diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po index ec0c163d..221dfd91 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -3239,8 +3239,8 @@ msgstr "คุณสามารถเปิดหน้าต่างราย #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format -msgid "Ban List (%s) - " -msgstr "รายการแบน (%s) - " +msgid "Ban List (%s) - %s" +msgstr "รายการแบน (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Remove" @@ -3278,8 +3278,8 @@ msgstr "คัดลอกข้อความหัวข้อ" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720 #, c-format -msgid "Channel List (%s) - " -msgstr ":รายการแชนแนล (%s) - " +msgid "Channel List (%s) - %s" +msgstr ":รายการแชนแนล (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794 msgid "_Search" @@ -3370,8 +3370,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "ไม่สามารถเริ่มต่อสำหรับไฟล์เดียวกันจากคนสองคน." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802 -msgid "Uploads and Downloads - " -msgstr "อัพโหลดและดาวน์โหลด - " +msgid "Uploads and Downloads - %s" +msgstr "อัพโหลดและดาวน์โหลด - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124 @@ -3428,8 +3428,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "เปิดโฟลเดอร์..." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049 -msgid "DCC Chat List - " -msgstr "รายการคุยเล่น DCC - " +msgid "DCC Chat List - %s" +msgstr "รายการคุยเล่น DCC - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" @@ -3625,8 +3625,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action." msgstr "" #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811 -msgid "Keyboard Shortcuts - " -msgstr "แป้นพิมพ์ลัด - " +msgid "Keyboard Shortcuts - %s" +msgstr "แป้นพิมพ์ลัด - %s" #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126 msgid "Cannot write to that file." @@ -3670,8 +3670,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "ป้อนมาสก์เพื่อเพิกเฉย" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid "Ignore list - " -msgstr "รายการเพิกเฉย - " +msgid "Ignore list - %s" +msgstr "รายการเพิกเฉย - %s" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3706,8 +3706,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "ชื่อแชนแนลสั้นเกินไป, ลองใหม่อีกครั้ง." #: ../src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid "Connection Complete - " -msgstr "การเชื่อมต่อเสร็จสมบูรณ์ - " +msgid "Connection Complete - %s" +msgstr "การเชื่อมต่อเสร็จสมบูรณ์ - %s" #: ../src/fe-gtk/joind.c:161 #, c-format @@ -4033,8 +4033,8 @@ msgid "_Auto-Connect" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137 -msgid "User menu - " -msgstr "เมนูผู้ใช้ - " +msgid "User menu - %s" +msgstr "เมนูผู้ใช้ - %s" #. sep #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146 @@ -4154,36 +4154,36 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527 -msgid "User Defined Commands - " -msgstr "คำสั่งที่ผู้ใช้นิยามขึ้น - " +msgid "User Defined Commands - %s" +msgstr "คำสั่งที่ผู้ใช้นิยามขึ้น - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534 -msgid "Userlist Popup menu - " -msgstr "เมนูป็อบอัพรายชื่อผู้ใช้ - " +msgid "Userlist Popup menu - %s" +msgstr "เมนูป็อบอัพรายชื่อผู้ใช้ - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 msgid "Replace with" msgstr "แทนที่ด้วย" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 -msgid "Replace - " -msgstr "แทนที่ - " +msgid "Replace - %s" +msgstr "แทนที่ - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548 -msgid "URL Handlers - " -msgstr "ตัวจัดการ URL - " +msgid "URL Handlers - %s" +msgstr "ตัวจัดการ URL - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567 -msgid "Userlist buttons - " -msgstr "ปุ่มรายการผู้ใช้ - " +msgid "Userlist buttons - %s" +msgstr "ปุ่มรายการผู้ใช้ - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574 -msgid "Dialog buttons - " -msgstr "ปุ่มสนทนา - " +msgid "Dialog buttons - %s" +msgstr "ปุ่มสนทนา - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581 -msgid "CTCP Replies - " -msgstr "การตอบรับ CTCP - " +msgid "CTCP Replies - %s" +msgstr "การตอบรับ CTCP - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747 msgid "He_xChat" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "ยอมรับรายการเครือข่ายที่แยกด้วยจุลภาค." #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409 -msgid "Friends List - " +msgid "Friends List - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431 @@ -4529,8 +4529,8 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176 #, c-format -msgid "Connected to %u networks and %u channels - " -msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่าย %u และแชนแนล %u - " +msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s" +msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่าย %u และแชนแนล %u - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545 msgid "_Restore Window" @@ -4571,43 +4571,43 @@ msgstr "กลับมา" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 #, c-format -msgid "Highlighted message from: %s (%s) - " -msgstr "ข้อความที่ถูกเน้นจาก: %s (%s) - " +msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s" +msgstr "ข้อความที่ถูกเน้นจาก: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 #, c-format -msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u ข้อความที่ถูกเน้น, ล่าสุดจาก: %s (%s) - " +msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u ข้อความที่ถูกเน้น, ล่าสุดจาก: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 #, c-format -msgid "Channel message from: %s (%s) - " +msgid "Channel message from: %s (%s) - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 #, c-format -msgid "%u channel messages. - " +msgid "%u channel messages. - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679 #, c-format -msgid "Private message from: %s (%s) - " -msgstr "ข้อความส่วนตัวจาก: %s (%s) - " +msgid "Private message from: %s (%s) - %s" +msgstr "ข้อความส่วนตัวจาก: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682 #, c-format -msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u ข้อความส่วนตัว, ล่าสุดจาก: %s (%s) - " +msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u ข้อความส่วนตัว, ล่าสุดจาก: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722 #, c-format -msgid "File offer from: %s (%s) - " -msgstr "เสนอไฟล์จาก: %s (%s) - " +msgid "File offer from: %s (%s) - %s" +msgstr "เสนอไฟล์จาก: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725 #, c-format -msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u เสนอไฟล์, ล่าสุดจาก: %s (%s) - " +msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u เสนอไฟล์, ล่าสุดจาก: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "Version" @@ -4622,8 +4622,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "เลือกปลั๊กอินหรือสคริปที่จะโหลด" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240 -msgid "Plugins and Scripts - " -msgstr "ปลั๊กอินและสคริป - " +msgid "Plugins and Scripts - %s" +msgstr "ปลั๊กอินและสคริป - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255 msgid "_Load..." @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "บันทึกเป็น..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format -msgid "Raw Log (%s) - " +msgid "Raw Log (%s) - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133 @@ -4680,8 +4680,8 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710 #, c-format -msgid "Edit %s - " -msgstr "แก้ไข %s - " +msgid "Edit %s - %s" +msgstr "แก้ไข %s - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731 msgid "Servers" @@ -4772,8 +4772,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "ชุดอักขระ:" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976 -msgid "Network List - " -msgstr "รายการเครือข่าย - " +msgid "Network List - %s" +msgstr "รายการเครือข่าย - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987 msgid "User Information" @@ -6137,8 +6137,8 @@ msgid "" msgstr "*คำเตือน*\nการรับ DCC อัตโนมัติไปยังไดเร็กทอรีบ้านของคุณ\nอาจจะอันตรายและสร้างความเสียหายได้. เช่น:\nบางคนอาจจะสามารถส่ง .bash_profile" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282 -msgid "Preferences - " -msgstr "ปรับแต่งค่า - " +msgid "Preferences - %s" +msgstr "ปรับแต่งค่า - %s" #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "<i>(no suggestions)</i>" @@ -6202,8 +6202,8 @@ msgid "OK" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid "URL Grabber - " -msgstr "ตัวดักจับ URL - " +msgid "URL Grabber - %s" +msgstr "ตัวดักจับ URL - %s" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" |