summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4deff339..e2fec8b2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3242,8 +3242,8 @@ msgstr "U kunt het Ban List venster enkel openen wanneer u zich in een kanaaltab
 
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
 #, c-format
-msgid ": Ban List (%s)"
-msgstr "XChat: verbanlijst (%s)"
+msgid "Ban List (%s) - "
+msgstr "verbanlijst (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Remove"
@@ -3281,8 +3281,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
 #, c-format
-msgid ": Channel List (%s)"
-msgstr "XChat: Kanaallijst (%s)"
+msgid "Channel List (%s) - "
+msgstr "Kanaallijst (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
 msgid "_Search"
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "Kan hetzelfde bestand van twee personen niet pauzeren."
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802
-msgid ": Uploads and Downloads"
+msgid "Uploads and Downloads - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060
@@ -3431,8 +3431,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr "Open Map..."
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049
-msgid ": DCC Chat List"
-msgstr "XChat: DCC Chat lijst"
+msgid "DCC Chat List - "
+msgstr "DCC Chat lijst - "
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062
 msgid "Recv"
@@ -3628,8 +3628,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action."
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811
-msgid ": Keyboard Shortcuts"
-msgstr "XChat: Sneltoetsen"
+msgid "Keyboard Shortcuts - "
+msgstr "Sneltoetsen - "
 
 #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
 msgid "Cannot write to that file."
@@ -3673,8 +3673,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "Geef het te negeren masker:"
 
 #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
-msgid ": Ignore list"
-msgstr "XChat: Negeerlijst"
+msgid "Ignore list - "
+msgstr "Negeerlijst - "
 
 #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
 msgid "Ignore Stats:"
@@ -3709,8 +3709,8 @@ msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "Naam van kanaal is te kort, probeer opnieuw."
 
 #: ../src/fe-gtk/joind.c:133
-msgid ": Connection Complete"
-msgstr "XChat: verbinding vervolledigd"
+msgid "Connection Complete - "
+msgstr "verbinding vervolledigd - "
 
 #: ../src/fe-gtk/joind.c:161
 #, c-format
@@ -4036,8 +4036,8 @@ msgid "_Auto-Connect"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
-msgid ": User menu"
-msgstr "XChat: Gebruikersmenu"
+msgid "User menu - "
+msgstr "Gebruikersmenu - "
 
 #. sep
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
@@ -4157,11 +4157,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
-msgid ": User Defined Commands"
-msgstr "XChat: Door gebruiker gedefinieerde opdrachten"
+msgid "User Defined Commands - "
+msgstr "Door gebruiker gedefinieerde opdrachten - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
-msgid ": Userlist Popup menu"
+msgid "Userlist Popup menu - "
 msgstr "XChat Gebruikerslijst Popup menu"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
@@ -4169,24 +4169,24 @@ msgid "Replace with"
 msgstr "Vervang met"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
-msgid ": Replace"
-msgstr "XChat: Vervangen"
+msgid "Replace - "
+msgstr "Vervangen - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
-msgid ": URL Handlers"
-msgstr "XChat: URL Programma's"
+msgid "URL Handlers - "
+msgstr "URL Programma's - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
-msgid ": Userlist buttons"
-msgstr "XChat: Gebruikerslijst Knoppen"
+msgid "Userlist buttons - "
+msgstr "Gebruikerslijst Knoppen - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
-msgid ": Dialog buttons"
-msgstr "XChat: Dialoogknoppen"
+msgid "Dialog buttons - "
+msgstr "Dialoogknoppen - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
-msgid ": CTCP Replies"
-msgstr "XChat: CTCP Antwoorden"
+msgid "CTCP Replies - "
+msgstr "CTCP Antwoorden - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
 msgid "He_xChat"
@@ -4493,8 +4493,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
-msgid ": Friends List"
-msgstr ": Vrienden Lijst"
+msgid "Friends List - "
+msgstr "Vrienden Lijst - "
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Open Dialog"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
 #, c-format
-msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
+msgid "Connected to %u networks and %u channels - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
@@ -4574,42 +4574,42 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
 #, c-format
-msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
+msgid "Highlighted message from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
 #, c-format
-msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
+msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
 #, c-format
-msgid ": Channel message from: %s (%s)"
+msgid "Channel message from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
 #, c-format
-msgid ": %u channel messages."
+msgid "%u channel messages. - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
 #, c-format
-msgid ": Private message from: %s (%s)"
+msgid "Private message from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
 #, c-format
-msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
+msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
 #, c-format
-msgid ": File offer from: %s (%s)"
+msgid "File offer from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
 #, c-format
-msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
+msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
@@ -4625,8 +4625,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "Kies een Plugin of Script om te laden"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240
-msgid ": Plugins and Scripts"
-msgstr "XChat: Plugins en scripts"
+msgid "Plugins and Scripts - "
+msgstr "Plugins en scripts - "
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
 msgid "_Load..."
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "Opslaan Als..."
 
 #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
 #, c-format
-msgid ": Raw Log (%s)"
+msgid "Raw Log (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
@@ -4683,8 +4683,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
 #, c-format
-msgid ": Edit %s"
-msgstr "XChat: %s bewerken"
+msgid "Edit %s - "
+msgstr "%s bewerken - "
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
 msgid "Servers"
@@ -4775,8 +4775,8 @@ msgid "Character set:"
 msgstr "Tekenset:"
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976
-msgid ": Network List"
-msgstr "XChat: Netwerklijst"
+msgid "Network List - "
+msgstr "Netwerklijst - "
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987
 msgid "User Information"
@@ -6140,8 +6140,8 @@ msgid ""
 msgstr "*WAARSCHUWING*\nAuto accepteren van DCC naar uw persoonlijke\nmap is gevaarlijk en er kan misbruik van worden\ngemaakt.\nIemand kan u bijvoorbeeld een .bash_profile\nbestand opsturen."
 
 #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
-msgid ": Preferences"
-msgstr "XChat: Voorkeuren"
+msgid "Preferences - "
+msgstr "Voorkeuren - "
 
 #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
 msgid "<i>(no suggestions)</i>"
@@ -6205,8 +6205,8 @@ msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
-msgid ": URL Grabber"
-msgstr "XChat: URL Grijper"
+msgid "URL Grabber - "
+msgstr "URL Grijper - "
 
 #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"