-vastaukset - Erikoiskoodit:\n\n%d  =  data (koko ctcp)\n%e  =  nykyinen verkko\n%m  =  koneen tiedot\n%s  =  ctcp:n lähettäjän kutsumanimi\n%t  =  aika/päiväys\n%2  =  2. sana\n%3  =  3. sana\n&2  =  2. sanasta rivin loppuun\n&3  =  3. sanasta rivin loppuun\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3874,287 +3874,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Käyttäjän määrittelemät komennot"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Käyttäjäluettelon ponnahdusvalikko"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Korvaava teksti"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Korvaaminen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: URL-käsittelimet"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Käyttäjäluettelon painikkeet"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Keskusteluikkunan painikkeet"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: CTCP-vastaukset"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Verkkoluettelo..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "Uusi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Palvelinvälilehti..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanavavälilehti..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Palvelinikkuna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanavaikkuna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Lataa skripti tai liitännäinen..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "Näytä"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Valikkopalkki"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Aihepalkki"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Käyttäjäluettelo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Käyttäjäluettelon painikkeet"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Tilapainikkeet"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Kanavavalitsin"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "Välilehtinä"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Puuna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Verkkomittarit"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Poissa"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graafinen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Palvelin"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "Katkaise yhteys"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Yhdistä uudelleen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Merkitty poissaolevaksi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Käyttäjävalikko"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "A_setukset"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Automaattikorvaukset..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP-vastaukset..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Keskusteluikkunan painikkeet..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Pikanäppäimet..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Tapahtumatekstit..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL-käsittelimet..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Käyttäjän komennot..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Käyttäjäluettelon painikkeet..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Käyttäjäluettelon pikavalikko..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Ikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Banniluettelo..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Merkistökartta..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "DCC-keskustelu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Tiedostonsiirrot..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Huomioimattomuusluettelo..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Skriptit ja liitännäiset..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Raakaloki..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL-kaappaaja..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Siirrä lukumerkki loppuun"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "P_yyhi teksti"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Tallenna teksti..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Hae tekstistä..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ohje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sisältö"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4216,15 +4216,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "Välkytä kun tulee"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanavaviesti"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Yksityisviesti"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Korostettu viesti"
 
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Vihreä:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Sininen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Aikaleimat"
 
@@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr "Näytä aikaleimat"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Aikaleiman muoto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Yhteenlaskettujen siirtojen suurin sallittu nopeus."
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Kaikki lataukset yhteensä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Hälytykset"
 
@@ -5236,523 +5236,539 @@ msgstr "Näytä puhekupla, kun tulee:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Välkytä ilmoitusalueella, kun tulee:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Välkytä tehtäväpalkkia, kun tulee:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Piipauta, kun tulee:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Ota ilmoitusalueen kuvake käyttöön"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Korostettu viesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Viesti korostetaan, kun siinä mainitaan kutsumanimesi tai:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Muut korostettavat sanat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Älä korosta viestejä käyttäjiltä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Korosta aina viestit käyttäjiltä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Oletusilmoitukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Lopetus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanavalta poistuminen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Poissaolo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Poissaolo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Kuuluta poissaoloviestit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Näytä poissaoloviestit kerran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Lopeta oma poissaolo automaattisesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Automaattisen yhdistämisen viive:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Näytä tilat raakamuodossa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Suorita whois ilmoituksen yhteydessä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Piilota liittymis- ja poistumisviestit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Avaa DCC-ikkunat automaattisesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Lähetysikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Vastaanottoikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Kanavaikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Lokiasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Vieritettäviä rivejä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Lokitiedoston nimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=palvelin %c=kanava %n=verkko."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Lisää lokeihin aikaleimat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Lokitiedoston aikaleiman muoto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Pois käytöstä)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Kaikille yhteyksille"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Vain IRC-palvelimille"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Vain DCC-siirroille"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Oma IP-osoite"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Sido osoitteeseen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Käyttökelpoinen vain, kun tietokoneessa on monta osoitetta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Välipalvelin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Isäntänimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Portti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Tyyppi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Käytä välipalvelinta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Välipalvelimelle tunnistautuminen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Tunnistaudu välipalvelimelle (vain MS Proxy, HTTP ja Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Tunnistaudu välipalvelimelle (vain HTTP ja Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Käyttäjänimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Valitse kuvatiedosto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Valitse latauskansio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Valitse kirjasin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Selaa..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Merkitse tunnistetut käyttäjät seuraavasti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Merkitse tuntemattomat käyttäjät seuraavasti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Avaa datakansio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Valitse väri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstin värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-värit:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Omat värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Edustaväri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Taustaväri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Käyttöliittymän värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Uusi data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Lukumerkkiviiva:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Uusi viesti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Poissaolijat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Korostus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Tapahtuma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Äänitiedosto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Valitse äänitiedosto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Äänensoittotapa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Ulkoinen soitto-ohjelma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Ulkoisella ohjelmalla"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "Automaattinen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Äänitiedostojen hakemisto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Äänitiedosto: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Selaa..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "Soita"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Syötekenttä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Käyttäjäluettelo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanavavalitsin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Ääni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Verkkoasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Tiedostonsiirrot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Asetusryhmät"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Puuta ei voi laittaa ylös eikä alas!\nMuuta ensin välilehtiasettelua <b>Näytä</b>-valikosta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Osa muutoksista tulee voimaan vasta kun ohjelma käynnistetään uudestaan."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5760,7 +5776,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*VAROITUS*\nDCC-siirtojen automaattinen hyväksyminen\nkotihakemistoon voi olla vaarallista. Esim:\nJoku voi lähettää tiedoston .bash_profile."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Ominaisuudet"
 
@@ -5785,7 +5801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c4214b1c..8aba0f32 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Occupé"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Quitte"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Interrompu"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Impossible d'accéder à %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Quitter le canal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Rejoindre un canal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Entrer le canal à rejoindre :"
 
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Cette commande n'existe pas.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Paramètres de la commande utilisateur erronés.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Trop de commandes utilisateur récursives, abandon."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Commande inconnue. Essayez /help\n"
 
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr "%C20*%O$tVous avez invité %C18$1%O sur le canal %C22$2%O (%C24$3%O)"
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr "%C20*%O$tVotre pseudonyme est maintenant %C18$2%O"
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Historique chargé depuis"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** FIN DU JOURNAL À %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** DÉBUT DU JOURNAL À %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr "* Impossible d'ouvrir le(s) fichier(s) journaux en écriture.\nVeuillez vérifier les permissions de %s"
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Message de gauche"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Message de droite"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Pseudo de la personne qui arrive"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Canal à rejoindre"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Hôte de la personne"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonyme"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Action"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Caractère de mode"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Texte identifié"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Texte"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Message"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nom du serveur"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr "Autorisations reçues"
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr "Autorisations du serveur"
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr "Autorisations demandées"
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Ancien pseudonyme"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nouveau pseudonyme"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a changé le sujet"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Pseudonyme de celui qui a expulsé"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Personne qui se fait expulser"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Raison"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui part"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Heure"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Créateur"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Pseudonyme"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Raison"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Hôte"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Émetteur"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Heure au format x.x (voir ci-dessous)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Canal de destination"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Pseudonyme de la personne"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Événement CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a défini la clé"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Clé"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a défini la limite"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a donné l'état d'opérateur"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a reçu l'état d'opérateur"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a reçu l'état de demi-opérateur"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a donné l'état de demi-opérateur"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a donné la parole"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Pseudonyme de la personne à qui a été donnée la parole"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a fait le bannissement"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Masque de bannissement"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé la clé"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé la limite"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé l'état d'opérateur"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Pseudonyme de la personne à qui on a supprimé l'état d'opérateur"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé l'état de demi-opérateur"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Pseudonyme de la personne à qui on a supprimé l'état de demi-opérateur"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé la parole"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Pseudonyme de la personne à qui on a supprimé la parole"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé l'état de bannissement"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a fait l' « exempt »"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Masque d'exempt"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé l'exempt"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a fait l'invite"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Masque d'invite"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a enlevé l'invite"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a défini le mode"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Signe du mode (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Lettre de mode"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Canal de destination"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Nom complet"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Membre des canaux (opérateur IRC)"
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informations serveur"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Durée d'inactivité"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Heure de connexion"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Raison de l'absence"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "utilisateur réel@hôte"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "IP réelle"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nom du canal"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Nombre ou identifiant"
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui vous a invité"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Pseudonyme déjà utilisé"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Pseudonyme en essai"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Chaîne de modes"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Type de DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nom du fichier de destination"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "cps"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Chemin"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Chaîne DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Nombre de notifications"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Ancien nom de fichier"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nouveau nom de fichier"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Destinataire"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Masque d'hôte"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nom d'hôte"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paquet"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Secondes"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a été invitée"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Masque de bannissement"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "qui a défini le bannissement"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Heure du bannissement"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Erreur d'analyse de l'événement %s.\nChargement des valeurs par défaut."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Rafraîchir"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Affichage de %d/%d utilisateurs sur %d/%d canaux."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Choisir un nom de fichier de sortie"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Fichier"
 msgid "ETA"
 msgstr "Heure de fin estimée"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Les deux"
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr "Clignoter l'_icone de barre d'état"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Faire clignoter la _barre d'état"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Détacher"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Ouvrir le lien dans un navigateur"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Copier le lien sélectionné"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Rejoindre le canal"
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Éditer ce menu..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Fin atteinte lors de la recherche, non trouvé."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Récupérer la liste des canaux..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr "Commandes utilisateur - Codes d'échappement :\n\n%c  =  canal actuel\n%e  =  nom du réseau actuel\n%m  =  informations de la machine\n%n  =  votre pseudo\n%t  =  heure/date\n%v  =  version de HexChat\n%2  =  mot 2\n%3  =  mot 3\n&2  =  du 2ème mot à la fin de la ligne\n&3  =  du 3ème mot à la fin de la ligne\n\nexemple :\n/cmd yves bonjour\n\n%2 sera \"yves\"\n&2 sera \"yves bonjour\"."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Boutons de la liste des utilisateurs - Codes d'échappement : \n\n%a  =  tous les pseudos sélectionnés\n%c  =  canal actuel\n%e  =  réseau actuel\n%h  =  nom d'hôte du pseudo sélectionné\n%m  =  informations sur la machine\n%n  =  votre pseudo\n%s  =  le pseudo sélectionné\n%t  =  date/heure\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Boutons de la boite de dialogue - Codes d'échappement : \n\n%a  =  tous les pseudos sélectionnés\n%c  =  canal actuel\n%e  =  réseau actuel\n%h  =  nom d'hôte du pseudo sélectionné\n%m  =  informations sur la machine\n%n  =  votre pseudo\n%s  =  le pseudo sélectionné\n%t  =  date/heure\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Réponses CTCP - Codes d'échappement :\n\n%d  =  données (toute la réponse CTCP)\n%e  =  réseau actuel\n%m  =  informations sur la machine\n%s  =  pseudo ayant envoyé le CTCP\n%t  =  date/heure\n%2  =  2e mot\n%3  =  3e mot\n&2  =  du 2e mot à la fin de la ligne\n&3  =  du 3e mot à la fin de la ligne\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr "Gestionnaire d'URL - Codes d'échappement :\n\n%s  =  la chaîne URL\n\nSi vous mettez un ! devant la commande\ncela signifie qu'elle sera envoyée\nau terminal plutôt qu'à HexChat."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat : commandes définies par l'utilisateur"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat : menu de la liste des utilisateurs"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Remplacer par"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat : remplacer"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat : gestionnaires d'URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat : boutons de la liste des utilisateurs"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat : boutons de dialogue"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat : réponses CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr "He_xChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Li_ste des réseaux..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Nouveau"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Onglet de serveur..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Onglet de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Fenêtre de serveur..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Fenêtre de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Charger un greffon ou un script..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Vue"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Barre de _menu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Barre de suje_t"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Liste d'_utilisateurs"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Bouton_s de la liste des utilisateurs"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Boutons de m_ode"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Sélecteur de _canaux"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Onglets"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "_Arbre"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Indicateurs du réseau"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Aucun"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graphique"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Serveur"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "Se _déconnecter"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Se _reconnecter"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Rejoindre un canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Liste des canaux..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Marquer absent (Away)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menu de l_utilisateur"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Paramètres"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Préférences"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Remplacement automatique..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Réponses CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Boutons de dialogue..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Raccourcis clavier..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Événements textuels..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Gestionnaires d'URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Commandes utilisateur..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Boutons de la liste des utilisateurs..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Menu contextuel de la liste des utilisateurs..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Fenêtre"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Liste de bannissement..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Table de caractères..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Chat direct..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Transferts de fichiers..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Liste d'amis..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Liste d'ignorance..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Greffons et scripts..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Journal brut..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Capture d'URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Repositionner la ligne de repérage"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr "_Copier la sélection"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Effacer le texte"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Enregistrer le texte..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Rechercher du texte..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr "Réinitialiser la recherche"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr "Chercher le suivant"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr "Chercher le précédent"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contenu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Vérifier les mises à jour"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "À _propos"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Attacher"
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr "Cac_her la Fenêtre"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Clignoter lors des"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Messages de canaux"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Messages privés"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Messages en surbrillance"
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Viétnamien"
 msgid "Walloon"
 msgstr "Wallon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Vert :"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Bleu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Horodatage"
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr "Activer l'horodatage"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format de l'horodatage :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Voir l'article MSDN de strftime pour plus de détails."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Voir la page de manuel de strftime pour plus de détails."
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Vitesse maximale pour tous les fichiers"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tous les téléchargements combinés :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertes"
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr "Quand montrer une fenêtre de notification :"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Clignoter l'icone de barre d'état"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Quand faire clignoter la barre d'état :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Quand émettre un bip : "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr "Passer les alertes quand vous êtes absent"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Activer l'icone de barre d'état"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
-msgstr "Passer les alertes quand vous êtes absent"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Messages en surbrillance"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Les messages en surbrillance sont ceux où apparait votre pseudo, mais aussi :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Mots déclenchant une surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Pseudo à ne pas mettre en surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Pseudos à toujours mettre en surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Séparer les mots avec une virgule.\nLes jokers sont acceptés."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Messages par défaut"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Quitter :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Quitter le canal :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Absent :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Annoncer les messages d'absence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr "Envoyer votre message d'absence à tous les canaux."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "N'afficher qu'une seule fois le message d'absence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr "Afficher des messages d'absence identique une seule fois."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Enlever la marque d'absence automatiquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr "Vous sortir du mode absent avant d'envoyer des messages."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Paramètres avancés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Police alternative :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Délai de reconnexion automatique :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Afficher les MODEs sous forme brute"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois sur les notifications"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr "Envoyer un /WHOIS quand un utilisateur arrive, et qu'il est dans votre liste de notification."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Cacher les messages d'entrée et de sortie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr "Cacher les messages d'entrée/sortie par défaut."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr "Afficher des listes compactes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr "Utiliser moins d'espace entre la liste des utilisateurs et l'arbre des canaux."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Ouvrir automatiquement les fenêtres DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Fenêtre d'envoi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Fenêtre de réception"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Fenêtre de bavardage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Comportement de la copie automatique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Copie automatiquement le texte sélectionné"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "Copie automatiquement le texte sélectionné dans le presse-papier quand le bouton gauche de la souris est relaché. Sinon, Control-Shift-C copiera le texte sélectionné dans le presse-papier."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Ajouter l'horodatage automatiquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr "Ajouter l'horodatage automatiquement dans les lignes de texte copiées. Sinon, l'horodatage sera ajouté uniquement si la touche Shift est appuyée lors de la sélection."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Ajouter automatiquement les informations de couleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr "Ajouter automatiquement les informations de couleurs dans les lignes de texte copiées. Sinon, la couleur sera ajouté uniquement si la touche Control est appuyée lors de la sélection."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Autoriser une seule instance de HexChat à la fois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Journalisation"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Afficher le tampon de la session précédente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Lignes de défilement :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Activer l'enregistrement des conversations"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nom du fichier journal :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Serveur %c=Canal %n=Réseau."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Insérer l'horodatage dans les journaux"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format de l'horodatage du journal :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr "URLs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Activer l'enregistrement des URLs "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Activer la récupération d'URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Nombre maximum d'URL à récupérer : "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Désactivé)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "Proxy MS (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Toutes les connexions"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Serveur IRC uniquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "« DCC Get » uniquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Votre adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Lier à :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "N'est utile que pour les ordinateurs ayant plusieurs adresses."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serveur mandataire (proxy)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom d'hôte :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Type :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Utiliser le serveur mandataire (proxy) pour :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Authentification par le proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utiliser l'authentification (Proxy MS, HTTP ou Socks5 uniquement)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utiliser l'authentification (HTTP ou Socks5 uniquement)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Sélectionner une image"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Choisir le dossier pour le réception de fichiers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Choisir une police"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marquer les utilisateurs identifiés par :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marquer les utilisateurs non identifiés par :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Ouvrir le dossier des données"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Choisir la couleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Couleurs du texte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Couleurs mIRC :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Couleurs locales :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Premier plan :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Arrière-plan :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr "Texte sélectionné"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Couleurs de l'interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Nouvelles données :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Ligne de repérage :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Nouveau message :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Utilisateur absent :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Vérification orthographique : "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Enlever les couleurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Fichier son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Sélectionner un fichier son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Méthode pour reproduire les sons :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programme de reproduction externe :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Programme _externe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Répertoire des fichiers son :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Fichier son :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Parcourir..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Jouer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Boîte de saisie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Liste des utilisateurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Liste des canaux"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Bavardage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "_Avancés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Réglages relatifs au réseau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferts de fichiers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Vous ne pouvez pas placer l'arbre en haut ou en bas !\nMerci de passer en mode <b>Onglets</b> dans le menu <b>Vue</b> d'abord."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Format d'heure invalide ! Lisez l'article MSDN sur strftime pour les détails."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Certains réglages qui ont été modifiés nécessitent un redémarrage afin d'être effectifs."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ATTENTION*\nAccepter automatiquement les DCC dans votre répertoire personnel\npeut être dangereux et peut être exploité. Par exemple :\nquelqu'un pourrait vous envoyer un .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat : préférences"
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr "Ignorer tout"
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr "Suggestion d'orthographe"
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr "Erreur Enchant pour la langue %s"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e387b38c..f4acb3b8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Estou ocupado"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Abandonando"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Abortado"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Non se pode acceder a %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Abandoar a canle"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Entrar á canle..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Introduza a canle á que quere entrar:"
 
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Non existe ese comando.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argumentos erróneos para o comando de usuario.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Demasiados comandos recursivos de usuario, abortando."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Comando descoñecido. Tente con /help\n"
 
@@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Rexistro cargado desde"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** FINALIZANDO CONEXIÓN EN %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** INICIANDO CONEXIÓN EN %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Mensaxe de ausencia"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "A mensaxe"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Enderezo IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuario"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "O alcume da persoa que entra"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "A canle á que está entrando"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "O equipo da persoa"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Alcume"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "A acción"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Modo carácter"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Texto de identificación"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "O texto"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "A mensaxe"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nome do servidor"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Alcume antigo"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Novo alcume"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Alcume da persoa que cambiou o tópico"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Canle"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "O alcume do que expulsa"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "A persoa que está sendo expulsada"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "A canle"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "A razón"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "O alcume da persoa que abandona"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "O tempo"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "O creador"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Alcume"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Razón"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Equipo"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "De quén ven"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "O tempo no formato x.x (vexa debaixo)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "A canle vaise a"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "O son"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "O alcume da persoa"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "O evento CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "O alcume da persoa que establece a clave"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "A clave"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "O alcume da persoa que establece o límite"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "O límite"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "O alcume da persoa que otorgou os permisos de operador"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "O alcume da persoa que foi convertida en operador"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "O alcume da persoa que foi convertida en semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "O alcume da persoa que otorgou os permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "O alcume da persoa que otorgou os permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "O alcume da persoa que foi convertida en voz"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "O alcume da persoa que realizou o veto (banning)"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "A máscara de vetos"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "O alcume de quen eliminou a clave"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "O alcume de quen eliminou o límite"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "O alcume da persoa que revocou os permisos de operador"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "O alcume da persoa á que se lle quitou o permiso de operador"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "O alcume da persoa que quitou os permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "O alcume da persoa á que se lle quitou os permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "O alcume da persoa que revocou os permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "O alcume da persoa á que se lle quitaron os permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "O alcume da persoa que revocou o veto"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "O alcume da persoa que otorgou a execpción"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "A máscara de exención"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "O alcume da persoa que quitou a exención"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "O alcume da persoa que realizou a invitación"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "A máscara de invitación"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "O alcume da persoa que eliminou a invitación"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "O alcume da persoa que estableceu o modo"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "O signo do modo (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "A letra do modo"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "A canle está sendo configurada"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Nome completo"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Membro especial da canle/\"é un operador de IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Información do servidor"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Tempo inactivo"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Tempo de conexión"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Razón de ausencia"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaxe"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Verdadeiro usuario@equipo"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Verdadeira IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nome da canle"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Alcume da persoa que lle invitou"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Alcume en uso"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Tentando usar o alcume"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Cadea de modos"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Tipo DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome de ficheiro"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nome do ficheiro de destino"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Nome da ruta"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posición"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Cadea DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Número de elementos de notificación"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Nome anterior do ficheiro"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nome novo do ficheiro"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Receptor"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Máscara de equipo"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome de equipo"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "O paquete"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Alcume da persoa que foi invitada"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Máscara de veto"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Quen estableceu o veto"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Tempo de veto"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Erro ao analizar o evento %s.\nCargando o predeterminado."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Refrescar"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Amosando %d/%d usuarios en %d/%d canles."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Seleccione un nome de ficheiro de saída"
 
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Ficheiro"
 msgid "ETA"
 msgstr "Tempo"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
@@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Pechar"
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Abrir ligazón no navegador"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Copiar a ligazón seleccionada"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Entrar á canle"
 
@@ -3792,11 +3792,11 @@ msgstr "Editar este menú..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Obter lista de canles..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Botóns da lista de usuarios - Códigos especiais:\n\n%a  =  todos os alcumes seleccionados\n%c  =  canle actual\n%e  =  nome da rede actual\n%h  =  nome do equipo do alcume seleccionado\n%m  =  información da máquina\n%n  =  seu alcume\n%s  =  alcume seleccionado\n%t  =  hora/data\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Botóns de diálogo - Códigos especiais:\n\n%a  =  todos os alcumes seleccionados\n%c  =  canle actual\n%e  =  nome da rede actual\n%h  =  nome do equipo do alcume seleccionado\n%m  =  información da máquina\n%n  =  seu alcume\n%s  =  alcume seleccionado\n%t  =  hora/data\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Respostas CTCP - Códigos especiais:\n\n%d  =  datos (o ctcp completo)\n%e  =  nome da rede actual\n%m  =  información da máquina\n%s  =  alcume de quen enviou o ctcp\n%t  =  hora/data\n%2  =  palabra 2\n%3  =  palabra 3\n&2  =  palabra 2 do fin de liña\n&3  =  palabra 3 do fin de liña\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3874,287 +3874,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Comandos definidos polo usuario"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Menú emerxente da lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Reemprazar con"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Reemprazar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Manexadores de URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Botóns da lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Botóns de diálogo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Respostas CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Li_sta de redes..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Solapa de servidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Solapa de canle..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Ventá de servidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Ventá de canle..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Cargar script ou complemento..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Saír"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Barra de _menú"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Barra de _tópico"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Lista de _usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Botóns de lista de u_suarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Botóns de m_odo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Cambiar _canles"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Solapas"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Á_rbore"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Configuración de _rede"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Apagar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Gráfico"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Servidor"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Desconectar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Reconectar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Ausencia marcada"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menú de _usuario"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "C_onfiguración"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Remprazar automaticamente..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Respostas CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Botóns de diálogo..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Atallos de teclado..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Textos de eventos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Manexadores de URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Comandos de usuario..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Botóns de lista de usuarios..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Lista de usuarios emerxente..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Ventá"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Lista de vetados..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Mapa de caracteres..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Chat directo..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Transferencias de ficheiros..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Lista de ignorados..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Complementos e Scripts..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Rexistro crú..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Capturador de URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Reiniciar marcador de liña"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Limpar texto"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Gardar texto..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Buscar texto..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "A_xuda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contidos"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Acerca de"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4216,15 +4216,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Intermitencia en"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Mensaxe de canle"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensaxe privada"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Resaltar mensaxe"
 
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Verde:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Inserción de hora:"
 
@@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr "Activar inserción de hora"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato de inserción de hora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Velocidade máxima para todos os ficheiros"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Todas as descargas mesturadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertas"
 
@@ -5236,523 +5236,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Intermitencia da icona da bandexa en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Intermitencia da barra de tarefas en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Emitir un son en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Activar icona da bandexa do sistema"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Mensaxes resaltadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "As mensaxes resaltadas son nas que se menciona o seu alcume, pero tamén:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Palabras adicionais para resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Os alcumes a non resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Os alcumes para resaltar sempre:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensaxes predeterminadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Saír:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Abandonar a canle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensaxes de ausencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar ausencia unha soa vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Desmarcar ausencia automaticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Retraso de reconexión automática:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostrar os MODOs en forma crú"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Executar Whois nas notificacións"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ocultar mensaxes de entrada e saída"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir automaticamente ventás DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Ventá de envío"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ventá de recepción"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Ventá de Chat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Rexistros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Liñas de desprazamento:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nome do ficheiro de rexistro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Servidor %c=Canle %n=Rede."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inserir marcas de data/hora nos rexistros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato de data/hora para o rexistro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desactivado)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Tódalas conexións"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Só servidor IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Seu enderezo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ligar a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Só é útil para computadoras con enderezos múltiples."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome do equipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Porto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usar proxy para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticación de Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (só MS Proxy, HTTP ou Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (só HTTP ou Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome de usuario:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasinal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccionar un ficheiro de imaxe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleccionar cartafol de descarga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Examinar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar usuario identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar usuario non identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Abrir cartafol de datos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar cor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Cores do texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Cores de mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Cores locais:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primeiro plano:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Cores da interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Dato novo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Liña marcada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Nova mensaxe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuario ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Resaltado:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ficheiro de son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccionar un ficheiro de son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Método de reproducción de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "_Programa de reproducción externo de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Programa _externo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automático"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Directorio de ficheiros de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ficheiro de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Examinar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Caixa de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Cores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chateo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuración de rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferencias de ficheiros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Algunhas opcións que cambiou requiren un reinicio para ter efecto completamente."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5760,7 +5776,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*AVISO*\nAceptar automaticamente DCC ao seu directorio de inicio\npode ser peligroso e é explotable. Por exemplo:\nAlguén pode enviarlle un ficheiro .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferencias"
 
@@ -5785,7 +5801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 55df49f1..f53800ca 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "હું વ્યસ્ત છું"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "છોડી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "અડધેથી બંધ કરાયેલ"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "%s વાપરી શકતા નથી\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "ભૂલ"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ચેનલ છોડો"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "ચેનલ જોડો..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "જોડાવા માટે ચેનલ દાખલ કરો:"
 
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "આવો કોઈ આદેશ નથી.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "વપરાશકર્તા આદેશ માટે ખોટી દલીલો.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "ઘણા બધા પુનરાવર્તિત વપરાશકર્તા આદેશો, અડધેથી બંધ કરી રહ્યા છીએ."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "અજ્ઞાત આદેશ. /help નો પ્રયાસ કરો\n"
 
@@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "ડાબો સંદેશો"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "જમણો સંદેશો"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP સરનામું"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "વપરાશકર્તા નામ"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "જોડાયેલ વ્યક્તિનું નામ"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "ચેનલમાં જોડાઈ ગયા છો"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "વ્યક્તિનો યજમાન"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "લાડકું નામ"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "ક્રિયા"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "સ્થિતિ અક્ષર"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "ઓળખાયેલ લખાણ"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "લખાણ"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "સંદેશો"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "સર્વર નામ"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "જૂનું નામ"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "નવું નામ"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે મુદ્દો બદલ્યો છે"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "મુદ્દો"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "ચેનલ"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "કિક કરનારનું નામ"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "વ્યક્તિને કિક મરાઈ ગઈ છે"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "ચેનલ"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "કારણ"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "છોડી રહેલ વ્યક્તિનું નામ"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "સમય"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "બનાવનાર"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "નામ"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "કારણ"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "યજમાન"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "તે ક્યાંથી છે"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "સમય x.x બંધારણમાં છે (નીચે જુઓ)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "ચેનલ કે જે ચાલુ છે"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "સાઉન્ડ"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP ઘટના"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે કી સુયોજિત કરી છે"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "કી"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે મર્યાદા સુયોજિત કરે છે"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "મર્યાદા"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે કારકપદ મેળવ્યું હતું"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે કારક રહી ચૂક્યો છે"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે અડધો કારક રહી ચૂક્યો છે"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે અડધું કારક પદ કર્યું હતું"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે અવાજ આપ્યો હતો"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેને અવાજ અપાયેલો હતોે"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે બેનીંગ કર્યું હતું"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "બેન માસ્ક"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "નામ કે જેણે કી દૂર કરી હતી"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "નામ કે જેણે મર્યાદા દૂર કરી હતી"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે ડિ-ઓપીંગ કર્યું હતું"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે ડિઓપ થયેલ હતો"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે અડધું કારક નિષ્ક્રિય કર્યું હતું"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેની અડધી ચાલક સ્થિતિ દૂર થઈ ગયેલ છે"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેનો અવાજ લેવાઈ ગયેલ હતો"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેનો અવાજ લેવાઈ ગયેલ હતો"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે બેન કરવાનું દૂર કર્યું હતું"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે એક્ઝેમ્પ્ટ કર્યું હતું"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "એક્ઝેમ્પ્ટ માસ્ક"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે એક્ઝેમ્પ્ટ દૂર કર્યું હતું"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે આમંત્રણ કર્યું હતું"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "આમંત્રણ માસ્ક"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે આમંત્રણ દૂર કર્યું હતું"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ સ્થિતિ સુયોજિત કરી રહ્યું"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "સ્થિતિનું ચિહ્ન (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "સ્થિતિ પત્ર"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "ચેનલ કે જે સુયોજિત થઈ ગયેલ છે"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "પૂરું નામ"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "ચેનલ ઉમેદવારી/\"એ IRC ચાલક છે\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "સર્વર જાણકારી"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "ફાજલ સમય"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "પ્રવેશ સમય"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "દૂર જવાનું કારણ"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "સંદેશો"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "ખાતુ"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "વાસ્તવિક user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "વાસ્તવિક IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "ચેનલ નામ"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "લખાણ"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે તમને આમંત્રિત કર્યો છે"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "વપરાશકર્તાઓ"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "નામ વપરાશમાં છે"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "નામનો પ્રયાસ થયેલ છે"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "પોર્ટ"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "નેટવર્ક"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "સ્થિતિઓ શબ્દમાળા"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC પ્રકાર"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "ફાઈલનું નામ"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ નામ"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "પાથનામ"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "જગ્યા"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "માપ"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC શબ્દમાળા"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "સૂચન વસ્તુઓની સંખ્યા"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "જૂની ફાઈલનામ"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "નવી ફાઈલનામ"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "મેળવનાર"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "હોસ્ટમાસ્ક"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "યજમાનનામ"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "પેકેટ"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "સેકન્ડો"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે આમંત્રિત થયેલ છે"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "બેનમાસ્ક"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "કોણે બેન સુયોજિત કર્યું છે"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "બેન સમય"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "ઘટના %s નું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ.\nમૂળભૂત લાવી રહ્યા છીએ."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "ફરી તાજું કરો"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "આઉટપુટ ફાઈલનામ પસંદ કરો"
 
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "ફાઇલ"
 msgid "ETA"
 msgstr "ઇટા"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "બંને"
 
@@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "બંધ કરો (_C)"
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "ચેનલમાં જોડાવ"
 
@@ -3792,11 +3792,11 @@ msgstr "આ મેનુમાં ફેરફાર કરો..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3874,287 +3874,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "સર્વર ટેબ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "ચેનલ ટેબ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "સર્વર વિન્ડો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "ચેનલ વિન્ડો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "બંધ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "ગ્રાફ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "સર્વર (_S)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "દૂર તરીકે ચિહ્નિત થયેલ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "સુયોજનો (_e)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "આપોઆપ બદલો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP પ્રત્યુત્તરો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "સંવાદ બટનો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "કીબોર્ડ ટુંકાણો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "લખાણ ઘટનાઓ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL નિયંત્રકો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "વપરાશકર્તા આદેશો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "વપરાશકર્તાયાદી બટનો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "વપરાશકર્તા યાદી પોપઅપ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "વિન્ડો (_W)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "બેન યાદી..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "અક્ષર ચાર્ટ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "સીધો સંવાદ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "અવગણો યાદી..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "પ્લગઈનો અને સ્ક્રિપ્ટો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "કાચો લોગ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL મેળવનાર..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "માર્કર લીટી પુનઃસુયોજિત કરો"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "લખાણ સાફ કરો (_l)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "લખાણ સંગ્રહો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "લખાણ શોધો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "મદદ (_H)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "વિશે (_A)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4216,15 +4216,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "સામાન્ય"
 
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "લીલો:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "ભૂરો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "સમય નોંધ"
 
@@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr "સમય નોંધ સક્રિય કરો"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "સમય નોંધ બંધારણ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "બધી ફાઈલો માટે મહત્તમ ઝડપ"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "બધા ડાઉનલોડ જોડાયેલ છે:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "ચેતવણીઓ"
 
@@ -5236,523 +5236,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "મૂળભૂત સંદેશાઓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "બહાર નીકળો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ચેનલ છોડો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "દૂર જાવ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "દૂર જાવ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "દૂર જવાના સંદેશાઓ જાહેર કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "એકવાર દૂર જવાનું બતાવો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "આપોઆપ દૂર થઈ ગયેલાનો સંકેત દૂર કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ઉન્નત સુયોજનો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "આપોઆપ પુનઃજોડાણનો વિલંબ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "હરોળ બંધારણમાં MODE પ્રદર્શિત કરે છે"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "સૂચન પર Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "જોડવાના અને છોડવાના સંદેશાઓ છુપાવો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC વિન્ડો આપોઆપ ખોલો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "મોકલો વિન્ડો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "મેળવો વિન્ડો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "સંવાદ વિન્ડો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "લોગ રાખવાનું"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "લીટીઓ સરકાવો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "લોગમાં ટાઈમસ્ટેમ્પ દાખલ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "લોગ ટાઈમસ્ટેમ્પ બંધારણ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(નિષ્ક્રિય)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "તમારું સરનામું"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ને જોડો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "પ્રોક્સી સર્વર"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "યજમાન નામ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "પોર્ટ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "પ્રકાર:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "વપરાશકર્તા નામ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "પાસવર્ડ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ઈમેજ ફાઈલ પસંદ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરો..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "શોધો..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "ઓળખાયેલ વપરાશકર્તાઓને આની સાથે માર્ક કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "નહિં-ઓળખાયેલ વપરાશકર્તાઓને આની સાથે માર્ક કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "રંગ પસંદ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "લખાણ રંગો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC રંગો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "અગ્ર ભાગ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "પાશ્વ ભાગ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ રંગો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "નવી માહિતી:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "માર્કર લાઈન:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "નવો સંદેશો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "દૂર ગયેલ વપરાશકર્તા:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "પ્રકાશિત કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ઘટના"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "સાઉન્ડ ફાઈલ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "સાઉન્ડ ફાઈલ પસંદ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "સાઉન્ડ વગાડનાર પદ્ધતિ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "બાહ્ય સાઉન્ડ વગાડનાર કાર્યક્રમ (_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "બાહ્ય કાર્યક્રમ (_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "આપોઆપ (_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "સાઉન્ડ ફાઈલોની ડિરેક્ટરી (_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ધ્વનિ ફાઈલ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "શોધો (_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "વગાડો (_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "ઈનપુટ બોક્સ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "વપરાશકર્તા યાદી"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "રંગો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "વાર્તાલાપ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "ધ્વનિ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "ઉન્નત"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "નેટવર્ક સુયોજન"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "ફાઈલ પરિવહનો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "વર્ગો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "અમુક સુયોજનો બદલવાની જરૂર હતી કે જેને સંપૂર્ણપણે અસર આપવા માટે ફરી શરૂ થવાની જરૂર છે."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5760,7 +5776,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*WARNING*\nતમારી ઘર ડિરેક્ટરીમાં DCC ને આપોઆપ સ્વીકારવાનું\nએ ભયજનક અને વિનાશકારી હોઈ શકે. દાત:\nકોઈક તમને .bash_profile મોકલી શક્યું હોય"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5785,7 +5801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index dc8a3877..756ca61b 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "मैं व्यस्त हूँ"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "छोड़ रहा है"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "छोड़ा गया"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "%s का अभिगम नहीं कर सकता\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "त्रुटि"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "चैनल छोड़ें"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "चैनल से जुड़ें..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "शामिल होने के लिये चैनल में दाखिल हों:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "ऐसा कोई समादेश नहीं.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "उपयोक्ता समादेश के लिये गलत तर्क.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "कई recursive उपयोक्ता समादेश, विफल कर रहा है."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "अनजान समादेश. /help की कोशिश करें\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** इसपर लॉगिंग समाप्त कर रहा है %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** इसपर लॉगिंग शुरू करें %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "बांया संदेश"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "दाहिना संदेश"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP पता"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "उपयोक्तानाम"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "शामिल व्यक्ति का नाम"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "शामिल हुआ चैनल"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "व्यक्ति का मेजबान"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "क्रिया"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "मोड चार"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "पहचाना गया पाठ"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "पाठ"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "संदेश"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "सर्वर नाम"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "पुराना उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "नया उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "विषय बदलने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "विषय"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "चैनेल"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "किक किया गये का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "किक किया गया व्यक्ति"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "चैनल"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "तर्क"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "छोड़ रहे व्यक्ति का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "समय"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "निर्माता"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "कारण"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "होस्ट"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "यह कहां से है"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "x.x प्रारूप में समय (नीचे देखें)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "चैनल जिसमें यह जा रहा है"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "ध्वनि"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "व्यक्ति का नाम"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP घटना"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "कुंजी सेट करने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "कुंजी"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "सीमा सेट करने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "सीमा"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "ऑपरेटिंग करने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "उसका उपनाम जिसन ऑपरेट किया है"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "उसका उपनाम जिसन आधा ऑपरेट किया है"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "उसका उपनाम जिसने आधा ऑपरेट किया है"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "उसका उपनाम जिसने घ्वनि किया है"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "उसका उपनाम जिसने व्यायस्ड किया है"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "प्रतिबंध लगाने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "प्रतिबंध मास्क"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "कुंजी हटाने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "सीमा हटाने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "उसका उपनाम जिसने डिऑपरेटिंग किया है"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "उसका उपनाम जिसने डिऑपरेटिंग किया है"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "उसका उपनाम जिसने डिहाफऑपरेटिंग किया है"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "उसका उपनाम जिसने डिहाफऑपरेटिंग किया है"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "उसका उपनाम जिसने डिव्यायसिंग किया है"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "उसका उपनाम जिसने डिव्यायसिंग किया गया है"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "प्रतिबंध हटाने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "उसका उपनाम जिसने exempt किया है"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "exempt मास्क"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "exempt हटाने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "आमंत्रण देने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "आमंत्रण मास्क"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "आमंत्रण हटाने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "मोड सेट करने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "मोड हस्ताक्षर (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "मोड पत्र"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "चैनल जिसपर सेट है"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "पूरा नाम"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "चैनल सदस्यता/\"एक IRC ऑपरेटर है\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "सर्वर जानकारी"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "सुस्त समय"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "साइनऑन समय"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "दूर का कारण"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "संदेश"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "खाता"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "वास्तविक user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "वास्तविक IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "चैनल नाम"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "पाठ"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "आपको आमंत्रित करने वाले का उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "उपयोक्ता"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "उपयोग में उपनाम"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "उपनाम के लिये कोशिश की गई"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "आईपी"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "पोर्ट"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "संजाल"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "मोड स्ट्रिंग"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "डीसीसी क़िस्म"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "फ़ाइलनाम"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "गंतव्य फाइलनाम"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "पाथनेम"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "स्थिति"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "आकार"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC स्ट्रिंग"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "सूचना मद की संख्या"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "पुराना फाइलनाम"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "नया फाइलनाम"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "पाने वाला"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "होस्टमास्क"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "मेजबाननाम"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "पैकेट"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "सेकेंड"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "उपनाम जिसने आमंत्रण दिया है"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "बैनमास्क"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "किसने प्रतिबंध सेट किया है"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "प्रतिबंध समय"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "%s की व्याख्या में त्रुटि.\nमूलभूत लोड कर रहा है."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "ताज़ा करें"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "एक आउटपुट फाइल नाम चुनें"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "फाइल"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "दोनों"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "बंद करें (_C)"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "चैनल में शामिल हों"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "यह मीनू संपादित करें..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "सर्वर टैब..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "चैनल टैब..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "सर्वर विंडो..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "चैनल विंडो..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "बंद"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "ग्राफ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "सर्वर (_S)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "दूर रूप में चिह्नित"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "जमावट (_e)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "स्वतः बदलें..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP उत्तर..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "संवाद बटन..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "पाठ घटना..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL नियंत्रक..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "उपयोक्ता समादेश..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "उपयोक्ता सूची बटन..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "उपयोक्ता सूची पॉपअप..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "विंडो (_W)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "प्रतिबंध सूची..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "संप्रतीक चार्ट..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "सीधी बात..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "सूची अनदेखा करें..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "प्लगिन और स्क्रिप्ट..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "कच्चा लॉग..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL प्राप्तकर्ता..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "मार्कर पंक्ति फिर सेट करें"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "पाठ साफ करें"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "पाठ सहेजें..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "पाठ खोजें..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "मदद (_H)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "विषय सूची (_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "के बारे में (_A)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "सामान्य"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "हराः"
 msgid "Blue:"
 msgstr "नीलाः"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "समय चिह्न"
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "काल पदचाप सक्रिय करें"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "काल पदचाप प्रारूप:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "सभी फाइल के लिये सर्वाधिक ग
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "सभी डाउनलोड संयुक्त रूप से:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "चेतावनी"
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "मूलभूत संदेश"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "छोड़ें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "चैनल छोड़े:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "दूर:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "दूर"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "दूर संदेश की घोषणा करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "एकबार दूर दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "बतौर दूर स्वतः अचिह्नित करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "विस्तृत विन्यास"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "स्वतः रूप से फिर जुड़ने में विलंब:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODEs कच्चे प्रारूप में दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois on notify"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "शामिल व अलग संदेश छुपायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "स्वतः खोलें DCC विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "भेजें विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "विंडो पायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "बातचीत विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "लॉगिंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "स्क्रॉलबैक पंक्ति:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "लॉग में टाइमस्टैंप दाखिल करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "टाइमस्टैंप प्रारूप को लॉग करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(निष्क्रिय)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "आपका पता"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "इससे जोड़ें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "प्रॉक्सी सर्वर"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "मेजबाननाम:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "पोर्टः"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "प्रकार:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "उपयोक्ता नाम:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "शब्दकूट:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "चित्र फाइल चुनें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "फंट चुनें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "ब्राउज़..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "इसके साथ पहचाने गये उपयोक्ता को चिह्नित करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "इसके साथ नहीं पहचाने गये उपयोक्ता को चिह्नित करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "रंग चुनें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "पाठ रंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC रंग:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "अग्रभूमि:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "पृष्ठभूमि:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "अंतरफलक रंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "नया आंकड़ा:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "मार्कर पंक्ति:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "नया संदेश:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "दूर उपयोक्ता:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "उभारें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "घटना"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "ध्वनि फाइल"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "ध्वनि फाइल चुनें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "ध्वनि चालक विधि:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "बाह्य ध्वनि चालक प्रोग्राम (_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "बाह्य प्रोग्राम (_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "स्वचालित (_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ध्वनि फाइल निर्देशिका (_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ध्वनि फाइल:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ब्राउज...(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "बजाएँ (_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "अंतरफलक"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "इनपुट बॉक्स"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "उपयोक्ता सूची"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "रंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "बातचीत"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "ध्वनि"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "विस्तृत"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "संजाल सेटअप"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "फाइल स्थानांतरण"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "श्रेणियां"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*WARNING*\nAuto accepting DCC to your home directory\ncan be dangerous and is exploitable. Eg:\nSomeone could send you a .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 38ffc760..8384ce0c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Elfoglalt vagyok"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Távozom"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Megszakítva"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "%s nem érhető el\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Csatorna elhagyása"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Csatlakozás csatornához..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Írja be a csatorna nevét, amelyhez csatlakozni akar:"
 
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "Nincs ilyen parancs.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Hibás argumentum a felhasználói parancs mellett.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Túl sok rekurzív felhasználói parancs, kilépek."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Ismeretlen parancs. Próbálja a /help parancsot\n"
 
@@ -1241,501 +1241,501 @@ msgstr "%C20*%O$tMeghívtad %C18$1%O-t a %C22$2%O csatornába (%C24$3%O)"
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr "%C20*%O$tMostantól a %C18$2%O néven beszélgetsz"
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Napló betöltve"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** NAPLÓZÁS BEFEJEZÉSE EKKOR: %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** NAPLÓZÁS KEZDETE EKKOR: %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr "* Nem lehet írni a naplófájl(oka)t. Ellenőrizd a\n jogokat a(z) %s fájlon"
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Bal oldali üzenet"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Jobb oldali üzenet"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP cím"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "A csatlakozó személy beceneve"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "A csatorna, amelyre belép"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "A személy gépe"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Becenév"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "A művelet"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mód karakter"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Azonosított szöveg"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "A szöveg"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Az üzenet"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Kiszolgáló neve"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr "Jóváhagyott képességek"
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr "Szerver képességek"
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr "Igényelt képességek"
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Régi becenév"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Új becenév"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "A témát megváltoztató személy beceneve"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Csatorna"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "A kirúgó beceneve"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "A kirúgott személy"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "A csatorna"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Az indoklás"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "A kilépő személy beceneve"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Az idő"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "A létrehozó"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Becenév"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Indoklás"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Kiszolgáló"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Kitől jött"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Az idő x.x formátumban (lásd lejjebb)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "A csatorna, amelyre megy"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "A hang"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "A személy beceneve"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "A CTCP esemény"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "A személy beceneve, aki a kulcsot beállította"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "A kulcs"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "A személy beceneve, aki beállította a limitet"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "A limit"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Annak a beceneve, aki az op-jogot adta"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, aki op-jogot kapott"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, aki fél-op jogot kapott"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a fél-op jogot adta"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Annak a beceneve, aki voice jogot adott"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, aki voice jogot kapott"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a kitiltást végezte"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "A kitiltásmaszk"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Annak a beceneve, aki eltávolította a kulcsot"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Annak a beceneve, aki eltávolította a limitet"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Annak a beceneve, aki elvette az op-jogot"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, akitől elvették az op-jogot"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Annak a beceneve, aki elvette a fél-op jogot"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, akitől elvették a fél-op jogot"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Annak a beceneve, aki megvonta a voice jogot"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Annak a beceneve, akitől megvonták a voice jogot"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a kitiltást visszavonta"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a kivételezést beállította"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "A kivételezés maszkja"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a kivételezést eltávolította"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a meghívást küldte"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "A meghívás maszkja"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a meghívást visszavonta"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Annak a beceneve, aki a módot beállította"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "A mód előjele (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "A mód betűjele"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "A csatorna, amelyre beállítják"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Teljes név"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Csatornatagság/\"IRC operátor\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Kiszolgálóinformáció"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Tétlenség ideje"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Bejelentkezés ideje"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Távollét oka"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Üzenet"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Fiók"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Valós user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Valós IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Csatorna neve"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Nyers szám vagy azonosító"
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Szöveg"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Annak a beceneve, aki meghívta"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Felhasználók"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "A becenév használatban van"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Próbált becenév"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Módok karakterlánca"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC típus"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Fájlnév"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Cél fájlnév"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Elérési út"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Pozíció"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC karakterlánc"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Az értesítési bejegyzések száma"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Régi fájlnév"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Új fájlnév"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Címzett"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Kiszolgálómaszk"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Kiszolgálónév"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "A csomag"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Annak a beceneve, akit meghívtak"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Kitiltásmaszk"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Ki állította be a kitiltást"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Kitiltás ideje"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Hiba a(z) %s esemény feldolgozásakor.\nAz alapértelmezés kerül betöltésre."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Frissítés"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "%d/%d felhasználó megjelenítése %d/%d csatornán."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Válasszon egy kimeneti fájlnevet"
 
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Fájl"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Mindkettő"
 
@@ -3646,11 +3646,11 @@ msgstr "_Tálcaikon villogtatása"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "_Feladatsáv villogtatása"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Leválasztás"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "Be_zárás"
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Hivatkozás megnyitása böngészőben"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Kijelölt hivatkozás másolása"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Belépés csatornára"
 
@@ -3796,11 +3796,11 @@ msgstr "Ezen menü szerkesztése..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "A keresés véget ért, nem található."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Csatornalista lekérése..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Felhasználólista gombok - Különleges kódok:\n\n%a  =  az összes kijelölt becenév\n%c  =  a jelenlegi csatorna\n%e  =  jelenlegi hálózat neve\n%h  =  a kijelölt becenév gépének neve\n%m  =  gép infó\n%n  =  az Ön beceneve\n%s  =  kijelölt becenév\n%t  =  idő/dátum\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Párbeszédgombok - Különleges kódok:\n\n%a  =  az összes kijelölt becenév\n%c  =  a jelenlegi csatorna\n%e  =  jelenlegi hálózat neve\n%h  =  a kijelölt becenév gépének neve\n%m  =  gép infó\n%n  =  az Ön beceneve\n%s  =  kijelölt becenév\n%t  =  idő/dátum\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "CTCP válaszok - Különleges kódok:\n\n%d  =  adatok (a teljes ctcp)\n%e  =  jelenlegi hálózat neve\n%m  =  gép infó\n%s  =  a ctcp-t küldő becenév\n%t  =  idő/dátum\n%2  =  2. szó\n%3  =  3. szó\n&2  =  2. szótól a sor végéig\n&3  =  3. szótól a sor végéig\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3878,287 +3878,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Felhasználó által megadott parancsok"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Felhasználólista helyi menü"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Csere"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Csere"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: URL-ek kezelése"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Felhasználólista gombok"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Párbeszédgombok"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: CTCP  válaszok"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr "He_xChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "_Hálózatlista..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "Ú_j"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Kiszolgáló fül..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Csatorna fül..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Kiszolgáló ablak..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Csatorna ablak..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Bővítmény vagy parancsfájl betöltése..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Menüsáv"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "_Témasáv"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "_Felhasználólista"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Felhasználólista_gombok"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "_Mód gombok"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "_Csatornaváltó"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Fülek"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "F_a"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Hálózatfigyelők"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafikon"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Kiszolgáló"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Szétkapcsolás"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Ú_jrakapcsolódás"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Belépés csatornára..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Csatornák listája..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Nem vagyok itt"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Felhasználói menü"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "B_eállítások"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Beállítások"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Automatikus csere..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP  válaszok..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Párbeszédgombok..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Gyorsbillentyűk..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Szövegesemények..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL-ek kezelése..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Saját parancsok..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Gombok..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Felhasználólista helyi menü..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Ablak"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Kitiltáslista..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Karaktertábla..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Közvetlen csevegés..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Fájlátvitelek..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Barátok listája..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Mellőzési lista..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Bővítmények és parancsfájlok..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Nyers napló..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL elfogó..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Jelzővonal visszaállítása"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr "_Kijelölés másolása"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Szöveg _törlése"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Szöveg mentése..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Szöveg keresése..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr "Keresés alaphelyzetbe állítása"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr "Következő találat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr "Előző keresése"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Tartalom"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Frissítések keresése"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Névjegy"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Csatolás"
 
@@ -4220,15 +4220,15 @@ msgstr "Ablak _elrejtése"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Villogjon"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Csatornaüzenet esetén"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privát üzenet esetén"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Kiemelt üzenet esetén"
 
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Vietnami"
 msgid "Walloon"
 msgstr "Vallon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Zöld:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Kék:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Időbélyegek"
 
@@ -4843,11 +4843,11 @@ msgstr "Időbélyegek engedélyezése"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Időbélyeg formátuma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Részletekért lásd az MSDN cikket."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Lásd az strftime kézikönyvoldalát."
 
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Maximális sebesség az összes fájlhoz"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Az összes letöltés együtt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Figyelmeztetések"
 
@@ -5240,523 +5240,539 @@ msgstr "Tálcabuborékok megjelenítése:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Tálcaikon villogtatása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Feladatsáv villogtatása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Hangjelzés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr "Értesítések mellőzése távollét alatt"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr "Tálca viselkedés"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Rendszertálcaikon engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
-msgstr "Értesítések mellőzése távollét alatt"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
+msgstr "Minimalizálás a tálcára"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr "Becsukás a tálcára"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr "Tálcabuborékok mutatása csak rejtett vagy ikon állapotban"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Kiemelt üzenetek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Kiemelt üzenetek azokon kívül, amelyekben említik a becenevét:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "További kiemelendő szavak:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nem kiemelendő becenevek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Mindig kiemelendő becenevek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Több szót vesszőkkel választhat el egymástól.\nHelyettesítő karakterek használhatók."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Alapértelmezett üzenetek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Kilépés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kilépés csatornáról:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Távol:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Távol"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Távol üzenetek bejelentése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr "Távollét bejelentése az összes csatornán."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Távol mutatása egyszer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr "Azonos távol-üzeneteket csak egyszer mutasson."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatikusan vonja vissza a távol állapotot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr "Távol jelzés visszavonása üzenetküldés előtt."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Haladó beállítások"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Alternatív betűkészletek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "A kiszolgálóhoz újracsatlakozás késleltetése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "A MODE-okat nyers formában mutatja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Értesítéskor Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr "Küld egy /WHOIS-t, ha a barátlistán szereplő valamelyik felhasználó online lesz."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Elrejti a belépés és kilépés üzeneteket"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr "Csatorna be/kilépési üzenetekeinek elrejtése alapból."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr "Listák megjelenítése tömörített formában"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr "Kevesebb térköz használata a felhasználólista/csatornafa sorai között."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Közvetlen csevegésablakok automatikus megnyitása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Küldés ablak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Fogadás ablak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Csevegésablak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Automatikus másolás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Kijelölt szöveg automatikus másolása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "A kijelölt szöveg vágólapra másolása az egér bal gombjának elengedésekor. Különben CONTROL-SHIFT-C másolja a kijelölt szöveget a vágólapra."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Időbélyegek automatikus másolása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr "Automatikusan másolja az időbélyegzőket is a másolt szöveggel. Különben az időbélyegzők másolása a SHIFT billentyű lenyomva tartásakor."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Színkódok automatikus másolása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr "Automatikusan másolja a színkódokat is a másolt szöveggel. Különben a színkódok másolása a CONTROL billentyű lenyomva tartásakor."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Egyetlen HexChat példány futtatásának engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Naplózás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Visszatekintés megjelenítése az előző folyamatból"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Visszagörgethető sorok:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Csevegések naplózásának engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Naplófájl neve:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=kiszolgáló %c=csatorna %n=hálózat."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Időbélyeg beillesztése a naplófájlokba"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Napló időbélyegének formátuma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-ek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "URL-ek lemezre naplózásának engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "URL elfogó engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Maximálisan elfogott URL-ek száma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Letiltva)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Az összes kapcsolat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Csak IRC kiszolgáló"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Csak DCC letöltés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Saját cím"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Kötés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Csak több címmel rendelkező gépek esetén hasznos."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy kiszolgáló"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Gép neve:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Típus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Proxy használata ehhez:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxyhitelesítés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Hitelesítés használata (csak MS proxy, HTTP vagy Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Hitelesítés használata (csak HTTP vagy Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Felhasználónév:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Válasszon egy képfájlt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Válasszon letöltési mappát"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Válasszon egy betűtípust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Tallózás..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Azonosított felhasználók jelölése ezzel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Azonosítatlan felhasználók jelölése ezzel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Adatmappa megnyitása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Válasszon színt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Szövegszín"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC színek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Helyi színek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Előtér:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Háttér:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr "Kijelölt szöveg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Megjelenés színe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Új adatok:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Jelölő vonal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Új üzenet:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Távollévő felhasználó:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Kiemelés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Helyesírás-ellenőrző:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Színkódok eltávolítása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Esemény"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Hangfájl"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Válasszon hangfájlt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Hanglejátszás módszere:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Külső hanglejátszó_program:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Külső program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatikus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Hangfájlok _könyvtára:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Hangfájl:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Tallózás..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Lejátszás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Felület"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr "Megjelenés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Beviteli doboz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Felhasználólista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Csatornaváltó"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Színek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Csevegés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Hálózat beállítása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Fájlátvitel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategóriák"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Nem helyezheti alulra vagy felülre a fát!\nElőször váltson a <b>Nézet</b> menü <b>Fülek</b> elrendezésére."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Érvénytelen időbélyeg-formátum! Részletekért lásd az MSDN cikket."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Néhány beállítás érvényesítéséhez újraindítás szükséges."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5764,7 +5780,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*FIGYELMEZTETÉS*\nDCC automatikus elfogadása a home könyvtárába\nveszélyes és kihasználható lehet. Például:\nValaki küldhet Önnek egy .bash_profile-t"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Beállítások"
 
@@ -5789,7 +5805,7 @@ msgstr "Mind figyelmen kívül hagyása"
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr "Helyesírási javaslatok"
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr "enchant hiba a %s nyelvvel"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e75da8f3..18208c44 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Saya sibuk"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Meninggalkan"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Dibatalkan"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Tinggalkan Kanal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Gabung Kanal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Masukkan Kanal Tempat Bergabung:"
 
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Tak ada perintah seperti itu.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argumen buruk untuk perintah pengguna.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Terlalu banyak perintah pengguna rekursif, membatalkan."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Perintah Tak Diketahui. Coba /help\n"
 
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Memuat log dari"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** AKHIRI PENCATATAN PADA %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** MULAI PENCATATAN PADA %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr "* Tidak dapat membuka berkas log. Mohon cek\nizin berkas pada %s"
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Pesan kiri"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Pesan kanan"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Alamat IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Nama pengguna orang yang bergabung"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanal tempat bergabung"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Host dari orang tersebut"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Aksi"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mode karakter"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Teks teridentifikasi"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nama Server"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Nama pengguna lama"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nama pengguna baru"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengubah topik"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Topik"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Nama pengguna dari yang menendang"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Orang yang ditendang"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Alasan"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang pergi"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Waktu"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Pembuat"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Alasan"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Dari siapa itu"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Waktu dalam format x.x (lihat di bawah)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanal tujuan itu"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Nama pengguna dari orang"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Event CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur kunci"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Kunci"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur batas"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Batas"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang meng-operator"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah di-operator-kan"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah disetengah-operatorkan"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menyetengah-operator"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menyuarakan"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah disuarakan"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan pelarangan"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Topeng larangan"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus kunci"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus batasan"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan lepas operator"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas operator"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan lepas setengah operator"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas setengah operator"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan pelepasan suara"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas suarakan"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menarik larangan"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Nama pengguna yang melakukan pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Topeng pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Topeng undangan"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus undangan"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur mode"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Tanda mode (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Huruf mode"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanal sedang diatur"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Nama lengkap"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Keanggotaan Kanal/\"adalah operator IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informasi Server"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Waktu diam"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Waktu masuk"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Alasan pergi"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Akun"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "pengguna@host asli"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "IP asli"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nama Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Numerik atau Pengidentifikasi Mentah"
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang anda"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nama pengguna yang dipakai"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Nama pengguna sedang dicoba"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Pangkalan"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Tali mode"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Tipe DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama berkas"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nama berkas tujuan"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Nama alamat"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Tali DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Jumlah item pemberitahuan"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Nama Berkas Lama"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nama Berkas Baru"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Penerima"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Topeng Host"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nama Topeng"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Detik"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah diundang"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Topeng Larangan"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Siapa yang menerapkan larangan"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Waktu larangan"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Galat ketika menganalisa event %s.\nMemuat standar."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Segarkan"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Menampilkan %d/%d pengguna di %d/%d kanal."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Pilih nama berkas keluaran"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Berkas"
 msgid "ETA"
 msgstr "Kira-kira"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Keduanya"
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr "Kedip _Ikon Baki"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Kedip Batang _Alat"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Lepas"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Buka Taut di Peramban"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Salin Taut Terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Gabung Kanal"
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Sunting Menu Ini..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Penelusuran mencapai akhir, tak ditemukan."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Terima senarai kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Tombol Senarai Pengguna - Kode khusus:\n\n%a  =  seluruh pengguna terpilih\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%h  =  nama host pengguna terpilih\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  pengguna anda\n%s  =  pengguna terpilih\n%t  =  waktu/tanggal\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Tombol Dialog - Kode khusus:\n\n%a  =  semua pengguna terpilih\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%h  =  nama host pengguna terpilih\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  pengguna anda\n%s  =  pengguna terpilih\n%t  =  waktu/tanggal\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Balasan CTCP - Kode khusus:\n\n%d  =  data (seluruh ctcp)\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%m  =  informasi mesin\n%s  =  pengguna yang mengirim ctcp\n%t  =  waktu/tanggal\n%2  =  kata 2\n%3  =  kata 3\n&2  =  kata 2 sampai akhir baris\n&3  =  word 3 sampai akhir baris\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ": Kustom Perintah"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ": Daftar Popup Kustom"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan "
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ": Timpa"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ": Pengendali Tautan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ": Daftar Tombol Kustom"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ": Tombol Dialog"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ": Balasan CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr "He_xChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Se_narai Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Tab Server..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Tab Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Jendela Server..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Jendela Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Muat Plugin atau Skrip..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampilan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Batang Menu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Batang _Topik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "_Senarai Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Tombol S_enarai Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Tombol M_ode"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Peng_ganti Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Tab"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "P_ohon"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Meter _Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Padam"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "Tak Tersam_bung"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Sambung _Ulang"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Gabung ke Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Senarai Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Ditandai Sebagai Pergi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menu _Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Pe_ngaturan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Peng_aturan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Ganti Otomatis..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Balasan CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Tombol Dialog"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Event Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Penanganan URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Perintah Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Tombol Senarai Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Senarai Pengguna Muncul..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Senarai Larangan..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Bagan Karakter..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Berbincang Langsung..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Transfer Berkas..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Senarai Teman..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Abaikan Senarai..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Plugin dan Skrip..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Catatan Mentah..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Pengambil URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Atur Ulang Baris Penanda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr "_Salin Seleksi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Bersi_hkan Teks"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Simpan Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Telusuri Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr "Ulangi Pencarian"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr "Cari Selanjutnya"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr "Cari Sebelumnya"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Isi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Cek untuk pemutakhiran"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Tentang"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Lampirkan"
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr "_Sembunyikan Jendela"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Bip pada"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Pesan Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Pesan Pribadi"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Pesan Tersorot"
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Walloon"
 msgstr "Walonia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Hijau:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Biru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Stempel Waktu"
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr "Aktifkan stempel waktu"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format stempel waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Lihat artikel strftime MSDN untuk lebih jelasnya."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Lihat halaman utama strftime untuk lebih jelasnya."
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Kecepatan maksimum untuk semua berkas"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Semua unduh digabungkan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Peringatan"
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr "Tampilkan balon baki di:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Kedipkan ikon baki di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Kedipkan batang tugas di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Buat suara bip di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr "Jangan beri peringatan ketika ditandai sedang away"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktifkan ikon baki sistem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
-msgstr "Jangan beri peringatan ketika ditandai sedang away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Pesan Tersorot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Pesan tersorot adalah pesan dimana nama pengguna anda disebutkan, tapi juga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Kata tambahan untuk disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nama pengguna yang tidak disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nama pengguna yang selalu disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Pisahkan banyak kata dengan koma.\nKata kunci juga diterima."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Pesan Standar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Keluar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Tinggalkan kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Pergi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Beritahukan pesan pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr "Umumkan pesan away kamu ke semua kanal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Tampilkan pergi sekali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr "Tampilkan pesan identik away sekali saja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Otomatis menghapus tanda pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr "Jangan tandai saya sedang away sebelum mengirim pesan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Pengaturan Mahir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Font alternatif"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Jeda sambung ulang otomatis:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Tampilkan MODE dalam bentuk mentah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois pada pemberitahuan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr "Kirim /WHOIS ketika seseorang terhubung di daftar pemberitahuan anda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Sembunyikan pesan gabung dan pisah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr "Sembunyikan pesan kanal gabung/pisah secara standar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr "Tampilkan daftar dengan mode kompak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr "Gunakan lebih sedikit spasi antara baris daftar user/pohon kanal "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Buka Otomatis Jendela DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Jendela kirim"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Jendela terima"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Jendela bincang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Auto Salin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Otomatis menyalin teks yang terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "Salin teks yang terpilih ke clipboard ketika klik kiri mouse. Atau dengan tombol CTRL+SHIFT+C."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Otomatis masukkan penanda waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Otomatis masukkan informasi warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Hanya satu HexChat yang dapat dijalankan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Pencatatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Tampilkan gulung balik dari sesi sebelumnya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Gulung baris:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktifkan pencatatan percakapan ke cakram"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nama berkas catatan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Jaringan."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Sisipkan stempel waktu di catatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format stempel waktu catatan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr "Tautan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Hidupkan pencatat tautan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Hidupkan perekam tautan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Jumlah maksimum perekam tautan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Non aktifkan)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Semua Koneksi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Hanya Server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Hanya DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Alamat Anda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ikat ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Hanya berguna bagi komputer dengan banyak alamat."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Server Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nama host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Pangkalan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Gunakan proxy untuk:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Otentikasi Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gunakan Otentikasi (hanya MS Proxy, HTTP, atau Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gunakan Otentikasi (hanya HTTP atau Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Sandi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Pilih Berkas Citra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Pilih Folder Unduh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Pilih fonta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Ramban..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Tandai pengguna teridentifikasi dengan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Tandai pengguna tak teridentifikasi dengan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Buka Folder Data"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Warna Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Warna mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Warna lokal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Latar depan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Latar belakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr "Teks Terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Warna Antarmuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Data baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Garis penanda:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Pesan baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Pengguna pergi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Sorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Pengecek ejaan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Warna "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Event"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Berkas suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Pilih berkas suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metode memutar suara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Program pemutar suara _external:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Program eksternal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Otomatis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Direktori berkas _suara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Berkas suara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Ramban"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "P_utar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Antarmuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr "Penampilan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Kotak masukan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Senarai pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Pengganti kanal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Berbincang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Mahir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Pengaturan jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transfer berkas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Anda tak dapat menempatkan pohon di atas atau bawah!\nSilakan ganti tata letak <b>Tab</b> di menu <b>Tampilan</b> dahulu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Format penanda waktu tidak valid. Lihat artikel strftime MSDN untuk detilnya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Beberapa pengaturan yang diubah memerlukan start ulang agar dapat berfungsi penuh."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*PERINGATAN*\nOtomatis menerima DCC ke direktori home\nanda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: Seseorang dapat mengirimi anda .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 277f9ee5..198705e6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Sono occupato"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Sto andando via"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Interrotto"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Impossibile accedere a %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Esci dal canale"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Entra nel canale..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Nome del canale nel quale entrare:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Comando inesistente.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argomenti del comando non corretti.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Troppi comandi ricorsivi. Annullati."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Comando sconosciuto. Prova con /help\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** FINE DEL LOG %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** INIZIO DEL LOG %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Messaggio a sinistra"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Messaggio a destra"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Il nick della persona che è entrata"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Il canale nel quale sta entrando"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "L'host della persona"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nickname"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "L'azione"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Il carattere della modalità"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Testo identificato"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Il testo"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Il messaggio"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nome del server"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Vecchio nickname"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nuovo nickname"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick dell'utente che ha cambiato l'argomento"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Argomento"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Canale"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Il nickname di chi ha effettuato il kick"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "La persona che ha ricevuto il kick"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Il canale"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Il motivo"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Il nick della persona che è andata via"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "L'ora"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Il creatore"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Motivo"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Da chi è stato fatto"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "L'ora nel formato x.x (vedi più giù)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Il canale al quale è destinato"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Il suono"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Il nick della persona"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "L'evento CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Il nick della persona che ha impostato la chiave"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "La chiave"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Il nick della persona che ha impostato il limite"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Il limite"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Il nick della persona che ha impostato l'op"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Il nick della persona che è stata resa op"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Il nick della persona che è stata resa halfop"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Il nick della persona che ha impostato l'halfop"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Il nick della persona che ha dato la parola"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Il nick della persona che ha ricevuto la parola"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Il nick della persona che ha impostato il ban"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "La maschera del ban"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Il nick della persona che ha rimosso la chiave"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Il nick della persona che ha rimosso il limite"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Il nick della persona che ha rimosso l'op"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Il nick della persona che è stata rimossa da op"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Il nick della persona che ha rimosso lo stato di semi-operatore"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Il nick della persona che è stata rimossa da halfop"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Il nick della persona che ha tolto la parola"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Il nick della persona a cui è stata tolta la parola"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Il nick della persona che ha rimosso il ban"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Il nick della persona che ha impostato l'exempt"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "La maschera di exempt"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Il nick della persona che ha rimosso l'exempt"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Il nick della persona che ha impostato l'invito"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "La maschera di invito"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Il nick della persona che ha rimosso l'invito"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Il nick della persona che ha impostato la modalità"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Il segno della modalità (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "La lettera della modalità"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Il canale su cui ha effetto l'impostazione"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Nome completo"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Appartenenza al canale / \"è un operatore IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informazioni sul server"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Tempo di inattività"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Orario di connessione"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Motivo dell'assenza"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "utente@host effettivo"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "IP effettivo"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nome del canale"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nick della persona che ti ha invitato"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nickname già in uso"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Nick in via di prova"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Stringhe modalità"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Tipo DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome del file"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nome del file di destinazione"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Percorso"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posizione"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Stringa DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Numero degli utenti nella lista di notifica"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Vecchio nome del file"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nuovo nome del file"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Destinatario"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Maschera dell'host"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome dell'host"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Il pacchetto"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nick della persona che è stata invitata"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Maschera dei ban"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Chi ha impostato il ban"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Ora del ban"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Errore nell'analisi dell'evento %s.\nVerranno caricati i valori predefiniti."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Aggiorna"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Scegli il nome di un file di output"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "File"
 msgid "ETA"
 msgstr "Tempo Mancante"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Entrambi"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Chiudi"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Apri collegamento nel Browser"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Copia collegamento selezionato"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Entra nel canale"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Modifica questo menù..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Ricerca finita, non trovato."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Richiama lista canali..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Pulsanti lista utenti - Codici speciali:\n\n%a  =  tutti i nick selezionati\n%c  =  canale corrente\n%e  =  nome della rete corrente\n%h  =  hostname del nick selezionato\n%m  =  informazioni sul computer\n%n  =  tuo nick\n%s  =  nick selezionato\n%t  =  ora/data\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Pulsanti dialoghi - Codici speciali:\n\n%a  =  tutti i nick selezionati\n%c  =  canale corrente\n%e  =  nome della rete corrente\n%h  =  hostname del nick selezionato\n%m  =  informazioni sul computer\n%n  =  tuo nick\n%s  =  nick selezionato\n%t  =  ora/data\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Repliche CTCP - Codici speciali:\n\n%d  =  dati (ctcp intero)\n%e  =  nome della rete corrente\n%m  =  informazioni sul computer\n%s  =  nick che ha inviato il ctcp\n%t  =  ora/data\n%2  =  parola 2\n%3  =  parola 3\n&2  =  parola 2 alla fine della linea\n&3  =  parola 3 allafine della linea\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Comandi definiti dall'utente"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Menà popup lista utente"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Sostituisci con"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Sostituisci"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Gestore URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Pulsanti lista utente"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Pulsanti dialogo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Repliche CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Li_sta Reti..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuovo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Scheda Server..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Scheda Canale..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Finestra Server..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Finestra Canale..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "C_arica Plugin o Script"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizza"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Pulsanti M_oredatori"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Schede"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "_Albero"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Test _Rete"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Disattivato"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafico"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Disconnetti"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Riconnetti"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Segna Assenza"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menù _Utente"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Impostazioni"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferenze"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Risposta Automatica..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Repliche CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Pulsanti Dialogo..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Scorciatoie di Tastiera..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Eventi Testuali..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Gestore URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Comandi Utente..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Pulsanti Lista Utenti..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Popup Lista Utenti..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Finestra"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Lista dei Ban..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Tabella Caratteri..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Chat Diretta..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Trasferimento File..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Lista utenti ignorati..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Plugin e Script..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Raw Log..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL Raccolti..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Reset linea di demarcazione"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Cance_lla Testo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Salva Testo..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Cerca Testo..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aiuto"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contenuti"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Informazioni"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Verde:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Stampa Ora"
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "Attiva stampa ora"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato stampa ora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "Velocità massima per tutti i file"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tutti i download combinati:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Avvisi"
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Messaggi di default"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Esci:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Lascia canale:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Assente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Assente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Annuncia messaggi di assenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostra una volta il messaggio di assenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Togli automaticamente lo stato di assenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Impostazioni Avanzate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Connettiti automaticamente dopo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostra modalità in forma raw"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Esegui Whois su notifica"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Nascondi messaggi di entrata e uscita"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Apri automaticamente finestre DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Finestra d'invio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Finestra di ricezione"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Finestra Chat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Linee visibili:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "File di Log:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Canale %n=Rete."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inserisci orario nei log"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato stampa ora dei Log:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Disabilitato)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Sock4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Sock5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Tutte le connessioni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Solo Server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Ricevi solo DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Tuo Indirizzo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Abbina a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Utile solo per computer con indirizzi multipli"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usa proxy per:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticazione Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usa autenticazione (MS Proxy, HTTP o solo Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usa autenticazione (HTTP o solo Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Username:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleziona un File Immagine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleziona Cartella di Download"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleziona carattere"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Sfoglia..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Segna utenti identificati con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Segna utenti non identificati con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleziona un colore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colore del testo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colori di mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Colori locali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primo piano"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Sfondo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Interfaccia Colori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Nuova data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Seleziona linea:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Nuovo messaggio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Utente assente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Evidenziazione:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Suona file"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleziona un file musicale"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metodo esecuzione suono:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "_Programma di suono esterno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Programma _esterno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatico"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Suona file _cartella:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Suona file:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Sfoglia..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Play"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Area Input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Lista utenti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Colori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatting"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Suono"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Setup Rete"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "File trasferiti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Alcune impostazioni sono state cambiate e richiedono il riavvio per essere attuate."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ATTENZIONE*\nL'auto accettazione DCC nella tua cartella home\npuò essere pericoloso e soggetto a exploit. Esempio:\nQualcuno può mandarti un .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferenze"
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 116422f2..4a05fc46 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "多忙"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "さようなら"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "中断"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "%s へアクセスできません。\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "チャンネルを離れる"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "チャンネルへ参加..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "参加するチャンネルを入力:"
 
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "そのようなコマンドはありません.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "ユーザーコマンドに対して不正な引数を与えています.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "ユーザーコマンドの再帰が多すぎます。アボートします。"
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "不明なコマンドです. 『/help』を実行してください。\n"
 
@@ -1240,501 +1240,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** %s でログ記録終了\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** %s からログ記録開始\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "左メッセージ"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "右メッセージ"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP アドレス"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "ユーザー名"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "参加したニック"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "参加したチャンネル"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "ニックのホスト"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "ニックネーム"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "アクション"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "モード文字"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "識別テキスト"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "テキスト"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "サーバー名"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "旧ニックネーム"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "新ニックネーム"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "トピックを変更したニック"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "トピック"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "チャンネル"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "キックしたニック"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "キックされたニック"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "チャンネル"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "理由"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "離脱したニック"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "時間"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "作成者"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "ニック"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "理由"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "ホスト"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "誰から"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "x.x 形式による時刻 (下参照)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "発行されたチャンネル"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "サウンド"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "ニック"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP イベント"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "キーワードを設定したニック"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "キーワード"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "制限を設定したニック"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "制限"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "なるとをもらったニック"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "ハーフなるとをもらったニック"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "発言権をもらったニック"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "バンされたニック"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "バンマスク"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "キーワードを削除したニック"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "制限を削除したニック"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "なるとを取り上げたニック"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "なるとを取られたニック"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "ハーフなるとを取り上げたニック"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "ハーフなるとを取られたニック"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "発言権を取り上げたニック"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "発言権を取り上げられたニック"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "バンを解除したニック"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "免除を行ったニック"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "免除マスク"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "免除を削除したニック"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "招待したニック"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "招待マスク"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "招待マスクを削除したニック"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "モードを設定したニック"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "モードの符号 (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "モード文字"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "チャンネルのモードは"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "フルネーム"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "チャンネル メンバシップ /\"はIRC 管理者\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "サーバー情報"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "アイドル時間"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Signon 時間"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "離席理由"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "リアル user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "リアル IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "チャンネル名"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "テキスト"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "自分を招待したニック"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "ユーザー"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "使用するニック"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "次に試行するニック"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IPアドレス"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "モード文字列"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC タイプ"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "目的先ファイル名"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "パス名"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "場所"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC 文字列"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "通知アイテム数"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "旧ファイル名"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "新ファイル名"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "受取人"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "ホストマスク"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "パケット"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "自分を招待したニック"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "バンマスク"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "バンを設定した人"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "バン時間"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "イベント %s の解析エラーです。\nデフォルトを読み込み中です。"
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "再描画"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "出力ファイル名の選択"
 
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "ファイル"
 msgid "ETA"
 msgstr "残り"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "両方"
 
@@ -3645,11 +3645,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "閉じる(_C)"
@@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "ブラウザーでリンクを開く"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "選択したリンクをコピーする"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "チャンネルへ参加"
 
@@ -3795,11 +3795,11 @@ msgstr "このメニューを編集..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "最後まで検索しました。見つかりません"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "チャンネルリストの取得..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3877,287 +3877,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: ユーザー定義コマンドの"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: ユーザー一覧のポップアップメニュー"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: 置換"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: URL ハンドラー"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: ユーザーリストのボタン"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: ダイアログボタン"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: CTCP 応答"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "ネットワーク一覧(_S)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "新規(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "サーバータブ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "チャンネルタブ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "サーバーウィンドウ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "チャンネルウィンドウ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "プラグインかスクリプトをロードする(L)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "終了(_Q)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "閲覧(_V)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "モードボタン(_O)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "タブ(_T)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "ツリー(_R)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "ネットワークメーター(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "オフ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "グラフ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "サーバー(_S)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "切断する(_D)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "再接続する(_R)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "席を離れる"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "ユーザーメニュー(_U)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "設定(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "設定(_P)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "自動置換..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP 応答..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "ダイアログボタン..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "キーボードショートカット..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "テキストイベント..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL ハンドラ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "ユーザー定義コマンド..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "ユーザーリストのボタン..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "ユーザーリストのポップアップ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "ウィンドウ(_W)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "バンリスト..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "文字集合..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "ダイレクトチャット..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "ファイル転送..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "無視一覧..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "プラグインとスクリプト..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "生ログ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL 取り込み..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "マーカー行をリセット"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "通常テキスト(_L)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "テキスト保存..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "テキスト検索..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "コンテンツ(_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "XChat について(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4219,15 +4219,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "緑:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "青:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "タイムスタンプ"
 
@@ -4842,11 +4842,11 @@ msgstr "タイムスタンプを有効"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "タイムスタンプのフォーマット:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "すべてのファイルの最大速度"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "すべてのダウンロードの合計:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "警告"
 
@@ -5239,523 +5239,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "デフォルトメッセージ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "終了:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "チャンネルを離れる:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "離席:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "離席"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "離席メッセージをアナウンスする"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "一度だけ離席を表示"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "自動離席解除"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高度な設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "自動再接続の遅延時間:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "参加と退出メッセージを隠す"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "自動で DCC ウィンドウを開く"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "送信ウィンドウ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "受信ウィンドウ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "チャットウィンドウ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "ログを残す"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "スクロール保存行:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ログファイル:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=サーバー %c=チャンネル %n=ネットワークです。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "常にタイムスタンプを挿入"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ログタイムスタンプのフォーマット:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(無効)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "自動接続"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "IRC サーバーのみ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC 取得のみ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "あなたのアドレス"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "プロキシサーバー"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ホスト名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "ポート:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "種類:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "プロキシの使用:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "プロキシ認証"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "プロキシサーバーを使う (MS プロキシ、HTTP か Sock5 のみ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "認証を使う (HTTP か Sock5 のみ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "ユーザー名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "画像ファイル名の選択"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ダウンロードフォルダーを選択する"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "フォント選択"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "参照..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "次の識別済ユーザーをマークする:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "次の未識別ユーザーをマークする:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "色選択"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "テキスト色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "ローカルの色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "前景色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "背景色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "インタフェース色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "新規データ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "マーカー行:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "新規メッセージ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "離席ユーザー:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ハイライト:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "イベント"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "サウンドファイル"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "出力ファイルの選択"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "サウンドの再生方法:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "外部サウンド再生プログラム(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "外部プログラム(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "自動(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "サウンドファイルディレクトリ(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "サウンドファイル:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "参照...(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "再生(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "インタフェース"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "入力ボックス"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "ユーザーリスト"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "チャット"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "サウンド"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "高度な設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "ネットワークセットアップ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "ファイル転送"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "カテゴリ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5763,7 +5779,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*警告*\nホーム・ディレクトリへ自動DCC受け取りを有効にする\nことは悪戯される危険があり, 勧められません. 例えば,\n誰からがあなたへ『.bash_profile』ファイルを転送す\nると, 勝手にシェルの設定が上書きされてしまいます。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: 設定"
 
@@ -5788,7 +5804,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index cf15ca78..73fa8f99 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "ನಾನು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದ್ದೇನೆ"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "ಹೊರಹೋಗಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿದೆ"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "ದೋಷ"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "ಚಾನಲ್‌ನಿಂದ ಹೊರನಡೆಯಿರಿ"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "ಒಂದು ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರು..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "ಸೇರಬೇಕಿರುವ ಚಾನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೇ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಸರಿಯಲ್ಲದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳು.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಬಳಕೆದಾರ ಆಜ್ಞೆಗಳು, ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಆಜ್ಞೆ. /help ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ದಾಖಲೆಯನ್ನು %s ಎಂಬಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** %s ಯಲ್ಲಿ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "ಎಡ ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "ಬಲ ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು "
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "ಸೇರ್ಪಡೆಗೊಂಡ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "ಸೇರಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಚಾನಲ್"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಆತಿಥೇಯ ಗಣಕ"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "ಕ್ರಮ char"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "ಪಠ್ಯ"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "ಹಳೆಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "ಹೊಸ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ವಿಷಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "ವಿಷಯ"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "ಚಾನಲ್"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "ಹೊರಗಟ್ಟಿದವರ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "ಹೊರಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "ಚಾನಲ್"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "ಕಾರಣ"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "ಹೊರಹೋದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "ಸಮಯ"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "ರಚಿಸಿದವರು"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "ಕಾರಣ"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "ಇದು ಯಾರಿಂದ ಬಂದಿದೆ"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "x.x ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಮಯ (ಕೆಳಗೆ ನೋಡಿ)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "ಇದು ಹೋಗಲಿರುವ ಚಾನಲ್"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "ಧ್ವನಿ"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP ಘಟನೆ"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "ಕೀಲಿ"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "ಮಿತಿ"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "op ಅನ್ನು ಮಾಡಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "ಯಾರಿಗೆ op ಮಾಡಲಾಯಿತೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "ಯಾರಿಗೆ halfop ಮಾಡಲಾಯಿತೊ ಅವರ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "halfop ಅನ್ನು ಮಾಡಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "ಯಾರು voice ಮಾಡಿದರೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "ಯಾವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಧ್ವನಿ ನೀಡಲಾದೆಯೋ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "ನಿಶೇಧಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "ನಿಶೇಧ ಮುಸುಕು(ಮಾಸ್ಕ್)"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "ಮಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದೆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "deop ಅನ್ನು ಯಾರು ಮಾಡಿದರೊ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "ಯಾರಿಗೆ deop ಮಾಡಲಾಯಿತೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "dehalfop ಅನ್ನು ಮಾಡಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "ಯಾರಿಗೆ dehalfop ಮಾಡಲಾಯಿತೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "ಯಾವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ devoice ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "devoice ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "ಯಾವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ unban ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "ವಿನಾಯಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "ವಿನಾಯಿತಿ ಮುಸುಕು"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "ವಿನಾಯಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "ಆಮಂತ್ರಣವನ್ನು ನೀಡಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "ಆಮಂತ್ರಣ ಮುಸುಕು"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "ಆಮಂತ್ರಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "ಕ್ರಮದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "ಕ್ರಮದ ಅಕ್ಷರ"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಚಾನಲ್‌"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "ಚಾನಲ್ ಸದಸ್ಯತ್ವ/\"IRC ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿದ್ದಾರೆ\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕ(ಸರ್ವರ್‍) ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "ನಿಶ್ಚಲ ಸಮಯ"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "ಪ್ರವೇಶದ ಸಮಯ"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲು ಕಾರಣ"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "ಖಾತೆ"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "ನಿಜವಾದ ಬಳಕೆದಾರ@ಆತಿಥೇಯ"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "ನಿಜವಾದ IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "ಚಾನಲ್ ಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "ಪಠ್ಯ"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "ಕ್ರಮಗಳ ವಾಕ್ಯ"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC ಬಗೆ"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "ಸ್ಥಾನ"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "ಗಾತ್ರ"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC ವಾಕ್ಯ"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "ಸೂಚನಾ ಅಂಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "ಹಳೆಯ ಕಡತದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "ಹೊಸ ಕಡತದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯಮುಸುಕು"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕ"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "ಪ್ಯಾಕೆಟ್"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "ಆಮಂತ್ರಿತಗೊಂಡ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "ನಿಶೇಧಮುಸುಕು"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "ನಿಶೇಧವನ್ನು ವಿಧಿಸಿದವರು"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "ನಿಶೇಧದ ಸಮಯ"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "ಘಟನೆ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ.\nಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "%d/%d ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ(%d/%d ಚಾನಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ)."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "ಕಡತ"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "ಎರಡೂ"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr "ಟ್ರೇ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಮಿನುಗಿಸು(
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "ಕಾರ್ಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಿನುಗಿಸು(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "ಕಳಚು(_D)"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "ಮುಚ್ಚು(_C)"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನ್ನು ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ 
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "ಒಂದು ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರು"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "ಈ ಮೆನುವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "ಹುಡುಕುವಿಕೆಯು ಕೊನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "ಚಾನಲ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಗುಂಡಿಗಳು - ವಿಶೇಷ ಸಂಕೇತಗಳು:\n\n%a  =  ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು\n%c  =  ಪ್ರಸಕ್ತ ಚಾನಲ್\n%e  =  ಪ್ರಸಕ್ತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು\n%h  =  ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಅಡ್ಡಹೆಸರಿನ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರು\n%m  =  ಗಣಕದ ಮಾಹಿತಿ\n%n  =  ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಡಹೆಸರು\n%s  =  ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಅಡ್ಡಹೆಸರು\n%t  =  ಸಮಯ/ದಿನಾಂಕ\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "ಸಂವಾದ ಗುಂಡಿಗಳು - ವಿಶೇಷ ಸಂಕೇತಗಳು:\n\n%a  =  ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು\n%c  =  ಪ್ರಸಕ್ತ ಚಾನಲ್\n%e  =  ಪ್ರಸಕ್ತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು\n%h  =  ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಅಡ್ಡಹೆಸರಿನ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರು\n%m  =  ಗಣಕದ ಮಾಹಿತಿ\n%n  =  ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಡಹೆಸರು\n%s  =  ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಅಡ್ಡಹೆಸರು\n%t  =  ಸಮಯ/ದಿನಾಂಕ\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "CTCP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು - ವಿಶೇಷ ಸಂಕೇತಗಳು:\n\n%d  =  ದತ್ತಾಂಶ (ಸಂಪೂರ್ಣ ctcp)\n%e  =  ಪ್ರಸಕ್ತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು\n%m  =  ಗಣಕದ ಹೆಸರು\n%s  =  ctcp ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದವರ ಅಡ್ಡಹೆಸರು\n%t  =  ಸಮಯ/ದಿನಾಂಕ\n%2  =  ಪದ 2\n%3  =  ಪದ 3\n&2  =  ಪದ 2 ರಿಂದ ಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ\n&3  =  ಪದ 3 ರಿಂದ ಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ": ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೂಚಿತ ಆಜ್ಞೆಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ": ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿಯ ಪುಟಿಕೆ ಮೆನು"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ": ಬದಲಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ": URL ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರುಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ": ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿ ಗುಂಡಿಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ": ಸಂವಾದ ಗುಂಡಿಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ": CTCP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪಟ್ಟಿ(_s)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "ಹೊಸ(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಹಾಳೆ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "ಚಾನಲ್ ಹಾಳೆ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ವಿಂಡೊ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "ಚಾನಲ್ ವಿಂಡೊ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅಥವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_L)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "ಹೊರನಡೆ(_Q)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "ನೋಟ(_V)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "ಮೆನು ಪಟ್ಟಿ(_M)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "ವಿಷಯದ ಪಟ್ಟಿ(_T)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿ(_U)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿ ಗುಂಡಿಗಳು(_s)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "ಕ್ರಮದ ಗುಂಡಿಗಳು(_o)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "ಚಾನಲ್ ಬದಲಾವಣೆಗಾರ(_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "ಹಾಳೆಗಳು(_T)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "ವೃಕ್ಷ(_r)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಮೀಟರುಗಳು(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "ಆಫ್"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "ನಕ್ಷೆ(ಗ್ರಾಫ್)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕ(ಸರ್ವರ್‍)(_S) "
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಹಾಕು(_D)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "ಮರಳಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸು(_R)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "ಒಂದು ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮೆನು(_U)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(_e)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "ಸ್ವಯಂ ಬದಲಾವಣೆ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "ಸಂವಾದ ಗುಂಡಿಗಳು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ಗಳು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "ಪಠ್ಯ ಘಟನೆಗಳು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರುಗಳು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಆಜ್ಞೆಗಳು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿ ಗುಂಡಿಗಳು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿ ಪುಟಿಕೆಗಳು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "ವಿಂಡೊ(_W)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "ನಿಷೇಧ ಪಟ್ಟಿ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ನಕ್ಷೆ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "ನೇರವಾದ ಮಾತುಕತೆ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "ಪ್ಲಗಿನ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "ಕಚ್ಚಾ(ರಾ) ದಾಖಲೆ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವವ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "ಗುರುತಿನ ಗೆರೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಳಿಸು(_l)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಉಳಿಸು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "ಪಠ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "ನೆರವು(_H)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "ವಿಷಯಗಳು(_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "ಲಗತ್ತಿಸು(_A)"
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "ಮಿನುಗಿಸು(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶ"
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "ಹಸಿರು:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "ನೀಲಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "ಸಮಯ ಸ್ವರೂಪಗಳು"
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "ಸಮಯ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸ
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "ಸಮಯಸ್ವರೂಪದ ವಿನ್ಯಾಸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳುಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ ವ
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr "ಟ್ರೇ ಬಲೂನುಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ತೋರ
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಟ್ರೇ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಮಿನುಗಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಿನುಗಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬೀಪ್ ಸದ್ದೊಂದನ್ನು ಮಾಡು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಟ್ರೇ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಡಹೆಸರನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದವುಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಅದರ ಜೊತೆಗೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪದಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "ಅನೇಕ ಪದಗಳನ್ನು ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಮೂಲಕ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಿ.\nವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರುತ್ತದೆ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಂದೇಶಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "ಹೊರನಡೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ಚಾನಲ್‌ನಿಂದ ಹೊರನಡೆಯಿರಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಆಚೆಹೋದುದನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಚೆ ಹೋದುದನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ಪ್ರೌಢ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುವುದರಲ್ಲಿನ ವಿಳಂಬ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODEಗಳನ್ನು ಕಚ್ಛಾ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "ಸೂಚನೆಯಲ್ಲಿನ Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ಸೇರ್ಪಡೆಗೊಂಡ/ಹೊರಕ್ಕೆ ತೆರಳುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC ವಿಂಡೊಗಳನ್ನು ತಾನಾಗಿಯೆ ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "ಕಳುಹಿಸುವ ವಿಂಡೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ವಿಂಡೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "ಮಾತುಕತೆಯ ವಿಂಡೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "ದಾಖಲಾತಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "ಹಿಂದಿನ ಅಧಿವೇಶನದಿಂದ ಸ್ಕ್ರಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "ಸ್ಕ್ರಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಸಾಲುಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಹೆಸರು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=ಪರಿಚಾರಕ %c=ಚಾನಲ್ %n=ಜಾಲಬಂಧ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ದಾಖಲಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS ಪ್ರಾಕ್ಸಿ (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "IRC ಪರಿಚಾರಕ(ಸರ್ವರ್‍) ಮಾತ್ರ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC ಸ್ವೀಕಾರ ಮಾತ್ರ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "ಅನೇಕ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "ಬಗೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಬಳಸಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ದೃಢೀಕರಣ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ (MS Proxy, HTTP ಅಥವ Socks5 ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ (HTTP ಅಥವ Socks5 ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಗುರುತುಹಾಕಿ: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "ಗುರುತಿಸದೆ ಇರುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಗುರುತುಹಾಕಿ: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "ಪಠ್ಯ ಬಣ್ಣಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC ಬಣ್ಣಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಬಣ್ಣಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಣ್ಣಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ಗುರುತಿನ ಗೆರೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋದ ಬಳಕೆದಾರ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ಘಟನೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "ಸದ್ದು ಮಾಡುವ ವಿಧಾನ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "ಸದ್ದು ಮಾಡುವ ಬಾಹ್ಯ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್(_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತಗಳ ಕೋಶ(_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆ(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "ಚಲಾಯಿಸು(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಚೌಕ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "ಚಾನಲ್ ಬದಲಾವಣೆಗಾರ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "ಮಾತುಕತೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "ಸದ್ದು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "ಸುಧಾರಿತ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಿದ್ಧತೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "ಪಂಗಡಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "ವೃಕ್ಷವನ್ನು ನೀವು ಮೇಲೆ ಅಥವ ಕೆಳಗೆ ಇರಿಸುವಂತಿಲ್ಲ!\nದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು <b>ನೋಟ</b>ದ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ <b>ಹಾಳೆಗಳ</b> ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ಎಚ್ಚರಿಕೆ*\nDCC ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗು ನಿಮ್ಮ ನೆಲೆ ಕೋಶಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವುದು\nಅಪಾಯಕಾರಿ ಹಾಗು ಮೋಸದ ಬಳಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು. ಉದಾ:\nಯಾರಾದರೂ ನಿಮಗೆ ಒಂದು .bash_profile ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": ಆದ್ಯತೆಗಳು"
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 18227161..6e94b7b3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "바빠요~"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "전 이만 갑니다."
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "취소됨"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "%s에 접근할 수 없습니다.\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "대화방 나가기"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "대화 참여..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "참여할 대화방 입력:"
 
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "해당 명령이 존재하지 않습니다.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "사용자 명령에 잘못된 인수.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "너무 많은 사용자 명령. 취소됨."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "알 수 없는 명령. /help를 사용하십시오.\n"
 
@@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "로그 읽어 들임. 위치:"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** 기록 종료 : %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** 기록 시작 : %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "왼쪽 메시지"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "오른쪽 메시지"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP 주소"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "사용자 이름"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "참여하는 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "참여한 대화방"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "사용자의 호스트"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "대화명"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "행동"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "상태"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "정보 글월"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "글월"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "메시지"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "서버명"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "이전 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "새 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "주제를 변경한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "주제"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "대화방"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "입장 금지한 사람의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "퇴장시킨 사람"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "대화방"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "이유"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "퇴장하는 사람의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "시간"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "만든이"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "대화명"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "이유"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "호스트"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "사용자의 위치"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "x.x 형태의 시간 (아래를 보십시오)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "대화방 이동"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "소리"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP 이벤트"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "암호를 설정한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "암호"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "인원 제한을 설정한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "인원 제한"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "관리 권한을 주는 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "관리 권한을 받는 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "제한된 관리 권한을 받은 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "제한된 관리 권한을 주는 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "발언권을 주는 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "발언권을 받는 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "입장 금지 설정을 한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "입장 금지 매스크"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "암호를 해제한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "인원 제한을 해제한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "관리 권한을 박탈한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "관리 권한을 박탈당한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "일부 관리 권한을 박탈한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "일부 관리 권한을 박탈당한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "발언권을 박탈한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "발언권을 박탈당한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "입장 금지을 해제한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "제외된 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "제외 매스크"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "제외를 제거한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "초대한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "초대할 매스크"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "초대전용 설정을 해제한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "대화방 상태를 설정한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "상태 설정은 (+/-) 입니다."
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "상태 기호"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "대화방 설정 변경"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "전체 이름"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "대화방 이용자는 /\"IRC 관리자\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "서버 정보"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "잠수 시간"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "접속 시간"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "자리를 비우는 이유"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "메시지"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "실제 user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "실제 IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "대화방 제목"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "글월"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "당신을 초대한 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "참여자"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "사용할 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "대화명 다시 시도"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "포트"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "네트워크"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "상태 기호"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC 형태"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "파일 이름"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "받을 위치"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "경로"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "위치"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "크기"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC 문자"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "알림 항목의 수"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "이전 파일 이름"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "새 파일 이름"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "받는 이"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "호스트 매스크"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "호스트"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "패킷"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "초"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "초대할 사용자의 대화명"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "입장 금지 매스크"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "입장 금지를 설정한 사람"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "입장 금지 시간"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "상황 %s 설정 오류.\n기본값을 사용합니다."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "다시"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "%d/%d 사용자 (%d/%d 대화방) 표시."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "출력할 파일을 선택하십시오."
 
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "파일"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "모두"
 
@@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr "알림 영역 아이콘 깜빡거림(_I)"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "작업 표시줄 깜빡거림"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "탭 분리(_D)"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "닫기(_C)"
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "브라우저로 열기"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "선택한 링크 복사"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "대화 참여"
 
@@ -3792,11 +3792,11 @@ msgstr "이 항목 편집..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "검색 완료. 검색된 자료 없음."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "대화방 목록 가져오기..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "사용자 목록 단추 - 특수 코드:\n\n%a  =  선택한 대화명 전체\n%c  =  현재 대화방\n%e  =  현재 네트워크 이름\n%h  =  선택한 대화명의 호스트 이름\n%m  =  컴퓨터 정보\n%n  =  대화명\n%s  =  선택한 대화명\n%t  =  날짜/시각\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "대화 상자 단추 - 특수 코드:\n\n%a  =  선택한 대화명 전체\n%c  =  현재 대화방\n%e  =  현재 네트워크 이름\n%h  =  선택한 대화명의 호스트 이름\n%m  =  컴퓨터 정보\n%n  =  대화명\n%s  =  선택한 대화명\n%t  =  날짜/시간\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "CTCP 응답 - 특수 코드:\n\n%d  =  데이터 (전체 CTCP)\n%e  =  현재 네트워크 이름\n%m  =  컴퓨터 정보\n%s  =  CTCP를 보낸 대화명\n%t  =  날짜/시각\n%2  =  단어 2\n%3  =  단어 3\n&2  =  단어 2에서 줄 끝까지\n&3  =  단어 3에서 줄 끝까지\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3874,287 +3874,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: 사용자 정의 명령"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: 사용자 팝업 메뉴"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "바꿀글월"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: 바꾸기"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: URL 관리기"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: 사용자 목록 단추"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: 단추"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: CTCP 회신"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "네트워크 목록(_S)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "새로 만들기(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "서버 탭..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "대화방 탭..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "서버 창..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "대화방 창..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "추가 기능이나 혼잣말 열기(_L)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "종료(_Q)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "메뉴 모음(_M)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "제목 표시줄(_T)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "사용자 목록(_U)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "사용자 목록 단추(_S)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "상태 단추(_O)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "서버/대화방 표시 형태(_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "탭(_T)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "트리(_R)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "네트워크 미터 표시(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "끔"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "그래프"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "서버(_S)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "접속 해제(_D)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "다시 접속(_R)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "대화 참여..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "대화방 목록..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "자리 비움으로 표시"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "사용자 메뉴(_U)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "설정(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "기본 설정(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "자동 변경..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP 회신..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "단추..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "키보드 바로 가기..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "글월 이벤트..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL 관리기..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "사용자 명령..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "사용자 목록 단추..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "사용자 메뉴..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "창(_W)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "입장 금지 목록..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "문자표..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "대화 직접 연결..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "파일 전송..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "친구 목록..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "무시 목록..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "추가 기능과 혼잣말..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "로그..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL 잡기 도구..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "표시된 줄 초기화"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "글월 삭제(_L)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "글월 저장..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "글월 찾기..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "목록(_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "업데이트 확인"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "정보(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "붙이기(_A)"
 
@@ -4216,15 +4216,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "깜빡임(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "대화방 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "개인 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "강조 메시지"
 
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "녹색:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "청색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "시각 표시"
 
@@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr "시각 표시"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "표시할 시각 형태:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "전체 속도"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "모든 받기를 합친 속도:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "알림"
 
@@ -5236,523 +5236,539 @@ msgstr "알림 영역 풍선 표시:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "알림 영역 아이콘 깜빡거림:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "작업 표시줄 깜빡거림:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "비프음:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "시스템 트레이 아이콘 사용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "강조 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "강조 메시지는 자기 대화명이 언급되는 메시지 및 다음 메시지입니다:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "추가로 강조할 단어:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "강조하지 않을 대화명:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "항상 강조할 대화명:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "여러 개 단어는 쉼표로 구분합니다. 와일드카드 사용도 가능합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "기본 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "종료:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "대화방 나가기:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "자리 비움:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "자리 비움"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "자리 비움 메시지 알림"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "자리 비움 한 번만 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "자동으로 자리 비움 해제"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "고급 설정"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "자동 접속 지연 시간:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "raw 폼에서 MODE를 표시함"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois에 알림"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "입장/퇴장 메시지 숨김"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "자동으로 대화창 열기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "파일 전송창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "받기 창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "대화방 창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "기록"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "이전 세션에서 저장된 대화 내용 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "스크롤할 줄 개수:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "대화 내용을 디스크에 저장"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "로그 파일 이름:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=서버 %c=대화방 %n=네트워크."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "로그에 시각 삽입"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "로그에 사용할 시각 형태:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(사용 안 함)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "윈게이트"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS 프록시(ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "모든 연결"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "IRC 서버 전용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC 받기 전용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP 주소"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "바인딩할 주소:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "여러 개의 주소를 사용하는 컴퓨터에서만 사용합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "프록시 서버"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "호스트:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "포트:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "형태:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "프록시 사용:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "프록시 인증"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "인증 사용(MS 프록시, HTTP 혹은 Socks5 전용)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "인증 사용(HTTP 혹은 Socks5 전용)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "사용자 이름:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "이미지파일 선택"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "다운로드 디렉터리 선택"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "글꼴 선택"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "찾아보기..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "인증된 사용자를 다음으로 표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "인증되지 않은 사용자를 다음으로 표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "데이터 디렉터리 열기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "색상 선택"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "글자 색"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "로컬 색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "글자:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "배경:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "사용자 환경 색상"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "새 데이터:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "이후 표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "새 메시지:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "자리 비움 사용자:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "강조:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "상황"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "소리 파일:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "출력할 파일을 선택하세요."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "소리 재생 방법:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "외부 소리 재생 프로그램(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "외부 도구(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "자동(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "소리 파일 위치(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "소리 파일:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "찾아보기(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "재생(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "사용자 환경"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "입력창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "사용자 목록"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "대화방 바꾸기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "색상"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "대화"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "소리"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급 기능"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "네트워크 설정"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "파일 전송"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "항목"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "위나 아래에는 트리를 위치 시킬 수 없습니다!\n<b>보기</b>메뉴의 <b>탭</b> 레이아웃을 먼저 변경하십시오."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "어떤 설정은 다시 시작해야 효과를 볼 수 있습니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5760,7 +5776,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*경고*\n당신의 홈 디렉터리로 자동 받기를 할 경우 상당히 위험합니다.\n예:\n어떤 사용자가 당신에게 .bash_profile을 전송했을 때."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: 기본 설정"
 
@@ -5785,7 +5801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index eb40d563..20f55135 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
 "Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Užsiėmęs"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Išeinu"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Nutrauktas"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Negaliu pasiekti %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
 msgid "Join Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr ""
 
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "Nėra tokios komandos.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Blogi argumentai vartotojo apibrėžtai komandai.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Per daug rekursiškai vykdomų vartotojo komandų, vykdymas nutraukiamas."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Nežinoma komanda. Bandyk /help\n"
 
@@ -1241,501 +1241,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ŽURNALO VEDIMAS NUTRAUKTAS %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ŽURNALO VEDIMAS NUTRAUKTAS %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresas"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Naudotojo vardas"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Prisijungiančio vartotojo vardas"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanalas, prie kurio jungiamasi"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Vartotojo kompiuteris"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Vartotojo vardas"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Veiksmas"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Statuso simbolis"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Žinutė"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Senas vartotojo vardas"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Naujas vartotojo vardas"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Vartotojo, pakeitusio temą, vardas"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanalas"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Išspyręs vartotojas"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Išsipirtas vartotojas"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanalas"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Priežastis"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Paliekančiojo kanalą vartotojo vardas"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Laikas"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Kūrėjas"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Vartotojo vardas"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Priežastis"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Adresas"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Nuo ko tai"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Laikas x.x formatu (žr. žemiau)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Garsas"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Asmens slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP įvykis"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Nustačiusio raktą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Raktas"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Nustačiusio limitą, slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Limitas"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Davusiojo opą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Gavusiojo opą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Gavusiojo halfopą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Davusiojo halfopą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Davusiojo balsą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Gavusiojo balsą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Uždraudusiojo slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Draudimo formatas"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Nuėmusiojo raktą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Nuėmusiojo limitą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Nuėmusiojo opą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Netekusiojo opo slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Nuėmusiojo halfopą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Netekusiojo halfopo slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Nuėmusiojo balsą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Netekusiojo balso slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Pašalinusiojo draudimą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Padariusiojo išimtį draudimui slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Išimties draudimui formatas"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Pašalinusiojo išimtį draudimui slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Pakvietusiojo slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Kvietimo formatas"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Atšaukusiojo kvietimą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Nustačiusiojo režimą slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Režimo ženklas (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Režimo raidė"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanalas, kuriame jis nustatomas"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Tikrasis vardas"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Kanalo narys/IRC operatorius"
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Serverio informacija"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Neveiklumo laikas"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Prisijungimo laikas"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Paskyra..."
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Tikras IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Pakvietusio Jus slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Slapyvardis užimtas"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Bandomas slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Prievadas"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Tinklas"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Veiksenų eilutė"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC tipas"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo vardas"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Paskirties failo pavad."
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "greitis"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Kelias"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Stebimųjų skaičius"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Ankstesnysis failo pavad."
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Naujasis failo pavad."
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Adreso formatas"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Adresas"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paketas"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "sekundžių"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Pakviestojo slapyvardis"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Draudimo formatas"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Uždraudusysis"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Draudimo laikas"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Klaida apdorojant įvykį „%s“.\nĮkeliamas numatytasis."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Atnaujinti"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr ""
 
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Failas"
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -3646,11 +3646,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Užverti"
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
@@ -3796,11 +3796,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3878,287 +3878,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Rodyti"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Manęs nėra"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pagalba"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4220,15 +4220,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Pagrindai"
 
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Žalia:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Mėlyna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4843,11 +4843,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5240,523 +5240,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Nėra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Rodyti „nėra“ vieną kartą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Loginimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Uždraustas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Naršyti..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Sąsaja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Garsas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5764,7 +5780,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5789,7 +5805,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f5c87285..d0befe33 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: lv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Esmu aizņemts"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Izbeigts"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Nevar piekļūt %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Join Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr ""
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Nav tādas komandas.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Slikti argumenti lietotāja komandai.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Pārāk daudz rekursīvu pietotājkomandu, pārtraucu"
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Nezināma Komanda.  Pamēģini /help\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** BEIDZU IEGRĀMATOŠANU IEKŠ %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** SĀKU IEGRĀMATOŠANU IEKŠ %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adrese"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Lietotājvārds"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Pievienojušās personas segvārds"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanāls, kuram pievienojas"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Personas hostdators"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Segvārds"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Darbība"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Režīma burts"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Teksts"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Ziņa"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Servera Nosaukums"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Vecais segvārds"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Jauns segvārds"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Personas segvārds, kura izmainīja tematu"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Temats"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanāls"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Izmetēja segvārds"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Persona, kuru izmeta"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanāls"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Iemesls"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Personas segvārds, kura atstāj"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Laiks"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Veidotājs"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Segvārds"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Iemesls"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Hostdators"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "No kā tas ir"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Laiks x.x formātā (skaties zemāk)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanāls gatavojas"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Skaņa"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Personas segvārds"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP notikums"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Personas segvārds, kura uzstādīja atslēgu"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Atslēga"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Personas segvārds, kura uzstādīja limitu"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Limits"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Personas segvārds, kura op'oja"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Personas segvārds, kuru op'oja"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Personas segvārds, kuru pus-op'oja"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Personas segvārds, kura pus-op'oja"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Personas segvārds, kura iedeva balsi"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Personas segvārds, kurai iedeva balsi"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Personas segvārds, kura izraidīja"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Izraidījuma maska"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Segvārds, kurš noņēma atslēgu"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Segvārds, kurš noņēma limitu"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Personas segvārds, kura deop'oja"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Personas segvārds, kuru deop'oja"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Personas segvārds, kura pus-op'oja"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Personas segvārds, kuru pus-op'oja"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Personas segvārds, kura noņēma balsi"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Personas segvārds, kurai noņēma balsi"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Personas segvārds, kura noņēma izraidījumu"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Personas segvārds, kura atbrīvoja"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Atbrīvošanas maska"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Personas segvārds, kura noņēma atbrīvojumu"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Personas segvārds, kura ielūdza"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Ielūguma maska"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Personas segvārds, kura noņēma ielūgumu"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Personas segvārds, kura uzstadīja režīmu"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Režīma zīme (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Režīma burts"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanāls, kuram tas tika uzstādīts"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Pilns vārds"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Kanāla Piederība/\"ir IRC operātors\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Serva Informācija"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Dīkstāves laiks"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Ierašanās laiks"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Prombūtnes iemesls"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Ziņojums"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanāla Nosaukums"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Teksts"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Personas segvārds, kura jūs ielūdza"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Lietotāji"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Segvārds jau lietošanā"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Mēģināmais segvārds"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Ports"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Tīkls"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Režīma rinda"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC Tips"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Faila nosaukums"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Mērķa faila nosaukums"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Ceļa nosaukums"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Pozīcija"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Izmērs"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC Virkne"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Paziņojamo priekšmetu skaits"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Vecais Faila nosaukums"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Jaunais Faila nosaukums"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Saņēmējs"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Hostdatora maska"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostdatora vārds"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Pakete"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekundes"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Personas segvārds, kura tikusi ielūgta"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Izraidījuma maska"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Kurš uzstādīja izraidījumu"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Izraidījuma laiks"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Atjaunināt"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Izvēlies izvades failavārdu"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Fails"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Abi"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr ""
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Pievienoties Kanālam"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Rediģēt Šo Izvēlni..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Servera Sadaļa..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanāla Sadaļa..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Servera Logs..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanāla Logs..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Izslēgt"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Serveris"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Atzīmēt kā Promesošs"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "U_zstādījumi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP Atbildes..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialoga Pogas..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL Noteicēji..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Lietotāja Komandas..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Lietotājsaraksta Pogas..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Lietotājsaraksta Ātrizvēlne..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Logs"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Izraidīto Saraksts..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Rakstzīmju Tabula..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Tiešā Tērzēšana..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Ignorējamo Saraks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Jēldatu Žurnāls..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL Savācējs..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "A_ttīrīt Tekstu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Saglabāt Tekstu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Meklēt Tekstu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Vispārīgi"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Laika atzīmes formāts:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Paziņot prombūtnes ziņojumus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Parādīt prombūtni vienreiz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automāiski atstatīt prombūtni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Auto pārpieslēgšanās aizture:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Parādīt MODEs jēlā formā"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Iegrāmatošana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Atritināmas rindiņas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Pretējas laikatzīmes žurnālos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Žurnāla laikatzīmes formāts:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Atslēgts)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Izvēlieties fontu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Lūkoties.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Izvēlies krāsu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC krāsas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Priekšplāns:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Fons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Izgaismot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Notikums"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Ievades lodziņš"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Lietotāja saraksts"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Krāsas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Tērzēju"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Skaņa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Tīkla uzstādīšana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Failu pārsūtīšanas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorijas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*BRĪDINĀJUMS*\nAutomātiski akceptēt DCC uz savu mājas direktoriju\nvar būt bīstami un viegli exploitējams. Piem.:\nKāds var atsūtīt tev .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 884d7cd9..8e837558 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: mk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Зафатен сум"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Си одам"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Откажано"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Не можам да пристапам на %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Напушти канал"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Приклучи се на канал..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Внеси канал за да се приклучиш:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Не постои таква команда.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Лош аргумент за корисничката команда.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Премногу рекурзивни кориснички команди, прекинувам."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Непозната команда. Пробај /help\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Вчитав лог од"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ЗАВРШУВАМ СНИМАЊЕ НА %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ЗАПОЧНУВАМ СНИМАЊЕ НА %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Лева порака"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Десна порака"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP адреса"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Корисничко име"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Прекарот на личноста што се приклучува"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Каналот на кој што се приклучува"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Host на личноста"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Прекар"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Акцијата"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Режим за знак"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Идентификуван текст"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Текстот"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Пораката"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Име на серверот"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Стар прекар"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Нов прекар"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Прекар на личноста која го променила насловот"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Наслов"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Прекарот на исфрлувачот"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Личноста што е исфрлена"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Каналот"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Причината"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Прекарот на личноста што си оди"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Времето"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Создавачот"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Прекар"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Причината"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Од кого е"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Времето во x.x формат (види подолу)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Каналот до кој што оди"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Звукот"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Прекарот на личноста"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP настанот"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Прекарот на личноста кој го поставила клучот"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Клучот"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Името на личноста која што го поставила ограничувањето"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Ограничувањето"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Името на личноста која дала op"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Прекарот на личноста која што добила op"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Прекарот на личноста која добила halfop"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Прекарот на личноста која направила halfop"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Прекарот на личноста која што дала глас"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Прекарот на личноста која што добила глас"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Прекарот на личноста која што банирала"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Бан маската"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Прекарот кој што го отстранил клучот"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Прекарот кој што го отстранил ограничувањето"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Прекарот на личноста што одземала op"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Прекарот на личноста на која што и е земен op"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Прекарот на личноста која одзела halfop"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Прекарот на личноста на која и е одземен halfop"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Прекарот на личноста која направила одземање на глас"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Прекарот на личноста на која и е одземен гласот"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Прекарот на личноста која што одбанувала"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Прекарот на личноста која направила exempt"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Exempt маска"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Прекарот на личноста која отстранила exempt"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Прекарот на личноста која поканила"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Маската за покана"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Прекарот на личноста која ја отстранила поканата"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Прекарот на личноста која што го поставува режимот"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Знаците за режим (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Буквата за режим"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Каналот се подесува"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Целосно име"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Членство на каналот/\"е IRC оператор\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Информации за серверот"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Неактивност"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Време на вклучување"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Причина за отсуство"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Порака"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Сметка"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Вистински корисник@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Вистинска IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Име на каналот"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Прекар на личноста која те поканила"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Корисници"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Прекарот е употребен"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Се обидувам со прекарот"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Порта"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Мрежа"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Стринг на режими"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC тип"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Име на датотеката"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Дестинација на датотеката"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Име на патеката"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Позиција"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Големина"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC стринг"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Број на предмети за известување"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Старо име на датотеката"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Ново име на датотеката"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Примач"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Маска на Host-от"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Име на host"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Пакетот"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунди"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Прекарот на личноста што е поканета"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Бан маска"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Кој го ставил банот"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Време на банот"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Грешка при настанот %s.\nВчитувам стандардно."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Освежи"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Прикажувам %d/%d корисници на %d/%d канали."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Избери излезно име на датотека"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Датотека"
 msgid "ETA"
 msgstr "ЕТА"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "И двете"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Отвори ја врската во прелистувач"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Копирај ја избраната врска"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Приклучи се на канал"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Уреди го ова мени..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Барањето го достигна крајот, не се пронајде ништо."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Земи листа на канали..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Копчиња за корисничката листа - Специјални кодови:\n\n%a  =  сите избрани прекари\n%c  =  тековен канал\n%e  =  име на тековната мрежа\n%h  =  Име на host-от на избраниот прекар\n%m  =  инфо за машината\n%n  =  твојот прекар\n%s  =  избран прекар\n%t  =  време/дата\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Копчиња за дијалог - Специјални кодови:\n\n%a  =  сите избрани прекари\n%c  =  тековен канал\n%e  =  име на тековната мрежа\n%h  =  Име на host-от на избраниот прекар\n%m  =  инфо за машината\n%n  =  твојот прекар\n%s  =  избран прекар\n%t  =  време/дата\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "CTCP одговори - специјални кодови:\n\n%d  =  дата (целиот ctcp)\n%e  =  име на тековната мрежа\n%m  =  инфо за машината\n%s  =  прекар кој испрати ctcp\n%t  =  време/дата\n%2  =  збор 2\n%3  =  збор 3\n&2  =  збор 2 на крај на линијата\n&3  =  збор 3 на крај на линијата\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Команди дефинирани од корисникот"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Скокачко мени на корисничката листа"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Замени со"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Замени"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: URL справувачи"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Копчиња за корисничката листа"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Копчиња за дијалог"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: CTCP реплики"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Ли_ста на мрежата..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Нов"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Серверско јазиче..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Јазиче на канал..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Прозорец на серверот..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Прозорец на каналот..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Вчитај додаток или скрипта..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Излез"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Поглед"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Мени лента"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "_Насловна лента"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "_Корисничка листа"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "К_опчиња за корисничката листа"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Копчиња за р_ежим"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Менувач на _канали"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Јазичиња"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Д_рво"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Мерења на _мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Исклучено"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Графа"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Сервер"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Исклучи се"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Поврзи се пак"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Означи отсуство"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Корисничко мени"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "П_оставувања"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Преференции"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Автоматско заменување..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP реплики..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Копчиња за дијалог..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Кратенки за тастатра..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Текстуални настани..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Кориснички команди..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Копчиња за корисничката листа..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Скокачка корисничка листа..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Прозорец"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Бан листа..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Табела со карактери..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Директен разговор..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Пренос на датотеки..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Листа на игнорирани..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Додатоци и скрипти..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Лог..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Фаќач на URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Ресетирај ја линијата за означување"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "И_счисти текст"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Зачувај текст..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Барај во текстот..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помош"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Содржина"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_За"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Трепни на"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Порака на каналот"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Приватна порака"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Осветлена порака"
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Општо"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Зелена:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Сина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ознаки за времето"
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "Овозможи ознаки за времето"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Временски формат:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "Макс. брзина за целиот сообраќај"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Сите преземања заедно:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Известувања"
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr "Прикажи балончиња во местото за извест
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Трепкај ја иконата при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Трепкај на лентата со задачи на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Бипкај на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Овозможи икона во местото за известување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Осветлени пораки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Осветлените пораки се оние каде вашето име е спомнато, но исто така:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Додатни зборови за осветлување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Прекари кои нема да се осветлуваат:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Прекарите кои секогаш ќе се осветлуваат:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Стандардни пораки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Излез:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Напушти канал:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Отсутен:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Отсуство"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Објавувај ги пораките за отсуство"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Покажи отсуство еднаш"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Автоматски одбележи отсуство"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Напредни поставувања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Доцнење на автоматското поврзување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Режим за прикажување во сурова форма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois при известување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Сокриј ги пораките за приклучување и напуштање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Автоматско отворање на DCC прозорците"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Прозорец за испраќање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Прозорец за примање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Прозорец на разговорот"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Снимање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Лизгачки линии:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Име на датотеката со лог:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Мрежа."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Внесувај временски формат во записите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Временски формат за запис:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Оневозможено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Сите врски"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Само IRC сервери"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Get Only"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Вашата адреса"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Поврзи се со:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Корисно само за компјутери со повеќе адреси."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Прокси сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Име на host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Порта:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Користи прокси за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Автентикација на прокси"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Користи автентикација (MS Proxy, HTTP или само Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Користи автентикација (HTTP или само Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Корисничко име:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Лозинка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Избери слика датотека"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Одберете папка за преземања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Избери фонт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Прелистувај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Означи ги идентифицираните корисници со:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Означи ги неидентифицираните корисници со:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Отвори папка со податоци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Избери боја"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Бои на текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC боја:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локални бои:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Напред:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Позадина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Бои на интерфејсот"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Нови податоци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Линија за означување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Нова порака:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Отсутен корисник:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Подвлечени:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Настан"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звучна датотека"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Одберете датотека со звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод на пуштање на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Надворешна _програма за пуштање на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Надворешна програма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Автоматски"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Директориум со звучни датотеки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звучна датотека:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Прелистај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Пушти"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфејс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле за внесување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Корисничка листа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Менувач на канали"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Бои"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Разговор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Подесувања на мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Трансфер на датотеки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Не можете да го поставите дрвото на дното или најгоре!\nВе молам, прво направете промена во распоредот на  <b>Јазичињата</b> во менито <b>Поглед</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Поради направените промени мораш да го рестартираш xchat."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ*\nАвтоматско прифаќање на DCC во твојот домашен директориум\nможе да биде опасно. Пр:\nНекој може да ти испрати „.bash_profile“"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Преференци"
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index b7fe9eee..16982264 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Test"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "പോകുന്നു "
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "റദ്ദാക്കി "
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "പ്രവേശിക്കാനാവുന്നില്ല %s⏎\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "പിശക് "
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
 msgid "Join Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr ""
 
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr ""
 
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr ""
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr ""
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr ""
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 515aaa56..7b838953 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: ms\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Saya sibuk"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Dibatalkan"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Sertai Saluran..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr ""
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Tiada arahan sebegitu.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Hujah teruk ke arahan pengguna\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Terlalu banyak arahanpengguna rekursif, dibatalkan."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Arahan tidak diketahui. Cuba /help\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** AKHIR LOG PADA %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Alamat IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Namapengguna"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Gelaran bagi orang yang masuk"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Saluran yang disertai"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Hos orang itu"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Gelaran"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Aksi"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Aksara mod"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Mesej"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nama Pelayan"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Gelaran lama"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Gelaran baru"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Gelaran orang yang menukar topik"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Topik"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Saluran"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Namagelaran penendang"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Orang yang ditendang"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Saluran"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Alasan"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Gelaran orang yang keluar"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Masa"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Pencipta"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Gelaran"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Alasan"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Hos"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Masa dalam format x.x (lihat bawah)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Saluran ini akan"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Bunyi"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Gelaran orang itu"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Acara CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Gelaran orang yang menetapkan kekunci"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Kekunci"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Gelaran orang yang menetapkan had"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Had"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Gelaran orang yang memberi op"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Gelaran orang yang di'semi-op'kan"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Gelaran orang yang melakukan semi-op"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Gelaran orang yang melakukan voice"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Gelaran orang yang telah di'voice'kan"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Gelaran orang yang membuang kekunci"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Gelaran orang yang menarikbalik op"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Nama penuh"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Maklumat Pelayan"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Masa leka"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Alasan away"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Mesej"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nama Saluran"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Gelaran orang yang anda ingin jemput"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Gelaran sudah digunakan"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Gelaran sedang dicuba"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Liang"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Rangkaian"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Rentetan mod"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Jenis DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Namafail"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Fail destinasi"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Nama path"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Rentetan DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Bilangan item makluman"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Namafail Lama"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Namafail Baru"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Penerima"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Hosmask"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Namahos"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Saat"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "TGelaran bagi siapa yang telah dijemput"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Banmask"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Siapa yang menetapkan ban"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Masa ban"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Segarkan"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Pilih fail output"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Fail"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Sertai Saluran"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Edit Menu Ini..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Tab Pelayan..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Tab Saluran..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Tetingkap Pelayan..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Tetingkap Saluran..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Pelayan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Ditanda Away"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Tetapan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Auto Ganti..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Balas CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Butang Dialog..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Acara Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Pengendali URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Arahan Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Butang Senarai Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Popup Senarai Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Tetingkap"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Senarai Ban"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Chat Langsung..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Senarai Abaikan..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Log Mentah..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Penggenggam URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Teks Je_rnih"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Simpan Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Teks Carian..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Kandungan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Perihal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format setem masa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Papar away sekali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Selang masa Auto ulang sambung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Menglog"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Baris skrol belakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Dimatikan)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Pilih font"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Lungsur..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Warna mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "LatarDepan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Latar _Belakang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Acara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Antaramuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "kotak input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Senarai pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Berchat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Bunyi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Tetapan rangkaian"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Pemindahan fail"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9f7bf651..dcc32bcd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Jeg er opptatt"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Forlater kanalen"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Avbrutt"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Kan ikke aksessere %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Forlat kanal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Bli med i kanal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr ""
 
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr ""
 
@@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Lastet logg fra"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Venstre melding"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Høyre melding"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Brukernavn"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanalen man går inn i"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Personens vert"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Handlingen"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Identifisert tekst"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Teksten"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Meldingen"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Navn på tjener"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Gammelt kallenavn"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nytt kallenavn"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Kallenavn for personen som endret emnet"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Kallenavn på den som sparker"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Personen som sparkes ut"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Årsaken"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Kallenavn for personen som forlater kanalen"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Tiden"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Skaperen"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Årsak"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Hvem er det fra"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanalen det går til"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Lyden"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Personens kallenavn"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP-hendelse"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Nøkkelen"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Fullt navn"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informasjon om tjener"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Påloggingstid"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Borteårsak"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Virkelig bruker@vert"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Virkelig IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Navn på kanal"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Kallenavn for personen som inviterte deg"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Brukere"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Kallenavn i bruk"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Kallenavn prøves"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Modusstreng"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Type DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Filnavn for mål"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Stinavn"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posisjon"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC-streng"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Gammelt filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nytt filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Mottaker"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Vertsmaske"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Vertsnavn"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Pakken"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Hvem satte bannlysningen"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Oppdater"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Viser %d/%d brukere på %d/%d kanaler."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Velg et filnavn for utdata"
 
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Fil"
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
@@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "L_ukk"
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Åpne lenke i nettleser"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Kopier valgt lenke"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
@@ -3792,11 +3792,11 @@ msgstr "Rediger denne menyen..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Hent kanalliste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3874,287 +3874,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Brukerdefinerte kommandoer"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Erstatt med"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Erstatt"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: URL-håndterere"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Brukerlisteknapper"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Dialogknapper"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: CTCP-svar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Nettverksli_ste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Tjenerfane..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanalfane..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Tjenervindu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanalvindu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Menylinje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Br_ukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Faner"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "T_re"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Tjener"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Merket som borte"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Br_ukermeny"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Brukervalg"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP-svar..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialogknapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL-håndterere..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Brukerkommandoer..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Brukerlisteknapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Brukerliste popup..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Vindu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Tegnkart..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Filoverføringer..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Ignorer-liste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Rå logg..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL-henter..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Tøm tekst"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Lagre tekst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Søk i tekst.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innhold"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4216,15 +4216,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat melding"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Grønn:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blå:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5236,523 +5236,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Uthevede meldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Borte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Borte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Vis borte én gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Slått av)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle tilkoblinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Din adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Vertsnavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Velg skrift"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bla gjennom..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Velg farge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstfarger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-farger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale farger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Forgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Farger for grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Nye data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Ny melding:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Uthev:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Hendelse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Lydfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Velg  en lydfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Lydfil:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Bla gjennom..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "S_pill av"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Inndataboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Farger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Prating"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nettverksoppsett"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Filoverføringer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5760,7 +5776,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Brukervalg"
 
@@ -5785,7 +5801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 61132f76..38a504a3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Ik ben bezig"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Ik ga weg"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Afgebroken"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Kan %s niet benaderen\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Kanaal verlaten"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Kanaal openen..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Geef het te openen kanaal:"
 
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "Nietbestaande opdracht.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Foute argumenten voor gebruikersgedefiniëerde opdracht.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Teveel recursieve gebruikersgedefiniëerde opdrachten, afbrekende."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Onbekende opdracht. Probeer /help\n"
 
@@ -1241,501 +1241,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** LOGGEN GESTOPT OM %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** LOGGEN GESTART OP %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Linkerbericht"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Rechterbericht"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-Adres"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die binnenkomt"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Het kanaal dat geopend wordt"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "De host van de persoon"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Bijnaam"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "De actie"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Moduskarakter"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Geïdentificeerde tekst"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "De tekst"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Het bericht"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Servernaam"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Oude bijnaam"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nieuwe bijnaam"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Bijnaam van de persoon die het onderwerp veranderde"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanaal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Bijnaam van de kicker"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "De persoon die gekickt wordt"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Het kanaal"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "De reden"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die weggaat"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "De tijd"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "De maker"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Bijnaam"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Reden"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Van wie het is"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "De tijd in x.x-formaat"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Het kanaal waar het heen gaat"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Het geluid"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "De bijnaam van de persoon"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "De CTCP-gebeurtenis"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de sleutel instelde"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "De sleutel"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de limiet instelde"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "De limiet"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de op heeft uitgevoerd"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'opt"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'halfopt"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de halfop heeft uitgevoerd"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de voice heeft uitgevoerd"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'voicet"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de ban heeft uitgevoerd"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Het ban-masker"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "De bijnaam die de sleutel heeft verwijderd"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "De bijnaam die de limiet heeft verwijderd"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de deop heeft uitgevoerd"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'deopt"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de dehalfop heeft uitgevoerd"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'dehalfopt"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de devoice heeft uitgevoerd"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'devoicet"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de unban heeft uitgevoerd"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de exempt heeft uitgevoerd"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Het exempt-masker"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de exempt heeft verwijderd"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de uitnodiging heeft gedaan"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Het uitnodigingsmasker"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de uitnodiging heeft verwijderd"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "De bijnaam van de persoon die de modus heeft ingesteld"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Het teken van de modus (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "De letter van de modus"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Het kanaal waarop het wordt ingesteld"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Volledige naam"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Kanaal deelnemerschap/\"is een IRC operator\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Serverinformatie"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Inactieve tijd"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Aanmeldtijd"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Reden van afwezigheid:"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Echte gebruiker@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Echte IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanaalsnaam"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Bijnaam van de persoon die je uitnodigde"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Gebruikers"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Gebruikte bijnaam"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Bijnaam die geprobeerd wordt"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Netwerk"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Modistring"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC-type"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Doelbestandsnaam"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Padnaam"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Positie"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Aantal meldingen"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Oude bestandsnaam"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nieuwe bestandsnaam"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Ontvanger"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Hostmasker"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostnaam"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Het pakket"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Seconden"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Bijnaam van de persoon die uitgenodigd is"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Banmasker"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Degene die de ban heeft ingesteld"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Bantijd"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Fout bij inlezen gebeurtenis %s.\nStandaard wordt geladen."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Verversen"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Kies een bestandsnaam"
 
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Bestand"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Beide"
 
@@ -3646,11 +3646,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "Sluiten (_C)"
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Open Link in Browser"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Geselecteerde URL kopiëren"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Kanaal binnengaan"
 
@@ -3796,11 +3796,11 @@ msgstr "Dit menu bewerken..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Zoekopdracht heeft einde bereikt, niet gevonden."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Haal kanaallijst af..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3878,287 +3878,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Door gebruiker gedefinieerde opdrachten"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat Gebruikerslijst Popup menu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Vervang met"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Vervangen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: URL Programma's"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Gebruikerslijst Knoppen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Dialoogknoppen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: CTCP Antwoorden"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Netwerklij_st..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Nieuw"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Server tabblad..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanaal tabblad..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Server venster..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanaal venster..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Plugin of script _laden..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "Afsluiten (_Q)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "Beeld (_V)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "M_odus knoppen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Tabs"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Boom (_r)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Netwerkinstellingen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafiek"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "Verbin_ding verbreken"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Opnieuw ve_rbinden"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Als weg markeren"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Gebr_uikersmenu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Inst_ellingen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Voorkeuren (_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Auto vervangen..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP Antwoorden..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialoogknoppen..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Sneltoetsen..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Tekst gebeurtenissen..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL Programma's..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Gebruikerscommando's..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Gebruikerslijst Knoppen..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Gebruikerslijst Popup menu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "Venster (_W)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Verbanlijst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Speciale tekens..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Direct chat..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Bestandsoverdrachten..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Negeerlijst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Plugins en scripts..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Ruw log..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL grijper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Markeringslijn opnieuw instellen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Tekst wissen (_l)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Tekst opslaan..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Tekst zoeken..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "Inhoud (_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "Info (_A)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4220,15 +4220,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Groen:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blauw:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Tijdsstempels"
 
@@ -4843,11 +4843,11 @@ msgstr "Tijdsstempels aan zetten"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tijdstampformaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Maximumsnelheid voor alle bestanden"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alle downloads samen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Waarschuwingen"
 
@@ -5240,523 +5240,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standaardberichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Afsluiten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanaal verlaten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Weg:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Weg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Weg-berichten aankondigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Laat 'away' slechts een keer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatisch afwezig de-markeren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Uitgebreide instellingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Vertraging bij auto-herverbinden:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODEs weergeven in ruwe vorm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois bij waarschuwen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Binnengaan/verlaten berichten verbergen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC-vensters auto-openen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Verzendvenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ontvangstvenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chatvenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Loggen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Terugschuif regels:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logbestandsnaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanaal %n=Netwerk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Tijdsstempels in logs invoegen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Log tijdsstempel formaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Uitgezet)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle verbindingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Enkel IRC Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Get Only"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Uw adres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Verbinden met:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Alleen bruikbaar voor computers met meerdere adressen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostnaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Poort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Soort"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Een Proxy Server gebruiken voor:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxy-authenticatie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gebruik authenticatie (enkel MS Proxy, HTTP of Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gebruik authenticatie (enkel HTTP of Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Selecteer een afbeeldingsbestand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Kies downloadmap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Kies een Lettertype"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bladeren..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Geïdentificeerde gebruikers markeren met:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Niet-geïdentificeerde gebruikers markeren met:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Kies een kleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstkleuren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC kleuren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale kleuren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Voorgrond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Achtergrond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Interfacekleuren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Nieuwe gegevens:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markeringslijn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Nieuw bericht:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Gebruiker weg:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Oplichting:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Gebeurtenis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Geluidsbestand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Kies een geluidsnaam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Geluidsafspeelmethode:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Extern geluidsafspeel_programma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Extern programma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Geluidsbestan_den map:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Geluidsbestand:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Bladeren..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "Afs_pelen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Uiterlijk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Invoervak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Gebruikerslijst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Kleuren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Uitgebreid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netwerkinstellingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Bestandsoverdrachten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Sommige instellingen die zijn veranderd worden pas actief na het opnieuw starten."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5764,7 +5780,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*WAARSCHUWING*\nAuto accepteren van DCC naar uw persoonlijke\nmap is gevaarlijk en er kan misbruik van worden\ngemaakt.\nIemand kan u bijvoorbeeld een .bash_profile\nbestand opsturen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Voorkeuren"
 
@@ -5789,7 +5805,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 6728479a..f012b2dd 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: no\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Jeg er opptatt"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Avbrutt"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Kan ikke aksessere %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Bli med i kanal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr ""
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr ""
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Handlingen"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Teksten"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Meldingen"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Navn på tjener"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Gammelt kallenavn"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nytt kallenavn"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Årsaken"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Tiden"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Årsak"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Hvem er det fra"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Lyden"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Borteårsak"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Navn på kanal"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Brukere"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Stinavn"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posisjon"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Gammelt filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nytt filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Mottaker"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Vertsmaske"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Vertsnavn"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Pakken"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr ""
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr ""
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr ""
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Rediger denne menyen..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Tjenerfane..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanalfane..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Tjenervindu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanalvindu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Tjener"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Merket som borte"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP-svar..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialogknapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL-håndterere..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Brukerkommandoer..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Brukerlisteknapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Brukerliste popup..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Vindu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Tegnkart..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Ignorer-liste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Rå logg..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL-henter..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Lagre tekst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Vis borte én gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Slått av)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Velg skrift"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bla gjennom..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Velg farge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-farger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Forgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Uthev:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Inndataboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Farger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Prating"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nettverksoppsett"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Filoverføringer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index b4580e50..8c820717 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "ਮੈਂ ਰੁੱਝਿਆ ਹਾਂ"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "ਹਟ ਪਿੱਛੇ ਫੇਰ ਮਿਲਾਗੇਂ"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "ਛੱਡਿਆ"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "ਗਲਤੀ"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ਚੈਨਲ ਛੱਡੋ"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚੈਨਲ ਦਿਓ:"
 
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ।\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਕਈ ਯੂਜ਼ਰ ਕਮਾਡਾਂ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ।"
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਕਮਾਂਡ, ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ /help\n"
 
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** %s ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਸਮਾਪਤ\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** %s ਉਤੇ ਲਾਗ ਸ਼ੁਰੂ \n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "ਖੱਬਾ ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "ਸੱਜਾ ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "ਚੈਲਨ ਵਿੱਚ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਹੋਸਟ"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "ਆਮ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "ਮੋਡ ਅੱਖਰ"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "ਪਛਾਣ ਟੈਕਸਟ"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "ਟੈਕਸਟ"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ਜਿਸ ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "ਚੈਨਲ"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "ਸੁੱਟਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "ਸੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਵਿਅਕਤੀ"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "ਚੈਨਲ"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "ਕਾਰਨ"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "ਜਾ ਰਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "ਸਮਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "ਕਾਰਨ"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "ਹੋਸਟ"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "ਕਿਸ ਵੱਲੋਂ ਹੈ"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "ਸਮਾਂ x.x ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ (ਹੇਠਾਂ ਵੇਖੋ)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਇਹ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP ਘਟਨਾ"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "ਕੁੰਜੀ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "ਕੁੰਜੀ"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "ਲਿਮਟ ਲਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "ਲਿਮਟ"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਮਾਸਕ"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "ਕੁੰਜੀ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "ਲਿਮਟ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "ਨਾ-ਅਵਾਜ਼ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "ਨਾ-ਆਵਾਜ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "ਨਾ-ਪਾਬੰਦੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "ਸੱਦਾ ਮਾਸਕ"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "ਢੰਗ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "ਢੰਗ ਨਿਸ਼ਾਨ (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "ਢੰਗ ਅੱਖਰ"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "ਚੈਨਲ ਮੈਂਬਰੀ /\"ਇੱਕ IRC ਓਪਰੇਟਰ ਹੈ\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "ਵਿਹਲਾ ਸਮਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "ਦਾਖਲਾ ਸਮਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "ਜਾਣ ਦਾ ਕਾਰਨ "
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "ਅਸਲੀ user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "ਅਸਲੀ IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "ਟੈਕਸਟ"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "ਸੱਦਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "ਪੋਰਟ"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "ਢੰਗ ਸਤਰ"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC ਕਿਸਮ"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "ਨਿਯਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "ਰਸਤਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "ਸਥਿਤੀ"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "ਸਾਈਜ਼"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC ਸਤਰ"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "ਸੂਚਨਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "ਹੋਸਟ-ਮਾਸਕ"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "ਪੈਕਟ"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "ਸਕਿੰਟ"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "ਸੱਦਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "ਪਾਬੰਦੀ-ਮਾਸਕ"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "ਕਿਸ ਨੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਸਮਾਂ"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "%s ਘਟਨਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।\nਮੂਲ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਚੁਣੋ"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "ਦੋਵੇਂ"
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr "ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਝਪਕਾਓ(_I)"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "ਟਾਸਕ ਬਾਰ ਝਪਕਾਓ(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "ਵੱਖ ਕਰੋ(_D)"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "ਲਿੰਕ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "ਚੁਣਿਆ ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ"
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "ਇਹ ਮੇਨੂ ਸੋਧ..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "ਚੈਨਲ ਲਿਸਟ ਲਵੋ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਮਾਂਡ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ": ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ": URL ਹੈਂਡਲਰ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਬਟਨ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ": ਗੱਲਬਾਤ ਬਟਨ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ":CTCP ਜਵਾਬ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਿਸਟ(_s)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "ਸਰਵਰ ਟੈਬ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "ਚੈਨਲ ਟੈਬ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੰਡੋ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "ਚੈਨਲ ਵਿੰਡੋ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲੋਡ(_L)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "ਮੇਨੂ ਬਾਰ(_M)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਬਾਰ(_T)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਾਰ(_U)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਬਟਨ(_s)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "ਮੋਡ ਬਟਨ(_O)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ(_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "ਟੈਬਾਂ(_T)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "ਲੜੀ(_r)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੀਟਰ(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "ਬੰਦ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "ਗਰਾਫ਼"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "ਸਰਵਰ(_S)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ(_D)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "ਫੇਰ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_R)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "ਚੈਨਲਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "ਦੂਰ ਗਿਆ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਮੇਨੂ(_U)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_e)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "ਖੁਦ ਹੀ ਤਬਦੀਲ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP ਜਵਾਬ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਬਟਨ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਘਟਨਾ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL ਹੈਂਡਲਰ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕਮਾਂਡਾਂ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਬਟਨ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਪੋਪਅੱਪ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਿਸਟ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "ਅੱਖਰ ਚਾਰਟ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "ਸਿੱਧੀ ਗੱਲ਼..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "ਦੋਸਤ ਲਿਸਟ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਲਿਸਟ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "ਕੱਚਾ ਲਾਗ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL ਖੋਜੀ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼(_l)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸੰਭਾਲੋ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਖੋਜ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "ਅਟੈਚ ਕਰੋ(_A)"
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "ਝਪਕੋ(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ"
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ"
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "ਹਰਾ:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "ਨੀਲਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ"
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਯੋਗ"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "ਸਭ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜੋੜ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr "ਟਰੇ ਬੁਲਬਲੇ ਵੇਖੋ:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਝਪਕਾਓ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "ਟਾਸਕ ਬਾਰ ਝਪਕਾਓ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "ਬੀਪ ਸਾਊਂਡ ਦਿਓ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਚਾਲੂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ਨਾ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੁਨੇਹੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "ਬਾਹਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਛੱਡਣਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "ਦੂਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "ਦੂਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "ਦੂਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "ਖੁਦ ਹੀ ਦੂਰ ਨੂੰ ਨਾ-ਮਾਸਕ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODE ਨੂੰ ਕੱਚੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ਦਾਖਲਾ ਤੇ ਛੱਡਣਾ ਸੁਨੇਹੇ ਓਹਲੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "ਖੁਦ ਹੀ DCC ਵਿੰਡੋਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "ਭੇਜਣ ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੋਂ ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਲਾਈਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਲਈ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Network"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ਲਾਗ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ਆਯੋਗ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "ਸਭ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "ਕੇਵਲ IRC ਸਰਵਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "ਕੇਵਲ DCC ਲਵੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਐਡਰੈਸ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ਸਬੰਧਿਤ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "ਕਈ ਐਡਰੈਸਾਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਹੀ ਫਾਇਦੇਮੰਦ।"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸਰਵਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "ਪੋਰਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "ਝਲਕ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "ਡਾਟਾ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "ਚੋਣ ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC ਰੰਗ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "ਲੋਕਲ ਰੰਗ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "ਦੂਰ ਯੂਜ਼ਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ਈਵੈਂਟ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਉਣ ਢੰਗ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਾਊਂਡ ਵਾਲਾ ਪਰੋਗਰਾਮ(_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ਝਲਕ(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "ਚਲਾਓ(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸਾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਹੈ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈੱਟਅੱਪ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਹੀ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਣਗੀਆਂ।"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 08ef5f22..a45d98d4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Jestem zajęty"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Wychodzi"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Anulowane"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Nie jestem w stanie odczytać %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Wyjdź z Pokoju"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Wejdź do Pokoju..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Podaj pokój do wejścia:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Polecenie nieznane.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Złe argumenty przekazane temu poleceniu.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Zbyt wiele rekursywnych poleceń użytkownika, przerywam."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Polecenie nieznane. Użyj /help\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Załadowany dziennik z"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ZAKOŃCZ LOGOWANIE O %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ZACZNIJ LOGOWANIE O %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Wiadomość z lewej"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Wiadomość z prawej"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Adres IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Pseudonim wchodzącej osoby"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Zostaje połączony pokój"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Akcja"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Znak trybu"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Rozpoznany tekst"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nazwa Serwera"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Stary pseudonim"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nowy pseudonim"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Pseudonim osoby, która zmieniła temat"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Temat rozmowy"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Pokój"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Pseudonim wypraszającego"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Wypraszana osoba"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Pokój"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Powód"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Pseudonim osoby wychodzącej"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Czas"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Twórca"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Pseudonim"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Powód"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Kto jest z"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Czas w postaci x.x (zobacz poniżej)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Pokój o który chodzi"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Dzwięk"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Pseudonim osoby"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Żądanie CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Pseudonim osoby, która ustawiła hasło dostępu"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Hasło"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Pseudonim osoby, która ustawiła limit"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Pseudonim osoby, która dała prawa operatora"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Pseudonim osoby, która otrzymała prawa operatora"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Pseudonim osoby, która otrzymała prawa półoperatora"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Pseudonim osoby, która dała prawa półoperatora"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Pseudonim osoby, która miała prawo głosu"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Pseudonim osoby, której dano prawo głosu"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Pseudonim banującej osoby"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Maska bana"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Pseudonim, który ustawił hasło"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Pseudonim, który ustawił limit"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Pseudonim osoby, która użyła prawa operatora"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Pseudonim osoby, której zabrano prawa operatora"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Pseudonim osoby, która użyła prawa półoperatora"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Pseudonim osoby, której zabrano prawa półoperatora"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Pseudonim osoby, która użyła prawo głosu"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Pseudonim osoby, której zabrano prawo głosu"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Pseudonim osoby, która usunęła ban"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Pseudonim osoby, która ustawiła wyjątek"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Maska wyjątku"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Pseudonim osoby, która usunęła wyjątek"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Pseudonim osoby, która wysłała zaproszenie"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Maska zaproszenia"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Pseudonim osoby, która usunęła zaproszenie"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Pseudonim osoby, która ustawiła tryb"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Znak trybu (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Litera trybu"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Pokój który będzie ustawiony"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Personalia"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Członkostwo pokoju/\"jest operatorem IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informacje o Serwerze"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Czas nieaktywności"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Data wejścia"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Powód nieobecności"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Prawdziwy user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Prawdziwy adres IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nazwa Pokoju"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Pseudonim osoby wysyłającej zaproszenie"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Używany pseudonim"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Próbowany pseudonim"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Sieć"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Opcje"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Rodzaj Połączenia Bezpośredniego"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Docelowa nazwa pliku"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "ZNS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Ścieżka"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Wysłane"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "String DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Liczba pozycji powiadamiających"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Stara Nazwa pliku"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nowa Nazwa pliku"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Odbiorca"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Maska hosta"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Pakiet"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekundy"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Pseudonim zaproszonej osoby"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Maska bana"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Kto ustawił bana"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Czas bana"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Błąd analizy zdarzenia %s.\nŁaduje domyślny."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Odśwież"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Wyświetlanych %d/%d użytkowników w %d/%d pokojach."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Wybierz nazwę pliku wyjściowego"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Plik"
 msgid "ETA"
 msgstr "SzCzZ"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Obydwa"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr "Migaj _ikoną w zasobniku"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Migaj _paskiem zadań"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "O_dczep"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zamknij"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Otwórz link w przeglądarce"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Kopiuj zaznaczony URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Wejdź do Pokoju"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Dostosuj to Menu..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Szukanie zakończone, niczego nie znaleziono."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Lista Pokoi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Przyciski użytkownika - Specjalne kody:\n\n%a  =  wszystkie wybrane pseudonimy\n%c  =  bieżący pokój\n%e  =  bieżąca nazwa sieci\n%h  =  wybrana nazwa hosta pseudonimu\n%m  =  informacje komputera\n%n  =  twój pseudonim\n%s  =  wybrany pseudonim\n%t  =  czas/data\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Przyciski dialogu - Specjalne kody:\n\n%a  =  wszystkie wybrane pseudonimy\n%c  =  bieżący pokój\n%e  =  bieżąca nazwa sieci\n%h  =  wybrana nazwa hosta pseudonimu\n%m  =  informacje komputera\n%n  =  twój pseudonim\n%s  =  wybrany pseudonim\n%t  =  czas/data\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Odpowiedzi CTCP - Specjalne kody:\n\n%d  =  dane (w całym CTCP)\n%e  =  bieżąca nazwa sieci\n%m  =  informacje komputera\n%s  =  pseudonim, który wysłał CTCP\n%t  =  time/date\n%2  =  słowo 2\n%3  =  słowo 3\n&2  =  słowo 2 do końca linii\n&3  =  słowo 3 do końca linii\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Własne Polecenia Użytkownika"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Podręczne menu Listy Użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Zamień z"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Zamiana"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Przechwycone Adresy URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Przyciski pod Listą Użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Przyciski w Rozmowie Prywatnej"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Odpowiedzi CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Li_sta sieci..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Nowe"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Zakładka Serwera..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Zakładka Pokoju..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Okno Serwera..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Okno Pokoju..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Załaduj Wtyczkę lub Skrypt..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "Wyjście"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Pasek _Menu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Pasek _Tematu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Lista _Użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Przyciski _użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Przyciski _Opcji Pokoju"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "_Przełącznik Pokoi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Zakładki"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "_Śledzenie"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Mier_niki sieciowe"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłączone"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graficzny"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Serwer"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Rozłącz"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Połącz _ponownie"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Wejdź do Pokoju..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Lista Pokoi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Oznacz jako nieobecny"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Użytkownik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Ustawi_enia"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Automatyczna Zamiana..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Odpowiedzi CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Przyciski w Rozmowie Prywatnej..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Skróty Klawiszowe..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Zdarzenia Tekstowe..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Obsługi URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Własne Polecenia Użytkownika..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Przyciski pod Listą Użytkowników..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Podręczna Lista Użytkowników..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Okno"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Lista BANów..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Tablica Znaków..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Czat Bezpośredni..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Transfery plików..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Lista przyjaciół..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Lista Ignorowanych..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Wtyczki i Skrypty..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Surowy Log..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Przechwycone Adresy URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Resetuj oznakowanie linii"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Wy_czyść Tekst"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Zapisz Tekst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Szukaj Tekstu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoc"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Zawartość pomocy"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Sprawdź uaktualnienia"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_O programie"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Przyczep"
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Migaj przy"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Wiadomość Pokoju"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Prywatna wiadomość"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Podświetlona wiadomość"
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Podstawy"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Zielony:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Niebieski:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Znacznik Czasu"
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "Włącz pokazywanie znacznika czasu"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format znacznika czasu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "Maksymalna prędkość dla wszystkich plików"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Wszystkie pobierania plików jednocześnie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Powiadomienia"
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr "Pokaż balony w zasobniku przy:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Migaj ikoną w zasobniku przy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Migaj paskiem zadań przy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Wykonaj sygnał dźwiękowy na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Włącz ikonę w zasobniku systemowym"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Podświetlone wiadomości"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Podświetlone wiadomości są te, gdzie mowa jest o twoim pseudonimie, ale także:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Dodatkowe słowa które podświetlić:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nie podświetlaj pseudonimów:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Zawsze podświetlaj pseudonimy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Oddziel kilka słów przecinkami.\nAkceptowane są maski dopasowania."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Domyślna Wiadomość"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Wyjście z czata:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Opuszczenie pokoju:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Nieobecność:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Nieobecność"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Ogłaszaj powód Twojej nieobecności"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Pokaż nieobecności raz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatycznie wyłącz nieobecność"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ustawienia Zaawansowane"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Opóźnienie ponowienia automatycznego połączenia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Wyświetlaj opcje pokoju w surowej formie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Polecenie /WHOIS w reakcji na ogłoszenie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Nie informuj o wchodzących/wychodzących"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automatycznie otwieraj okna DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Okno wysyłania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Okno odbiorcze"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Okno Czatu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logowanie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Wyświetl przewijanie w tył poprzedniej sesji"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Przewijanie linii w tył:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Włącz zapisywanie rozmów na dysk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Plik loga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Serwer %c=Pokój %n=Sieć."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Dodawaj znacznik czasu w logach"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format znacznika czasu w logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Wyłączone)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Wszystkie połączenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Tylko Serwer IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Pobierz tylko Czat Bezpośredni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Twój Adres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Przypnij do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Tylko użyteczne komputerom z wieloma adresami IP."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serwer Pośredniczący"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Rodzaj:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Używaj serwera pośredniczącego (proxy) dla:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnianie Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Użyj uwierzytelniania (tylko MS Proxy, HTTP lub Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Użyj uwierzytelniania  (tylko HTTP lub Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Użytkownik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Wybierz Plik Obrazka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Wybierz folder pobierania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Wybierz czcionkę"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Przeglądaj..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Zaznacz rozpoznanych użytkowników używając:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Zaznacz nieznanych użytkowników używając:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Otwórz folder danych"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Wybierz kolor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Kolory tekstu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "kolory mIRCa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Kolory lokalne:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Pierwszy plan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Tło:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Kolory interfejsu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Nowe dane:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Linia znacznika:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Nowa wiadomość:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Nieobecny użytkownik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Podświetl:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Zdarzenie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Plik dźwiękowy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Wybierz plik dźwiękowy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Sposób odtwarzania dźwięku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Zewnętrzny odtwarzacz plików dźwiękowych:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Z_ewnętrzyny program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatyczny"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Katalog plików _dźwiękowych:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Plik dźwiękowy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Przeglądaj..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Odtwórz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Pole wpisywania tekstu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Lista użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Przełącznik Pokoi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Kolory"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Pogawędki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Dzwięk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Ustawienia sieci"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transfery plików"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Nie można umieścić drzewa na górze lub na dole!\nProszę zmień najpierw styl <b>kart</b> w punkcie menu <b>widok</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Niektóre zmienione ustawienia wymagają ponownego uruchomienia XChata."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*OSTRZEŻENIE*\nAutomatyczne przyjmowanie Czatu Bezpośredniego do twojego\nkatalogu domowego może być niebezpieczne i jest wykorzystywane.\nNp.: Ktoś mógłby ci wysłać profil .bash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferencje"
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8ec85829..3a78b979 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Estou ocupado"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Saindo"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Cancelado"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Não é possível aceder a %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Sair do canal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Entrar num canal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Introduzir canal para entrar:"
 
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Comando inexistente.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Opções incorrectas para comando de utilizador.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Excessiva recursividade de comandos de utilizador, cancelando."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Comando desconhecido. Tente /help\n"
 
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr "%C20*%O$tFoi convidado %C18$1%O para %C22$2%O (%C24$3%O)"
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr "%C20*%O$tConhecido por %C18$2%O"
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Registo aberto de"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** REGISTO TERMINADO EM %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** REGISTO INICIADO EM %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr "* Impossivel abrir ficheiro(s) registo para escrita. Verifique as ⏎ permissões em %s"
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Mensagem da esquerda"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Mensagem da direita"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Endereço IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de utilizador"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "O nick do utilizador que entra"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "O canal em que vai entrar"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "O endereço do utilizador"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nick"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "A acção"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Modo carácter"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Texto identificado"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "O texto"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "A mensagem"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nome do servidor"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr "Capacidades reconhecidas"
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr "Recursos do Servidor"
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr "Recursos Solicitados"
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Nick antigo"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Novo nick"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick do utilizador que mudou o tópico"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "O nick de quem expulsou"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "O utilizador a ser expulso"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "O canal"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "A razão"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "O nick do utilizador a sair"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "A hora"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "O criador"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Razão"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Endereço"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "De quem é"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "A hora no formato x.x (ver em baixo)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "O canal para onde vai"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "O som"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "O nick do utilizador"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "O evento CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "O nick do utilizador que colocou a chave"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "A chave"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "O nick da pessoa que colocou o limite"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "O limite"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "O nick do utilizador que deu o estatuto operador"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "O nick do utilizador que recebeu o estatuto operador"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "O nick do utilizador que recebeu o estatuto semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "O nick do utilizador que deu o estatuto semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "O nick do utilizador que deu o estatuto voz"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "O nick do utilizador que recebeu o estatuto voz"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "O nick do utilizador que interditou"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "A máscara de interdição"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "O nick do utilizador que retirou a chave"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "O nick do utilizador que retirou o limite"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "O nick do utilizador que retirou o estatuto operador"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o estatuto operador"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "O nick do utilizador que retirou o estatuto semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o estatuto semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "O nick do utilizador que retirou o estatuto voz"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o estatuto voz"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "O nick do utilizador que retirou a interdição"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "O nick do utilizador que criou a isenção"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "A máscara da isenção"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "O nick do utilizador que retirou a isenção"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "O nick do utilizador que efetuou o convite"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "A máscara do convite"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "O nick do utilizador que retirou o convite"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "O nick do utilizador que colocou o estatuto"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "O sinal do modo (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "A letra do estatuto"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "O canal em que está a ser colocado"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Nome completo"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Nível no Canal/\"é um operador de IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informação do servidor"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Tempo inativo"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Hora de ligação"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Razão da ausência"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "utilizador real@endereço"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "IP real"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nome do canal"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Numérico primo ou Identificador"
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nick do utilizador que o convidou"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Utilizadores"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nick em uso"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Nick a ser tentado"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Frase de modos"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Tipo de DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do ficheiro"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nome do ficheiro de destino"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Nome de diretoria"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Frase de DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Número de notificações"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Nome antigo do ficheiro"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Novo nome do ficheiro"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Receptor"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Máscara de Endereço"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Endereço"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "O pacote"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nick do utilizador que foi convidado"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Máscara de Interdição"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Quem interditou"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Hora da interdição"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Erro no processamento do evento %s.\nA carregar predefinição"
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Atualizar"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Visualizar %d/%d utilizadores em %d/%d canais."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Seleccionar o nome ficheiro de saída"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Ficheiro"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr "Piscar Icon_Tabuleiro"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Piscar Barra_Tarefa"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Separar"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Abrir Link no Browser"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Copiar Link Selecionado"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Entrar no Canal"
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Editar este menu..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Final da pesquisa variável, não encontrada."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Pedir lista de canais..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr "Comandos Utilizador - Códigos especiais:\n\n%c  =  canal em uso\n%e  =  rede em uso\n%m  =  info máquina\n%n  =  meu nick\n%t  =  hora/data\n%v  =  Versão HexChat\n%2  =  palavra 2\n%3  =  palavra 3\n&2  =  palavra 2 no final da linha\n&3  =  palavra 3 no final da linha\n\nex:\n/cmd artur olá\n\n%2 será \"artur\"\n&2 será \"artur olá\"."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Botões Utilizlist - Códigos especiais:⏎ ⏎ %a = todos nicks selecionados⏎ %c = Canal em uso⏎ %e = Nome rede em uso⏎ %h = nick's selecionados hostname⏎ %m = info máquina⏎ %n = meu nick⏎ %s = nick selecionado⏎ %t = hora/data⏎\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Botões Diálogo - Códigos especiais:⏎ ⏎ %a = todos nicks selecionados⏎ %c = Canal em uso⏎ %e = Nome rede em uso⏎ %h = nick's selecionados hostname⏎ %m = info máquina⏎ %n = meu nick⏎ %s = nick selecionado⏎ %t = hora/data⏎\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Respostas CTCP - Códigos especiais:⏎ ⏎ %d = data (todo ctcp)⏎ %e = nome rede em uso⏎ %m = info máquina⏎ %s = nick do envio ctcp⏎ %t = hora/data⏎ %2 = palavra 2⏎ %3 = palavra 3⏎ &2 = palavra 2 no final da linha⏎ &3 = palavra 3 no final da linha⏎ ⏎\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr "URL Manipuladores- Códigos especiais:\n\n%s  =  string URL \nInserir um! na frente do comando\nindica que deve ser enviado para uma\nshell em vez HexChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Comandos Definidos pelo Utilizador"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ":Lista de utilizadores Menu de contexto"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Subsituir por"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Substituir"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Gestor de URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Botões da Lista de Utilizadores"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Botões de Diálogo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Respostas CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr "He_xChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Li_sta de Redes..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Separador de Servidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Separador de Canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Janela de Servidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Janela de Canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Carregar Plugin ou Script..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Barra Menu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "_Barra Topico"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "_Lista Utilizador"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "U_serlist Botões"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Botões de M_odo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "_Alternador Canal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Separadores"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Á_rvore"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Medidores de _Rede"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Imagem"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Servidor"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Desligar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Reconetar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Entrar Canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Lista de Canais..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Marcado como Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menu de _Utilizador"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Configurações"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferências"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Substituições Automaticas..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Respostas CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Botões de Diálogo..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Atalhos do teclado..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Eventos de Texto..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Gestores de URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Comandos de Utilizador..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Botões da Lista de Utilizadores..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Lista de utilizadores Menu de contexto..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Janela"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Lista de Interditos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Tabela de Caracteres..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Conversas DCC..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Transferências de Ficheiros..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Lista Amigos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Lista de Ignorados..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Plugins e Scripts..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Registo Não Processado..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Obter URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Limpar Linha de Marcador"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr "_Copiar Selecionado"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Limpar Texto"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Gravar Texto..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "_Procurar Texto..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr "Limpar pesquisa"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr "Procurar Próximo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr "Procurar Anterior"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conteúdos"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Procurar Atualizações"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Anexar"
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr "_Ocultar Janela"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Piscar"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Mensagem Canal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensagem Privada"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Mensagem destacada"
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Vietnamese"
 msgid "Walloon"
 msgstr "Walloon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Verde:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Horas"
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr "Introduzir horas nas conversas"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato de hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Veja o artigo do MSDN strftime para mais detalhes."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Veja a página de manual strftime para mais detalhes."
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Velocidade máx. para todo o tráfego"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Todas as transfrências combinadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertas"
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr "Visualizar balões de tarefa em:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Piscar icon tarefa em:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Piscar barra tarefa em:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Som de beep em:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr "Omitir alertas quando ausente"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Ativar icon tarefa de sistema"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
-msgstr "Omitir alertas quando ausente"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Mensagens destacadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Mensagens Marcadas onde seu nick é mencionado, mas também:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Palavras extra para destacar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nick para não destacar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nick para destacar sempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Separe múltiplas palavras com vírgulas. caracteres universais ⏎ são aceites."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensagens por Defeito"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Desligar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Sair do canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensagens de ausência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr "Anunciar suas mensagens de ausente para todos os canais."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar ausências uma única vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr "Visualizar mensagens idênticas de ausente apenas uma vez."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Retirar ausência automaticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr "Desmarcar-se como ausente antes de enviar mensagens."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configurações Avançadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Fontes Alternativas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Período para re-ligar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostrar os MODOs na forma natural"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois após notificação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr "Envia um / WHOIS quando um usuário entra em sua lista de notificação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Esconder mensagens de entrada e saída de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr "Ocultar mensagens canal entrar/sair por omissão."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr "Visualizar listas no modo compacto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr "Use menos espaçamento entre as linhas de lista utilizadores / árvores de canal."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir Automaticamente Janelas de DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Janela de Envio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Janela de Recepção"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Janela de conversa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Comportamento Cópia Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Copiar auto texto selecionado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "Copiar o texto selecionado para área de transferência quando o botão esquerdo do mouse é libertado. Caso contrário, Control-Shift-C irá copiar o texto selecionado para a área de transferência."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Incluir automaticamente hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr "Incluir automaticamente hora em linhas copiadas de texto. Caso contrário, incluem hora se a tecla SHIFT é pressionada durante a seleção"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Incluir auto informações cor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr "Incluir automaticamente informações de cor em linhas copiadas de texto. Caso contrário, incluir informações de cor se a tecla Control está pressionada durante a seleção."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Permitir apenas uma execução de HexChat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Registos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Visualizar scrollback da sessão anterior"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Scrollback linhas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Ativar registro de conversas para o disco"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nome do ficheiro de registos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Servidor %c=Canal %n=rede."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inserir hora das mensagens nos registos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato hora das mensagens do registo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr "URLs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Ativar registro de URLs para o disco"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Ativar apanha URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Número máximo de URLs para apanhar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desligado)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Todas as Ligações"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Servidor de IRC apenas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Ligações DCC apenas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Seu Endereço IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ligar a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Útil apenas para computadores com vários endereços."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor Proxy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Utilizar proxy para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticação Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utilizar Autenticação (apenas MS Proxy, HTTP or Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utilizar Autenticação (apenas HTTP or Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Utilizador:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Palavra passe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Selecionar um Ficheiro de Imagem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Selecionar Pasta Transferências"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Selecionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Selecionar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar utilizadores identificados com:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar utilizadores não identificados com:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Abrir Pasta Data"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar cor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Cores de Texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Cores do mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Cores locais:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Frente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Fundo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr "Texto Selecionado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Cores da Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Novos dados:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Linha de marcador:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Nova mensagem:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Utilizador ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Marcar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Corretor ortográfico:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Exclusão Cor "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ficheiro de som:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccionar um ficheiro de som"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Método para tocar sons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "_Programa externo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automático"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Directoria de ficheiros de som:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ficheiro de som:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Percorrer..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Tocar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Caixa de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de utilizadores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "mudar de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Cores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Conversar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuração de Rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferência de ficheiros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Você não pode colocar a árvore na parte superior ou inferior! ⏎ por favor mude para as <b>Guias</ b> disposição no <b>Ver</ b> primeiro menu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Formato de hora inválido! Veja o artigo do MSDN strftime para mais detalhes."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Algumas alterações necessitam que reinicie o programa."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*AVISO*\nAceitar automaticamente DCC na directoria\nde utilizador pode ser perigoso. Ex:\nAlguém pode enviar um .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferências"
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr "Ignorar tudo"
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr "Sugestões Ortografia"
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr "encantar erro para a linguagem: %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ec4115b5..5e89b2d3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Estou ocupado"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Abortar"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Impossível acessar %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Sair do canal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Entrar no canal"
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Informe o canal para entrar:"
 
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr ""
 
@@ -1240,501 +1240,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Carregar log de"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Mensagem da esquerda"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Mensagem da direita"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Endereço ip"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Texto identificado"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Razão"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "O canal está indo para"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Razão de ausência"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nome do canal"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Usuários"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Caminho"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "String de DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Recebidos"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr ""
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr ""
 
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
@@ -3645,11 +3645,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
@@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
@@ -3795,11 +3795,11 @@ msgstr "Editar este menu..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Obter lista de canais..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3877,287 +3877,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "X-Chat: Comandos preferenciais do usuário"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "Xchat: Menu contextual da lista de usuários"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "X-Chat: Substituir"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "Xchat: Manipuladores de URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "Xchat: Botões da lista de usuários.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "Xchat: Botões de diálogo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "Xchat: Respostas de CTCP.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Li_sta de redes..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Aba de servidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Aba de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Janela de servidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Janela de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Carregar plug-in ou script..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Barra de _tópico"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Lista de _usuários"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Botões da lista de u_suários"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Botões de m_odos do canal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Alternador de _canais"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Abas"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Servidor"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Desconectar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Reconectar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Entrar num canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Lista de canais..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Ficar ausente"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menu do _usuário"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Configuraçõ_es"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferências"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Auto substituir..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Respostas de CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Botões de diálogos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Textos de eventos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Manipuladores de URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Comandos do usuário..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Botões da lista de usuários..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Janelas"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Transferência de arquivos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4219,15 +4219,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Verde:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4842,11 +4842,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5239,523 +5239,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Ficar ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar mensagem de ausência somente uma vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Navegar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5763,7 +5779,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5788,7 +5804,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ae0d3227..7d4474b3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Я занят"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Ухожу я от вас"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Остановлено"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Нет доступа к %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Уйти с канала"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Зайти на канал..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Введите канал для входа:"
 
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "Команда не существует\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Недопустимые аргументы команды пользователя.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Очень много рекурсивных команд пользователя, прерывание."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Неизвестная команда. Попробуйте /help\n"
 
@@ -1240,501 +1240,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Загружен протокол от"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ВХОЖДЕНИЕ НА %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** НАЧАЛО ВХОЖДЕНИЯ НА %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Сообщение слева"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Сообщение справа"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP Адрес"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Имя зашедшей персоны"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Вы уже на канале"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Адрес компьютера персоны"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Ник"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Действие"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Символ режима"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Выявленный текст"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Имя сервера"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Старый ник"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Новый ник"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Ник человека, который поменял Топик"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Топик"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Ник выкинувшего"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Персона выкинута"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Причина"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Ник вышедшего"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Время"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Создатель"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Ник"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Причина"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Адрес машины"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Откуда этот"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Время в формате x.x (см. ниже)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Список каналов..."
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Ник персоны"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP событие"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Ник персоны, установившей ключ"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Ник персоны, установившей лимит"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Ограничение"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Ник человека, установившего оператора"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Ник персоны, кому дали права оператора"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Ник персоны, кому дали права полуоператора"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Ник человека, который дал права полуоператора"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Ник человека, который дал право голоса"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Ник человека, которому дали право голоса"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Ник забанившего"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Маска бана"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Ник удалившего ключ"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Ник удалившего ограничение"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Ник персоны, который де-опнул"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Ник персоны, которого де-опили."
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Ник персоны, который снял статус полуоператора"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Ник персоны, с которой сняли статус полуоператора"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Ник персоны, который снял право голоса"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Ник персоны, с которой сняли право голоса"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Ник персоны, снявшей бан."
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Ник персоны, вызвавшей исключение"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Маска исключения"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Ник персоны, убравшей исключение"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Ник персоны, сделавшей приглашение"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Маска приглашения"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Ник персоны, удалившей приглашение"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Ник персоны, установившего режим"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Знаки режима (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Буквы режима"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Канал установлен"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Полное имя"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Член канала/\"IRC - оператор\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Информация о сервере"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Время простоя"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Время ввода пароля"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Причина ухода:"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Учетная запись"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Фактический пользователь@компьютер"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Фактический IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Имя канала"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Ник персоны, пригласившей вас"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Ник используется"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Пробуем ник"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Строка режимов"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Тип DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Имя файла"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Имя файла у получателя"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Путь"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Положение"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Строка DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Количество уведомлений"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Старое имя файла"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Новое имя файла"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Получатель"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Маска компьютера"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя машины"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Пакет"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунд."
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Ник приглашенного"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Маска бана"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Кто установил бан"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Продолжительность бана"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Ошибка разбора события %s.\nЗагружаем по умолчанию."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Обновить"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Статистика: %d/%d пользователей  на %d/%d каналах"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Выберите файл для вывода"
 
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Файл"
 msgid "ETA"
 msgstr "Осталось"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Оба"
 
@@ -3645,11 +3645,11 @@ msgstr "_Мигание значка при личном сообщении"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Мерцание _окна"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "Отсо_единить"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "Закрыть"
@@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Открыть ссылку в браузере"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Копировать выбранную ссылку"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Зайти на канал"
 
@@ -3795,11 +3795,11 @@ msgstr "Редактировать это меню.."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Просмотр завершен, текст не найден."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Получение списка каналов..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Кнопки списка пользователей - Специальные коды:\n\n%a  =  все выбранные ники\n%c  =  текущий канал\n%e  =  имя текущей сети\n%h  =  адреса выбранных ников\n%m  =  информация о компьютере\n%n  =  ваш ник\n%s  =  выбранный ник\n%t  =  время и дата\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Кнопки диалога - Специальные коды:\n\n%a  =  все выбранные ники\n%c  =  текущий канал\n%e  =  имя текущей сети\n%h  =  имя машин выбранного ника\n%m  =  информация о компьютере\n%n  =  ваш ник\n%s  =  выбранный ник\n%t  =  время и дата\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Ответы CTCP - Специальные коды:\n\n%d  =  данные (целый ctcp)\n%e  =  имя текущей сети\n%m  =  инфо о компьютере\n%s  =  ник пославшего ctcp\n%t  =  время/дата\n%2  =  слово 2\n%3  =  слово 3\n&2  =  слово 2 до конца строки\n&3  =  слово 3 до конца строки\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3877,287 +3877,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "X-Chat: Определенные пользователем команды"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "Всплывающее меню списка пользователей.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Заменить на"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "X-Chat: Замена"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Обработчики URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Кнопки списка пользователей"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Кнопки диалога"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Ответы CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Список сетей"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "Новая..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Вкладка сервера..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Вкладка канала..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Окно сервера..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Окно канала..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Загрузить модуль или сценарий..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "Выход"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Панел_ь меню"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Т_ема"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Список _пользователей"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Кнопки _списка пользователей"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Кнопки _режима канала"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Список _каналов"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "Закладки"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Де_рево"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Монитор сети"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Выключено"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "График:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "Отключиться"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Пересоединиться"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Зайти на канал..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Список каналов..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Пометить как \"Отошел\""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Меню пользователя"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Настройка"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Установки"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Автозамена"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Ответы CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Кнопки диалога.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Клавиатурные сокращения"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Тексты событий..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Обработчики URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Команды пользователя..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Кнопки списка пользователей..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Меню списка пользователей.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "Окно"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Список банов..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Таблица символов..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Список разговоров DCC..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Передачи файлов..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Список друзей..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Список игнорирования..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Плагины и скрипты..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Монитор сети..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Сборщик URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Сбросить маркерную линию"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Очистить"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Сохранить текст..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Найти..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "Содержание"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Проверка обновлений"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "О программе"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "Присо_единить"
 
@@ -4219,15 +4219,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Мигать при сообщениях"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Сообщение канала"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Личное сообщение"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Выделенные сообщения"
 
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Главный"
 
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Зеленый:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Голубой:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Метки времени"
 
@@ -4842,11 +4842,11 @@ msgstr "Включить отметки времени"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат отметки времени:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Максимальная скорость для всех файлов"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Все закачки объединены:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Предупреждения"
 
@@ -5239,523 +5239,539 @@ msgstr "Показывать уведомления при:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Мигание значка при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Мигание окна при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Звуковой сигнал при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Значок в области уведомлений"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Выделенные сообщения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Выделяются сообщения, в которых упомянуто ваше имя, кроме того:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Выделять следующие слова:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Не выделять имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Всегда выделять имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Разделяйте слова запятыми.\nМожно использовать шаблоны."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Сообщения по умолчанию"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Выход:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Уйти с канала:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Отошел:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Отошел"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Анонсировать сообщение 'Ушёл'"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Показывать сообщение 'Ушёл' 1 раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Автоматически снимать статус \"Отошел\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Задержка авто восстановления соединения:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Отображать режимы в чистом виде"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois при извещении"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Скрыть сообщения о приходе/уходе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Автоматически открывать окна DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Окно отправления"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Окно приема"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Окно канала..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Протоколирование"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Загрузить буфер прошлого разговора"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Строк в буфере:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Запись журнала разговора"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Имя файла журнала:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Сеть."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Добавлять время в протокол"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат времени/даты для протокола:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Выключено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Все соединения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Только IRC серверы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Только DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ваш адрес"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Назначить:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Используется только на компьютерах с несколькими адресами."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Прокси сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Имя машины:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Использовать прокси для:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Авторизация прокси"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Вход на сервер (только для MS Proxy, HTTP или Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Использовать авторизацию  (только HTTP и Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Имя пользователя:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Выберите файл картинки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Загрузить файлы в"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Выберите шрифт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Выбрать..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Пометить идентифицированных пользователей:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Отметить неидентифицированных пользователей:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Открыть каталог с данными"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Выбрать цвет"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Цвета текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Цвета mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локальные цвета:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Передний план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Новые данные:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Отмеченый передний план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Новое Сообщение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Отошедший пользователь:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Выделение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Событие"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звуковой файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Выберите звуковой файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод воспроизведения звука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Внешний звуковой проигрыватель:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Внешняя программа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "Автоматически"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Каталог з_вуковых файлов:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звуковой файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Выбрать..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "Воспрои_звести"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле ввода "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Список пользователей"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Список каналов"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Общение"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Настройки сети"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Передача файла"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Дерево нельзя поместить сверху или снизу!\nСначала замените его на <b>Вкладки</b> в меню <b>Вид</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Изменение некоторых настроек требует перезапуска программы для их использования."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5763,7 +5779,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ*\nАвтоматический прием DCC в ваш домашний каталог\nможет быть опасным и создавать уязвимости. Например:\nКто-нибудь пришлет вам .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "X-Chat: Настройки"
 
@@ -5788,7 +5804,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index e119ffec..fddd195b 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
 "Language: rw\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr ""
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -68,9 +68,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Ikosa"
 
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid "Join Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr ""
 
@@ -730,11 +730,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr ""
 
@@ -1246,501 +1246,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Izina ry'ukoresha"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Irihimbano"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Insanganyamatsiko"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Ubuturo"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Amakuru ya seriveri"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Ubutumwa"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "konti"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Umwandiko"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Umuyoboro"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "urusobe"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Ibirindiro"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Umwakirizi"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Kugira gishya"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr ""
 
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Idosiye"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Byombi"
 
@@ -3651,11 +3651,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr ""
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
@@ -3801,11 +3801,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3871,7 +3871,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3883,287 +3883,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Bidakora"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4225,15 +4225,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Rusange"
 
@@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4848,11 +4848,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5245,523 +5245,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Amagenamiterere Ahanitse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Impagikiro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Ijambobanga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gushakisha..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Mbuganyuma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Icyabaye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Amabara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Ijwi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Urwego rwo hejuru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Ibyiciro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5769,7 +5785,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5794,7 +5810,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9f6d9e25..01592efd 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
 "Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Pracujem"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Odchádzam"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Prerušené"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Nepodaril sa prístup k %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Opustiť kanál"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Prihlásiť sa na kanál..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Zadajte kanál:"
 
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "Neznámy príkaz.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Chybné argumenty pre používateľský príkaz.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Príliš veľa vnorených používateľských príkazov, končím."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Neznámy príkaz. Skúste použiť /help\n"
 
@@ -1240,501 +1240,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** KONIEC ZÁZNAMU %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ZAČIATOK ZÁZNAMU %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Ľavá správa"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Pravá správa"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresa"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Používateľ"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Prezývka vstupujúcej osoby"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanál, na ktorý sa vstupuje"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Hostiteľ osoby"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Prezývka"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Akcia"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Znak módu"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Identifikovaný text"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Správa"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Názov serveru"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Stará prezývka"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nová prezývka"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Prezývka osoby ktorá zmenila tému"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanál"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Prezývka kopajúceho"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Osoba ktorá bola vykopnutá"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanál"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Dôvod"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Prezývka odchádzajúcej osoby"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Čas"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Autor"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Prezývka"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Dôvod"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Hostiteľ"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Od koho to je"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Čas vo formáte x.x (viď nižšie)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanál, kam ide"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Prezývka osoby"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Udalosť CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila heslo"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Heslo"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila limit"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila operátora"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá sa stala operátorom"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá sa stala čiastočným operátorom"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila čiastočného operátora"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila voice"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá dostala voice"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila zákaz"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Maska zákazu"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila heslo"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila limit"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá použila zrušenie operátora"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý operátor"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila čiastočného operátora"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý čiastočný operátor"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá odobrala voice"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý voice"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá zrušila zákaz"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila výnimku"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Maska výnimky"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila výnimku"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá pozvala"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Maska pozvania"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila pozvanie"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila mód"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Znamienko módu (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Písmeno módu"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanál, na ktorom to bolo nastavené"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Celé meno"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Členstvo v kanáli/\"is an IRC operator\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informácie o serveri"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Čas nečinnosti"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Čas prihlásenia"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Dôvod neprítomnosti"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Správa"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Skutočný user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Skutočná IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Názov kanálu"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá vás pozvala"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Používatelia"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Používaná prezývka"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Skúšaná prezývka"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Sieť"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Reťazec módov"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Typ DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Názov súboru"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Cieľový súbor"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Cesta"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Pozícia"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Reťazec DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Počet položiek upozornenia"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Staré meno súboru"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nové meno súboru"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Príjemca"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Maska hostiteľa"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostiteľ"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekundy"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Prezývka osoby, ktorá bola pozvaná"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Maska zákazu"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Kto nastavil zákaz"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Čas zákazu"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Chyba pri spracovaní udalosti %s.\nNačítavam štandardné."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Aktualizovať"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Vyberte meno výstupného súboru"
 
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Súbor"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Oboje"
 
@@ -3645,11 +3645,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavrieť"
@@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Vstúpiť na kanál"
 
@@ -3795,11 +3795,11 @@ msgstr "Upraviť toto menu..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3877,287 +3877,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Záložka serverov..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Záložka kanálov..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Okno serverov..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Okno kanálov..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuté"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Som preč"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Nastavenia"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Automaticky nahradiť..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP odpovede..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Tlačidlá dialógu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Klávesové skratky..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Textové udalosti..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Správa URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Používateľské príkazy..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Tlačidla zoznamu používateľov..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Menu zoznamu používateľov..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Okno"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Zoznam zákazov..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Tabuľka znakov..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Priamy rozhovor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Zoznam ignorovaných..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Pluginy a skripty..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Log..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Zachytávanie URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Vynulovať značiacu čiaru"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Č_istý text"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Uložiť text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Prehľadať text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomocník"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "O_bsah"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_O Programe"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4219,15 +4219,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Zelená:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modrá:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Zobrazenie času"
 
@@ -4842,11 +4842,11 @@ msgstr "Zaznamenávať čas"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formát zobrazenia času:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Max. rýchlosť pre všetky prenosy"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Všetky príchodzie prenosy spolu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Upozornenia"
 
@@ -5239,523 +5239,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Prednastavené správy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Ukončiť:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Opustiť kanál:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Neprítomný:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Neprítomný:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Oznamovať AWAY správy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Zobrazovať AWAY iba raz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automaticky zrušiť AWAY"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Oneskorenie automatického znovupripojenia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Zobrazovať zmeny MODE v pôvodnom tvare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "WHOIS pri upozornení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skryť vstupy a odchody z kanálov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automaticky otvoriť okná pre DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Okno odosielania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Okno príjmu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Okno konverzácie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Logovanie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Počet riadkov spätného logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Zaznamenať čas v logoch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formát zobrazovania času:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Zakázané)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Vaša adresa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Nastaviť na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Názov hostiteľa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Meno používateľa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Vyberte obrazový súbor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Vyberte písmo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Prehliadať..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Označiť identifikovaných používateľov:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Označiť neidentifikovaných používateľov:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Vyberte farbu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Farby textu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Farby mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Popredie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Pozadie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Farby prostredia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Nové data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Značiaca čiara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Nová správa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Neprítomný používateľ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Zvýraznenie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Udalosť"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Zvukový súbor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Vyberte meno zvukového súboru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metóda prehrávania zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externý _program na prehrávanie zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externý program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automaticky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Priečinok zvukových súborov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Zvukový súbor:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "P_rehliadať..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Prehrať"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Používateľské prostredie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Vstupné pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Zoznam používateľov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Farby"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Rozhovor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nastavenie siete"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Prenos súborov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategórie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Boli vykonané zmeny, ktoré vyžadujú spustiť aplikáciu znovu, aby sa použili."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5763,7 +5779,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*VAROVANIE*\nAutomatické prijatie DCC do vášho domovského\npriečinku môže byť nebezpečné. Napríklad:\nniekto by vám mohol poslať súbor .bash_profile."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5788,7 +5804,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fcd3f5c5..399764bc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Ne utegnem"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Odhajam"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Prekinjeno"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Ne morem dostopati do %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Zapusti kanal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Pridruži se kanalu ..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Kanal, ki se mu želite pridružiti:"
 
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "Ta ukaz ne obstaja.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Napačne izbire za uporabnikov ukaz.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Preveč rekurzivnih ukazov, opuščam."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Neznan ukaz. Poskusite /help\n"
 
@@ -1241,501 +1241,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "*** KONČUJEM BELEŽENJE %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "*** ZAČENJAM BELEŽENJE %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Levo sporočilo"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Desno sporočilo"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Naslov IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Uporabniško ime"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki se je pridružila"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanal, na katerega se pridružujem"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Gostitelj osebe"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Vzdevek"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Dejanje"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Znak opcije"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Podatki"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Sporočilo"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Ime strežnika"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Star vzdevek"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nov vzdevek"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je spremenila temo"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je izvršila brco"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Oseba, ki je bila brcnjena iz kanala"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Razlog"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki zapušča"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Čas"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Ustvarjalec"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Vzdevek"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Razlog"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Gostitelj"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Kdo je od tam"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Čas je v x.x obliki (glej spodaj)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanal, na katerega gre"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Zvok"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Vzdevek osebe"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP dogodek"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je nastavila kjuč"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Ključ"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je nastavila omejite uporabnikov"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Omejitev"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je podelila status op"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je prejele op status"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je prejela polovični op status"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je podelila status polovični op"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je podelila glasovni privilegij"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je prejela dovoljenje za glas"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je nastavila prepoved"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Maska prepovedi"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Vzdevek, ki je odstranil ključ"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Oseba, ki je odstranila omejitev uporabnikov"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Oseba, ki je izvedla odvzem op statusa"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Oseba, ki ji je bil odvzet op status"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Oseba, ki je dodelila polovični op status"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Oseba, ki ji je bil vzet polovični op status"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Oseba, ki je izvedla odvzem glas statusa"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Oseba, ki ji je bil odvzet glas status"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je odstranila prepoved"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je nastavila izjemo"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Maska izjeme"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je odstranila izjemo"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je postavila povabilo"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Maska povabila"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Oseba, ki je odstranila možnost 'samo na povabilo'"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je nastavila kanalno možnost"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Predznak možnosti (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Znak možnosti"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanal, na katerem je bila možnost nastavljena"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Polno ime"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Lastnik kanala/\"je IRC operator\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Podatki o strežniku"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Čas brezdelnosti"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Čas priključitve"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Razlog odsotnosti"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Sporočilo"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Račun"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Pravi uporabnik@gostitelj"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Pravi IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Ime kanala"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki vas je povabila"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Uporabniki"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Vzdevek v uporabi"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Poskušam vzdevek"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Vrata"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Omrežje"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Možnosti niza"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Vrsta DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Ciljna datoteka"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Ime poti"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Prenešeno"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Niz DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Število predmetov za opominjanje"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Staro ime datoteke"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Novo ime datoteke"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Prejemnik"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Maska gostitelja"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Ime gostitelja"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paketek"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekund"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je bila povabljena"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Maska prepovedi"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Kdo je nastavil prepoved"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Čas nastavitve prepovedi"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Napaka pri izvajanju dogodka %s.\nNalagam privzeto"
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Osveži"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Izberite izhodno ime datoteke"
 
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Datoteka"
 msgid "ETA"
 msgstr "Preostanek čas"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Oboje"
 
@@ -3646,11 +3646,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zapri"
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Pridruži se kanalu"
 
@@ -3796,11 +3796,11 @@ msgstr "Uredi ta meni ..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3878,287 +3878,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Zavihek strežnikov ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Zavihek kanalov ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Okno strežnikov..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Okno kanalov ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Izključeno"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Strežnik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Označen kot odsoten"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Nastavitv_e"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Samodejno zamenjaj ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Odgovori CTCP ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Gumbi pogovornih oken ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Bližnjice s tipkovnico..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Dogodki besedila ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Upravlitelji URL-jev ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Uporabnikovi ukazi ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Gumbi seznama uporabnikov ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Priročen meni seznama uporabnikov ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Okno"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Seznam izobčenih ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Kodna tabela ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Neposredni pogovor ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Seznam prezrtih ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Dodatki in skripte ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Surovo beleženje ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Lovilec URL ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Ponastavi označevalno vrstico"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Počisti besedi_lo"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Shrani besedilo ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Išči besedilo ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoč"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "Vs_ebina"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4220,15 +4220,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Zelena:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Besedilo opremi s časom"
 
@@ -4843,11 +4843,11 @@ msgstr "Dnevnike opremi s časom"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Oblika prikaza časa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Največja hitrost za ves promet"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Vsi prenosi k vam združeno:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Opozorila"
 
@@ -5240,523 +5240,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Privzeta sporočila"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Izhod:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Zapusti kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Odsoten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Odsoten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Naznani sporočila za odsotnost"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Pokaži odsotnost enkrat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Samodejno prekine odsotnost"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Napredne nastavitve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Zamik med ponovnim povezovanjem:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Prikaže MODE v surovi obliki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois ob opominu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skrij sporočila ob prihodu/odhodu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Samodejno odpri okna za zasebni pogovor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Pošlji datoteko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Prejemnik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Pogovorno okno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Beleženje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Vračajoče vrstice:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Dnevnike opremi s časom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Oblika prikaza časa v dnevniku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Izključeno)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Naslov IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Poišči:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Strežnik proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Ime gostitelja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Vrata:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Uporabniško ime:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Geslo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Izberite datoteko s sliko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Izberite pisavo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Označi prepoznane uporabnike z:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Označi neprepoznane uporabnike z:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Izberi barvo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Barve mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Ospredje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Ozadje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Vmesnik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Novi podatki:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Označi ospredje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Novo sporočilo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Odsoten Uporabnik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Osvetli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Dogodek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Zvočna datoteka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Izberite izhodno ime datoteke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Način predvajanja zvočnih datotek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Zunanji program za predvajanje zvoka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Zunanji"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Prenesi datoteke v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Zvočna datoteka: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Brskaj ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "Predvajaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Vmesnik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Vnosno polje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Seznam uporabnikov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Klepetanje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Omrežne nastavitve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Prenosi datotek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Nekatere spremenjene nastavitve potrebujejo ponovni zagon za uveljavitev."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5764,7 +5780,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*OPOZORILO*\nSamodejno prejemanje DCC-jev v vaš domač imenik\nje lahko zelo nevarno. Nekdo vam lahko pošlje npr.\n.bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5789,7 +5805,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 14ae1255..da9c96f1 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Jam i zënë"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Po iki"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Ndërprerë"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "S'mund të futem në %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Gabim"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Lër Kanal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Hyni në Kanal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Jepni Kanal ku të Hyhet:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "S'ka të tillë urdhër.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argumente të gabuar për urdhër përdoruesi.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Shumë urdhra përdoruesi ripërsëritës, po ndërpres."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Urdhër i Panjohur. Provoni /help\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "U ngarkua regjistrim prej"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** PO PËRFUNDOHET REGJISTRIMI NË %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** PO FILLOHET REGJISTRIMI NË %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr "* S'hapet dot kartelë(a) regjistrimi për shkrim.\n  Kontrolloni lejet tek %s"
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Mesazh majtas"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Mesazh djathtas"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Vendndodhje IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Emër përdoruesi"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Nofka e personit që po hyn"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanali ku po hyhet"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Streha e personit"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nofkë"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Veprimi"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Gërma mënyre"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Tekst i identifikuar"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Mesazhi"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Emër Shërbyesi"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Nofkë e vjetër"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nofkë e re"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nofkë e personit që ndryshoi temë"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Temë"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Nofka e përzënësit"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Personi që po përzihet"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanali"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Arsyeja"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Nofka e personit që po ikën"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Koha"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Krijuesi"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nofkë"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Arsye"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Strehë"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Kush është prej"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Koha në format x.x (shih më poshtë)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanali ku po shkohet"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Tingulli"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Nofka e personit"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Ngjarja CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Nofka e personit që caktoi kyçin"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Kyçi"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Nofka e personit që caktoi kufirin"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Kufiri"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Nofka e personit që bëri op-im"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Nofka e personit që u op-ua"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Nofka e personit që është gjysmëop-uar"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Nofka e personit që bëri gjysmëop-im"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Nofka e personit që dha zë"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Nofka e personit që u bë i zëshëm"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Nofka e personit që bëri ndalimin"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Maska e ndalimit"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Nofka që hoqi kyçin"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Nofka që hoqi kufirin"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Nofka e personit që bëri deopimin"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Nofka e personit që u deopua"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Nofka e personit që bëri gjysmëdeopimin"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Nofka e personit që u gjysmëdeopua"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Nofka e personit që bëri çzanimin"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Nofka e personit që u çzanua"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Nofka e personit që hoqi ndalimin"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Nofka e personit që bëri përjashtimin"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Maska e përjashtimit"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Nofka e personit që hoqi përjashtimin"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Nofka e personit që bëri ftesën"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Maska e ftesës"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Nofka e personit që hoqi ftesën"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Nofka e personit që po cakton mënyrën"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Shenja mënyre (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Gërma e mënyrës"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanali është duke u bërë gati"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Emër i plotë"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Anëtarësi Kanali/\"është një operator IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Të dhëna Shërbyesi"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Kohë bosh"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Kohë nënshkrimi"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Arsye largimi"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Mesazh"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Llogari"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "përdorues@strehë e vërtetë"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "IP reale"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Emër Kanali"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Numër ose Identifikues"
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nofkë e personit që ju ftoi"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Përdoruesa"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nofkë në përdorim"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Nofkë që po provohet"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Portë"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Rrjet"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Varg mënyrash"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Lloj DCC-je"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Emër kartele"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Emër kartele vendmbrritjeje"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Emër shtegu"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Vendndodhje"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Madhësi"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Varg DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Numër objektesh njofto"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Emër i Vjetër kartele"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Emër i Ri kartele"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Marrës"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Strehëmaskë"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Strehëemër"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paketa"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekonda"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nofkë e personit që është ftuar"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Maskë ndalimesh"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Kush vendosi ndalimin"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Kohë ndalimi"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Gabim në trajtimin e ngjarjes %s.\nPo ngarkohet parazgjedhja."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Rifresko"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Po shfaqen %d/%d përdoruesa në %d/%d kanale."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Zgjidhni një emër kartele përfundim"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Kartelë"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Të dyja"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr "Xixëllo _Ikonë Shtyllash"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Xixëllo _Shtyllë Veprimesh"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Shqite"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "-Mbyll"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Hap Lidhje në Shfletues"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Kopjo Lidhjen e Përzgjedhur"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Hyni në Kanal"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Përpuno Këtë Menu..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Kërkimi mbërriti në fund, nuk u gjet gjë."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Merr listë kanalesh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Butona Liste Përdoruesish - Kode specialë:\n\n%a  =  krejt nofkat e përzgjedhura\n%c  =  kanali i atëçastshëm\n$e   =  emër i rrjetit të atëçastshëm\n%h  =  strehëemri për nofkën e përzgjedhur\n%m  =  të dhëna makine\n%n  =  nofka juaj\n%s  =  nofka e përzgjedhur\n%t  =  kohë/datë\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Butona Dialogjesh - Kode specialë:\n\n%a  =  krejt nofkat e përzgjedhura\n%e  =  emër i rrjetit të atëçastshëm\n%c  =  kanali i çastit\n%h  =  strehëemri për nofkën e përzgjedhur\n%m  =  të dhëna makine\n%n  =  nofka juaj\n%s  =  nofka e përzgjedhur\n%t  =  kohë/datë\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Përgjigje CTCP - Kode specialë:\n\n%d  =  të dhëna (ctcp i plotë)\n%e  - emër i rrjetit të atëçastshëm\n%m  =  të dhëna makine\n%s  =  nofka që dërgoi ctcp\n%t  =  kohë/datë\n%2  =  fjala 2\n%3  =  fjala 3\n&2  =  fjala 2 në fund të një rrjeshti\n&3  =  fjala 3 në fund të një rrjeshti\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ": Urdhra të Përcaktuar nga Përdoruesi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ": Menu flluckë Liste Përdoruesish"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Zëvendësoje me"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ": Zëvendëso"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ": Trajtuesa URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ": Butona liste përdoruesish"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ": Butona dialogu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ": Përgjigjje CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr "He_xChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Li_stë Rrjetesh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_E re"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Skedë Shërbyesi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Skedë Kanali..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Dritare Shërbyesi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Dritare Kanali..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Ngarko Shtojcë ose Programth..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Lër"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Parje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Shtyllë _Menuje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Shtyllë _Teme"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Listë _Përdoruesish"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Butona Liste _Përdoruesish"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Butona Mën_yre"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Këmbyes _Kanali"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Skeda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "_Pemë"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Matësa _Rrjeti"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Asnjë"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Shërbyes"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Shkëputu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Rilidhu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Hyni në një Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr " Listë Kanalesh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Shenjuar si i Larguar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Menu përdoruesi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Rr_egullime"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Parapëlqime"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Vetëzëvendëso..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Përgjigje CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Butona Dialogu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Shkurtprerje Tastiere..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Ngjarje Tekst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Trajtuesa URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Urdhra Përdoruesi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Butona Liste përdoruesish..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Flluckë Liste përdoruesish..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Dritare"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Listë Ndalimesh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Tabelë Gërmash..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Fjalosje e Drejtpërdrejtë..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Shpërngulje Kartelash"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Listë Shokësh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Listë Shpërfilljesh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Shtojca dhe Programthe..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Regjistrim Bruto..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Kopjues URL-sh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Ricakto Vijë Shënimi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr "_Kopjo Përzgjedhjen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "P_astro Tekst"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Ruaj Tekst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr "Kërkoni"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Kërko Tekst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr "Kërkim Nga e Para"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr "Kërko Pasuesin"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr "Kërko të Mëparshmin"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ndihmë"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Përmbajtje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Kontrollo për përditësime"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Rreth"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Bashkangjite"
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr "_Fshihe Dritaren"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Xixëllo"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Mesazh Kanali"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mesazh Vetjak"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Mesazash i Theksuar"
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Të përgjithshme"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "E gjelbër:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Vula Kohore"
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "Aktivizo vula kohore"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format vule kohore:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Për hollësi shihni artikullin strftime MSDN."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Për hollësi shihni faqe manuali (manpage) për strftime."
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "Shpejtësi më e madhe për tërë kartelat"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tërë shkarkimet të ndërthurur:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Sinjalizime"
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr "Shfaq tullumbace shtylle gjatë:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Xixëllo ikonën e shtyllës gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Xixëllo shtyllën e punëve gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Prodho një tingull beep gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr "Mos ua vër veshin sinjalizimeve kur jam i shënuar si i larguar"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktivizo ikonë për shtyllë sistemi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
-msgstr "Mos ua vër veshin sinjalizimeve kur jam i shënuar si i larguar"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Mesazhe të Theksuar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Mesazhet e theksuar janë ata ku përmendet nofka juaj, por edhe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Fjalë ekstra për t'u theksuar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nofka për t'u mos theksuar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nofka për t'u theksuar përherë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Ndajini fjalët e shumëfishta me presje.\nPranohen shenjat e plotfuqishme."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mesazhe Parazgjedhje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Lër:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Lër kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Largime:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Larguar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Lajmëro mesazhe largimi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Shfaq i larguar vetëm një herë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Çshenjoje automatikisht si të larguar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Rregullime të Mëtejshëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Shkronja alternative:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Vonesë vetërilidhjeje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Shfaq MËNYRA në formë bruto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois në njoftime"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Fshih mesazhe ardhjesh dhe ikjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Vetëhap Dritare DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Dritare dërgimesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Dritare marrjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Dritare fjalosjeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Sjelljeje Kopjimesh Vetvetiu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Tekstin e përzgjedhur kopjoje vetvetiu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "Kopjoje te e papastra tekstin e përzgjedhur kur lëshohet butoni i majtë i miut. Përndryshe, CONTROL-SHIFT-C do të kopjojë në të papastër tekstin e përzgjedhur."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Përfshi vetvetiu vula kohore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr "Përfshi vetvetiu vula kohore në rreshtat e tekstit të kopjuar. Përndryshe, përfshi vula kohore nëse tasti SHIFT mbahet i shtypur gjatë përzgjedhjesh."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Përfshi vetvetiu të dhëna ngjyrash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr "Përfshi vetvetiu të dhëna ngjyrash në rreshtat e tekstit të kopjuar. Përndryshe, përfshi të dhëna ngjyrash nëse tasti CONTROL mbahet i shtypur gjatë përzgjedhjesh."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Lejo të xhirojë vetëm një instancë HexChat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Hyrje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Shfaq rrëshqitje prej sesionesh të mëparshëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Rreshta rrëshqitjeje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktivizo regjistrim bashkëbisedimesh në disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Emër kartele regjistrimesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Shërbyes %c=Kanal %n=Rrjet."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Fut vulë kohore në regjistra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format vule kohore regjistri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr "URLra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Aktivizo regjistrim URL-sh në disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Aktivizo Kopjues URL-sh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Numër maksimum URL-sh që mund të merren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Çaktivizuar)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "Ndërmjetës MS (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Krejt Lidhjet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Vetëm Shërbyesa IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Vetëm DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Vendndodhja Juaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Lidhe te"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "I dobishëm vetëm për kompjutera me adresa të shumëfishta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Shërbyes \"Proxy\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Strehëemër:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Portë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Tip:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Përdor ndërmjetës për:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Mirëfilltësim Ndërmjetësi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Përdor Mirëfilltësim (Vetëm ndërmjetës MS, HTTP ose Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Përdor Mirëfilltësim (Vetëm HTTP ose Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Em. përdoruesi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Fjalëkalim:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Zgjidh një Kartelë Pamjeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Përzgjidhni Dosje Shkarkimesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Përzgjidhni gërma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Shfleto..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Shenjo përdorues të identifikuar me:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Shenjo përdorues të paidentifikuar me:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Hap Dosje të Dhënash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Përzgjidhni ngjyrë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Ngjyra Teksti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Ngjyra mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Ngjyra vendore:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Përpara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Sfond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Ngjyra Ndërfaqeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Të dhëna të reja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Vijë shënimi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Mesazh i ri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Përdorues i larguar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Theksim:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Kontroll drejtshkrimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Ngjarje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Kartelë tingull"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Përzgjidhni një kartelë tingull"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metodë luajtjeje tingulli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Program i jashtëm luajtjeje tingujsh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Program i _jashtëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatike"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Drejtori kartelash tingulli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Kartelë tingulli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Shfleto..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Luaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Ndërfaqe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Kuti futjeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Listë përdoruesi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Këmbyes kanali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Ngjyra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Fjalosje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Tingull"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Të mëtejshme"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Rregullim rrjeti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Shpërngulje kartelash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Nuk mund ta vendosni dot pemën në krye ose në bisht!\nJu lutem, kaloni së pari te skema <b>Skeda</b> te <b>Parja</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Format i pavlefshëm vule kohore! Për hollësi, shihni artikullin MSDN mbi strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Për disa nga ndryshimet lipset të rinisni programin pa të jenë vepruese."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*KUJDES*\nVetëpranimi i DCC-së në drejtorinë tuaj shtëpi\nmund të jetë i rrezikshëm dhe është i shfrytëzueshëm. P.sh:\nDikush mund t'ju dërgojë një .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": Parapëlqime"
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 59ba713e..e84d02a2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Заузет сам"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Одлазим"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Прекинуто"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Нема приступа %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Напусти канал"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Прикључи се..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Унесите име канала:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Не постоји наредба.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Погрешни аргументи за корисничку наредбу.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Сувише команди се унакрсно позива, обустављам."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Команда није препозната. Пробајте са /help\n"
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** КРАЈ ЗАПИСА У ДНЕВНИКУ У %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ПОЧЕТАК ЗАПИСА У ДНЕВНИКУ У %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Порука слева"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Порука здесна"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP адреса"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Кор. име"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Име особе која се прикључује"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Канал на који се прикључује"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Рачунар на коме ради"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Надимак"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Наредба"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Ознака за приступ"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Препознат текст"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Порука"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Име сервера"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Стари надимак"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Нови надимак"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Име особе која је променила тему"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Име избацивача"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Избачена особа"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Разлог"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Име особе која одлази"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Време"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Креатор"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Име"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Разлог"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Рачунар"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Од кога долази"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Време у формату x.x (видети испод)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Канал на који иде"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Име особе"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP догађај"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Име особе која је поставила кључ"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Кључ"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Име особе која је поставила ограничење"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Ограничење"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Име особе која је доделила опа"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Име особе која је добила опа"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Име особе која је добила полу-опа"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Име особе која је доделила полу-опа"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Име особе која је дала реч"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Име особе која је добила реч"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Име особе која је забранила"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Шаблон за забрану"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Име особе која је склонила кључ"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Име особе која је уклонила ограничење"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Име особе која је одузела опа"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Име особе којој је одузет оп"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Име особе која је доделила полу-опа"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Име особе којој је одузет полу-оп"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Име особе која је одузела реч"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Име особе којој је одузета реч"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Име особе која је укинула забрану"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Име особе која је поставила искључење"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Шаблон за искључење"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Име особе која је уклонила искључење"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Име особе која је позвала"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Шаблон за позив"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Име особе која је уклонила позив"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Име особе која је поставила приступ"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Знак приступа (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Ознака приступа"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Канал на ком стоји"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Пуно име"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Припадност каналу/\"је IRC оператор\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Подаци о серверу"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Одсутан"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Време пријаве"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Разлог за одсуство"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Порука"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Налог"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Прави user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Прави IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Име канала"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Име особе која је позвала"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Корисници"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Имена у употреби"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Испробана имена"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Мрежа"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Права приступа"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Врста DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Датотека"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Циљна датотека"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "зн./сек."
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Путања"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Место"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Величина"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC текст"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Број посматраних улаза"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Стара датотека"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Нова датотека"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Прималац"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Шаблон рач."
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Име рач."
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Пакет"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунде"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Име позване особе"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Шаблон забране"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Ко је забранио"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Време забране"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Грешка у обради догађаја %s.\nМењам за подразумевани."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Освежи"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Изаберите име датотеке за излаз"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Датотека"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Оба"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Отвори везу у читачу"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Умножи изабрану везу"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Иди на канал"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Уреди овај мени..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Претрага је дошла до краја, ништа више није нађено."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Добавка списка канала..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "Иксчет: Корисникове команде"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "Иксчет: Појавни мени из списка корисника"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Замени са"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "Иксчет: Замени"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "Иксчет: Обрада URLова"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "Иксчет: Корисничка дугмета"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "Иксчет: Дугмета у прозорчету"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "Иксчет: Одговори на CTCP упите"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "_Списак мрежа..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Нов"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Језичак за сервер..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Језичак за канал"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Прозор за сервер..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Прозор за канал..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Учитај додатак или скрипт..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Крај"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Преглед"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "_Дугмета за начин приступа"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Језичци"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "_Дрво"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Мерења мреже"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Искључено"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Графичко"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Сервер"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Искључи се"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Опет се повежи"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Објави одсуство"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Корисников мени"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "П_одешавања"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Поставке..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Замени све..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Одговори на CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Дугмета за прозорче..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Скраћенице с тастатуре..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Праћење текста..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Обрада URL-ова..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Корисникове команде..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Корисничка дугмета..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Корисников избор..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Прозор"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Списак забрана..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Знаковна табела..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Директан разговор..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Преноси датотека..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Списак ућутканих..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Додаци и скриптови..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Сирови дневник..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Памћење URL-ова..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Постави овде ознаку"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "О_чисти текст"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Сними текст..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Тражи текст..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помоћ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Садржај"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_О програму"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Зеленa:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Плава:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Текст датума"
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "Убацуј време у дневнике"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат датума:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "Макс. брзина саобраћаја за све датотеке
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Сва преузимања:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Узбуне"
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Подразумеване поруке"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Крај:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Напусти канал:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Одсутан:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Одсутан"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Испиши поруке о одсуству"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Само једном објави одсутност"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Склони AWAY кад се вратим"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Напредна подешавања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Пауза пре новог повезивања:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Приказуј приступе у сировом облику"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Изврши WHOIS кад се појави неко посматран"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Сакриј поруке о доласку и одласку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Непосредне акције (DCC) у посебан прозор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Прозор за слање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Прозор за пријем"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Прозор за разговор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Записивање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Памти оволико линија:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Име дневника:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=сервер %c=канал %n=мрежа."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Уписуј у дневнике време када су поруке стигле"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат за запис датума у дневник:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(искључено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS заступник (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Све везе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Само ИРЦ сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC само пријем"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ваша адреса"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Повежи се са:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Корисно само за рачунаре са вишеструким адресама."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Заступник (proxy):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Име рач.:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Врста:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Користи заступника (proxy) за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Аутентификација заступника"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Користи аутентификацију (само MS, HTTP или Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Користи аутентификацију (само HTTP или Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Корисничко име:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Лозинка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Одабери слику"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Избор директоријума за пријем"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Одабери писмо"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Прегледај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Означи идентификоване кориснике са:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Означи неидентификоване кориснике са:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Одабери боју"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Боје текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC боје:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локалне боје:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Први план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Позадина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Боје сучеља"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Нови подаци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Линија ознаке:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Нова порука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Одсутан корисник:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Истицање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Догађај"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звучни запис:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Изаберите име звучног записа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Начин пуштања звука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Вањски програм за пуштање звука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Спољњи програм"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "Аутоматски"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Директоријум за звучне записе:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звучни запис:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Прегледај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "Пусти"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Сучеље"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Улазни прозор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Списак корисника"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Боје"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Подешавање мреже"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Пренос датотека"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Врсте"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Неке измене ће постати видљиве тек када следећи пут покренете програм."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*УПОЗОРЕЊЕ*\nАутоматско прихватање DCC захтева у кућном\nдиректоријуму је опасно и може се искористити.\nНпр. неко може послати датотеку .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Иксчет: Поставке"
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 846e6d58..aff776bc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Jag är upptagen"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Lämnar"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Avbruten"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Kan inte komma åt %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Lämna kanal"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Gå in i kanal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Ange kanal att gå in i:"
 
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Det finns inget sådant kommando.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Felaktiga argument i användarkommando.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "För många rekursiva användarkommandon, avbryter."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Okänt kommando. Prova /help\n"
 
@@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Läste in logg från"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** AVSLUTADE LOGGANDE VID %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** PÅBÖRJADE LOGGANDE VID %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Vänstermeddelande"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Högermeddelande"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adress"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Smeknamnet på personen som går in"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanalen som gås in i"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Personens värddator"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Smeknamn"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Åtgärden"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Lägestecken"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Identifierad text"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Texten"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Meddelandet"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Servernamn"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Gammalt smeknamn"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nytt smeknamn"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Smeknamnet på personen som ändrade ämnet"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Smeknamnet på den som sparkar ut"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Personen som blir utsparkad"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Orsaken"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Smeknamnet på den person som lämnar"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Tiden"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Skaparen"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Smeknamn"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Orsak"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Värd"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Vem det är från"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Tiden i x.x-format (se nedan)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanalen som det går till"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Ljudet"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Smeknamnet på personen"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP-händelsen"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Smeknamnet på personen som satte lösenordet"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Lösenordet"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Smeknamnet på personen som satte gränsen"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Gränsen"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Smeknamnet på personen som gav operatörsstatus"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Smeknamnet på personen som har givits operatörsstatus"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Smeknamnet på personen som har givits halvoperatörsstatus"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Smeknamnet på personen som gav halvoperatörsstatus"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Smeknamnet på personen som gav röststatus"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Smeknamnet på personen som har givits röststatus"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Smeknamnet på personen som gjorde bannlysningen"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Bannlysningsmasken"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Smeknamnet som tog bort lösenordet"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Smeknamnet som tog bort gränsen"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Smeknamnet på personen som tog bort operatörsstatus"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Smeknamnet på personen som har fråntagits operatörsstatus"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Seknamnet på personen som fråntog halvoperatörsstatus"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Smeknamnet på personen som har fråntagits halvoperatörsstatus"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Smeknamnet på personen som fråntog röststatus"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Smeknamnet på personen som har fråntagits röststatus"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Smeknamnet på personen som tog bort bannlysningen"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Smeknamnet på personen som gjorde undantaget"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Undantagsmasken"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Smeknamnet på personen som tog bort undantaget"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Smeknamnet på personen som gjorde inbjudan"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Inbjudningsmasken"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Smeknamnet på personen som tog bort inbjudan"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Smeknamnet på personen som satte läget"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Lägestecknet (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Lägesbokstaven"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanalen som det ställs in på"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Fullständigt namn"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Kanalmedlemskap/\"är en IRC-operatör\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Serverinformation"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Inaktivitetstid"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Påloggningstid"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Frånvaroskäl"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Verklig användare@värd"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Verklig IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanalnamn"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Smeknamnet på personen som bjöd in dig"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Användare"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Smeknamnet används redan"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Smeknamnet provas"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Lägessträng"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC-typ"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Målfilnamn"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC-sträng"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Antal notifieringsobjekt"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Gammalt filnamn"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nytt filnamn"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Mottagare"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Värdmask"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Värdnamn"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paketet"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Smeknamnet på personen som bjudits in"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Bannlysningsmask"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Vem som gjorde bannlysningen"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Bannlysningstid"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Fel vid tolkning av händelsen %s.\nLäser in standardvärde."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Uppdatera"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Visar %d/%d användare i %d/%d kanaler."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Välj ett namn på utfilen"
 
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Fil"
 msgid "ETA"
 msgstr "Beräknad tid"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Både och"
 
@@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr "Blinka låd_ikonen"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Blinka _verktygsraden"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Frigör"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "S_täng"
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Öppna länk i webbläsare"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Kopiera markerad länk"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Gå in i kanalen"
 
@@ -3792,11 +3792,11 @@ msgstr "Redigera denna meny..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Sökning nådde slutet, hittades inte."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Hämta kanallista..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Knappar i användarlistan - specialkoder:\n\n%a  =  alla markerade smeknamn\n%c  =  aktuell kanal\n%e  =  aktuellt nätverksnamn\n%h  =  markerade smeknamnets värdnamn\n%m  =  datorinformation\n%n  =  ditt smeknamn\n%s  =  markerade smeknamnet\n%t  =  tid/datum\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Dialogknappar - specialkoder:\n\n%a  =  alla markerade smeknamn\n%c  =  aktuell kanal\n%e  =  aktuellt nätverksnamn\n%h  =  markerade smeknamnets värdnamn\n%m  =  datorinformation\n%n  =  ditt smeknamn\n%s  =  markerade smeknamnet\n%t  =  tid/datum\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "CTCP-svar - specialkoder:\n\n%d  =  data (hela ctcp-kommandot)\n%e  =  aktuellt nätverksnamn\n%m  =  datorinformation\n%s  =  smeknamnet som skickade ctcp-kommandot\n%t  =  tid/datum\n%2  =  ord 2\n%3  =  ord 3\n&2  =  ord 2 till slutet på raden\n&3  =  ord 3 till slutet på raden\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3874,287 +3874,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Användardefinierade kommandon"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Popupmeny i användarlista"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ersätt med"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Ersätt"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: URL-hanterare"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Knappar i användarlista"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Dialogknappar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: CTCP-svar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Nätverksli_sta..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Serverflik..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanalflik..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Serverfönster..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanalfönster..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Läs in insticksmodul eller skript..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Menyrad"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Ämn_esrad"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "An_vändarlista"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "_Knappar i användarlista"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "_Lägesknappar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "_Kanalväxlare"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Flikar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "T_räd"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Nätverksmätare"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Diagram"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "Koppla _från"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Återa_nslut"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Gå in i en kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Kanallista..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Märk som frånvarande"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "A_nvändarmeny"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Inställningar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Inställningar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Automatisk ersättning..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP-svar..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialogknappar..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Tangentbordsgenvägar..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Texthändelser..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL-hanterare..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Användarkommandon..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Knappar i användarlista..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Popupmeny i användarlista..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Fönster"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Bannlysningslista..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Teckentabell..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Direktchatt..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Filöverföringar..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Vännerlista..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Ignoreringslista..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Insticksmoduler och skript..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Rålogg..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL-fångare..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Återställ markörsrad"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "T_öm text"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Spara text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Sök text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innehåll"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Leta efter uppdateringar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "Fä_st"
 
@@ -4216,15 +4216,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Blinka vid"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanalmeddelande"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat meddelande"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Färgmarkerat meddelande"
 
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Grön:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blå:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Tidsstämplar"
 
@@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr "Aktivera tidsstämplar"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tidsstämplingsformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Max. hastighet för alla filer"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alla hämtningar kombinerade:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alarm"
 
@@ -5236,523 +5236,539 @@ msgstr "Visa lådballonger vid:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Blinka lådikonen vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Blinka verktygsraden vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Spela upp en ljudsignal vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktivera ikon för systemlåda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Färgmarkerade meddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Färgmarkerade meddelanden är sådana där ditt smeknamn nämns i, men även:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Extra ord att färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Smeknamn att inte färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Smeknamn att alltid färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Separera flera ord med kommatecken.\nJokertecken accepteras."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standardmeddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Avsluta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Lämna kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Borta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Borta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Meddela frånvaromeddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Visa frånvaro endast en gång"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Avmarkera frånvaro automatiskt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Avancerade inställningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Fördröjning för automatisk återanslutning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Visa MODE-kommandon i rå form"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Vemär vid notifiering"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Dölj meddelanden om ingång/lämnande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Öppna DCC-fönster automatiskt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Sändningsfönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Mottagningsfönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chattfönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Loggning"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Visa historik från tidigare session"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Rulla tillbaka rader:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktivera loggning av konversationer till disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Loggfilsnamn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Nätverk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Infoga tidsstämplar i loggar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format för tidsstämpling av loggar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Inaktiverad)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alla anslutningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Endast IRC-server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Endast DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Din adress"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Bind till:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Endast användbart för datorer med flera adresser."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Värdnamn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Använd proxy för:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxyautentisering"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Använd autentisering (endast MS Proxy, HTTP eller SOCKS5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Använd autentisering (endast HTTP eller SOCKS5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Välj en bildfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Välj mapp för hämtade filer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Välj typsnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Markera identifierade användare med:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Markera ej identifierade användare med:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Öppna datamapp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Välj färg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Textfärger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-färger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokala färger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Förgrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Gränssnittsfärger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Nya data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markeringsrad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Nytt meddelande:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Frånvaroanvändare:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Händelse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ljudfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Välj en ljudfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metod för ljuduppspelning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externt _program för ljuduppspelning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externt program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Katalog för _ljudfiler:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ljudfil:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Bläddra..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Spela upp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Inmatningsfält"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Användarlista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanalväxlare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Färger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chattande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nätverksinställningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Filöverföringar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Du kan inte placera trädet på övre eller undre delen!\nÄndra till <b>Flikar</b>-layouten i <b>Visa</b>-menyn först."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "En del inställningar ändrades som kräver en omstart för att börja gälla."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5760,7 +5776,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*VARNING*\nAtt automatiskt acceptera DCC till din\nhemkatalog kan vara farligt och utnyttjas\nav andra. Någon kan till exempel skicka\ndig en .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Inställningar"
 
@@ -5785,7 +5801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index fcde142a..6f946128 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "ฉันไม่ว่าง"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "กำลังออก"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "ถูกยกเลิกกลางคัน"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "ไม่สามารถเข้าถึง %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "ข้อผิดพลาด"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ออกจากแชนแนล"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "เข้าใช้แชนแนล..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "ป้อนแชนแนลที่จะเข้าร่วม"
 
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "ไม่ใช่คำสั่ง.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้องสำหรับคำสั่งผู้ใช้งาน.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "คำสั่งเรียกตัวเองซ้ำซ้อนมากเกินไป, ทำการยกเลิกกลางคัน."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "คำสั่งที่ไม่รู้จัก. ลอง /help\n"
 
@@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "โหลดบันทึกการทำงานจาก"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** จบการบันทึกการทำงานที่ %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** เริ่มบันทึกการทำงานที่ %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr "* ไม่สามารถเขียนไฟล์ล็อกได้ โปรดตรวจสอบว่าคุณได้รับอนุญาตในการเขียนไฟล์บน \"%s\" แล้วหรือไม่"
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "ข้อความทางซ้าย"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "ข้อความทางขวา"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "ที่อยู่ไอพี"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เข้าร่วม"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "แชนแนลที่ถูกเข้าร่วม"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "โฮสต์ของบุคคล"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "ชื่อเล่น"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "การปฏิบัติการ"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "ตัวหนังสือโหมด"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "ข้อความแสดงตัว"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "ข้อความ"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "ข้อความ"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "ชื่อเล่นเดิม"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "ชื่อเล่นใหม่"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เปลี่ยนหัวข้อ"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "หัวข้อ"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "แชนแนล"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "ชื่อของคนที่เตะ"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "คนที่กำลังถูกเตะ"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "แชนแนล"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "เหตุผล"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่กำลังจากไป"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "เวลา"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "ผู้สร้าง"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "ชื่อเล่น"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "เหตุผล"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "โฮสต์"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "ใครที่มันมาจาก"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "เวลาในรูปแบบ x.x  (ดูด้านล่าง)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "แชนแนลที่มันกำลังไป"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "เสียง"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "ชื่อเล่นของบุคคล"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "เหตุการณ์ CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ตั้งค่ากุญแจ"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "กุญแจ"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ตั้งค่าขีดจำกัด"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "ขีดจำกัด"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ op'ing"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ถูก op"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ถูก halfop"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ halfop"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการประกาศ"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ถูกประกาศ"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการแบน"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "มาสก์การแบน"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ลบกุญแจ"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ลบขีดจำกัด"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ deop"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ทำการ deop"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ dehalfop"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ทำการ dehalfop"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ devoice"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ทำการ devoice"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ unban"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการยกเว้น"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "มาสก์ที่ยกเว้น"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ลบการยกเว้น"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการเชิญชวน"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "มาสก์เชิญชวน"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ลบการเชิญชวน"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ตั้งค่าโหมด"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "สัญญาณของโหมด (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "ตัวอักษรของโหมด"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "แชนแนลที่มันกำลังตั้งค่า"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "ชื่อเต็ม"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "ความเป็นสมาชิกของแชนแนล/\"เป็นผู้จัดการ IRC คนหนึ่ง\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "ข้อมูลของเซิร์ฟเวอร์"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "เวลาว่าง"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "เวลาเข้าสู่ระบบ"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "เหตุผลที่ไม่อยู่"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "ข้อความ"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "บัญชี"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "ชื่อผู้ใช้@โฮสต์ จริง"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "ไอพีจริง"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "ชื่อแชนแนล"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Raw Numeric หรือ Identifier"
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "ข้อความ"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เชิญชวนคุณ"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "ผู้ใช้"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "ชื่อเล่นถูกใช้อยู่"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "ชื่อเล่นกำลังถูกลองใช้"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "ไอพี"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "พอร์ต"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "เครือข่าย"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "สตริงแสดงโหมด"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "ชนิด DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "ชื่อไฟล์"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "ชื่อไฟล์ปลายทาง"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "ชื่อเส้นทาง"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "ตำแหน่ง"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "ขนาด"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "ข้อความ DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "หมายเลขของการแจ้งเตือนรายการ"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "ชื่อไฟล์เดิม"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "ชื่อไฟล์ใหม่"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "ตัวรับ"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "มาสก์ของโฮสต์"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "ชื่อโฮสต์"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "แพ็กเก็ต"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "วินาที"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "ชื่อของคนที่ได้ถูกเชิญ"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "มาสก์การแบน"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "ใครคนที่ตั้งการแบน"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "เวลาแบน"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "เกิดเหตุการณ์ข้อผิดพลาดในวิเคราะห์ %s.\nโหลดค่ามาตรฐาน."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "เรียกใหม่"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "กำลังแสดง %d/%d ผู้ใช้ บน %d/%d แชนแนล."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "เลือกชื่อไฟล์เอาต์พุท"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "ไฟล์"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "ทั้งคู่"
 
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_ปิด"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "เปิดลิงค์ในบราวเซอร์"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "คัดลอกลิงค์ที่เลือก"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "เข้าร่วมแชนแนล"
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "แก้ไขเมนูนี้"
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "การค้นหาถึงส่วนท้าย, ไม่พบ."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "เรียกข้อมูลรายการแชนแนล..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "ปุ่มรายชื่อผู้ใช้ - รหัสพิเศษ:\n\n%a  =  ทุกชื่อเล่นที่เลือก\n%c  =  แชนแนลปัจจุบัน\n%e  =  ชื่อเครือข่ายปัจจุบัน\n%h  =  ชื่อโฮสต์ของชื่อเล่นที่เลือก\n%m  =  ข้อมูลเครื่อง\n%n  =  ชื่อเล่นของคุณ\n%s  =  ชื่อเล่นที่เลือก\n%t  =  เวลา/วัน\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "ปุมสนทนา - รหัสพิเศษ:\n\n%a  =  ทุกชื่อเล่นที่เลือก\n%c  =  แชนแนลปัจจุบัน\n%e  =  ชื่อเครือข่ายปัจจุบัน\n%h  =  ชื่อโฮสต์ของชื่อเล่นที่เลือก\n%m  =  ข้อมูลเครื่อง\n%n  =  ชื่อเล่นของคุณ\n%s  =  ชื่อเล่นที่เลือก\n%t  =  เวลา/วัน\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "การตอบรับ CTCP - รหัสพิเศษ:\n\n%d  =  ข้อมูล (ctcp ทั้งหมด)\n%e  =  ชื่อเครือข่ายปัจจุบัน\n%m  =  รายละเอียดเครื่อง\n%s  =  ชื่อเล่นของคนที่ส่ง ctcp\n%t  =  เวลา/วัน\n%2  =  คำที่ 2\n%3  =  คำที่ 3\n&2  =  คำที่ 2 ไปยังท้ายบรรทัด\n&3  =  คำที่ 3 ไปยังท้ายบรรทัด\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3876,287 +3876,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ": คำสั่งที่ผู้ใช้นิยามขึ้น"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ": เมนูป็อบอัพรายชื่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "แทนที่ด้วย"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ": แทนที่"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ": ตัวจัดการ URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ": ปุ่มรายการผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ": ปุ่มสนทนา"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ": การตอบรับ CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "_รายการเครือข่าย"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "สร้างให_ม่"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "แท็บเซิร์ฟเวอร์..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "แท็บแชนแนล..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "หน้าต่างเซิร์ฟเวอร์..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "หน้าต่างแชนแนล..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "โหล_ดปลั๊กอินหรือสคริป..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ออก"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_มุมมอง"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "แถบเ_มนู"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "แถ_บหัวข้อ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "รา_ยการผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "ปุ่ม_รายการผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "ปุ่มโหม_ด"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "ตัว_สวิตช์แชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "แท็_บ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "ต้_นไม้"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "ตัว_วัดเครือข่าย"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "ปิด"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "กราฟ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "เ_ซิร์ฟเวอร์"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_ตัดการเชื่อมต่อ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "เชื่อมต่อให_ม่"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "ตั้งเครื่องหมายว่าไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "เ_มนูผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "ตั้_งค่า"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ปรั_บแต่ง"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "แทนที่อัตโนมัติ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "การตอบรับCTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "ปุ่มสนทนา"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "แป้นพิมพ์ลัด..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "เหตุการณ์ข้อความ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "ตัวจัดการURL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "คำสั่งผู้ใช้..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "ปุ่มรายการผู้ใช้..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "ป๊อปอัพรายการผู้ใช้..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_หน้าต่าง"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "รายการแบน..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "แผนผังตัวอักษร..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "คุยเล่นโดยตรง..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "การโอนย้ายไฟล์..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "รายการเพิกเฉย..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "ปลั๊กอินและสคริป..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "ข้อมูลดิบบันทึกระบบ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "ตัวดักจับ URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "ตั้งค่าเส้นสัญลักษณ์ใหม่"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_ล้างข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "บันทึกข้อความ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "ค้นหาข้อความ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_ช่วยเหลือ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "เ_นื้อหา"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "เกี่ยว_กับ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4218,15 +4218,15 @@ msgstr "ซ่อนหน้าต่างนี้"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "เปิดการกระ_พริบ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ข้อความของแชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "ข้อความส่วนตัว"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ข้อความที่ถูกเน้น"
 
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Vietnamese"
 msgid "Walloon"
 msgstr "Walloon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "ทั่วไป"
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "สีเขียว:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "สีน้ำเงิน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "การประทับเวลา"
 
@@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr "เปิดการประทับเวลา"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "รูปแบบการประทับเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "See the strftime MSDN article for details."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "ใช้ความเร็วสูงสุดสำหรับท
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "รวมการดาวน์โหลดทั้งหมด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "การแจ้งเตือน"
 
@@ -5238,523 +5238,539 @@ msgstr "เปิดการแสดงถาดบอลลูน:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "เปิดการกระพริบถาดไอคอน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "เปิดการกระพริบแถบงาน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "เปิดเสียงบี๊บ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "เปิดใช้ถามไอคอนของระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ข้อความที่ถูกเน้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ข้อความที่ถูกเน้นเป็นสิ่งที่ชื่อเล่นของคุณกล่าวถึง, ยิ่งกว่านั้น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "คำพิเศษสำหรับเน้น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ไม่เน้นชื่อเล่น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ชื่อเล่นสำหรับเน้นเสมอ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ข้อความมาตรฐาน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "ออก:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ออกจากแชนแนล:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "ไม่อยู่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "ไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "แจ้งข้อความไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr "แจ้งข้อความไม่อยู่ของคุณไปยังทุกห้องสนทนา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "แสดงสถานะไม่อยู่ครั้งเดียว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr "แสดงข้อความไม่อยู่อย่างเดียวกันเพียงครั้งเดียว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "เลิกทำเครื่องหมายว่าไม่อยู่โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr "เลิกการอยู่ในสถานะที่ไม่อยู่ก่อนที่จะส่งข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ตั้งค่าขั้นสูง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "เวลาหน่วงในการเชื่อมต่ออีกครั้งอัตโนมัติ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "แสดงโหมดในรูปแบบข้อมูลดิบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois เมื่อมีการแจ้งเตือน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr "ส่งข้อความ /WHOIS เวลาที่คนที่อยู่ในรายชื่อแจ้งเตือนได้ออนไลน์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ซ่อนแชนแนลเข้าร่วม/ส่วนข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr "ซ่อนข้อความจากการที่เข้าร่วมหรือออกห้องสนทนาโดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr "แสดงรายการในโหมดคอมแพ็กต์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr "ใช้ช่องว่างน้อยกว่าระหว่างรายการผู้สนทนา/รายการห้องสนทนา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "เปิดหน้าต่าง DCC โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "หน้าต่างส่ง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "หน้าต่างรับ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "หน้าต่างคุยเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "การบันทึกของระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "เส้นเลื่อนกลับ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ชื่อไฟล์บันทึกระบบ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=เซิร์ฟเวอร์ %c=แชนแนล %n=เครือข่าย."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ใส่กี่ประทับเวลาในบันทึกระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "รูปแบบประทับเวลาของบันทึกระบบ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ปิดการทำงาน)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "ทุกการเชื่อมต่อ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IRC เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Get เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "ที่อยู่ของคุณ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ผูกติดไปเป็น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "มีประโยชน์กับคอมพิวเตอร์ที่มีหลายที่อยู่เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ชื่อโฮต์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "พอร์ต:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "ชนิด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ใช้พร็อกซี่สำหรับ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "การรับรองพร็อกซี่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ใช้การรับรอง (MS Proxy, HTTP หรือ Socks5 เท่านั้น)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ใช้การรับรอง (HTTP หรือ Socks5 เท่านั้น)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "รหัสผ่าน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "เลือกไฟล์ภาพ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "เลือกโฟลเดอร์ดาวน์โหลด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "เลือกฟอนต์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "มองหา..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "ทำเครื่องหมายผู้ใช้ที่สามารถระบุตัวบุคคลได้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "ทำเครื่องหมายผู้ใช้ที่ไม่สามารถระบุตัวบุคคลได้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "เลือกสี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "สีข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "สี mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "สีท้องถิ่น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "พื้นหน้า:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "พื้นหลัง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "ข้อมูลใหม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "เส้นสัญลักษณ์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "ข้อความใหม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "การเน้น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "เหตุการณ์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "เลือกไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "วิธีการเล่นเสียง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "โปรแกรมเล่นเสียงภาย_นอก"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "โ_ปรแกรมภายนอก"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_อัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ไ_ดเร็กทอรี่ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "มอ_งหา..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "เล่_น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "กล่องรับข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "รายการผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "สวิตช์เปลี่ยนแชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "สี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "การคุยเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "ขั้นสูง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "การส่งไฟล์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "หมวดหมู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "คุณไม่สามารถวางแผนภูมิต้นไม้บนส่วนบนหรือส่วนล่าง!\nกรุณาเปลี่ยนเป็นแผนผังแบบ <b>แท็บ</b> ในเมนู <b>มุมมอง</b> เป็นอันดับแรก."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "การตั้งค่าบางอย่างที่ถูกเปลี่ยน ต้องการที่จะเริ่มใหม่เพื่อให้เป็นผล."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5762,7 +5778,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*คำเตือน*\nการรับ DCC อัตโนมัติไปยังไดเร็กทอรีบ้านของคุณ\nอาจจะอันตรายและสร้างความเสียหายได้. เช่น:\nบางคนอาจจะสามารถส่ง .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": ปรับแต่งค่า"
 
@@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ea8b4dd4..127d8a58 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Я зайнятий"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Залишаю"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Припинено"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Немає доступу до %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Залишити канал"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Зайти на канал"
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Введіть канал для входу:"
 
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "Такої команди не існує.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Неправильні аргументи команди користувача.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Надто багато рекурсивних команд користувача, зупиняємо."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Невідома команда. Спробуйте /help\n"
 
@@ -1240,501 +1240,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Завантажено журнал з"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ЗАКІНЧУЄТЬСЯ ВХІД НА %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ПОЧАТОК ВХОДУ НА %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Повідомлення зліва"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Повідомлення справа"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP адреса"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Нікнейм особи, що підключається"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Підключено до каналу"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Хостнейм користувача"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Нікнейм"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Дія"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Символ режиму"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Виділений текст"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Повідомлення"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Назва серверу"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Старий нікнейм"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Новий нікнейм"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Нікнейм персони, що змінила тему"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Нікнейм особи, що викинула з каналу"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Особа, яку було відключено"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Підстава"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Нікнейм особи, що залишає канал"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Час"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Засновник"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Нікнейм"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Підстава"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Комп'ютер"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Звідки"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Час у форматі x.x (дивіться нижче)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Перелік каналів..."
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Нікнейм особи"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP подія"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Нікнейм особи, що встановила ключ"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Нікнейм особи, що встановила обмеження"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Обмеження"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Нікнейм особи, що встановила оператора"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Нікнейм особи, що отримала оператора"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Нікнейм особи, що отримала напівоператора"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Нікнейм особи, що встановила напівоператора"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Нікнейм особи, що встановила голосу"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Нікнейм особи, якій було встановлено стан голосу"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Нікнейм особи, що ввела бан"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Маска бану"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Нікнейм особи, що видалила ключ"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Нікнейм особи, що видалила обмеження"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Нікнейм особи, що зняла оператора"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Нікнейм особи, з якої знято оператора"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Нікнейм особи, що зняла напівоператора"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Нікнейм особи, з якої знято напівоператора"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Нікнейм особи, яка забрала 'голос'"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Нікнейм особи, з якої було знято 'голос'"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Нікнейм особи, що зняла бан"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Нікнейм особи, що додала виключення"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Маска виключення"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Нікнейм особи, що зняла виключення"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Нікнейм особи, що зробила запрошення"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Маска запрошення"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Нікнейм особи, що скасувала запрошення"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Нікнейм особи, що встановила режим"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Знак режиму (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Буква режиму"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Канал встановлено"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Повне ім'я "
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Член каналу/\"є оператором IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Інформація про сервер"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Час простою"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Час входу"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Причина відсутності"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Повідомлення"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Обліковий запис"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Справжній_користувач@хост"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Реальний IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Назва каналу"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Нікнейм особи, що запрошує"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Користувачі"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Нікнейм використовується"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Пробуємо нікнейм"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Мережа"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Рядок режимів"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Тип DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файлу"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Назва файлу призначення"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Шлях"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC Рядок"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Кількість сповіщень"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Стара назва файлу"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Нова назва файлу"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Отримувач"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Маска хосту"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Хостнейм"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Пакет"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунди"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Нікнейм запрошеної особи"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Маска бану"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Особа, що встановила бан"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Час дії бану"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Помилка аналізу події %s.\nЗавантажується типова."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Оновити"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Відображається %d/%d користувачів на %d/%d каналах"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Виберіть назву файлу для запису"
 
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "Файл"
 msgid "ETA"
 msgstr "Залишилось"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "обидва"
 
@@ -3645,11 +3645,11 @@ msgstr "Блимати у треї"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Блимати на панелі"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Відокремити"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрити"
@@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Відкрити посилання у веб-переглядачі"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Копіювати виділене посилання"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Зайти на канал"
 
@@ -3795,11 +3795,11 @@ msgstr "Редагувати меню..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Пошук досяг кінця, нічого не знайдено."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Отримання списку каналів..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Кнопки списку користувачів - Спеціальні коди:\n\n%a  =  всі вибрані нікнейми\n%c  =  поточний канал\n%e  =  назва поточної мережі\n%h  =  назва вузла вибраної особи\n%m  =  інформація про машину\n%n  =  ваш нікнейм\n%s  =  вибраний нікнейм\n%t  =  час/дата\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Кнопки діалогу - Спеціальні коди:\n\n%a  =  всі вибрані нікнейми\n%c  =  поточний канал\n%e  =  назва поточної мережі\n%h  =  назва вузла вибраної особи\n%m  =  інформація про машину\n%n  =  ваш нікнейм\n%s  =  вибраний нікнейм\n%t  =  час/дата\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Відповіді CTCP - Спеціальні коди:\n\n%d  =  дані (повний ctcp)\n%m  =  інформація про машину\n%e  =  назва поточної мережі\n%s  =  нікнейм відправника ctcp\n%t  =  час/дата\n%2  =  слово 2\n%3  =  слово 3\n&2  =  від слова 2 до кінця рядку\n&3  =  від слова 3 до кінця рядку\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3877,287 +3877,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Визначені користувачем команди"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Контекстне меню списку користувачів"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Замінити на"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "X-Chat: Заміни"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Обробка URL посилань"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Кнопки списку користувачів"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Діалогові кнопки"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Відповіді CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "С_писок мереж..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Створити"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Вкладку сервера.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Вкладку каналу..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Вікно серверу..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Вікно каналу..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Завантажити модуль або скрипт..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ви_йти"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Вигляд"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Панель _меню"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Панель _теми"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Список користувачів"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Кнопки списку _користувачів"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Кнопки _режиму"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Перемикач _каналів"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Вкладки"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Д_ерево"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Мережні _лічильники"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "вимкнено"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "графічний"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Сервер"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Роз'єднати"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Переприєднати"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Зайти на канал..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Список каналів..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Відмітити як \"Відсутній\""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Меню користувача"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "П_араметри"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Параметри"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Автозаміна..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP Відповіді..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Кнопки діалогів..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Комбінації клавіш..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Тексти подій..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Обробники URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Команди користувача..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Кнопки списку користувачів..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Меню списку користувачів..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Вікно"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Список банів..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Палітра символів..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Прямі розмови(DCC).."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Передача файлів..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Список друзів..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Список ігнорувань..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Модулі та скрипти..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Журнал подій..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Захоплювач URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Скинути маркер"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "О_чистити текст"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Зберегти текст..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Знайти текст..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Довідка"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Зміст"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Перевірити оновлення"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Про програму"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Приєднати"
 
@@ -4219,15 +4219,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Блимати на"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Повідомлення каналу"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Приватне повідомлення"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Виділене повідомлення"
 
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Зелений:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Синій:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Відображати час"
 
@@ -4842,11 +4842,11 @@ msgstr "Вносити час події в журнал"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат відображення часу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Максимальна швидкість для усього трафі
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Всі скачування:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Увага!"
 
@@ -5239,523 +5239,539 @@ msgstr "Показувати плаваючі повідомлення, коли
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Блимати у треї, коли:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Блимати на панелі задач, коли:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Видавати звук 'beep', коли"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Увімкнути значок у області сповіщення"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Підсвічені повідомлення"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Підсвічені повідомлення, це ті, де згадали ваш нікнейм, а також:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Реагувати також на слова:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Не підсвічувати нікнейми:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Завжди підсвічувати нікнейми:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Відокремлюйте слова комами.\nШаблони також приймаються."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Типові повідомлення"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Вихід:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Залишення каналу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Відсутній:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Відсутній"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Оголошувати перехід у \"Відсутній\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Показувати \"Відсутній\" лише один раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Автоматично знімати \"Відсутній\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Розширені параметри"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Затримка автоматичного відновлення з'єднання:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Відображати режими в чистому вигляді"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois при сповіщенні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Приховувати сповіщення про вхід/вихід"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Автоматично відкривати діалогові вікна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Вікно відсилання"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Вікно отримання"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Вікно каналу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Журнали"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Показувати останні повідомлення з попередньої бесіди"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Кількість ліній прокрутки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Увімкнути запис журналу повідомлень"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Файл журналу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Мережа."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Вносити час події в журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат запису часу в журнал:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(вимкнено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Усі з'єднання"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Лише сервер IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Лише DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP адреса"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Зачепитися на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Корисне, лише коли комп'ютер має декілька адрес."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Проксі сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Назва вузла:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Використовувати проксі для:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Автентифікація проксі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Використовувати аутентифікацію (лише MS Proxy, HTTP та Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Використовувати аутентифікацію (лише HTTP та Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Ім'я користувача:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Виберіть файл зображення"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Виберіть теку для завантажень"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Вибір шрифту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Вибрати..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Позначати ідентифікованих користувачів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Позначати·не ідентифікованих·користувачів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Відкрити теку даних"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Вибір кольору"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Кольори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Кольори mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локальні кольори:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Передній план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Тло:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Інтерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Нові дані:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Маркер:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Нове повідомлення:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Користувач, що відсутній:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Підсвічення:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Подія"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звуковий файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Виберіть звуковий файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод відтворення:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Зовнішня _програма для відтворення звуку:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "З_овнішня програми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Автоматично"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Каталог звукових файлів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звуковий файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "В_ибрати..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Відтворити"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Інтерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле вводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Список користувачів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Перемикач каналів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Кольори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Розмови"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Параметри мережі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Передача файлів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Категорії"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Не можна розміщувати дерево вгорі чи внизу!\nСпочатку змініть розташування пункту <b>Вкладки</b> у меню <b>Вигляд</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Для набуття сили змін у деяких параметрах потрібно перезапустити програму."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5763,7 +5779,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ПОПЕРЕДЖЕННЯ*\nАвтоматичне приймання DCC до вашої домашньої теки\nможе бути небезпечним. Наприклад:\nхтось може надіслати вам .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Параметри"
 
@@ -5788,7 +5804,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 533fa0aa..bb645ac6 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Tôi đang bận"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Tôi đi"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Bị hủy bỏ"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Không thể truy cập %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Rời kênh đi"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Vào kênh..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Nhập kênh cần vào :"
 
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Không có lệnh như vậy.\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Lệnh người dùng có đối số sai.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Quá nhiều lệnh người dùng đệ qui nên hủy bỏ."
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Không biết lệnh này: bạn hãy thử lệnh « /help » (trợ giúp).\n"
 
@@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Bản ghi đã được nạp từ"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** KẾT THÚC GHI LƯU VÀO %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** BẮT ĐẦU GHI LƯU VÀO %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "Tin nhẳn bên trái"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "Tin nhẳn bên phải"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Địa chỉ IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "Tên người dùng"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Tên hiệu của người đang vào"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kênh đang được vào"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Máy của người ấy"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "Tên hiệu"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "Hành động"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "Ký tự chế độ"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "Chuỗi đã nhận biết"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "Chuỗi"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "Tin nhẳn"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "Tên máy phục vụ"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Tên hiệu cũ"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "Tên hiệu mới"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Tên hiệu của người đã thay đổi chủ đề"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Chủ đề"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Kênh"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Tên hiệu của người đá"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Người đang bị đá"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "Kênh"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "Lý do"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Tên hiệu của người đang rời đi"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "Giờ"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "Người tạo"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Tên hiệu"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Lý do"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Máy"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Người gởi"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Giờ dạng x.x (xem dưới)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kênh đích"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "Âm thanh"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Tên hiệu của người ấy"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Sự kiện CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Tên hiệu của người đã đặt khoá"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "Khoá"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Tên hiệu của người đã đặt giới hạn"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "Giới hạn"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Tên hiệu của người đã đặt trạng thái quản trị"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Tên hiệu của người đã nhận trạng thái quản trị"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Tên hiệu của người đã nhận trạng thái nửa quản trị"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Tên hiệu của người đã đặt trạng thái nửa quản trị"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Tên hiệu của người đã đặt trạng thái « Tiếng nói »"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Tên hiệu của người đã nhận trạng thái « Tiếng nói »"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Tên hiệu của người đã đuổi người khác"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Bộ lọc đuổi ra"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Tên hiệu đã gỡ bỏ khoá"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Tên hiệu đã gỡ bỏ giới hạn"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Tên hiệu của người đã bỏ trạng thái quản trị"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Tên hiệu của người đã mất trạng thái quản trị"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Tên hiệu của người đã bỏ trạng thái nửa quản trị"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Tên hiệu của người đã mất trạng thái nửa quản trị"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Tên hiệu của người đã bỏ trạng thái « Tiếng nói »"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Tên hiệu của người đã mất trạng thái « Tiếng nói »"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Tên hiệu của người đã bỏ trạng thái « Bị đuổi »"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Tên hiệu của người đã đặt trạng thái miễn"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Bộ lọc miễn"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Tên hiệu của người đã bỏ trạng thái miễn"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Tên hiệu của người đã mời người khác"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Bộ lọc mờì"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Tên hiệu của người đã gỡ bỏ lời mời"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Tên hiệu của người đặt chế độ"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Dấu chế độ (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Chữ chế độ"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kênh trên đó nó đang được đặt"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "Họ tên"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Tư cách thành viên kênh/« là quản trị IRC »"
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Thông tin máy phục vụ"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "Thời gian nghỉ"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "Giờ đăng nhập"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "Lý do vắng mặt"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Tin nhẳn"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Tài khoản"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "Người dùng thât@máy"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "Địa chỉ IP thật"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Tên kênh"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Chuỗi"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Tên hiệu của người đã mời bạn"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Người dùng"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Tên hiệu đang được dùng"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Tên hiệu đang được thử ra"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Cổng"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Mạng"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "Chuỗi chế độ"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Kiểu DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "Tên tập tin"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Tên tập tin đích"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "Tên đường dẫn"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Vị trí"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Cỡ"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Chuỗi DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Số mục thông báo"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Tên tập tin cũ"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Tên tập tin mới"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Bộ nhận"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Bộ lọc máy"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "Tên máy"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "Gói tin"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "Giây"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Tên người đã được mời"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "Bộ lọc đuổi ra"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Người đã đặt đuổi ra"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "Thời gian đuổi ra"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Gặp lỗi khi phân tách sự kiện %s.\nĐang nạp mặc định."
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Cập nhật"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Đang hiển thị %d/%d người dùng trên %d/%d kênh."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Hãy chọn tên tập tin xuất"
 
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Tập tin"
 msgid "ETA"
 msgstr "Giờ tới xấp xỉ"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Cả hai"
 
@@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "Đón_g"
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Mở liên kết trong trình duyệt"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Chép liên kết đã chọn"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Vào kênh"
 
@@ -3792,11 +3792,11 @@ msgstr "Sửa trình đơn này..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Tìm kiếm gặp kết thúc, không tìm thấy gì."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Lấy danh sách kênh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Nút trên danh sách người dùng — mã đặc biệt:\n\n%a  \t\tmọi tên hiệu đã chọn\n%c \t\tkênh hiện có\n%e  \t\ttên mạng hiện có\n%h  \t\ttên máy của tên hiệu đã chọn\n%m  \t\tthông tin về máy\n%n \t\ttên hiệu của bạn\n%s  \t\ttên hiệu đã chọn\n%t  \t\tgiờ/ngày\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Nút trên đối thoại — mã đặc biệt:\n\n%a  \t\tmọi tên hiệu đã chọn\n%c  \t\tkênh hiện có\n%e  \t\ttên mạng hiện có\n%h  \t\ttên máy của tên hiệu đã chọn\n%m  \t\tthông tin về máy\n%n  \t\ttên hiệu cũa bạn\n%s  \t\ttên hiệu đã chọn\n%t  \t\tgiờ/ngày\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Trả lời CTCP — mã đặc biệt:\n\n%d  \t\tdữ liệu (toàn bộ CTCP)\n%e  \t\ttên mạng hiện có\n%m  \t\tthông tin về máy\n%s  \t\ttên hiệu đã gởi CTCP\n%t  \t\tgiờ/ngày\n%2  \t\ttừ 2\n%3  \t\ttừ 3\n&2  \t\ttừ 2 đến kết thúc dòng\n&3  \t\ttừ 3 đến kết thúc dòng\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3874,287 +3874,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr "XChat: Lệnh định nghĩa riêng"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr "XChat: Trình đơn bât lên danh sách người dùng"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "Thay thế bằng"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr "XChat: Thay thế"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr "XChat: Quản lý URL"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr "XChat: Nút danh sách người dùng"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr "XChat: Nút đối thoại"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr "XChat: Trả lời CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Danh _sách mạng..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "_Mới"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Thẻ máy phục vụ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Thẻ kênh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Cửa sổ máy phục vụ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Cửa sổ kênh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Nạp bổ sung hay văn _lênh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "T_hoát"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "_Xem"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Thanh t_rình đơn"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "_Thanh chủ đề"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "Danh sách người _dùng"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Nút danh _sách người dùng"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Nút _chế độ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Bộ _chuyển đổi kênh"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Thẻ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "Câ_y"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Bộ do mạ_ng"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "Tất"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "Đồ thị"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "Máy _phục vụ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Ngắt kết nối"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Tái kết nối"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Có nhãn Vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Trình đơn người _dùng"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Thiết _lập"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Tù_y thích"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Tự thay thế..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Trả lơi CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Nút đối thoại..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Phím tắt..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Sự kiện chữ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Quản lý địa chỉ URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Lệnh người dùng..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Nút danh sách người dùng"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Bật lên Danh sách Người dùng"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Cửa sổ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Danh Sách Đuổi Ra..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Sơ Đồ Ký Tự..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Trò chuyện trực tiếp..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Việc truyền tập tin..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Danh sách Bỏ qua..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Bổ sung và Văn lệnh..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Bản ghi thô..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Bộ lấy địa chỉ URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Đặt lại dòng đánh dấu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Xóa t_rắng văn bản"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Lưu văn bản..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Tìm kiếm trong văn bản..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "Trợ g_iúp"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Nội dung"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "_Giới thiệu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4216,15 +4216,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Bật chớp"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Thông điệp kênh"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "Tin nhẳn riêng"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng"
 
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Chung"
 
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Xanh lá cây:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "Xanh dương:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ghi giờ"
 
@@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr "Bật ghi giờ"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Định dạng ghi giờ :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Tốc độ tối đa cho mọi tập tin"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tổng số việc tải về:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "Cảnh giác"
 
@@ -5236,523 +5236,539 @@ msgstr "Hiện thị khung thoại của khay khi:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Chớp biểu tượng khay khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Chớp thanh tác vụ khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Kêu bíp khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Bật biểu tượng khay của hệ thống"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng là tin nhẳn chứa tên hiệu của bạn, cũng như :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Từ thêm cần tô sáng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Tên hiệu cần không tô sáng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Tên hiệu cần tô sáng luôn luôn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Tin nhẳn mặc định"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "Thoát:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Rời kênh đi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "Vắng mặt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "Vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Thông báo tin nhẳn vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "Hiện Vắng mặt một lần"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Tự bỏ nhãn Vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Thiết lập cấp cao"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Trễ tự tái kết nối:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Trình bày CHẾ ĐỘ dạng thô"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "WHOIS khi thông báo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ẩn các tin nhẳn vào/rời"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Tự mở cửa sổ DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "Cửa sô Gởi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "Cửa sổ Nhận"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "Cửa sổ Trò chuyện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Ghi lưu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Dòng cuộn ngược:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Ghi lưu tên tập tin:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Máy %c=Kênh %n=Mạng."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Ghi giờ vào bản ghi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Dạng ghi giờ bản ghi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Tắt)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "Ủy nhiệm MS (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "Mọi kết nối"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Chỉ máy phục vụ IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Chỉ DCC lấy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "Địa chỉ của bạn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Đóng kết với:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Chỉ có ích trên máy tính có nhiều địa chỉ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Máy phục vụ ủy nhiệm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Tên máy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Cổng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Kiểu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Dùng ủy nhiệm cho :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Xác thực ủy nhiệm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Xác thực (chỉ Ủy nhiệm MS, HTTP hay Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Xác thực (chỉ HTTP hay Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "Tên người dùng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Mật khẩu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Chọn tập tin ảnh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Chọn thư mục tải về"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Chọn phông"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Duyệt..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Nhãn người dùng đã nhận biết bằng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Nhãn người dùng chưa nhận biết bằng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Mở thư mục Dữ liệu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Chọn màu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Màu chữ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Màu mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Màu cục bộ :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Tiền cảnh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Nền:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Màu giao diện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "Dữ liệu mới:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Dòng đánh dấu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "Tin nhẳn mới:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "Người dùng vắng mặt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Tô sáng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Sự kiện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "Tập tin âm thanh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Chon tập tin âm thanh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Phương pháp phát âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Trình bên ngoài _phát âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "Trình _bên ngoài"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Tự động"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Thư _mục tập tin âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Tập tin âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Duyệt..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "_Phát"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Giao diện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Hộp nhập"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Danh sách Người dùng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Bộ chuyển đổi kênh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Màu sắc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "Đang trò chuyện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Âm thanh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "Cấp cao"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Thiết lập mạng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Việc truyền tập tin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Loại"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Không thể đặt cây bên trên hay bên dưới.\nTrước hết hãy chuyển đổi sang bố trí <b>Thanh</b> trong trình đơn <b>Xem</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Một sô thiết lập đã được thay đổi nên cần phải khởi chạy lại để hoạt động đầy đủ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5760,7 +5776,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "•• CẢNH BÁO ••\nViệc tự động chấp nhận DCC vào thư mục\nchính của bạn có lẽ nguy hiểm và cho phép\nngười khác tấn công hệ thống của bạn.\nV.d. người khác có thể gởi cho bạn\nmột « .bash_profile »."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Tùy thích"
 
@@ -5785,7 +5801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index a3908c60..d68c06fc 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Language: wa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Dji so-st ocupé"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "Cwitant"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Rinoncî"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Dji n' sai acceder a %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "Aroke"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Cwiter l' canå"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Adjonde li canå..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Tapez l' canå a-z adjonde:"
 
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr ""
 
@@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "No d' uzeu"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "No do sierveu"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "Canå"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "Råjhon"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "Lodjoe"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informåcions sol sierveu"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "Messaedje"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "Conte"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "No do canå"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Tecse"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Uzeus"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "Pôrt"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "Rantoele"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Sôre DCC"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "No do fitchî"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "No do fitchî såme"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "No do tchmin"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Eplaeçmint"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Grandeu"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "Tchinne DCC"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Vî no d' fitchî"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "Novea no d' fitchî"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "Riçuveu"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "No do lodjoe"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Rafrister"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Tchoezixhoz on fitchî pol rexhowe"
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Fitchî"
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "Ambedeus"
 
@@ -3643,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Clôre"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Adjonde li canå"
 
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "Candjî ç' menu ci..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3875,287 +3875,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Linwete di sierveu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Linwete di canå..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "_Sierveu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "A_pontiaedjes"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "_Purnea"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Tchôke-divins eyet scripes..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Netyî l' tecse"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Schaper l' tecse..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Cweri l' tecse..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aidance"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "Åd_vins"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "Å _dfait"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "Djenerå"
 
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
@@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
@@ -5237,523 +5237,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Tårdjaedje po s' riraloyî otomaticmint:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "Elodjaedje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Sititchî l' eure dins les djournås"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Cogne po l' eure/date dins les djournås:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Dismetou)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "No do lodjoe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "Pôrt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "Sôre:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "No d' uzeu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "Sicret:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Tchoezixhoz on fitchî imådje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "Tchoezixhoz l' fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "Foyter..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "Tchoezixhoz l' coleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Coleurs mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Coleur di dvant:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "Coleur di fond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evenmint"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "Eterface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "Boesse d' intrêye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "Djivêye des uzeus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "Coleurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "Apontiaedje del rantoele"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transfers di fitchîs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "Categoreyes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5761,7 +5777,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5786,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d12ea67a..275ab718 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "我很忙"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "离开"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "中止"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "无法获取 %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "离开频道"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "进入频道..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "输入要进入的频道:"
 
@@ -731,11 +731,11 @@ msgstr "无此命令。\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "用户命令的参数不对。\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "太多递归的用户命令,中止。"
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "未知命令。请尝试 /help\n"
 
@@ -1247,501 +1247,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "从以下位置载入聊天记录:"
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** 结束聊天记录于 %s\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** 开始聊天记录记录于 %s\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "左边的信息"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "右边的信息"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP 地址"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "进入的用户"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "进入的频道"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "此人的主机名"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "昵称"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "动作"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "模式"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "验证文本"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "文本"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "信息"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "服务器名"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "原昵称"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "新昵称"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "更改主题的用户"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "主题"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "频道"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "能踢人的用户"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "被踢者"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "频道"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "原因"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "离开的用户"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "时间"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "建立者"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "昵称"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "来自者"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "时间格式为 x.x(见下)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "要进入的频道"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "声音"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "此人的昵称"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP 事件"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "设置密码的用户"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "密码"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "设置限制的用户"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "限制"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "使用了 op 命令的用户"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "被授予管理员身份的用户"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "被授予副管理员身份的用户"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "使用 halfop 命令的用户"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "使用 voice 命令的用户"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "被赋予发言权的用户"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "使用 ban 命令的用户"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "屏蔽掩码"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "取消密码的用户"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "取消用户限制的用户"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "使用 deop 命令的用户"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "被取消管理员身份的用户"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "使用 dehalfop 命令的用户"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "被取消副管理员身份的用户"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "使用 devoice 命令的用户"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "被取消发言权的用户"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "使用 unban 命令的用户"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "使用 exempt 命令的用户"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "exempt 掩码"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "取消 exempt 的用户"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "使用 invite 命令的用户"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "invite 掩码"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "取消 invite 的用户"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "设置模式的用户"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "模式符号(+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "模式字母"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "被设置的频道"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "全名"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "频道成员/“是 IRC 管理员”"
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "服务器信息"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "发呆时间"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "登录时间"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "离开原因"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "信息"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "帐户"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "真实 user@host"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "真实 IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "频道名"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "文本"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "邀请您的用户"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "昵称已被使用"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "已试过的昵称"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "模式"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC 类型"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "目标文件名"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "路径名"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC 字符串"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "通知条目数"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "原文件名"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "新文件名"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "接收者"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "主机掩码"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "包"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "被邀请的用户"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "屏蔽掩码"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "设置屏蔽的用户"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "屏蔽时间"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "解析事件 %s 出错。\n载入默认值。"
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "刷新"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "显示在 %3$d/%4$d 个频道中的 %1$d/%2$d 用户。"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "选择输出文件名"
 
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "文件"
 msgid "ETA"
 msgstr "剩余时间"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "两者"
 
@@ -3652,11 +3652,11 @@ msgstr "闪烁托盘图标(_I)"
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "闪烁任务栏图标(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr "分离(_D)"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "关闭(_C)"
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "在浏览器中打开链接"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "复制选取的链接"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "进入频道"
 
@@ -3802,11 +3802,11 @@ msgstr "编辑此菜单..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "已搜索到尾部,未找到符合条件的结果。"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "获取频道列表..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "用户列表按钮 - 特殊编码:\n\n%a  =  所有选取的用户\n%c  =  当前频道\n%e  =  当前网络名称\n%h  =  选取的昵称的主机名\n%m  =  机器信息\n%n  =  您的昵称\n%s  =  选取的昵称\n%t  =  时间/日期\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "对话按钮 - 特殊编码:\n\n%a  =  所有选取的用户\n%c  =  当前频道\n%e  =  当前网络名称\n%h  =  选取的昵称的主机名\n%m  =  机器信息\n%n  =  您的昵称\n%s  =  选取的昵称\n%t  =  时间/日期\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "CTCP 回应 - 特殊编码:\n\n%d  =  数据 (全部 ctcp)\n%e  =  当前网络名称\n%m  =  机器信息\n%s  =  发送 ctcp 的用户\n%t  =  时间/日期\n%2  =  第 2 个词\n%3  =  第 3 个词\n&2  =  从第 2 个词到行末\n&3  =  从第 3 个词到行末\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3884,287 +3884,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ":用户自定义命令"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ":用户列表弹出菜单"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "使用以下替换"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ":替换"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ":URL 处理程序"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ":用户列表按钮"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ":对话按钮"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ":CTCP 回应"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "网络列表(_S)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "添加(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "服务器标签页..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "频道标签页..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "服务器窗口..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "频道窗口..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "载入插件或脚本(_L)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "离开(_Q)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "查看(_V)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "菜单栏(_M)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "主题栏(_T)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr "用户菜单(_U)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "用户列表按钮(_U)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "模式按钮(_O)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "频道转换器(_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "标签页(_T)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "树状图(_R)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "网络流量(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "离线"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "图形"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "服务器(_S)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "断开连接(_D)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "重新连接(_R)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "进入频道..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "频道列表..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "标记为离开"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "用户菜单(_U)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "设置(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "首选项(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "自动替换..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP 回应..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "对话框按钮..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "键盘快捷键..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "文本事件..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL 处理程序..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "用户命令..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "用户列表按钮..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "用户列表弹出菜单..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "窗口(_W)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "屏蔽列表..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "特殊字符..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "直连聊天..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "文件传输..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr "好友列表"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "忽略列表..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "插件和脚本..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "原始记录..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL 抓取程序..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "重置标记线"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "清空文本(_L)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "保存文本..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "搜索文本..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "内容(_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr "检查更新"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "关于(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr "整合(_A)"
 
@@ -4226,15 +4226,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "闪烁于(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr "频道消息"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr "私聊消息"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "高亮显示的消息"
 
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgstr "绿:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "蓝:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "时间戳"
 
@@ -4849,11 +4849,11 @@ msgstr "启用时间戳"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "时间戳格式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "所有文件的最大速度"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "所有下载"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "提示"
 
@@ -5246,523 +5246,539 @@ msgstr "显示托盘气泡提示于:"
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "闪烁托盘图标于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "闪烁任务栏图标于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "响铃于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "激活系统托盘图标"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "高亮显示消息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "高亮消息是当您的昵称被提到时所显示的消息,同时还包括:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "需要高亮显示的其他单词:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "不高亮显示的昵称:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "总是高亮显示的昵称:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "请用逗号分隔多个词组。\n可以使用通配符。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "默认信息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "退出:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "离开频道:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "离开:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "离开"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "发布离开信息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "只显示离开一次"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "自动取消离开状态"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "自动重连间隔:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "使用原始格式显示模式"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "通知列表 Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "隐藏进入/离开信息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "自动打开 DDC 窗口"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "发送窗口"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "接收窗口"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "聊天窗口"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "聊天记录"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "显示上一会话时的信息会滚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "回滚行数:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "允许记录对话内容到磁盘"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "聊天记录文件名称:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=服务器 %c=频道 %n=网络。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "在聊天记录中进入时间戳"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "聊天记录时间戳格式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(已禁用)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "所有连接"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "仅 IRC 服务器"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "仅 DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "您的地址"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "绑定到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "只对有多个地址的计算机有用。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "代理服务器"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "主机名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "类型:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "应用代理于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "代理服务器验证"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用验证(仅支持 HTTP,Socks5 或 MS Proxy 代理服务器)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用验证(仅支持 HTTP 或 Socks5 代理服务器)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "用户名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "选择一个图像文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "选择下载目录"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "选择字体"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "浏览..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "标记验证过的用户为:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "标记未验证过的用户为:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "打开数据目录"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "选择颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "文本颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 颜色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "本地颜色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "前景:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "界面颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "新数据:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "标记线:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "新信息:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "离开的用户:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "高亮显示:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "事件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "声音文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "选择声音文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "声音播放方式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "外部声音播放程序(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "外部程序(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "自动(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "声音文件目录(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "声音文件:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "浏览(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "界面"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "输入框"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "用户列表"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "频道转换器"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "聊天"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "声音"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "网络设置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "文件传输"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "类别"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "您不能把树状图放置于顶部或底部!\n请在 <b>视图</b> 菜单中的 <b>标签页</b> 样式中进行调整。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "有些设置需要重新启动 xchat 才会生效。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5770,7 +5786,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*警告*\n自动接收 DCC 到您的主目录中是危险之举,\n且有被盗用的可能性。例如:\n某人可能会给您发送一份 .bash_profile 文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ":首选项"
 
@@ -5795,7 +5811,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9fc912b1..bd245e75 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:737
+#: src/common/cfgfiles.c:740
 msgid "I'm busy"
 msgstr "我很忙"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:764
 msgid "Leaving"
 msgstr "暫離"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:822
+#: src/common/cfgfiles.c:825
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "中止"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "無法存取 %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
-#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
-#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
+#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "離開聊天室"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "加入聊天室..."
 
-#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "輸入要加入的聊天室:"
 
@@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "無此命令。\n"
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "使用者命令的引數不對。\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4304
+#: src/common/outbound.c:4305
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "太多遞迴的使用者命令,中止。"
 
-#: src/common/outbound.c:4387
+#: src/common/outbound.c:4388
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "未知命令。請嘗試 /help\n"
 
@@ -1245,501 +1245,501 @@ msgstr ""
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:354
+#: src/common/text.c:348
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:371
+#: src/common/text.c:365
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** %s 結束日誌紀錄\n"
 
-#: src/common/text.c:593
+#: src/common/text.c:587
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** %s 開始日誌記錄\n"
 
-#: src/common/text.c:612
+#: src/common/text.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1047
 msgid "Left message"
 msgstr "左邊的訊息"
 
-#: src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1048
 msgid "Right message"
 msgstr "右邊的訊息"
 
-#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459
-#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505
+#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
 msgid "IP address"
 msgstr "IP 位址"
 
-#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "Username"
 msgstr "使用者名"
 
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1059
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "加入的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1060
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "加入的聊天室"
 
-#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180
+#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
 msgid "The host of the person"
 msgstr "此人的主機"
 
-#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315
-#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410
-#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429
-#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453
-#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470
-#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487
-#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502
-#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
+#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
+#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
+#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
+#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
+#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
 msgid "Nickname"
 msgstr "暱稱"
 
-#: src/common/text.c:1072
+#: src/common/text.c:1066
 msgid "The action"
 msgstr "動作"
 
-#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
 msgid "Mode char"
 msgstr "聊天模式"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087
+#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
 msgid "Identified text"
 msgstr "驗證文字"
 
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1073
 msgid "The text"
 msgstr "文字"
 
-#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
 msgid "The message"
 msgstr "訊息"
 
-#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351
-#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560
+#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
 msgid "Server Name"
 msgstr "伺服器名"
 
-#: src/common/text.c:1092
+#: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
 msgid "Old nickname"
 msgstr "原暱稱"
 
-#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
 msgid "New nickname"
 msgstr "新暱稱"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1104
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "更改話題的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "話題"
 
-#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564
+#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
 msgid "Channel"
 msgstr "聊天室"
 
-#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174
+#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "能踢人的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "被踢者"
 
-#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134
-#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1182
 msgid "The channel"
 msgstr "聊天室"
 
-#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
 msgid "The reason"
 msgstr "原因"
 
-#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179
+#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "離開的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
 msgid "The time"
 msgstr "時間"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1134
 msgid "The creator"
 msgstr "建立者"
 
-#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "暱稱"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
-#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
 msgid "Host"
 msgstr "主機"
 
-#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161
+#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
 msgid "Who it's from"
 msgstr "來自者"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "時間格式為 x.x (見下)"
 
-#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "要加入的聊天室"
 
-#: src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1180
 msgid "The sound"
 msgstr "音效"
 
-#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "此人的暱稱"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP 事件"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1197
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "設定密鑰的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1204
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The key"
 msgstr "密鑰"
 
-#: src/common/text.c:1208
+#: src/common/text.c:1202
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "設定限額的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The limit"
 msgstr "限額"
 
-#: src/common/text.c:1213
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "使用了 op 命令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1214
+#: src/common/text.c:1208
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "被授予 op 身分的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1218
+#: src/common/text.c:1212
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "被授予 halfop 身分的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "使用 halfop 命令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1223
+#: src/common/text.c:1217
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "使用 voice 命令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "被賦予發言權的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1222
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "使用 ban 命令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
 msgid "The ban mask"
 msgstr "ban 命令的遮罩"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1227
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "取消密鑰的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1237
+#: src/common/text.c:1231
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "取消使用者限額的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1241
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "使用 deop 命令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1242
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "被取消 op 身分的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1245
+#: src/common/text.c:1239
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "使用 dehalfop 命令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1240
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "被取消 halfop 身分的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1244
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "使用 devoice 命令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1245
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "被取消發言權的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1249
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "使用 unban 命令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1260
+#: src/common/text.c:1254
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "使用 exempt 命令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266
+#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "exempt 遮罩"
 
-#: src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1259
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "取消 exempt 的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "使用 invite 命令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276
+#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
 msgid "The invite mask"
 msgstr "invite 遮罩"
 
-#: src/common/text.c:1275
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "取消 invite 的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1280
+#: src/common/text.c:1274
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "設定模式的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1281
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "模式的符號(+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1282
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The mode letter"
 msgstr "模式字母"
 
-#: src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1277
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "被設定的聊天室"
 
-#: src/common/text.c:1290
+#: src/common/text.c:1284
 msgid "Full name"
 msgstr "全名"
 
-#: src/common/text.c:1295
+#: src/common/text.c:1289
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "聊天室成員/「是 IRC 管理員」"
 
-#: src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1294
 msgid "Server Information"
 msgstr "伺服器資訊"
 
-#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310
+#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
 msgid "Idle time"
 msgstr "發呆時間"
 
-#: src/common/text.c:1311
+#: src/common/text.c:1305
 msgid "Signon time"
 msgstr "登入時間"
 
-#: src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1310
 msgid "Away reason"
 msgstr "離開原因"
 
-#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339
-#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536
+#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
 msgid "Message"
 msgstr "訊息"
 
-#: src/common/text.c:1332
+#: src/common/text.c:1326
 msgid "Account"
 msgstr "帳戶"
 
-#: src/common/text.c:1337
+#: src/common/text.c:1331
 msgid "Real user@host"
 msgstr "真實使用者@主機"
 
-#: src/common/text.c:1338
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "Real IP"
 msgstr "真實 IP"
 
-#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375
-#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559
+#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
 msgid "Channel Name"
 msgstr "聊天室名"
 
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360
+#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
 #: src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1364
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "邀請您的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "使用者"
 
-#: src/common/text.c:1380
+#: src/common/text.c:1374
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "暱稱已被使用"
 
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1375
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "已試用過的暱稱"
 
-#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
 msgid "IP"
 msgstr "IP 位址"
 
-#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
 msgid "Port"
 msgstr "輸出入埠"
 
-#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
+#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
-#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
 msgid "Modes string"
 msgstr "模式字串"
 
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC 類型"
 
-#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438
-#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469
-#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488
-#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503
+#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
+#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
 msgid "Filename"
 msgstr "檔案名"
 
-#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
 msgid "Destination filename"
 msgstr "目標檔案名"
 
-#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1477
 msgid "Pathname"
 msgstr "路徑名"
 
-#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
-#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1503
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC 字串"
 
-#: src/common/text.c:1514
+#: src/common/text.c:1508
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "通知條目數"
 
-#: src/common/text.c:1530
+#: src/common/text.c:1524
 msgid "Old Filename"
 msgstr "舊檔案名"
 
-#: src/common/text.c:1531
+#: src/common/text.c:1525
 msgid "New Filename"
 msgstr "新檔案名"
 
-#: src/common/text.c:1535
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Receiver"
 msgstr "接收者"
 
-#: src/common/text.c:1540
+#: src/common/text.c:1534
 msgid "Hostmask"
 msgstr "主機遮罩"
 
-#: src/common/text.c:1545
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Hostname"
 msgstr "主機名"
 
-#: src/common/text.c:1550
+#: src/common/text.c:1544
 msgid "The Packet"
 msgstr "包"
 
-#: src/common/text.c:1554
+#: src/common/text.c:1548
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1552
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "被邀請的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1565
+#: src/common/text.c:1559
 msgid "Banmask"
 msgstr "ban 的遮罩"
 
-#: src/common/text.c:1566
+#: src/common/text.c:1560
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "設定禁令的使用者"
 
-#: src/common/text.c:1567
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "Ban time"
 msgstr "封禁時間"
 
-#: src/common/text.c:1607
+#: src/common/text.c:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "解析事件 %s 時出錯。\n載入預設值。"
 
-#: src/common/text.c:2365
+#: src/common/text.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "刷新"
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "選擇輸出檔名"
 
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "檔案"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Both"
 msgstr "兩者"
 
@@ -3650,11 +3650,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉(_C)"
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "在瀏覽器中開啟連結"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "複製選取的連結"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
 msgstr "加入聊天室"
 
@@ -3800,11 +3800,11 @@ msgstr "編輯此選單..."
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "搜尋到末端,沒找到。"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1322
+#: src/fe-gtk/menu.c:1321
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "取回聊天室清單..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1390
+#: src/fe-gtk/menu.c:1389
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1406
+#: src/fe-gtk/menu.c:1405
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1416
+#: src/fe-gtk/menu.c:1415
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1426
+#: src/fe-gtk/menu.c:1425
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#: src/fe-gtk/menu.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3882,287 +3882,287 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+#: src/fe-gtk/menu.c:1445
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ": 使用者自訂命令"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+#: src/fe-gtk/menu.c:1452
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ": 使用者清單彈出選單"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid "Replace with"
 msgstr "以...替換"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+#: src/fe-gtk/menu.c:1459
 msgid ": Replace"
 msgstr ": 替換"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ": URL 處理程式"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1485
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ": 使用者清單按鈕"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+#: src/fe-gtk/menu.c:1492
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ": 對話框按鈕"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+#: src/fe-gtk/menu.c:1499
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ": CTCP 回應"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1605
 msgid "He_xChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "網路列表(_S)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1609
 msgid "_New"
 msgstr "新增(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "伺服器分頁..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "聊天室分頁..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Server Window..."
 msgstr "伺服器視窗..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "聊天室視窗..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "載入外掛程式或命令稿(_L)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
+#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "離開(_Q)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1630
 msgid "_View"
 msgstr "檢視(_V)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1632
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "模式按鈕(_O)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1638
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1640
 msgid "_Tabs"
 msgstr "分頁(_T)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "T_ree"
 msgstr "樹狀圖(_R)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1643
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "網路流量(_N)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
+#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "Off"
 msgstr "離線"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Graph"
 msgstr "圖形"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1651
 msgid "_Server"
 msgstr "伺服器(_S)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "切斷連接(_D)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "重新連接(_R)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1659
+#: src/fe-gtk/menu.c:1658
 msgid "Marked Away"
 msgstr "標記為暫離"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1661
+#: src/fe-gtk/menu.c:1660
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "使用者選單(_U)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663
+#: src/fe-gtk/menu.c:1662
 msgid "S_ettings"
 msgstr "設定(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1664
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "_Preferences"
 msgstr "偏好設定(_P)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1665
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "自動替換..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP 回應..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "對話框按鈕..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "鍵盤快捷鍵..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Text Events..."
 msgstr "文字事件..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL 處理程式..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "User Commands..."
 msgstr "使用者命令..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "使用者清單按鈕..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "使用者清單彈出選單..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "_Window"
 msgstr "視窗(_W)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "Ban List..."
 msgstr "封禁清單..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "字元集..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "直接聊天..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "檔案傳輸..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "忽略清單..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "外掛程式和命令稿..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "原始記錄..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL 抓取程式..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "重置標記線"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "清空文字(_L)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Save Text..."
 msgstr "儲存文字..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search Text..."
 msgstr "搜索文字..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
 msgstr "求助(_H)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701
+#: src/fe-gtk/menu.c:1700
 msgid "_Contents"
 msgstr "內容(_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
 msgstr "關於(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2187
+#: src/fe-gtk/menu.c:2186
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -4224,15 +4224,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
+#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "綠色:"
 msgid "Blue:"
 msgstr "藍色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "時間戳記"
 
@@ -4847,11 +4847,11 @@ msgstr "打開時間戳記"
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "時間戳記格式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "所有檔案的最大速度"
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "所有下載"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
 msgid "Alerts"
 msgstr "警報"
 
@@ -5244,523 +5244,539 @@ msgstr ""
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:434
+msgid "Tray Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
-msgid "Omit alerts when marked as being away"
+#: src/fe-gtk/setup.c:436
+msgid "Minimize to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:437
+msgid "Close to tray"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:439
+msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:469
+#: src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Default Messages"
 msgstr "預設訊息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid "Quit:"
 msgstr "離開:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471
+#: src/fe-gtk/setup.c:478
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "離開聊天室:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472
+#: src/fe-gtk/setup.c:479
 msgid "Away:"
 msgstr "離開:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474
+#: src/fe-gtk/setup.c:481
 msgid "Away"
 msgstr "離開"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475
+#: src/fe-gtk/setup.c:482
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "發佈暫離訊息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476
+#: src/fe-gtk/setup.c:483
 msgid "Announce your away messages to all channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show away once"
 msgstr "只顯示暫離一次"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "自動取消暫離狀態"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "進階設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "自動重連間隔:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "使用原始格式顯示模式"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "誰在上線通知清單上"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "隱藏加入/離開訊息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Display lists in compact mode"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
+#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
+#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "自動打開 DDC 視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
+#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
 msgid "Send window"
 msgstr "發送視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
+#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Receive window"
 msgstr "接收視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
+#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
 msgid "Chat window"
 msgstr "聊天視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
+#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
+#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
+#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
+#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"
 msgstr "日誌"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "回滾列數:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Log filename:"
 msgstr "記錄檔案名稱:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=伺服器 %c=聊天室 %n=網路。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:556
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "在日誌中加入時間戳記"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:557
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "日誌時間戳記格式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:573
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(停用)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:580
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
 msgstr "所有的連接"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "僅列出 IRC 伺服器"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "僅使用 DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Your Address"
 msgstr "您的位址"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Bind to:"
 msgstr "綁定於:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "只對有多個位址的電腦有用。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "代理伺服器"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:610
 msgid "Hostname:"
 msgstr "主機名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:604
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Port:"
 msgstr "輸出入埠:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:612
 msgid "Type:"
 msgstr "類型:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:606
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "使用代理伺服器於:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "代理伺服器驗證"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用驗證(MS Proxy、HTTP 或僅有 Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:612
+#: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用驗證(HTTP 或僅有 Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:614
+#: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
 msgstr "使用者名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:615
+#: src/fe-gtk/setup.c:622
 msgid "Password:"
 msgstr "密碼:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1046
+#: src/fe-gtk/setup.c:1056
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "選擇一個圖像檔案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1081
+#: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "選擇下載文件夾"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1090
+#: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
 msgstr "選擇字型"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1190
+#: src/fe-gtk/setup.c:1200
 msgid "Browse..."
 msgstr "瀏覽..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1328
+#: src/fe-gtk/setup.c:1338
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "標記驗證過的使用者為:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1330
+#: src/fe-gtk/setup.c:1340
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "標記未驗證過的使用者為:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1337
+#: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1391
+#: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
 msgstr "選擇顏色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1471
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Text Colors"
 msgstr "文字顏色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1473
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 顏色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Local colors:"
 msgstr "本地的顏色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
 msgid "Foreground:"
 msgstr "前景:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1497
+#: src/fe-gtk/setup.c:1507
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "介面顏色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+#: src/fe-gtk/setup.c:1509
 msgid "New data:"
 msgstr "新資料:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1500
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Marker line:"
 msgstr "標記線:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1501
+#: src/fe-gtk/setup.c:1511
 msgid "New message:"
 msgstr "新訊息:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1502
+#: src/fe-gtk/setup.c:1512
 msgid "Away user:"
 msgstr "離開的使用者:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1503
+#: src/fe-gtk/setup.c:1513
 msgid "Highlight:"
 msgstr "高亮度顯示:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1505
+#: src/fe-gtk/setup.c:1515
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1508
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "事件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1620
+#: src/fe-gtk/setup.c:1630
 msgid "Sound file"
 msgstr "音效檔案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1655
+#: src/fe-gtk/setup.c:1665
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "選擇聲音檔案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1727
+#: src/fe-gtk/setup.c:1737
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "播放聲音方法:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1735
+#: src/fe-gtk/setup.c:1745
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "外部聲音播放程式(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1753
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "_External program"
 msgstr "外部程式(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1773
 msgid "_Automatic"
 msgstr "自動(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1776
+#: src/fe-gtk/setup.c:1786
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "音效檔案目錄(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1825
 msgid "Sound file:"
 msgstr "音效檔案:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1830
+#: src/fe-gtk/setup.c:1840
 msgid "_Browse..."
 msgstr "瀏覽(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1841
+#: src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1900
 msgid "Interface"
 msgstr "介面"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
 msgstr "輸入框"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1903
 msgid "User list"
 msgstr "使用者清單"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1894
+#: src/fe-gtk/setup.c:1904
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1895
+#: src/fe-gtk/setup.c:1905
 msgid "Colors"
 msgstr "顏色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1897
+#: src/fe-gtk/setup.c:1907
 msgid "Chatting"
 msgstr "聊天"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1901
+#: src/fe-gtk/setup.c:1911
 msgid "Sound"
 msgstr "音效"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1902
+#: src/fe-gtk/setup.c:1912
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1915
 msgid "Network setup"
 msgstr "網路設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1906
+#: src/fe-gtk/setup.c:1916
 msgid "File transfers"
 msgstr "檔案傳輸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2037
+#: src/fe-gtk/setup.c:2047
 msgid "Categories"
 msgstr "類別"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2256
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2273
+#: src/fe-gtk/setup.c:2283
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2280
+#: src/fe-gtk/setup.c:2290
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "有些設定需要重新啟動 xchat 才會生效。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2288
+#: src/fe-gtk/setup.c:2298
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5768,7 +5784,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*警告*\n自動接收 DCC 到您的主目錄中是危險之舉,\n且有被盜用的可能性。例如:\n某人可能會給您發送一份 .bash_profile 檔案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2321
+#: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": 偏好設定"
 
@@ -5793,7 +5809,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr ""