diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 72f0de79..8a1bf952 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:301 #, c-format -msgid "XChat: Ban List (%s)" +msgid ": Ban List (%s)" msgstr "XChat: Listë Ndalimesh (%s)" #: src/fe-gtk/banlist.c:317 @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Zgjidhni një emër kartele përfundim" #: src/fe-gtk/chanlist.c:686 #, c-format -msgid "XChat: Channel List (%s)" +msgid ": Channel List (%s)" msgstr "XChat: Listë Kanalesh (%s)" #: src/fe-gtk/chanlist.c:703 @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Nuk mund të rimarr të njëjtën kartelë prej dy personash" #: src/fe-gtk/dccgui.c:739 #, fuzzy -msgid "XChat: Uploads and Downloads" +msgid ": Uploads and Downloads" msgstr "XChat: Urdhra të Përcaktuar nga Përdoruesi" #: src/fe-gtk/dccgui.c:755 src/fe-gtk/dccgui.c:992 src/fe-gtk/notifygui.c:111 @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:981 -msgid "XChat: DCC Chat List" +msgid ": DCC Chat List" msgstr "XChat: Listë Fjalosjeje DCC" #: src/fe-gtk/dccgui.c:994 @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "<none>" msgstr "<asnjë>" #: src/fe-gtk/fkeys.c:746 -msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" +msgid ": Keyboard Shortcuts" msgstr "XChat: Shkurtprerje Tastiere" #: src/fe-gtk/fkeys.c:758 @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Jepni maskë që do të shpërfillet:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:354 -msgid "XChat: Ignore list" +msgid ": Ignore list" msgstr "XChat: Listë shpërfilljesh" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:361 @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:129 #, fuzzy -msgid "XChat: Connection Complete" +msgid ": Connection Complete" msgstr "Mbaroi koha e ndërlidhjes" #: src/fe-gtk/joind.c:154 @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgid "Cycle Channel" msgstr "Ciklo Kanal" #: src/fe-gtk/menu.c:828 -msgid "XChat: User menu" +msgid ": User menu" msgstr "XChat: Menu përdoruesi" #: src/fe-gtk/menu.c:837 @@ -3960,11 +3960,11 @@ msgstr "" "shell dhe jo te X-Chat-i" #: src/fe-gtk/menu.c:1230 -msgid "XChat: User Defined Commands" +msgid ": User Defined Commands" msgstr "XChat: Urdhra të Përcaktuar nga Përdoruesi" #: src/fe-gtk/menu.c:1237 -msgid "XChat: Userlist Popup menu" +msgid ": Userlist Popup menu" msgstr "XChat: Menu flluckë Liste Përdoruesish" #: src/fe-gtk/menu.c:1244 @@ -3972,23 +3972,23 @@ msgid "Replace with" msgstr "Zëvendësoje me" #: src/fe-gtk/menu.c:1244 -msgid "XChat: Replace" +msgid ": Replace" msgstr "XChat: Zëvendëso" #: src/fe-gtk/menu.c:1251 -msgid "XChat: URL Handlers" +msgid ": URL Handlers" msgstr "XChat: Trajtuesa URL" #: src/fe-gtk/menu.c:1270 -msgid "XChat: Userlist buttons" +msgid ": Userlist buttons" msgstr "XChat: Butona liste përdoruesish" #: src/fe-gtk/menu.c:1277 -msgid "XChat: Dialog buttons" +msgid ": Dialog buttons" msgstr "XChat: Butona dialogu" #: src/fe-gtk/menu.c:1284 -msgid "XChat: CTCP Replies" +msgid ": CTCP Replies" msgstr "XChat: Përgjigjje CTCP" #: src/fe-gtk/menu.c:1435 @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgid "Enter nickname to add:" msgstr "Jepni nofkë për ta shtuar:" #: src/fe-gtk/notifygui.c:294 -msgid "XChat: Notify List" +msgid ": Notify List" msgstr "XChat: Listë Njoftimesh" #: src/fe-gtk/notifygui.c:309 @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Zgjidhni një Shtojcë ose një Programth për t'u ngarkuar" #: src/fe-gtk/plugingui.c:223 -msgid "XChat: Plugins and Scripts" +msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Shtojca dhe Programthe" #: src/fe-gtk/plugingui.c:229 @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Ruaj regjistrim bruto" #: src/fe-gtk/rawlog.c:97 #, c-format -msgid "XChat: Rawlog (%s)" +msgid ": Rawlog (%s)" msgstr "XChat: Regjistrim bruto (%s)" #: src/fe-gtk/rawlog.c:126 @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgid "Search hit end, not found." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:109 -msgid "XChat: Search" +msgid ": Search" msgstr "XChat: Kërko" #: src/fe-gtk/search.c:118 @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "Emri i përdoruesit dhe emri i vërtetë nuk mund të lihen bosh." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:977 #, c-format -msgid "XChat: Edit %s" +msgid ": Edit %s" msgstr "XChat: Përpuno %s" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:996 @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgid "_Edit" msgstr "_Përpuno" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1229 -msgid "XChat: Server List" +msgid ": Server List" msgstr "XChat: Listë Shërbyesish" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1241 @@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "" "Për disa nga ndryshimet lipset të rinisni programin pa të jenë vepruese." #: src/fe-gtk/setup.c:1726 -msgid "XChat: Preferences" +msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Parapëlqime" #: src/fe-gtk/textgui.c:177 @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:188 -msgid "XChat: URL Grabber" +msgid ": URL Grabber" msgstr "XChat: Kopjues URL-sh" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 @@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr "ngarkuar me sukses!\n" #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Tip MIME" -#~ msgid "XChat: File Receive List" +#~ msgid ": File Receive List" #~ msgstr "XChat: Listë Marrjesh Kartelash" #~ msgid "Open" @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgstr "ngarkuar me sukses!\n" #~ msgid "To" #~ msgstr "Për" -#~ msgid "XChat: File Send List" +#~ msgid ": File Send List" #~ msgstr "XChat: Listë Dërgimesh Kartelash" #~ msgid "Close" |