diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 3502 |
1 files changed, 2019 insertions, 1483 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 761a752b..64354192 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,28 +10,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xchat 2.8.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-24 13:05+1000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 22:00+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/common/cfgfiles.c:354 -msgid "Cannot create ~/.xchat2" -msgstr "Nepavyko sukurti ~/.xchat2 katalogo" - -#: src/common/cfgfiles.c:712 +#: src/common/cfgfiles.c:782 msgid "I'm busy" msgstr "Užsiėmęs" -#: src/common/cfgfiles.c:713 +#: src/common/cfgfiles.c:783 msgid "Leaving" msgstr "Išeinu" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:834 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" @@ -39,78 +36,79 @@ msgstr "" "* Labai neprotinga vykdyti IRC iš root'o! Susikurk\n" " paprastą varotoją ir naudokis juo, jungdamasis.\n" -#: src/common/dcc.c:67 +#: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" msgstr "Laukiu" -#: src/common/dcc.c:68 +#: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" -#: src/common/dcc.c:69 +#: src/common/dcc.c:74 msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" -#: src/common/dcc.c:70 +#: src/common/dcc.c:75 msgid "Done" msgstr "Baigtas" -#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:797 +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Jungiuosi" -#: src/common/dcc.c:72 +#: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" msgstr "Nutrauktas" -#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2452 +#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Negaliu pasiekti %s\n" -#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1164 src/common/text.c:1202 -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1220 src/common/text.c:1233 -#: src/common/text.c:1250 src/common/text.c:1350 src/common/util.c:352 +#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 +#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/common/dcc.c:2375 +#: src/common/dcc.c:2383 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s siūlo „%s“. Ar norite priimti?" -#: src/common/dcc.c:2586 +#: src/common/dcc.c:2594 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Nėra aktyvių DCC sesijų\n" -#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128 -#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140 -#: src/common/ignore.c:144 +#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 +#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 +#: src/common/ignore.c:149 msgid "YES " msgstr "TAIP " -#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 -#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 -#: src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 +#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 +#: src/common/ignore.c:151 msgid "NO " msgstr "NE " -#: src/common/ignore.c:377 +#: src/common/ignore.c:382 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "Jums %s siunčia daugybę CTCP pranešimų, %s ignoruojamas\n" -#: src/common/ignore.c:402 +#: src/common/ignore.c:407 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" -msgstr "Jums %s siunčia daugybę MSG pranešimų, „gui_auto_open_dialog“ išjungiamas.\n" +msgstr "" +"Jums %s siunčia daugybę MSG pranešimų, „gui_auto_open_dialog“ išjungiamas.\n" -#: src/common/notify.c:473 +#: src/common/notify.c:478 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr " %-20s yra online\n" -#: src/common/notify.c:475 +#: src/common/notify.c:480 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr " %-20s yra offline\n" @@ -121,37 +119,48 @@ msgstr "Tu nesi jokiame kanale. Parašyk /join #<kanalas>\n" #: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" -msgstr "Tu nesi prisijungęs prie serverio. Parašyk /server <hostas> [<portas>]\n" +msgstr "" +"Tu nesi prisijungęs prie serverio. Parašyk /server <hostas> [<portas>]\n" -#: src/common/outbound.c:339 +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:373 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" msgstr "Jau įjungta nebuvimo veiksena: %s\n" -#: src/common/outbound.c:409 +#: src/common/outbound.c:446 msgid "Already marked back.\n" msgstr "Jau pažymėtas grįžimas.\n" -#: src/common/outbound.c:1814 +#: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "Man reikia /bin/sh, kad galėčiau vykdytis!\n" -#: src/common/outbound.c:2185 +#: src/common/outbound.c:2181 #, fuzzy msgid "Commands Available:" msgstr "Prieinamos komandos:" -#: src/common/outbound.c:2199 +#: src/common/outbound.c:2195 #, fuzzy msgid "User defined commands:" msgstr "Naudotojo aprašytos komandos:" -#: src/common/outbound.c:2215 +#: src/common/outbound.c:2211 #, fuzzy msgid "Plugin defined commands:" msgstr "Vartotojo aprašytos komandos:" -#: src/common/outbound.c:2226 +#: src/common/outbound.c:2222 #, fuzzy msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" msgstr "" @@ -160,81 +169,101 @@ msgstr "" "Parašyk /HELP <komanda> kad gautum daugiau informacijos, arba /HELP -l\n" "\n" -#: src/common/outbound.c:2301 +#: src/common/outbound.c:2306 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "Nežinomas argumentas '%s' ignoruojamas." -#: src/common/outbound.c:3235 +#: src/common/outbound.c:3297 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Toks įskiepis nerastas.\n" -#: src/common/outbound.c:3240 src/fe-gtk/plugingui.c:186 +#: src/common/outbound.c:3302 src/fe-gtk/plugingui.c:207 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Šis įskiepis atsisako būti iškraunamas.\n" -#: src/common/outbound.c:3509 +#: src/common/outbound.c:3571 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" msgstr "ADDBUTTON <vardas> <veiksmas> - prideda mygtuka po vartotojų sąrašu" -#: src/common/outbound.c:3511 +#: src/common/outbound.c:3572 +msgid "" +"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3574 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" msgstr "ALLCHAN <komanda> - nusiunčia komandą į visus kanalus, kuriuose tu esi" -#: src/common/outbound.c:3513 +#: src/common/outbound.c:3576 #, fuzzy -msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in" +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" msgstr "ALLCHAN <komanda> - nusiunčia komandą į visus kanalus, kuriuose tu esi" -#: src/common/outbound.c:3515 +#: src/common/outbound.c:3578 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" -msgstr "ALLSERV <komanda> - nusiunčia komandą visiems serveriams, prie kurių tu esi prisijungęs" +msgstr "" +"ALLSERV <komanda> - nusiunčia komandą visiems serveriams, prie kurių tu esi " +"prisijungęs" -#: src/common/outbound.c:3516 +#: src/common/outbound.c:3579 msgid "AWAY [<reason>], sets you away" msgstr "AWAY [<priežastis>] - įjungia būseną „Manęs nėra“" -#: src/common/outbound.c:3517 +#: src/common/outbound.c:3580 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3519 -msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)" -msgstr "BAN <mask> [<bano tipas>] - išbanina iš esamo kanalo visus, kurių maskas sutampa su nurodytu. Jei jie jau yra kanale, ši komanda neišspiria jų (reikia OP statuso kanale)" +#: src/common/outbound.c:3582 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" +msgstr "" +"BAN <mask> [<bano tipas>] - išbanina iš esamo kanalo visus, kurių maskas " +"sutampa su nurodytu. Jei jie jau yra kanale, ši komanda neišspiria jų " +"(reikia OP statuso kanale)" + +#: src/common/outbound.c:3583 +#, fuzzy +msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "SET <kintamasis> [<reikšmė>]" -#: src/common/outbound.c:3521 +#: src/common/outbound.c:3584 msgid "" -"Set per channel options\n" -"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part messages\n" -"CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste\n" -"CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message\n" -"CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current connection" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3528 +#: src/common/outbound.c:3585 #, fuzzy msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" msgstr "CLEAR - išvalo esamą tekstinį langą" -#: src/common/outbound.c:3529 +#: src/common/outbound.c:3586 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" msgstr "CLOSE - uždaro esamą langą/kortelę" -#: src/common/outbound.c:3532 +#: src/common/outbound.c:3589 #, fuzzy msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" msgstr "COUNTRY <kodas> - randa šalį pagal kodą, pvz.: lt = Lietuva" -#: src/common/outbound.c:3534 -msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO" -msgstr "CTCP <vartotojas> <žinutė> - nusiunčia CTCP žinutę vartotojui. Dažniausios žinutės yra VERSION ir USERINFO" +#: src/common/outbound.c:3591 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" +msgstr "" +"CTCP <vartotojas> <žinutė> - nusiunčia CTCP žinutę vartotojui. Dažniausios " +"žinutės yra VERSION ir USERINFO" -#: src/common/outbound.c:3536 +#: src/common/outbound.c:3593 #, fuzzy -msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins" +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins" msgstr "CYCLE - išeina iš aktyvaus kanalo ir iškarta į jį grįžtą" -#: src/common/outbound.c:3538 +#: src/common/outbound.c:3595 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -255,75 +284,99 @@ msgstr "" "DCC CLOSE <tipas> <vatrtotojas> <failas> pavyzdys:\n" " /dcc close send jonas byla.tar.gz" -#: src/common/outbound.c:3550 -msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)" -msgstr "DEHOP <vartotojas> - panaikina kanalo pusiau-operatoriaus teises vartotojui aktyviame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +#: src/common/outbound.c:3607 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" +msgstr "" +"DEHOP <vartotojas> - panaikina kanalo pusiau-operatoriaus teises vartotojui " +"aktyviame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3552 +#: src/common/outbound.c:3609 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" msgstr "DELBUTTON <vardas> - ištrina mygtuką iš po vartotojo sąrašo" -#: src/common/outbound.c:3554 -msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)" -msgstr "DEOP <vartotojas> - panaikina kanalo operatoriaus teises vartotojui aktyviame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +#: src/common/outbound.c:3611 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "" +"DEOP <vartotojas> - panaikina kanalo operatoriaus teises vartotojui " +"aktyviame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3556 -msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)" -msgstr "DEVOICE <vartotojas> - panaikina balso teisę vartotojui aktyviame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +#: src/common/outbound.c:3613 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "" +"DEVOICE <vartotojas> - panaikina balso teisę vartotojui aktyviame kanale " +"(reikia kanalo operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3557 +#: src/common/outbound.c:3614 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "DISCON - atjungia nuo serverio" -#: src/common/outbound.c:3558 +#: src/common/outbound.c:3615 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" msgstr "DNS <varototojas|hostas|ip> - randa vartotojo IP adresą" -#: src/common/outbound.c:3559 +#: src/common/outbound.c:3616 msgid "ECHO <text>, Prints text locally" msgstr "ECHO <tekstas> - lokaliai atspausdina tekstą" -#: src/common/outbound.c:3562 -msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box" -msgstr "EXEC [-o] <komanda> - įvykdo komandą. Tuo atveju, jei nurodomas -o parametras, komandos grąžinamas tekstas bus nusiųstas į aktyvų kanalą, kitu atveju jis nusiunčiamas į aktyvų langą." +#: src/common/outbound.c:3619 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" +msgstr "" +"EXEC [-o] <komanda> - įvykdo komandą. Tuo atveju, jei nurodomas -o " +"parametras, komandos grąžinamas tekstas bus nusiųstas į aktyvų kanalą, kitu " +"atveju jis nusiunčiamas į aktyvų langą." -#: src/common/outbound.c:3564 +#: src/common/outbound.c:3621 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "EXECCONT - nusiunčia procesui SIGCONT signalą" -#: src/common/outbound.c:3567 -msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed" -msgstr "EXECKILL [-9] - nutraukia aktyvioje sesijoje vykdomą komandą. Jei nurodomas parametras -9, procesui bus nusiųstas SIGKILL signalas" +#: src/common/outbound.c:3624 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" +msgstr "" +"EXECKILL [-9] - nutraukia aktyvioje sesijoje vykdomą komandą. Jei nurodomas " +"parametras -9, procesui bus nusiųstas SIGKILL signalas" -#: src/common/outbound.c:3569 +#: src/common/outbound.c:3626 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "EXECSTOP - nusiunčia procesui SIGSTOP signalą" -#: src/common/outbound.c:3570 +#: src/common/outbound.c:3627 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "EXECWRITE - nusiunčia duomenis proceso stdin įrenginiui" -#: src/common/outbound.c:3574 +#: src/common/outbound.c:3631 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "FLUSHHQ - panaikina aktyvaus serverio siuntimo laukiančių duomenų eilę" -#: src/common/outbound.c:3576 +#: src/common/outbound.c:3633 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" -msgstr "GATE <hostas> [<portas>] - jungiasi per proxy serverį. Nutylimas portas - 23" +msgstr "" +"GATE <hostas> [<portas>] - jungiasi per proxy serverį. Nutylimas portas - 23" -#: src/common/outbound.c:3580 -msgid "GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname" +#: src/common/outbound.c:3637 +msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3585 +#: src/common/outbound.c:3642 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" -msgstr "HOP <vartotojas> - suteikia vartotojui kanalo pusiau-operatoriaus teises (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +msgstr "" +"HOP <vartotojas> - suteikia vartotojui kanalo pusiau-operatoriaus teises " +"(reikia kanalo operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3586 +#: src/common/outbound.c:3643 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" msgstr "ID <slaptažodis> - identifikuoja Jus nickservui" -#: src/common/outbound.c:3588 +#: src/common/outbound.c:3645 #, fuzzy msgid "" "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" @@ -338,161 +391,248 @@ msgstr "" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n" " parametrai - NOSAVE, QUIET" -#: src/common/outbound.c:3595 -msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)" -msgstr "INVITE <vartotojas> [<kanalas>] - pakviečia varotoją į kanalą. Nutylimasis - aktyvus kanalas (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +#: src/common/outbound.c:3652 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" +msgstr "" +"INVITE <vartotojas> [<kanalas>] - pakviečia varotoją į kanalą. Nutylimasis - " +"aktyvus kanalas (reikia kanalo operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3596 +#: src/common/outbound.c:3653 msgid "JOIN <channel>, joins the channel" msgstr "JOIN <kanalas> - prisijungia prie kanalo" -#: src/common/outbound.c:3598 +#: src/common/outbound.c:3655 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "KICK <vartotojas> - išspiria varotoją iš aktyvaus kanalo (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +msgstr "" +"KICK <vartotojas> - išspiria varotoją iš aktyvaus kanalo (reikia kanalo " +"operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3600 -msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "KICKBAN <vartotojas> - išbanina ir išspiria vartotoją iš aktyvaus kanalo (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +#: src/common/outbound.c:3657 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" +msgstr "" +"KICKBAN <vartotojas> - išbanina ir išspiria vartotoją iš aktyvaus kanalo " +"(reikia kanalo operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3603 +#: src/common/outbound.c:3660 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "LAGCHECK - iššaukia naują užlaikymo patikrinimą" -#: src/common/outbound.c:3605 -msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer" -msgstr "LASTLOG <tekstas> - ieško duotojo teksto buferyje" +#: src/common/outbound.c:3662 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the " +"string '-r'" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3607 +#: src/common/outbound.c:3668 #, fuzzy msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" msgstr "LOAD <failas> - įkrauna įskiepį ar skriptą..." -#: src/common/outbound.c:3610 -msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MDEHOP - atima kanalo pusiau-operatoriaus teises iš visų aktyviame kanale jas turinčių (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +#: src/common/outbound.c:3671 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" +"MDEHOP - atima kanalo pusiau-operatoriaus teises iš visų aktyviame kanale " +"jas turinčių (reikia kanalo operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3612 +#: src/common/outbound.c:3673 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MDEOP - atima kanalo operatoriaus teises iš visų aktyviame kanale jas turinčių (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +msgstr "" +"MDEOP - atima kanalo operatoriaus teises iš visų aktyviame kanale jas " +"turinčių (reikia kanalo operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3614 -msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "ME <veiksmas> - nusiunčia veiksmą į aktyvų kanalą (veiksmai rašomi trečiuoju asmeniu, pvz., /me pašoka)" +#: src/common/outbound.c:3675 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in " +"the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "" +"ME <veiksmas> - nusiunčia veiksmą į aktyvų kanalą (veiksmai rašomi trečiuoju " +"asmeniu, pvz., /me pašoka)" -#: src/common/outbound.c:3618 -msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MKICK - išspiria iš aktyvaus kanalo visus išskyrus tave (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +#: src/common/outbound.c:3679 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" +"MKICK - išspiria iš aktyvaus kanalo visus išskyrus tave (reikia kanalo " +"operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3621 +#: src/common/outbound.c:3682 #, fuzzy msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MDEOP - atima kanalo operatoriaus teises iš visų aktyviame kanale jas turinčių (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +msgstr "" +"MDEOP - atima kanalo operatoriaus teises iš visų aktyviame kanale jas " +"turinčių (reikia kanalo operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3622 +#: src/common/outbound.c:3683 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message" msgstr "MSG <vartotojas> <žinutė> - nusiunčia privačią žinutę" -#: src/common/outbound.c:3625 +#: src/common/outbound.c:3686 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" msgstr "NAMES - išvardina visus vartotojus esamame kanale" -#: src/common/outbound.c:3627 +#: src/common/outbound.c:3688 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" msgstr "NCTCP <vartotojas> <žinutė> - nuciunčia vartotojui CTCP pastebėjimą" -#: src/common/outbound.c:3628 +#: src/common/outbound.c:3689 #, fuzzy msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" msgstr "NEWSERVER <serveris> [<portas>]" -#: src/common/outbound.c:3629 +#: src/common/outbound.c:3690 msgid "NICK <nickname>, sets your nick" msgstr "NICK <vardas> - pakeicčia tavo vartotojo vardą" -#: src/common/outbound.c:3632 -msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to" -msgstr "NOTICE <vartotojas/kanalas> <žinutė> - nusiunčia pastabą. Pastabos - tai žinutės, į kurias turėtų būti reaguojama automatiškai" +#: src/common/outbound.c:3693 +msgid "" +"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of " +"message that should be auto reacted to" +msgstr "" +"NOTICE <vartotojas/kanalas> <žinutė> - nusiunčia pastabą. Pastabos - tai " +"žinutės, į kurias turėtų būti reaguojama automatiškai" -#: src/common/outbound.c:3634 +#: src/common/outbound.c:3695 #, fuzzy -msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it" -msgstr "NOTIFY [<vartotojas>] - išvardina tavo stebimų vartotojų sąrašą arba prideda/išbraukia iš jo vartotoją" +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" +msgstr "" +"NOTIFY [<vartotojas>] - išvardina tavo stebimų vartotojų sąrašą arba prideda/" +"išbraukia iš jo vartotoją" -#: src/common/outbound.c:3636 +#: src/common/outbound.c:3697 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" -msgstr "OP <vartotojas> - suteikia vartotojui kanalo operatoriaus teises (reikia jas turėti pačiam)" +msgstr "" +"OP <vartotojas> - suteikia vartotojui kanalo operatoriaus teises (reikia jas " +"turėti pačiam)" -#: src/common/outbound.c:3638 -msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" -msgstr "PART [<kanalas>] [<priežastis>] - palieka kanalą, pagal nutylėjimą - aktyvųjį" +#: src/common/outbound.c:3699 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +msgstr "" +"PART [<kanalas>] [<priežastis>] - palieka kanalą, pagal nutylėjimą - aktyvųjį" -#: src/common/outbound.c:3640 +#: src/common/outbound.c:3701 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" -msgstr "PING <vartotojas | kanalas> - nusiunčia vartotojui arba kanalui CTCP PING signalą" +msgstr "" +"PING <vartotojas | kanalas> - nusiunčia vartotojui arba kanalui CTCP PING " +"signalą" -#: src/common/outbound.c:3642 +#: src/common/outbound.c:3703 #, fuzzy msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" msgstr "QUERY <vartotojas> - atidaro privačių žinučių su vartotoju langą" -#: src/common/outbound.c:3644 +#: src/common/outbound.c:3705 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" msgstr "QUIT [<priežastis>] - atsijungia nuo aktyvaus serverio" -#: src/common/outbound.c:3646 +#: src/common/outbound.c:3707 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" msgstr "QUOTE <tekstas> - nusiunčia neformatuotą tekstą serveriui" -#: src/common/outbound.c:3649 -msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" -msgstr "RECONNECT [-ssl] [<serveris>] [<portas>] [<slaptažodis>] - gali būti iškviečiamas paprasčiausiai komandos /RECONNECT pagalba, kad iš naujo prisijungti prie aktyvaus serverio arba /RECONNECT ALL, kad iš naujo prisijungti prie visų atvirų serverių" +#: src/common/outbound.c:3710 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /" +"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" +msgstr "" +"RECONNECT [-ssl] [<serveris>] [<portas>] [<slaptažodis>] - gali būti " +"iškviečiamas paprasčiausiai komandos /RECONNECT pagalba, kad iš naujo " +"prisijungti prie aktyvaus serverio arba /RECONNECT ALL, kad iš naujo " +"prisijungti prie visų atvirų serverių" -#: src/common/outbound.c:3652 -msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" -msgstr "RECONNECT [<serveris>] [<portas>] [<slaptažodis>] - gali būti iškviečiamas paprasčiausiai komandos /RECONNECT pagalba, kad iš naujo prisijungti prie aktyvaus serverio arba /RECONNECT ALL, kad iš naujo prisijungti prie visų atvirų serverių" +#: src/common/outbound.c:3713 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" +msgstr "" +"RECONNECT [<serveris>] [<portas>] [<slaptažodis>] - gali būti iškviečiamas " +"paprasčiausiai komandos /RECONNECT pagalba, kad iš naujo prisijungti prie " +"aktyvaus serverio arba /RECONNECT ALL, kad iš naujo prisijungti prie visų " +"atvirų serverių" -#: src/common/outbound.c:3654 -msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server" -msgstr "RECV <tekstas> - nusiunčia neformatuotą tekstą xchat programai, lyg ji jį būtų gavusi iš irc serverio" +#: src/common/outbound.c:3715 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc " +"server" +msgstr "" +"RECV <tekstas> - nusiunčia neformatuotą tekstą xchat programai, lyg ji jį " +"būtų gavusi iš irc serverio" -#: src/common/outbound.c:3657 +#: src/common/outbound.c:3718 +msgid "SAVECONF, saves the current settings to disk" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3721 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" msgstr "SAY <tekstas> - nusiunčia tekstą objektui aktyviame lange" -#: src/common/outbound.c:3658 +#: src/common/outbound.c:3722 msgid "SEND <nick> [<file>]" msgstr "SEND <slapyvardis> [<failas>]" -#: src/common/outbound.c:3661 +#: src/common/outbound.c:3725 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" -msgstr "SERVCHAN [-ssl] <serveris> <portas> <kanalas> - prisijungia ir įeina į kanalą" +msgstr "" +"SERVCHAN [-ssl] <serveris> <portas> <kanalas> - prisijungia ir įeina į kanalą" -#: src/common/outbound.c:3664 +#: src/common/outbound.c:3728 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN <serveris> <portas> <kanalas> - prisijungia ir įeina į kanalą" -#: src/common/outbound.c:3668 -msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" -msgstr "SERVER [-ssl] <serveris> [<portas>] [<slaptažodis>] - prisijungia prie serverio, nutylimasis portas yra 6667 paprastiems prisijungimams ir 9999 - prisijungimams su ssl" +#: src/common/outbound.c:3732 +#, fuzzy +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "" +"SERVER [-ssl] <serveris> [<portas>] [<slaptažodis>] - prisijungia prie " +"serverio, nutylimasis portas yra 6667 paprastiems prisijungimams ir 9999 - " +"prisijungimams su ssl" -#: src/common/outbound.c:3671 -msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667" -msgstr "SERVER <serveris> [<portas>] [<slaptažodis>] - prisijungia prie serverio, nutylimasis portas yra 6667" +#: src/common/outbound.c:3735 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" +msgstr "" +"SERVER <serveris> [<portas>] [<slaptažodis>] - prisijungia prie serverio, " +"nutylimasis portas yra 6667" -#: src/common/outbound.c:3673 +#: src/common/outbound.c:3737 #, fuzzy -msgid "SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<value>]" +msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" msgstr "SET <kintamasis> [<reikšmė>]" -#: src/common/outbound.c:3674 -msgid "SETCURSOR [-|+]<position>" -msgstr "SETCURSOR [-|+]<pozicija>" +#: src/common/outbound.c:3738 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3679 -msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic" -msgstr "TOPIC [<tema>] - nustato kanalo temą, jei ji duota, arba parodo esamą temą" +#: src/common/outbound.c:3739 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3740 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3681 +#: src/common/outbound.c:3743 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic" +msgstr "" +"TOPIC [<tema>] - nustato kanalo temą, jei ji duota, arba parodo esamą temą" + +#: src/common/outbound.c:3745 msgid "" "\n" "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" @@ -502,44 +642,51 @@ msgid "" "TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3688 +#: src/common/outbound.c:3752 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...] - nuima baną nurodytiems maskams" -#: src/common/outbound.c:3689 +#: src/common/outbound.c:3753 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "UNIGNORE <mask> [QUIET]" -#: src/common/outbound.c:3690 +#: src/common/outbound.c:3754 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "UNLOAD <vardas> - iškrauna įskiepį ar skriptą" -#: src/common/outbound.c:3691 +#: src/common/outbound.c:3755 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" msgstr "URL <adresas> - atverti adresą naršyklėje" -#: src/common/outbound.c:3693 -msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" -msgstr "USELECT [-a] [-s] <slapyvardis1> <slapyvardis2> ir t.t. - paryškinti slapyvardį(ius) kanalo naudotojų sąraše" +#: src/common/outbound.c:3757 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" +msgstr "" +"USELECT [-a] [-s] <slapyvardis1> <slapyvardis2> ir t.t. - paryškinti " +"slapyvardį(ius) kanalo naudotojų sąraše" -#: src/common/outbound.c:3696 +#: src/common/outbound.c:3760 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" -msgstr "VOICE <vartotojas> - suteikia vartotojuio balso teisę (reikia kanalo operatoriaus teisių)" +msgstr "" +"VOICE <vartotojas> - suteikia vartotojuio balso teisę (reikia kanalo " +"operatoriaus teisių)" -#: src/common/outbound.c:3698 +#: src/common/outbound.c:3762 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "WALLCHAN <žinutė> - nusiunčia žinutę visiems kanalams" -#: src/common/outbound.c:3700 -msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" -msgstr "WALLCHOP <žinutė> - nusiunčia žinutę visiems aktyvaus kanalo operatoriams" +#: src/common/outbound.c:3764 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +msgstr "" +"WALLCHOP <žinutė> - nusiunčia žinutę visiems aktyvaus kanalo operatoriams" -#: src/common/outbound.c:3733 +#: src/common/outbound.c:3797 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Naudojimas: %s\n" -#: src/common/outbound.c:3738 +#: src/common/outbound.c:3802 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" @@ -547,31 +694,31 @@ msgstr "" "\n" "Nėra pagalbos įrašo apie šią komandą.\n" -#: src/common/outbound.c:3744 +#: src/common/outbound.c:3808 msgid "No such command.\n" msgstr "Nėra tokios komandos.\n" -#: src/common/outbound.c:4074 +#: src/common/outbound.c:4139 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "Blogi argumentai vartotojo apibrėžtai komandai.\n" -#: src/common/outbound.c:4230 +#: src/common/outbound.c:4299 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "Per daug rekursiškai vykdomų vartotojo komandų, vykdymas nutraukiamas." -#: src/common/outbound.c:4307 +#: src/common/outbound.c:4382 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "Nežinoma komanda. Bandyk /help\n" -#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397 +#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" msgstr "Nerastas xchat_plugin_init simbolis. Ar tai tikrai xchat įskiepis?" -#: src/common/server.c:634 +#: src/common/server.c:665 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "Ar tai tikrai SSL šifravimą palaikantis serveris ir prievadas?\n" -#: src/common/server.c:1025 +#: src/common/server.c:1033 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" @@ -580,19 +727,22 @@ msgstr "" "Negaliu iššifruoti serverio vardo: %s\n" "Patikrink savo IP nustatymus!\n" -#: src/common/server.c:1030 +#: src/common/server.c:1038 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "Proxy jungimasis nepavyko.\n" -#: src/common/servlist.c:643 +#: src/common/servlist.c:727 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Bandomas kitas tinklo „%s“ serveris...\n" -#: src/common/servlist.c:1074 +#: src/common/servlist.c:1179 #, c-format -msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." -msgstr "Dėmesio: „%s“ koduotė nežinoma. Konvertavimas tinkle „%s“ nebus vykdomas." +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." +msgstr "" +"Dėmesio: „%s“ koduotė nežinoma. Konvertavimas tinkle „%s“ nebus vykdomas." #: src/common/textevents.h:6 msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." @@ -760,7 +910,9 @@ msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "%C24,18 Tipas Į/Iš Būklą Dydis Pozicija Failas " #: src/common/textevents.h:147 -msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" +msgid "" +"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O" +"$tContents of packet: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:150 @@ -776,7 +928,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:159 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:162 @@ -792,7 +945,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:171 -msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." +msgid "" +"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." msgstr "" #: src/common/textevents.h:174 @@ -804,7 +958,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." +msgid "" +"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:183 @@ -945,604 +1100,609 @@ msgstr "" msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:309 +#: src/common/textevents.h:315 msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:312 +#: src/common/textevents.h:318 msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:315 +#: src/common/textevents.h:321 msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:318 +#: src/common/textevents.h:324 msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:321 +#: src/common/textevents.h:327 msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:324 +#: src/common/textevents.h:330 msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:330 +#: src/common/textevents.h:336 msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:339 +#: src/common/textevents.h:348 msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:342 +#: src/common/textevents.h:351 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:345 +#: src/common/textevents.h:354 msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:348 +#: src/common/textevents.h:357 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:351 +#: src/common/textevents.h:360 msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:354 +#: src/common/textevents.h:363 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:357 +#: src/common/textevents.h:366 msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:360 +#: src/common/textevents.h:369 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" -#: src/common/textevents.h:363 +#: src/common/textevents.h:372 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:366 src/common/textevents.h:372 -#: src/common/textevents.h:387 src/common/textevents.h:390 +#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 +#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" -#: src/common/textevents.h:369 +#: src/common/textevents.h:378 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:375 +#: src/common/textevents.h:384 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:378 +#: src/common/textevents.h:387 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:381 +#: src/common/textevents.h:390 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:384 +#: src/common/textevents.h:393 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:393 +#: src/common/textevents.h:402 msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:396 +#: src/common/textevents.h:405 msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:399 +#: src/common/textevents.h:408 #, c-format msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:402 +#: src/common/textevents.h:411 msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:408 +#: src/common/textevents.h:417 msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:414 +#: src/common/textevents.h:423 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgstr "" -#: src/common/text.c:287 +#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 #, fuzzy msgid "Loaded log from" msgstr "Įkelti" -#: src/common/text.c:305 +#: src/common/text.c:437 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ŽURNALO VEDIMAS NUTRAUKTAS %s\n" -#: src/common/text.c:514 +#: src/common/text.c:683 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ŽURNALO VEDIMAS NUTRAUKTAS %s\n" -#: src/common/text.c:533 -#, c-format +#: src/common/text.c:702 +#, fuzzy, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" -" permissions on %s/xchatlogs" +"permissions on %s" msgstr "" "* Nepavyko atverti žurnalo failo (-ų) rašymui.\n" " Patikrinkite „%s/xchatlogs“ leidimus" -#: src/common/text.c:871 +#: src/common/text.c:1141 #, fuzzy msgid "Left message" msgstr "Žinutė" -#: src/common/text.c:872 +#: src/common/text.c:1142 #, fuzzy msgid "Right message" msgstr "Žinutė" -#: src/common/text.c:876 +#: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Prisijungiančio vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:877 +#: src/common/text.c:1147 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanalas, prie kurio jungiamasi" -#: src/common/text.c:878 src/common/text.c:925 src/common/text.c:976 +#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247 msgid "The host of the person" msgstr "Vartotojo kompiuteris" -#: src/common/text.c:882 src/common/text.c:888 src/common/text.c:895 -#: src/common/text.c:1083 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1095 -#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 -#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1120 src/common/text.c:1126 -#: src/common/text.c:1132 src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1189 -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1199 src/common/text.c:1208 -#: src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1226 src/common/text.c:1232 -#: src/common/text.c:1237 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249 -#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 -#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1281 -#: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1328 +#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366 +#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485 +#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509 +#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526 +#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543 +#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558 +#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605 msgid "Nickname" msgstr "Vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:883 +#: src/common/text.c:1153 msgid "The action" msgstr "Veiksmas" -#: src/common/text.c:884 src/common/text.c:890 +#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161 msgid "Mode char" msgstr "Statuso simbolis" -#: src/common/text.c:889 -msgid "The text" -msgstr "Tekstas" - -#: src/common/text.c:891 src/common/text.c:897 +#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168 #, fuzzy msgid "Identified text" msgstr "Info" -#: src/common/text.c:896 src/common/text.c:953 src/common/text.c:959 +#: src/common/text.c:1160 +msgid "The text" +msgstr "Tekstas" + +#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 msgid "The message" msgstr "Žinutė" -#: src/common/text.c:901 src/common/text.c:963 +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234 msgid "Old nickname" msgstr "Senas vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:902 src/common/text.c:964 +#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235 msgid "New nickname" msgstr "Naujas vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:906 +#: src/common/text.c:1177 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Vartotojo, pakeitusio temą, vardas" -#: src/common/text.c:907 src/common/text.c:913 src/fe-gtk/chanlist.c:756 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:859 +#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:289 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: src/common/text.c:908 src/common/text.c:912 src/common/text.c:1343 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:754 src/fe-gtk/ignoregui.c:176 +#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891 msgid "Channel" msgstr "Kanalas" -#: src/common/text.c:917 src/common/text.c:970 +#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Išspyręs vartotojas" -#: src/common/text.c:918 src/common/text.c:968 +#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239 msgid "The person being kicked" msgstr "Išsipirtas vartotojas" -#: src/common/text.c:919 src/common/text.c:926 src/common/text.c:930 -#: src/common/text.c:935 src/common/text.c:969 src/common/text.c:977 -#: src/common/text.c:984 +#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201 +#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The channel" msgstr "Kanalas" -#: src/common/text.c:920 src/common/text.c:971 src/common/text.c:978 +#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249 msgid "The reason" msgstr "Priežastis" -#: src/common/text.c:924 src/common/text.c:975 +#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Paliekančiojo kanalą vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:931 src/common/text.c:937 +#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208 msgid "The time" msgstr "Laikas" -#: src/common/text.c:936 +#: src/common/text.c:1207 msgid "The creator" msgstr "Kūrėjas" -#: src/common/text.c:941 src/fe-gtk/dccgui.c:763 src/fe-gtk/dccgui.c:994 +#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:942 src/common/text.c:1195 +#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472 msgid "Reason" msgstr "Priežastis" -#: src/common/text.c:943 src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445 msgid "Host" msgstr "Adresas" -#: src/common/text.c:947 src/common/text.c:952 src/common/text.c:957 +#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228 msgid "Who it's from" msgstr "Nuo ko tai" -#: src/common/text.c:948 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Laikas x.x formatu (žr. žemiau)" -#: src/common/text.c:958 src/common/text.c:995 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266 #, fuzzy msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanalų sąrašo langas..." -#: src/common/text.c:982 +#: src/common/text.c:1253 msgid "The sound" msgstr "Garsas" -#: src/common/text.c:983 src/common/text.c:989 src/common/text.c:994 +#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person" msgstr "Asmens slapyvardis" -#: src/common/text.c:988 src/common/text.c:993 +#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP įvykis" -#: src/common/text.c:999 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Nustačiusio raktą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1000 +#: src/common/text.c:1271 msgid "The key" msgstr "Raktas" -#: src/common/text.c:1004 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Nustačiusio limitą, slapyvardis" -#: src/common/text.c:1005 +#: src/common/text.c:1276 msgid "The limit" msgstr "Limitas" -#: src/common/text.c:1009 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Davusiojo opą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1010 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Gavusiojo opą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1014 +#: src/common/text.c:1285 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Gavusiojo halfopą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1015 +#: src/common/text.c:1286 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Davusiojo halfopą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1019 +#: src/common/text.c:1290 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Davusiojo balsą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1020 +#: src/common/text.c:1291 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Gavusiojo balsą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1024 +#: src/common/text.c:1295 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Uždraudusiojo slapyvardis" -#: src/common/text.c:1025 src/common/text.c:1052 +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 msgid "The ban mask" msgstr "Draudimo formatas" -#: src/common/text.c:1029 +#: src/common/text.c:1300 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Nuėmusiojo raktą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1033 +#: src/common/text.c:1304 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Nuėmusiojo limitą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1037 +#: src/common/text.c:1308 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Nuėmusiojo opą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1038 +#: src/common/text.c:1309 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Netekusiojo opo slapyvardis" -#: src/common/text.c:1041 +#: src/common/text.c:1312 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Nuėmusiojo halfopą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1042 +#: src/common/text.c:1313 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Netekusiojo halfopo slapyvardis" -#: src/common/text.c:1046 +#: src/common/text.c:1317 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Nuėmusiojo balsą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1047 +#: src/common/text.c:1318 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Netekusiojo balso slapyvardis" -#: src/common/text.c:1051 +#: src/common/text.c:1322 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Pašalinusiojo draudimą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1056 +#: src/common/text.c:1327 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Padariusiojo išimtį draudimui slapyvardis" -#: src/common/text.c:1057 src/common/text.c:1062 +#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333 msgid "The exempt mask" msgstr "Išimties draudimui formatas" -#: src/common/text.c:1061 +#: src/common/text.c:1332 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Pašalinusiojo išimtį draudimui slapyvardis" -#: src/common/text.c:1066 +#: src/common/text.c:1337 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Pakvietusiojo slapyvardis" -#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1072 +#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343 msgid "The invite mask" msgstr "Kvietimo formatas" -#: src/common/text.c:1071 +#: src/common/text.c:1342 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Atšaukusiojo kvietimą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1076 +#: src/common/text.c:1347 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Nustačiusiojo režimą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1077 +#: src/common/text.c:1348 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Režimo ženklas (+/-)" -#: src/common/text.c:1078 +#: src/common/text.c:1349 msgid "The mode letter" msgstr "Režimo raidė" -#: src/common/text.c:1079 +#: src/common/text.c:1350 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanalas, kuriame jis nustatomas" -#: src/common/text.c:1084 +#: src/common/text.c:1355 msgid "Username" msgstr "Naudotojo vardas" -#: src/common/text.c:1086 +#: src/common/text.c:1357 msgid "Full name" msgstr "Tikrasis vardas" -#: src/common/text.c:1091 +#: src/common/text.c:1362 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Kanalo narys/IRC operatorius" -#: src/common/text.c:1096 +#: src/common/text.c:1367 msgid "Server Information" msgstr "Serverio informacija" -#: src/common/text.c:1101 src/common/text.c:1106 +#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 msgid "Idle time" msgstr "Neveiklumo laikas" -#: src/common/text.c:1107 +#: src/common/text.c:1378 msgid "Signon time" msgstr "Prisijungimo laikas" -#: src/common/text.c:1112 +#: src/common/text.c:1383 #, fuzzy msgid "Away reason" msgstr "Nebūties priežastis:" -#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1127 src/common/text.c:1135 -#: src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1592 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Pabaigos žinutė:" -#: src/common/text.c:1128 +#: src/common/text.c:1399 msgid "Account" msgstr "Paskyra..." -#: src/common/text.c:1133 +#: src/common/text.c:1404 #, fuzzy msgid "Real user@host" msgstr "Rodyti vartotojo hostą" -#: src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1405 msgid "Real IP" msgstr "Tikras IP" -#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1154 -#: src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1338 +#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431 +#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615 #, fuzzy msgid "Channel Name" msgstr "Kanalų kortelės" -#: src/common/text.c:1143 src/common/text.c:1301 src/fe-gtk/menu.c:1240 -#: src/fe-gtk/menu.c:1420 src/fe-gtk/textgui.c:390 +#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 +#: src/fe-gtk/menu.c:1477 src/fe-gtk/menu.c:1665 src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: src/common/text.c:1144 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1179 -#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "Proxy serverio hosto vardas:" -#: src/common/text.c:1149 +#: src/common/text.c:1416 +msgid "Raw Numeric or Identifier" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1426 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Pakvietusio Jus slapyvardis" -#: src/common/text.c:1155 src/fe-gtk/chanlist.c:755 +#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Vartotojų sąrašas" -#: src/common/text.c:1159 +#: src/common/text.c:1436 msgid "Nickname in use" msgstr "Slapyvardis užimtas" -#: src/common/text.c:1160 +#: src/common/text.c:1437 msgid "Nick being tried" msgstr "Bandomas slapyvardis" -#: src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1305 +#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1201 +#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478 msgid "Port" msgstr "Prievadas" -#: src/common/text.c:1180 src/fe-gtk/notifygui.c:139 src/fe-gtk/setup.c:1669 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1836 msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467 msgid "Modes string" msgstr "Veiksenų eilutė" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1238 src/common/text.c:1243 -#: src/common/text.c:1284 +#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 +#: src/common/text.c:1561 msgid "IP address" msgstr "IP adresas" -#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1231 +#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508 msgid "DCC Type" msgstr "DCC tipas" -#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1217 -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1244 src/common/text.c:1248 -#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1267 -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 +#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494 +#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525 +#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544 +#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559 msgid "Filename" msgstr "Failo vardas" -#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1225 +#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502 msgid "Destination filename" msgstr "Paskirties failo pavad." -#: src/common/text.c:1227 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533 msgid "CPS" msgstr "greitis" -#: src/common/text.c:1262 +#: src/common/text.c:1539 msgid "Pathname" msgstr "Kelias" -#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/dccgui.c:759 +#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Lango vieta" -#: src/common/text.c:1283 src/fe-gtk/dccgui.c:758 +#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1565 #, fuzzy msgid "DCC String" msgstr "DCC Nuostatos" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1570 msgid "Number of notify items" msgstr "Stebimųjų skaičius" -#: src/common/text.c:1309 +#: src/common/text.c:1586 msgid "Old Filename" msgstr "Ankstesnysis failo pavad." -#: src/common/text.c:1310 +#: src/common/text.c:1587 msgid "New Filename" msgstr "Naujasis failo pavad." -#: src/common/text.c:1314 +#: src/common/text.c:1591 #, fuzzy msgid "Receiver" msgstr "Gautos bylos" -#: src/common/text.c:1319 +#: src/common/text.c:1596 msgid "Hostmask" msgstr "Adreso formatas" -#: src/common/text.c:1324 +#: src/common/text.c:1601 msgid "Hostname" msgstr "Adresas" -#: src/common/text.c:1329 +#: src/common/text.c:1606 msgid "The Packet" msgstr "Paketas" -#: src/common/text.c:1333 +#: src/common/text.c:1610 msgid "Seconds" msgstr "sekundžių" -#: src/common/text.c:1337 +#: src/common/text.c:1614 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Pakviestojo slapyvardis" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1621 msgid "Banmask" msgstr "Draudimo formatas" -#: src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1622 msgid "Who set the ban" msgstr "Uždraudusysis" -#: src/common/text.c:1346 +#: src/common/text.c:1623 msgid "Ban time" msgstr "Draudimo laikas" -#: src/common/text.c:1386 +#: src/common/text.c:1663 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" @@ -1551,7 +1711,7 @@ msgstr "" "Klaida apdorojant įvykį „%s“.\n" "Įkeliamas numatytasis." -#: src/common/text.c:2079 +#: src/common/text.c:2430 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -1560,1335 +1720,1290 @@ msgstr "" "Nepavyko perskaityti garso failo:\n" "%s" -#: src/common/util.c:296 +#: src/common/util.c:300 msgid "Remote host closed socket" msgstr "Serveris nutraukė ryšį" -#: src/common/util.c:301 +#: src/common/util.c:305 msgid "Connection refused" msgstr "Jungimasis atmestas" -#: src/common/util.c:304 +#: src/common/util.c:308 msgid "No route to host" msgstr "Maršrutas nerastas" -#: src/common/util.c:306 +#: src/common/util.c:310 msgid "Connection timed out" msgstr "" -#: src/common/util.c:308 +#: src/common/util.c:312 msgid "Cannot assign that address" msgstr "Nepavyko priskirti šio adreso" -#: src/common/util.c:310 +#: src/common/util.c:314 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Jungimasis nutrūko" -#: src/common/util.c:839 +#: src/common/util.c:959 msgid "Ascension Island" msgstr "Dangun žengimo sala" -#: src/common/util.c:840 +#: src/common/util.c:960 msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: src/common/util.c:841 +#: src/common/util.c:961 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai" -#: src/common/util.c:842 +#: src/common/util.c:962 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:963 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistanas" -#: src/common/util.c:843 +#: src/common/util.c:964 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigva ir Barbuda" -#: src/common/util.c:844 +#: src/common/util.c:965 msgid "Anguilla" msgstr "Angilija" -#: src/common/util.c:845 +#: src/common/util.c:966 msgid "Albania" msgstr "Albanija" -#: src/common/util.c:846 +#: src/common/util.c:967 msgid "Armenia" msgstr "Armėnija" -#: src/common/util.c:847 +#: src/common/util.c:968 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Olandijos Antilai" -#: src/common/util.c:848 +#: src/common/util.c:969 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: src/common/util.c:849 +#: src/common/util.c:970 msgid "Antarctica" msgstr "Antraktida" -#: src/common/util.c:850 +#: src/common/util.c:971 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: src/common/util.c:851 +#: src/common/util.c:972 msgid "Reverse DNS" msgstr "Atvirkštinis DNS" -#: src/common/util.c:852 +#: src/common/util.c:973 msgid "American Samoa" msgstr "Rytų Samoa" -#: src/common/util.c:853 +#: src/common/util.c:974 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:975 msgid "Austria" msgstr "Autrija" -#: src/common/util.c:854 +#: src/common/util.c:976 msgid "Nato Fiel" msgstr "Nato Fiel" -#: src/common/util.c:855 +#: src/common/util.c:977 msgid "Australia" msgstr "Australija" -#: src/common/util.c:856 +#: src/common/util.c:978 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: src/common/util.c:857 +#: src/common/util.c:979 msgid "Aland Islands" msgstr "Alando salos" -#: src/common/util.c:858 +#: src/common/util.c:980 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidžanas" -#: src/common/util.c:859 +#: src/common/util.c:981 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnija ir Hercegovina" -#: src/common/util.c:860 +#: src/common/util.c:982 msgid "Barbados" msgstr "Barbadosas" -#: src/common/util.c:861 +#: src/common/util.c:983 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladešas" -#: src/common/util.c:862 +#: src/common/util.c:984 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: src/common/util.c:863 +#: src/common/util.c:985 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Fasas" -#: src/common/util.c:864 +#: src/common/util.c:986 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarija" -#: src/common/util.c:865 +#: src/common/util.c:987 msgid "Bahrain" msgstr "Bahreinas" -#: src/common/util.c:866 +#: src/common/util.c:988 msgid "Burundi" msgstr "Burundis" -#: src/common/util.c:867 +#: src/common/util.c:989 msgid "Businesses" msgstr "Verslo" -#: src/common/util.c:868 +#: src/common/util.c:990 msgid "Benin" msgstr "Beninas" -#: src/common/util.c:869 +#: src/common/util.c:991 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudos" -#: src/common/util.c:870 +#: src/common/util.c:992 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunėjus" -#: src/common/util.c:871 +#: src/common/util.c:993 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" -#: src/common/util.c:872 +#: src/common/util.c:994 msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" -#: src/common/util.c:873 +#: src/common/util.c:995 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamos" -#: src/common/util.c:874 +#: src/common/util.c:996 msgid "Bhutan" msgstr "Butanas" -#: src/common/util.c:875 +#: src/common/util.c:997 msgid "Bouvet Island" msgstr "Buvė sala" -#: src/common/util.c:876 +#: src/common/util.c:998 msgid "Botswana" msgstr "Botsvana" -#: src/common/util.c:877 +#: src/common/util.c:999 msgid "Belarus" msgstr "Gudija" -#: src/common/util.c:878 +#: src/common/util.c:1000 msgid "Belize" msgstr "Belizas" -#: src/common/util.c:879 +#: src/common/util.c:1001 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:880 +#: src/common/util.c:1002 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1003 msgid "Cocos Islands" msgstr "Kokosų salos" -#: src/common/util.c:881 +#: src/common/util.c:1004 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "Demokratinė Kongo respublika" -#: src/common/util.c:882 +#: src/common/util.c:1005 msgid "Central African Republic" msgstr "Centrinės Afrikos respublika" -#: src/common/util.c:883 +#: src/common/util.c:1006 msgid "Congo" msgstr "Kongas" -#: src/common/util.c:884 +#: src/common/util.c:1007 msgid "Switzerland" msgstr "Šveicarija" -#: src/common/util.c:885 +#: src/common/util.c:1008 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Dramblio Kaulo Krantas" -#: src/common/util.c:886 +#: src/common/util.c:1009 msgid "Cook Islands" msgstr "Kuko salos" -#: src/common/util.c:887 +#: src/common/util.c:1010 msgid "Chile" msgstr "Čilė" -#: src/common/util.c:888 +#: src/common/util.c:1011 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerūnas" -#: src/common/util.c:889 +#: src/common/util.c:1012 msgid "China" msgstr "Kinija" -#: src/common/util.c:890 +#: src/common/util.c:1013 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" -#: src/common/util.c:891 +#: src/common/util.c:1014 msgid "Internic Commercial" msgstr "Komercinė įstaiga" -#: src/common/util.c:892 +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Cooperatives" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1016 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" -#: src/common/util.c:893 +#: src/common/util.c:1017 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbija ir Juodkalnija" -#: src/common/util.c:894 +#: src/common/util.c:1018 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: src/common/util.c:895 +#: src/common/util.c:1019 msgid "Cape Verde" msgstr "Žaliojo Kyšulio salos" -#: src/common/util.c:896 +#: src/common/util.c:1020 msgid "Christmas Island" msgstr "Kalėdų sala" -#: src/common/util.c:897 +#: src/common/util.c:1021 msgid "Cyprus" msgstr "Kipras" -#: src/common/util.c:898 +#: src/common/util.c:1022 msgid "Czech Republic" msgstr "Čekija" -#: src/common/util.c:899 +#: src/common/util.c:1023 +#, fuzzy +msgid "East Germany" +msgstr "Vokietija" + +#: src/common/util.c:1024 msgid "Germany" msgstr "Vokietija" -#: src/common/util.c:900 +#: src/common/util.c:1025 msgid "Djibouti" msgstr "Džibutis" -#: src/common/util.c:901 +#: src/common/util.c:1026 msgid "Denmark" msgstr "Danija" -#: src/common/util.c:902 +#: src/common/util.c:1027 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: src/common/util.c:903 +#: src/common/util.c:1028 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikana" -#: src/common/util.c:904 +#: src/common/util.c:1029 msgid "Algeria" msgstr "Alžyras" -#: src/common/util.c:905 +#: src/common/util.c:1030 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvadoras" -#: src/common/util.c:906 +#: src/common/util.c:1031 msgid "Educational Institution" msgstr "Švietimo įstaiga" -#: src/common/util.c:907 +#: src/common/util.c:1032 msgid "Estonia" msgstr "Estija" -#: src/common/util.c:908 +#: src/common/util.c:1033 msgid "Egypt" msgstr "Egiptas" -#: src/common/util.c:909 +#: src/common/util.c:1034 msgid "Western Sahara" msgstr "Vakarų Sachara" -#: src/common/util.c:910 +#: src/common/util.c:1035 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrėja" -#: src/common/util.c:911 +#: src/common/util.c:1036 msgid "Spain" msgstr "Ispanija" -#: src/common/util.c:912 +#: src/common/util.c:1037 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#: src/common/util.c:913 +#: src/common/util.c:1038 msgid "European Union" msgstr "Europos Sąjunga" -#: src/common/util.c:914 +#: src/common/util.c:1039 msgid "Finland" msgstr "Suomija" -#: src/common/util.c:915 +#: src/common/util.c:1040 msgid "Fiji" msgstr "Fidžis" -#: src/common/util.c:916 +#: src/common/util.c:1041 msgid "Falkland Islands" msgstr "Folklando salos" -#: src/common/util.c:917 +#: src/common/util.c:1042 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezija" -#: src/common/util.c:918 +#: src/common/util.c:1043 msgid "Faroe Islands" msgstr "Farerų salos" -#: src/common/util.c:919 +#: src/common/util.c:1044 msgid "France" msgstr "Prancūzija" -#: src/common/util.c:920 +#: src/common/util.c:1045 msgid "Gabon" msgstr "Gabonas" -#: src/common/util.c:921 +#: src/common/util.c:1046 msgid "Great Britain" msgstr "Didžioji Britanija" -#: src/common/util.c:922 +#: src/common/util.c:1047 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: src/common/util.c:923 +#: src/common/util.c:1048 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" -#: src/common/util.c:924 +#: src/common/util.c:1049 msgid "French Guiana" msgstr "Prancūzijos Gviana" -#: src/common/util.c:925 +#: src/common/util.c:1050 msgid "British Channel Isles" msgstr "Normanų salos" -#: src/common/util.c:926 +#: src/common/util.c:1051 msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: src/common/util.c:927 +#: src/common/util.c:1052 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltaras" -#: src/common/util.c:928 +#: src/common/util.c:1053 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandija" -#: src/common/util.c:929 +#: src/common/util.c:1054 msgid "Gambia" msgstr "Gambija" -#: src/common/util.c:930 +#: src/common/util.c:1055 msgid "Guinea" msgstr "Gvinėja" -#: src/common/util.c:931 +#: src/common/util.c:1056 msgid "Government" msgstr "Vyriausybinė institucija" -#: src/common/util.c:932 +#: src/common/util.c:1057 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gvadelupė" -#: src/common/util.c:933 +#: src/common/util.c:1058 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Pusiaujo Gvinėja" -#: src/common/util.c:934 +#: src/common/util.c:1059 msgid "Greece" msgstr "Graikija" -#: src/common/util.c:935 +#: src/common/util.c:1060 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "Pietų Georgijos ir Pietų Sandvičo salos" -#: src/common/util.c:936 +#: src/common/util.c:1061 msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" -#: src/common/util.c:937 +#: src/common/util.c:1062 msgid "Guam" msgstr "Guamas" -#: src/common/util.c:938 +#: src/common/util.c:1063 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Bisau Gvinėja" -#: src/common/util.c:939 +#: src/common/util.c:1064 msgid "Guyana" msgstr "Gajana" -#: src/common/util.c:940 +#: src/common/util.c:1065 msgid "Hong Kong" msgstr "Honkongas" -#: src/common/util.c:941 +#: src/common/util.c:1066 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Herdo ir Makdonaldo salos" -#: src/common/util.c:942 +#: src/common/util.c:1067 msgid "Honduras" msgstr "Hondūras" -#: src/common/util.c:943 +#: src/common/util.c:1068 msgid "Croatia" msgstr "Kroatija" -#: src/common/util.c:944 +#: src/common/util.c:1069 msgid "Haiti" msgstr "Haitis" -#: src/common/util.c:945 +#: src/common/util.c:1070 msgid "Hungary" msgstr "Vengrija" -#: src/common/util.c:946 +#: src/common/util.c:1071 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" -#: src/common/util.c:947 +#: src/common/util.c:1072 msgid "Ireland" msgstr "Airija" -#: src/common/util.c:948 +#: src/common/util.c:1073 msgid "Israel" msgstr "Izraelis" -#: src/common/util.c:949 +#: src/common/util.c:1074 msgid "Isle of Man" msgstr "Meno sala" -#: src/common/util.c:950 +#: src/common/util.c:1075 msgid "India" msgstr "Indija" -#: src/common/util.c:951 +#: src/common/util.c:1076 msgid "Informational" msgstr "Informacinis" -#: src/common/util.c:952 +#: src/common/util.c:1077 msgid "International" msgstr "Tarptautinis" -#: src/common/util.c:953 +#: src/common/util.c:1078 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britų teritorija Indijos vandenyne" -#: src/common/util.c:954 +#: src/common/util.c:1079 msgid "Iraq" msgstr "Irakas" -#: src/common/util.c:955 +#: src/common/util.c:1080 msgid "Iran" msgstr "Iranas" -#: src/common/util.c:956 +#: src/common/util.c:1081 msgid "Iceland" msgstr "Islandija" -#: src/common/util.c:957 +#: src/common/util.c:1082 msgid "Italy" msgstr "Italija" -#: src/common/util.c:958 +#: src/common/util.c:1083 msgid "Jersey" msgstr "Džersis" -#: src/common/util.c:959 +#: src/common/util.c:1084 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" -#: src/common/util.c:960 +#: src/common/util.c:1085 msgid "Jordan" msgstr "Jordanija" -#: src/common/util.c:961 +#: src/common/util.c:1086 +msgid "Company Jobs" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1087 msgid "Japan" msgstr "Japonija" -#: src/common/util.c:962 +#: src/common/util.c:1088 msgid "Kenya" msgstr "Kenija" -#: src/common/util.c:963 +#: src/common/util.c:1089 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizija" -#: src/common/util.c:964 +#: src/common/util.c:1090 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: src/common/util.c:965 +#: src/common/util.c:1091 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribatis" -#: src/common/util.c:966 +#: src/common/util.c:1092 msgid "Comoros" msgstr "Kanarų salos" -#: src/common/util.c:967 +#: src/common/util.c:1093 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "Sent Kitsas ir Nevis" -#: src/common/util.c:968 +#: src/common/util.c:1094 msgid "North Korea" msgstr "Šiaurės Korėja" -#: src/common/util.c:969 +#: src/common/util.c:1095 msgid "South Korea" msgstr "Pietų Korėja" -#: src/common/util.c:970 +#: src/common/util.c:1096 msgid "Kuwait" msgstr "Kuveitas" -#: src/common/util.c:971 +#: src/common/util.c:1097 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimanų salos" -#: src/common/util.c:972 +#: src/common/util.c:1098 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstanas" -#: src/common/util.c:973 +#: src/common/util.c:1099 msgid "Laos" msgstr "Laosas" -#: src/common/util.c:974 +#: src/common/util.c:1100 msgid "Lebanon" msgstr "Libanas" -#: src/common/util.c:975 +#: src/common/util.c:1101 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sent Lusija" -#: src/common/util.c:976 +#: src/common/util.c:1102 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenšteinas" -#: src/common/util.c:977 +#: src/common/util.c:1103 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri Lanka" -#: src/common/util.c:978 +#: src/common/util.c:1104 msgid "Liberia" msgstr "Liberija" -#: src/common/util.c:979 +#: src/common/util.c:1105 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotas" -#: src/common/util.c:980 +#: src/common/util.c:1106 msgid "Lithuania" msgstr "Lietuva" -#: src/common/util.c:981 +#: src/common/util.c:1107 msgid "Luxembourg" msgstr "Liuksemburgas" -#: src/common/util.c:982 +#: src/common/util.c:1108 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" -#: src/common/util.c:983 +#: src/common/util.c:1109 msgid "Libya" msgstr "Libija" -#: src/common/util.c:984 +#: src/common/util.c:1110 msgid "Morocco" msgstr "Morokas" -#: src/common/util.c:985 +#: src/common/util.c:1111 msgid "Monaco" msgstr "Monakas" -#: src/common/util.c:986 +#: src/common/util.c:1112 msgid "Moldova" msgstr "Moldavija" -#: src/common/util.c:987 +#: src/common/util.c:1113 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Serbija ir Juodkalnija" + +#: src/common/util.c:1114 msgid "United States Medical" msgstr "JAV medicinos įstaiga" -#: src/common/util.c:988 +#: src/common/util.c:1115 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskaras" -#: src/common/util.c:989 +#: src/common/util.c:1116 msgid "Marshall Islands" msgstr "Maršalo salos" -#: src/common/util.c:990 +#: src/common/util.c:1117 msgid "Military" msgstr "Karinė institucija" -#: src/common/util.c:991 +#: src/common/util.c:1118 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonija" -#: src/common/util.c:992 +#: src/common/util.c:1119 msgid "Mali" msgstr "Malis" -#: src/common/util.c:993 +#: src/common/util.c:1120 msgid "Myanmar" msgstr "Birma" -#: src/common/util.c:994 +#: src/common/util.c:1121 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" -#: src/common/util.c:995 +#: src/common/util.c:1122 msgid "Macau" msgstr "Makau" -#: src/common/util.c:996 +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1124 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Šiaurinės Marianų salos" -#: src/common/util.c:997 +#: src/common/util.c:1125 msgid "Martinique" msgstr "Martinika" -#: src/common/util.c:998 +#: src/common/util.c:1126 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanija" -#: src/common/util.c:999 +#: src/common/util.c:1127 msgid "Montserrat" msgstr "Monseratas" -#: src/common/util.c:1000 +#: src/common/util.c:1128 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: src/common/util.c:1001 +#: src/common/util.c:1129 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricijus" -#: src/common/util.c:1002 +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Museums" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1131 msgid "Maldives" msgstr "Maldyvai" -#: src/common/util.c:1003 +#: src/common/util.c:1132 msgid "Malawi" msgstr "Malavis" -#: src/common/util.c:1004 +#: src/common/util.c:1133 msgid "Mexico" msgstr "Meksika" -#: src/common/util.c:1005 +#: src/common/util.c:1134 msgid "Malaysia" msgstr "Malaizija" -#: src/common/util.c:1006 +#: src/common/util.c:1135 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambikas" -#: src/common/util.c:1007 +#: src/common/util.c:1136 msgid "Namibia" msgstr "Namibija" -#: src/common/util.c:1008 +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Individual's Names" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1138 msgid "New Caledonia" msgstr "Naujoji Kaledonija" -#: src/common/util.c:1009 +#: src/common/util.c:1139 msgid "Niger" msgstr "Nigeris" -#: src/common/util.c:1010 +#: src/common/util.c:1140 msgid "Internic Network" msgstr "Tinklo įstaiga" -#: src/common/util.c:1011 +#: src/common/util.c:1141 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolko sala" -#: src/common/util.c:1012 +#: src/common/util.c:1142 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" -#: src/common/util.c:1013 +#: src/common/util.c:1143 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" -#: src/common/util.c:1014 +#: src/common/util.c:1144 msgid "Netherlands" msgstr "Olandija" -#: src/common/util.c:1015 +#: src/common/util.c:1145 msgid "Norway" msgstr "Norvegija" -#: src/common/util.c:1016 +#: src/common/util.c:1146 msgid "Nepal" msgstr "Nepalas" -#: src/common/util.c:1017 +#: src/common/util.c:1147 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: src/common/util.c:1018 +#: src/common/util.c:1148 msgid "Niue" msgstr "Niujė" -#: src/common/util.c:1019 +#: src/common/util.c:1149 msgid "New Zealand" msgstr "Naujoji Zelandija" -#: src/common/util.c:1020 +#: src/common/util.c:1150 msgid "Oman" msgstr "Omanas" -#: src/common/util.c:1021 +#: src/common/util.c:1151 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "Ne pelno įstaiga" -#: src/common/util.c:1022 +#: src/common/util.c:1152 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: src/common/util.c:1023 +#: src/common/util.c:1153 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: src/common/util.c:1024 +#: src/common/util.c:1154 msgid "French Polynesia" msgstr "Prancūzijos Polinezija" -#: src/common/util.c:1025 +#: src/common/util.c:1155 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Naujoji Gvinėja" -#: src/common/util.c:1026 +#: src/common/util.c:1156 msgid "Philippines" msgstr "Filipinai" -#: src/common/util.c:1027 +#: src/common/util.c:1157 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistanas" -#: src/common/util.c:1028 +#: src/common/util.c:1158 msgid "Poland" msgstr "Lenkija" -#: src/common/util.c:1029 +#: src/common/util.c:1159 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "Sent Pjeras ir Mikelonai" -#: src/common/util.c:1030 +#: src/common/util.c:1160 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkerno salos" -#: src/common/util.c:1031 +#: src/common/util.c:1161 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rikas" -#: src/common/util.c:1032 +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Professions" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1163 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinos teritorija" -#: src/common/util.c:1033 +#: src/common/util.c:1164 msgid "Portugal" msgstr "Portugalija" -#: src/common/util.c:1034 +#: src/common/util.c:1165 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: src/common/util.c:1035 +#: src/common/util.c:1166 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvajus" -#: src/common/util.c:1036 +#: src/common/util.c:1167 msgid "Qatar" msgstr "Kataras" -#: src/common/util.c:1037 +#: src/common/util.c:1168 msgid "Reunion" msgstr "Rejunjonas" -#: src/common/util.c:1038 +#: src/common/util.c:1169 msgid "Romania" msgstr "Rumunija" -#: src/common/util.c:1039 +#: src/common/util.c:1170 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "Senasis ARPAnetas" -#: src/common/util.c:1040 +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1172 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusijos federacija" -#: src/common/util.c:1041 +#: src/common/util.c:1173 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: src/common/util.c:1042 +#: src/common/util.c:1174 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudo Arabija" -#: src/common/util.c:1043 +#: src/common/util.c:1175 msgid "Solomon Islands" msgstr "Saliamono salos" -#: src/common/util.c:1044 +#: src/common/util.c:1176 msgid "Seychelles" msgstr "Seišeliai" -#: src/common/util.c:1045 +#: src/common/util.c:1177 msgid "Sudan" msgstr "Sudanas" -#: src/common/util.c:1046 +#: src/common/util.c:1178 msgid "Sweden" msgstr "Švedija" -#: src/common/util.c:1047 +#: src/common/util.c:1179 msgid "Singapore" msgstr "Singapūras" -#: src/common/util.c:1048 +#: src/common/util.c:1180 msgid "St. Helena" msgstr "Šv. Elenos kolonija" -#: src/common/util.c:1049 +#: src/common/util.c:1181 msgid "Slovenia" msgstr "Slovėnija" -#: src/common/util.c:1050 +#: src/common/util.c:1182 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbardo ir Jano Majaus salos" -#: src/common/util.c:1051 +#: src/common/util.c:1183 msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovakija" -#: src/common/util.c:1052 +#: src/common/util.c:1184 msgid "Sierra Leone" msgstr "Siera Leonė" -#: src/common/util.c:1053 +#: src/common/util.c:1185 msgid "San Marino" msgstr "San Marinas" -#: src/common/util.c:1054 +#: src/common/util.c:1186 msgid "Senegal" msgstr "Senegalas" -#: src/common/util.c:1055 +#: src/common/util.c:1187 msgid "Somalia" msgstr "Somalis" -#: src/common/util.c:1056 +#: src/common/util.c:1188 msgid "Suriname" msgstr "Surinamas" -#: src/common/util.c:1057 +#: src/common/util.c:1189 +#, fuzzy +msgid "South Sudan" +msgstr "Pietų Korėja" + +#: src/common/util.c:1190 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "San Tomė ir Prinsipė" -#: src/common/util.c:1058 +#: src/common/util.c:1191 msgid "Former USSR" msgstr "Buvusi SSRS" -#: src/common/util.c:1059 +#: src/common/util.c:1192 msgid "El Salvador" msgstr "Salvadoras" -#: src/common/util.c:1060 +#: src/common/util.c:1193 msgid "Syria" msgstr "Sirija" -#: src/common/util.c:1061 +#: src/common/util.c:1194 msgid "Swaziland" msgstr "Svazilandas" -#: src/common/util.c:1062 +#: src/common/util.c:1195 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turkso ir Kaikoso salos" -#: src/common/util.c:1063 +#: src/common/util.c:1196 msgid "Chad" msgstr "Čadas" -#: src/common/util.c:1064 +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1198 msgid "French Southern Territories" msgstr "Indijos vandenyno pietų teritorijos" -#: src/common/util.c:1065 +#: src/common/util.c:1199 msgid "Togo" msgstr "Togas" -#: src/common/util.c:1066 +#: src/common/util.c:1200 msgid "Thailand" msgstr "Tailandas" -#: src/common/util.c:1067 +#: src/common/util.c:1201 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikija" -#: src/common/util.c:1068 +#: src/common/util.c:1202 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: src/common/util.c:1069 src/common/util.c:1073 +#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207 msgid "East Timor" msgstr "Rytų Timoras" -#: src/common/util.c:1070 +#: src/common/util.c:1204 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmėnija" -#: src/common/util.c:1071 +#: src/common/util.c:1205 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisas" -#: src/common/util.c:1072 +#: src/common/util.c:1206 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: src/common/util.c:1074 +#: src/common/util.c:1208 msgid "Turkey" msgstr "Turkija" -#: src/common/util.c:1075 +#: src/common/util.c:1209 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1210 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidadas ir Tobagas" -#: src/common/util.c:1076 +#: src/common/util.c:1211 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: src/common/util.c:1077 +#: src/common/util.c:1212 msgid "Taiwan" msgstr "Taivanas" -#: src/common/util.c:1078 +#: src/common/util.c:1213 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanija" -#: src/common/util.c:1079 +#: src/common/util.c:1214 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: src/common/util.c:1080 +#: src/common/util.c:1215 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: src/common/util.c:1081 +#: src/common/util.c:1216 msgid "United Kingdom" msgstr "Jungtinė Karalystė" -#: src/common/util.c:1082 +#: src/common/util.c:1217 msgid "United States of America" msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos" -#: src/common/util.c:1083 +#: src/common/util.c:1218 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvajus" -#: src/common/util.c:1084 +#: src/common/util.c:1219 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistanas" -#: src/common/util.c:1085 +#: src/common/util.c:1220 msgid "Vatican City State" msgstr "Vatikanas" -#: src/common/util.c:1086 +#: src/common/util.c:1221 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinos" -#: src/common/util.c:1087 +#: src/common/util.c:1222 msgid "Venezuela" msgstr "Venesuela" -#: src/common/util.c:1088 +#: src/common/util.c:1223 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Mergelės salos (D. Brit.)" -#: src/common/util.c:1089 +#: src/common/util.c:1224 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Mergelės salos (JAV)" -#: src/common/util.c:1090 +#: src/common/util.c:1225 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamas" -#: src/common/util.c:1091 +#: src/common/util.c:1226 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: src/common/util.c:1092 +#: src/common/util.c:1227 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Valiso ir Futunos salos" -#: src/common/util.c:1093 +#: src/common/util.c:1228 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: src/common/util.c:1094 +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1230 msgid "Yemen" msgstr "Jemenas" -#: src/common/util.c:1095 +#: src/common/util.c:1231 msgid "Mayotte" msgstr "Majota" -#: src/common/util.c:1096 +#: src/common/util.c:1232 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavija" -#: src/common/util.c:1097 +#: src/common/util.c:1233 msgid "South Africa" msgstr "Pietų Afrika" -#: src/common/util.c:1098 +#: src/common/util.c:1234 msgid "Zambia" msgstr "Zambija" -#: src/common/util.c:1099 +#: src/common/util.c:1235 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabvė" -#: src/common/util.c:1109 src/common/util.c:1119 src/fe-gtk/menu.c:553 -#: src/fe-gtk/menu.c:558 src/fe-gtk/menu.c:562 src/fe-gtk/menu.c:566 -#: src/fe-gtk/menu.c:574 src/fe-gtk/menu.c:592 +#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: src/common/xchat.c:767 src/common/xchat.c:893 +#: src/common/xchat.c:740 #, fuzzy -msgid "Open Dialog Window" +msgid "_Open Dialog Window" msgstr "Savaime atidaryti dialogų langus" -#: src/common/xchat.c:768 -msgid "Send a File" +#: src/common/xchat.c:741 +#, fuzzy +msgid "_Send a File" msgstr "Siųsti failą" -#: src/common/xchat.c:769 -msgid "User Info (WHOIS)" +#: src/common/xchat.c:742 +#, fuzzy +msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "Naudotojo informacija (WHOIS)" -#: src/common/xchat.c:770 -msgid "Operator Actions" +#: src/common/xchat.c:743 +msgid "_Add to Friends List" +msgstr "" + +#: src/common/xchat.c:744 +#, fuzzy +msgid "O_perator Actions" msgstr "Operatoriaus veiksmai" -#: src/common/xchat.c:772 src/common/xchat.c:863 +#: src/common/xchat.c:746 msgid "Give Ops" msgstr "Suteikti operatoriaus statusą" -#: src/common/xchat.c:773 src/common/xchat.c:864 +#: src/common/xchat.c:747 msgid "Take Ops" msgstr "Pašalinti operatoriaus statusą" -#: src/common/xchat.c:774 src/common/xchat.c:867 +#: src/common/xchat.c:748 msgid "Give Voice" msgstr "Suteikti balsą" -#: src/common/xchat.c:775 src/common/xchat.c:868 +#: src/common/xchat.c:749 msgid "Take Voice" msgstr "Pašalinti balsą" -#: src/common/xchat.c:777 src/common/xchat.c:872 +#: src/common/xchat.c:751 #, fuzzy msgid "Kick/Ban" msgstr "Vartotojo vardas" -#: src/common/xchat.c:778 src/common/xchat.c:873 src/common/xchat.c:922 +#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789 #, fuzzy msgid "Kick" msgstr "Vartotojo vardas" -#: src/common/xchat.c:779 src/common/xchat.c:780 src/common/xchat.c:781 -#: src/common/xchat.c:782 src/common/xchat.c:783 src/common/xchat.c:874 -#: src/common/xchat.c:875 src/common/xchat.c:876 src/common/xchat.c:877 -#: src/common/xchat.c:878 src/common/xchat.c:921 +#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 +#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 #, fuzzy msgid "Ban" msgstr "Mygtukai" -#: src/common/xchat.c:784 src/common/xchat.c:785 src/common/xchat.c:786 -#: src/common/xchat.c:787 src/common/xchat.c:879 src/common/xchat.c:880 -#: src/common/xchat.c:881 src/common/xchat.c:882 +#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:761 #, fuzzy msgid "KickBan" msgstr "Vartotojo vardas" -#: src/common/xchat.c:850 -msgid "Direct client-to-client" -msgstr "Tiesioginis klientas-klientas ryšys" - -#: src/common/xchat.c:851 -#, fuzzy -msgid "Send File" -msgstr "Garsų katalogas:" - -#: src/common/xchat.c:852 -msgid "Offer Chat" -msgstr "Siūlyti pokalbį" - -#: src/common/xchat.c:853 -#, fuzzy -msgid "Abort Chat" -msgstr "Apie X-Chat..." - -#: src/common/xchat.c:854 src/fe-gtk/plugingui.c:74 -msgid "Version" -msgstr "Versija" - -#: src/common/xchat.c:855 -#, fuzzy -msgid "Userinfo" -msgstr "Vartotojo meniu" - -#: src/common/xchat.c:856 -#, fuzzy -msgid "Clientinfo" -msgstr "Testuoti nuostatas" - -#: src/common/xchat.c:857 src/common/xchat.c:891 src/common/xchat.c:939 -msgid "Ping" -msgstr "„Ping“" - -#: src/common/xchat.c:858 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Laiko ribos" - -#: src/common/xchat.c:859 -#, fuzzy -msgid "Finger" -msgstr "Wingate" - -#: src/common/xchat.c:860 -msgid "Oper" -msgstr "IRC opams" - -#: src/common/xchat.c:861 -msgid "Kill this user" -msgstr "Atjungti šį naudotoją" - -#: src/common/xchat.c:862 -#, fuzzy -msgid "Mode" -msgstr "Statuso simbolis" - -#: src/common/xchat.c:865 -msgid "Give Half-Ops" -msgstr "Suteikti halfopo statusą" - -#: src/common/xchat.c:866 -msgid "Take Half-Ops" -msgstr "Pašalinti halfopo statusą" - -#: src/common/xchat.c:869 -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "Nerikiuotas" - -#: src/common/xchat.c:870 -#, fuzzy -msgid "Ignore User" -msgstr "Ignoravimo langas..." - -#: src/common/xchat.c:871 -#, fuzzy -msgid "UnIgnore User" -msgstr "Nerikiuotas" - -#: src/common/xchat.c:883 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: src/common/xchat.c:884 -msgid "Who" -msgstr "„Who“" - -#: src/common/xchat.c:885 src/common/xchat.c:935 -msgid "WhoIs" -msgstr "„WhoIs“" - -#: src/common/xchat.c:886 -#, fuzzy -msgid "DNS Lookup" -msgstr "DNS paieškos programa:" - -#: src/common/xchat.c:887 -#, fuzzy -msgid "Trace" -msgstr "Atšaukti" - -#: src/common/xchat.c:888 -#, fuzzy -msgid "UserHost" -msgstr "Vartotojų sąrašas" - -#: src/common/xchat.c:889 -#, fuzzy -msgid "External" -msgstr "Išorinės programos" - -#: src/common/xchat.c:890 -msgid "Traceroute" -msgstr "„Traceroute“" - -#: src/common/xchat.c:892 -msgid "Telnet" -msgstr "„Telnet“" - -#: src/common/xchat.c:904 +#: src/common/xchat.c:771 #, fuzzy msgid "Leave Channel" msgstr "Kanalas" -#: src/common/xchat.c:905 src/fe-gtk/menu.c:1427 +#: src/common/xchat.c:772 #, fuzzy msgid "Join Channel..." msgstr "Nauja kanalo kortelė..." -#: src/common/xchat.c:906 src/fe-gtk/menu.c:1117 +#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1354 #, fuzzy msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Kanalų sąrašo langas..." -#: src/common/xchat.c:907 +#: src/common/xchat.c:774 #, fuzzy msgid "Server Links" msgstr "Serverių sąrašas..." -#: src/common/xchat.c:908 +#: src/common/xchat.c:775 #, fuzzy msgid "Ping Server" msgstr "Proxy serveris" -#: src/common/xchat.c:909 +#: src/common/xchat.c:776 msgid "Hide Version" msgstr "Paslėpti versiją" -#: src/common/xchat.c:919 +#: src/common/xchat.c:786 msgid "Op" msgstr "Duoti opą" -#: src/common/xchat.c:920 +#: src/common/xchat.c:787 msgid "DeOp" msgstr "Pašalinti opą" -#: src/common/xchat.c:923 +#: src/common/xchat.c:790 msgid "bye" msgstr "iki" -#: src/common/xchat.c:924 +#: src/common/xchat.c:791 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Įveskite %s išmetimo priežastį:" -#: src/common/xchat.c:925 +#: src/common/xchat.c:792 #, fuzzy msgid "Sendfile" msgstr "Garsų katalogas:" -#: src/common/xchat.c:926 +#: src/common/xchat.c:793 msgid "Dialog" msgstr "Dialogas" -#: src/common/xchat.c:936 +#: src/common/xchat.c:802 +msgid "WhoIs" +msgstr "„WhoIs“" + +#: src/common/xchat.c:803 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "Garsas" -#: src/common/xchat.c:937 +#: src/common/xchat.c:804 #, fuzzy msgid "Chat" msgstr "X-Chat" -#: src/common/xchat.c:938 src/fe-gtk/banlist.c:341 src/fe-gtk/ignoregui.c:388 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#: src/common/dbus/dbus-client.c:71 +#: src/common/xchat.c:806 +msgid "Ping" +msgstr "„Ping“" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:72 msgid "Couldn't connect to session bus" msgstr "Nepavyko prisijungti prie sesijos magistralės" -#: src/common/dbus/dbus-client.c:85 +#: src/common/dbus/dbus-client.c:86 msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "" -#: src/common/dbus/dbus-client.c:106 +#: src/common/dbus/dbus-client.c:112 msgid "Failed to complete Command" msgstr "" @@ -2911,168 +3026,169 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie sesijos magistralės: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "Nepavyko gauti %s: %s\n" -#: src/fe-gtk/about.c:102 -msgid "About XChat" -msgstr "Apie XChat" +#: src/fe-gtk/about.c:101 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "Apie X-Chat..." -#: src/fe-gtk/about.c:129 +#: src/fe-gtk/about.c:134 msgid "A multiplatform IRC Client" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ascii.c:135 +#: src/fe-gtk/ascii.c:133 msgid "Character Chart" msgstr "Simbolių lentelė" -#: src/fe-gtk/banlist.c:113 src/fe-gtk/chanlist.c:305 -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:217 +#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229 #, fuzzy msgid "Not connected." msgstr "Atsijungta." -#: src/fe-gtk/banlist.c:154 src/fe-gtk/banlist.c:257 +#: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327 msgid "You must select some bans." msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:206 +#: src/fe-gtk/banlist.c:276 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:272 src/fe-gtk/ignoregui.c:175 +#: src/fe-gtk/banlist.c:342 src/fe-gtk/ignoregui.c:173 msgid "Mask" msgstr "Šablonas" -#: src/fe-gtk/banlist.c:273 +#: src/fe-gtk/banlist.c:343 msgid "From" msgstr "Nuo" -#: src/fe-gtk/banlist.c:274 +#: src/fe-gtk/banlist.c:344 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/fe-gtk/banlist.c:317 +#: src/fe-gtk/banlist.c:387 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:321 +#: src/fe-gtk/banlist.c:391 #, fuzzy, c-format msgid ": Ban List (%s)" msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/banlist.c:337 -msgid "Unban" +#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431 +msgid "Remove" msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:339 +#: src/fe-gtk/banlist.c:409 msgid "Crop" msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:343 +#: src/fe-gtk/banlist.c:413 msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:111 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:117 #, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:522 src/fe-gtk/menu.c:1053 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1290 src/fe-gtk/urlgrab.c:149 msgid "Select an output filename" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:626 src/fe-gtk/chanlist.c:789 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821 #, fuzzy msgid "_Join Channel" msgstr "Nauja kanalo kortelė..." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:628 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:641 #, fuzzy msgid "_Copy Channel Name" msgstr "Kanalų kortelės" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:630 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:643 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:714 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:732 #, fuzzy, c-format msgid ": Channel List (%s)" msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:771 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "_Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:777 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:809 #, fuzzy msgid "_Download List" msgstr "Garsų katalogas:" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:783 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:815 #, fuzzy msgid "Save _List..." msgstr "Serverių sąrašas..." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:796 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 #, fuzzy msgid "Show only:" msgstr "Rodyti niką" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:808 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:840 #, fuzzy msgid "channels with" msgstr "Kanalų kortelės" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:821 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "to" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:833 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:865 #, fuzzy msgid "users." msgstr "Vartotojų sąrašas" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:839 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Look in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:851 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:883 #, fuzzy msgid "Channel name" msgstr "Kanalų kortelės" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:872 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:904 #, fuzzy msgid "Search type:" msgstr "_Paieška buferyje..." -#: src/fe-gtk/chanlist.c:879 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:911 msgid "Simple Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:880 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:912 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:882 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:914 msgid "Regular Expression" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:893 src/fe-gtk/search.c:118 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:925 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Šriftas:" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:166 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:167 #, c-format msgid "Send file to %s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:496 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:497 msgid "That file is not resumable." msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:500 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:501 #, c-format msgid "" "Cannot access file: %s\n" @@ -3080,179 +3196,187 @@ msgid "" "Resuming not possible." msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:507 -msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible." +#: src/fe-gtk/dccgui.c:508 +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:511 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:512 msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:740 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:745 msgid ": Uploads and Downloads" msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:756 src/fe-gtk/dccgui.c:993 src/fe-gtk/notifygui.c:138 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:757 src/fe-gtk/plugingui.c:75 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "File" msgstr "Failas" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:767 msgid "ETA" msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:784 src/fe-gtk/menu.c:1421 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1666 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "Apačioje" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:790 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:798 msgid "Uploads" msgstr "Išsiuntimai" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:796 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:804 msgid "Downloads" msgstr "Parsiuntimai" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:801 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:809 msgid "Details" msgstr "Detalės" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:812 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:820 msgid "File:" msgstr "Failas:" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:813 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:821 msgid "Address:" msgstr "Adresas:" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:819 src/fe-gtk/dccgui.c:1014 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024 msgid "Abort" msgstr "Nutraukti" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:820 src/fe-gtk/dccgui.c:1015 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1025 msgid "Accept" msgstr "Priimti" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:821 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:829 msgid "Resume" msgstr "Pratęsti" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:822 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:830 msgid "Open Folder..." msgstr "Atverti aplanką..." -#: src/fe-gtk/dccgui.c:982 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:990 #, fuzzy msgid ": DCC Chat List" msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/dccgui.c:995 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1002 msgid "Recv" msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:996 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1003 msgid "Sent" msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:997 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1004 msgid "Start Time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +#: src/fe-gtk/editlist.c:145 msgid "*NEW*" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +#: src/fe-gtk/editlist.c:146 msgid "EDIT ME" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/plugingui.c:73 +#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +#: src/fe-gtk/editlist.c:317 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Grojimo komanda:" -#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +#: src/fe-gtk/editlist.c:345 msgid "Move Up" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +#: src/fe-gtk/editlist.c:349 msgid "Move Dn" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +#: src/fe-gtk/editlist.c:357 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +#: src/fe-gtk/editlist.c:361 msgid "Save" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765 +#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771 msgid "Add New" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:386 +#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +#: src/fe-gtk/editlist.c:381 msgid "Sort" msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +#: src/fe-gtk/editlist.c:385 msgid "Help" msgstr "Pagalba" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 #, fuzzy msgid "Don't auto connect to servers" msgstr "Savaime vėl prisijungti prie serverio" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Use a different config directory" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 msgid "Show plugin auto-load directory" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137 msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 -msgid "Open URL in an existing XChat" +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:227 +#, fuzzy +msgid "Execute command:" +msgstr "Pranešimas:" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 +msgid "Open URL or execute command in an existing XChat" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 msgid "level" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143 msgid "Show version information" msgstr "Rodyti versijos informaciją" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:256 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3260,147 +3384,173 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:635 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 #, fuzzy msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "_Paieška buferyje..." -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 -msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 -msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 -msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" -msgstr "" - #: src/fe-gtk/fkeys.c:165 -msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into " +"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text " +"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When " +"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so " +"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual " +"text run then enter \\\\" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:167 -msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 " +"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:169 -msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:171 -msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one " +"line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:173 -msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to " +"the contents of Data 1" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:175 -msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered " +"- the same as pressing up in a shell" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:177 -msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered " +"- the same as pressing down in a shell" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:179 -msgid "This command moves the front tab left by one" +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the " +"last nick, not the next" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:181 -msgid "This command moves the front tab right by one" +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set " +"to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:183 -msgid "This command moves the current tab family to the left" +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:185 -msgid "This command moves the current tab family to the right" +msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:187 +msgid "This command moves the front tab right by one" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:189 +msgid "This command moves the current tab family to the left" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:191 +msgid "This command moves the current tab family to the right" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:193 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:198 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:204 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1616 src/fe-gtk/maingui.c:1719 -#: src/fe-gtk/maingui.c:3201 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3231 msgid "<none>" msgstr "<joks>" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:713 msgid "Mod" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809 msgid "Key" msgstr "Klavišas" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:709 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:715 msgid "Action" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:718 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:724 msgid ": Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:802 msgid "Shift" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:798 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:804 msgid "Alt" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:800 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:806 msgid "Ctrl" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:807 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:813 msgid "Data 1" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:810 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:816 msgid "Data 2" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:852 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:858 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" @@ -3409,285 +3559,305 @@ msgid "" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136 msgid "Cannot write to that file." msgstr "" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138 msgid "Cannot read that file." msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:117 src/fe-gtk/ignoregui.c:263 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258 msgid "That mask already exists." msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 src/fe-gtk/maingui.c:2100 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105 msgid "Private" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176 msgid "Notice" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 msgid "CTCP" msgstr "CTCP" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178 msgid "DCC" msgstr "DCC" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:181 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179 #, fuzzy msgid "Invite" msgstr "Nematomas" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:182 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180 #, fuzzy msgid "Unignore" msgstr "Nerikiuotas" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:307 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302 #, fuzzy msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Kanalų sąrašo langas..." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:354 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349 #, fuzzy msgid ": Ignore list" msgstr "Serverių sąrašas..." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:361 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356 msgid "Ignore Stats:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364 #, fuzzy msgid "Channel:" msgstr "Atšaukti" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 msgid "Private:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Notice:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 #, fuzzy msgid "CTCP:" msgstr "CTCP" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 #, fuzzy msgid "Invite:" msgstr "Nematomas" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:384 src/fe-gtk/notifygui.c:420 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427 #, fuzzy msgid "Add..." msgstr "Adresas" -#: src/fe-gtk/joind.c:83 +#: src/fe-gtk/joind.c:87 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:125 +#: src/fe-gtk/joind.c:129 #, fuzzy msgid ": Connection Complete" msgstr "Pranešimas:" -#: src/fe-gtk/joind.c:150 +#: src/fe-gtk/joind.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Connection to %s complete." msgstr "Pranešimas:" -#: src/fe-gtk/joind.c:159 -msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network." +#: src/fe-gtk/joind.c:163 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:165 +#: src/fe-gtk/joind.c:169 msgid "What would you like to do next?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:170 +#: src/fe-gtk/joind.c:174 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:179 +#: src/fe-gtk/joind.c:183 #, fuzzy msgid "_Join this channel:" msgstr "Nauja kanalo kortelė..." -#: src/fe-gtk/joind.c:191 +#: src/fe-gtk/joind.c:195 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:198 +#: src/fe-gtk/joind.c:202 #, fuzzy msgid "O_pen the Channel-List window." msgstr "Kanalų kortelės" -#: src/fe-gtk/joind.c:205 +#: src/fe-gtk/joind.c:209 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "" -#: src/fe-gtk/joind.c:212 +#: src/fe-gtk/joind.c:216 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:500 +#: src/fe-gtk/maingui.c:454 #, fuzzy msgid "Dialog with" msgstr "Dialogų langai" -#: src/fe-gtk/maingui.c:787 +#: src/fe-gtk/maingui.c:746 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:792 +#: src/fe-gtk/maingui.c:751 msgid "No topic is set" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1177 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1143 #, c-format -msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?" +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1304 -msgid "Quit XChat?" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1244 +#, fuzzy +msgid "Quit HexChat?" msgstr "Užverti XChat?" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1325 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1265 msgid "Don't ask next time." msgstr "Kitą kartą neklausti." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1331 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1271 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." msgstr "Esate prisijungę prie %i IRC tinklų." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1333 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1273 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Ar tikrai norite išeiti?" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1335 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1275 msgid "Some file transfers are still active." msgstr "Yra aktyvių failų siuntimų." -#: src/fe-gtk/maingui.c:1353 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1293 msgid "_Minimize to Tray" msgstr "_Mažinti į dėklę" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1567 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1513 msgid "Insert Attribute or Color Code" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1515 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1570 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1516 msgid "<u>Underline</u>" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1572 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1518 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Nėra" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1574 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1520 #, fuzzy msgid "Colors 0-7" msgstr "Uždaryti" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1584 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1530 #, fuzzy msgid "Colors 8-15" msgstr "Uždaryti" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1629 -#, fuzzy -msgid "Beep on message" -msgstr "Pyptelėti, gavus asmeninę žinutę" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1573 +msgid "_Settings" +msgstr "_Nuostatos" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1575 +msgid "_Log to Disk" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1632 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1576 +msgid "_Reload Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1578 #, fuzzy -msgid "Blink tray on message" +msgid "_Hide Join/Part Messages" msgstr "Pyptelėti, gavus asmeninę žinutę" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1586 +msgid "_Extra Alerts" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1588 #, fuzzy -msgid "Show join/part messages" +msgid "Beep on _Message" msgstr "Pyptelėti, gavus asmeninę žinutę" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1637 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1592 #, fuzzy -msgid "Color paste" -msgstr "Uždaryti" +msgid "Blink Tray _Icon" +msgstr "Pyptelėti, gavus asmeninę žinutę" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1647 src/fe-gtk/menu.c:1950 -#, fuzzy -msgid "_Close Tab" -msgstr "Uždaryti" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1595 +msgid "Blink Task _Bar" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1649 src/fe-gtk/menu.c:1949 -msgid "_Detach Tab" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2205 +msgid "_Detach" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1968 src/fe-gtk/maingui.c:2074 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2206 src/fe-gtk/menu.c:2211 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +msgid "_Close" +msgstr "_Užverti" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2096 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2101 msgid "Topic Protection" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2097 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "No outside messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2098 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2103 msgid "Secret" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2099 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2104 msgid "Invite Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2101 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2106 msgid "Moderated" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2107 #, fuzzy msgid "Ban List" msgstr "Kanalų sąrašo langas..." -#: src/fe-gtk/maingui.c:2104 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2109 msgid "Keyword" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2116 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2121 #, fuzzy msgid "User Limit" msgstr "Vartotojų sąrašas" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2225 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2230 #, fuzzy msgid "Show/Hide userlist" msgstr "Rodyti vartotojo hostą" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2350 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" @@ -3695,95 +3865,114 @@ msgid "" "manager that is not currently supported.\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2621 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2635 #, fuzzy msgid "Enter new nickname:" msgstr "Rodyti niką" -#: src/fe-gtk/menu.c:124 +#: src/fe-gtk/menu.c:127 msgid "Host unknown" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:544 +#: src/fe-gtk/menu.c:616 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:549 src/fe-gtk/menu.c:553 +#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626 #, fuzzy msgid "Real Name:" msgstr "Kanalų kortelės" -#: src/fe-gtk/menu.c:557 +#: src/fe-gtk/menu.c:633 #, fuzzy msgid "User:" msgstr "Vartotojo meniu" -#: src/fe-gtk/menu.c:561 +#: src/fe-gtk/menu.c:640 #, fuzzy msgid "Country:" msgstr "Šriftas:" -#: src/fe-gtk/menu.c:565 +#: src/fe-gtk/menu.c:647 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Proxy serveris" -#: src/fe-gtk/menu.c:577 -#, fuzzy -msgid "Away Msg:" -msgstr "Nebūties priežastis:" - -#: src/fe-gtk/menu.c:587 +#: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:589 src/fe-gtk/menu.c:592 +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:704 -msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area." +#: src/fe-gtk/menu.c:673 +#, fuzzy +msgid "Away Msg:" +msgstr "Nebūties priežastis:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:731 +#, c-format +msgid "%d nicks selected." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" +"clicking in a blank part of the main text area." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:799 +#: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:800 +#: src/fe-gtk/menu.c:946 msgid "Copy Selected Link" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:862 src/fe-gtk/menu.c:1100 +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Join Channel" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:866 +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:868 +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 #, fuzzy msgid "Cycle Channel" msgstr "Nauja kanalo kortelė..." -#: src/fe-gtk/menu.c:892 +#: src/fe-gtk/menu.c:1050 +msgid "_Remove from Favorites" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 +msgid "_Add to Favorites" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1071 #, fuzzy msgid ": User menu" msgstr "X-Chat: Nuostatos" -#: src/fe-gtk/menu.c:901 +#: src/fe-gtk/menu.c:1080 #, fuzzy msgid "Edit This Menu..." msgstr "Keisti vartotojo meniu..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1102 +#: src/fe-gtk/menu.c:1227 src/fe-gtk/menu.c:1240 src/fe-gtk/search.c:78 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1339 #, fuzzy msgid "Retrieve channel list..." msgstr "Kanalų sąrašo langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1170 +#: src/fe-gtk/menu.c:1407 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" @@ -3805,7 +3994,7 @@ msgid "" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1186 +#: src/fe-gtk/menu.c:1423 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -3819,7 +4008,7 @@ msgid "" "%t = time/date\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1196 +#: src/fe-gtk/menu.c:1433 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" @@ -3833,7 +4022,7 @@ msgid "" "%t = time/date\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1206 +#: src/fe-gtk/menu.c:1443 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" @@ -3849,7 +4038,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1217 +#: src/fe-gtk/menu.c:1454 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" @@ -3861,7 +4050,7 @@ msgid "" "shell instead of XChat" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1226 +#: src/fe-gtk/menu.c:1463 #, fuzzy msgid ": User Defined Commands" msgstr "" @@ -3869,322 +4058,350 @@ msgstr "" "\n" " " -#: src/fe-gtk/menu.c:1233 +#: src/fe-gtk/menu.c:1470 #, fuzzy msgid ": Userlist Popup menu" msgstr "X-Chat: Nuostatos" -#: src/fe-gtk/menu.c:1240 +#: src/fe-gtk/menu.c:1477 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1240 +#: src/fe-gtk/menu.c:1477 #, fuzzy msgid ": Replace" msgstr "X-Chat: Nuostatos" -#: src/fe-gtk/menu.c:1247 +#: src/fe-gtk/menu.c:1484 msgid ": URL Handlers" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1266 +#: src/fe-gtk/menu.c:1503 #, fuzzy msgid ": Userlist buttons" msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1273 +#: src/fe-gtk/menu.c:1510 #, fuzzy msgid ": Dialog buttons" msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1280 +#: src/fe-gtk/menu.c:1517 #, fuzzy msgid ": CTCP Replies" msgstr "CTCP atsakymai..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1378 +#: src/fe-gtk/menu.c:1623 #, fuzzy -msgid "_XChat" +msgid "He_xChat" msgstr "_X-Chat" -#: src/fe-gtk/menu.c:1379 +#: src/fe-gtk/menu.c:1624 #, fuzzy msgid "Network Li_st..." msgstr "Notify sąrašo langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1382 +#: src/fe-gtk/menu.c:1627 msgid "_New" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1383 +#: src/fe-gtk/menu.c:1628 #, fuzzy msgid "Server Tab..." msgstr "Nauja serverio kortelė..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1384 +#: src/fe-gtk/menu.c:1629 #, fuzzy msgid "Channel Tab..." msgstr "Nauja kanalo kortelė..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1385 +#: src/fe-gtk/menu.c:1630 #, fuzzy msgid "Server Window..." msgstr "Naujas serverio langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1386 +#: src/fe-gtk/menu.c:1631 #, fuzzy msgid "Channel Window..." msgstr "Naujas kanalo langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1391 src/fe-gtk/menu.c:1393 +#: src/fe-gtk/menu.c:1636 src/fe-gtk/menu.c:1638 #, fuzzy msgid "_Load Plugin or Script..." msgstr "Įkelti Perl skriptą..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1401 src/fe-gtk/plugin-tray.c:463 +#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Išeiti" -#: src/fe-gtk/menu.c:1403 +#: src/fe-gtk/menu.c:1648 msgid "_View" msgstr "_Rodyti" -#: src/fe-gtk/menu.c:1405 +#: src/fe-gtk/menu.c:1650 msgid "_Menu Bar" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1406 +#: src/fe-gtk/menu.c:1651 #, fuzzy msgid "_Topic Bar" msgstr "Tema" -#: src/fe-gtk/menu.c:1407 +#: src/fe-gtk/menu.c:1652 #, fuzzy msgid "_User List" msgstr "Vartotojų sąrašas" -#: src/fe-gtk/menu.c:1408 +#: src/fe-gtk/menu.c:1653 #, fuzzy msgid "U_serlist Buttons" msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1409 +#: src/fe-gtk/menu.c:1654 #, fuzzy msgid "M_ode Buttons" msgstr "Kanalo būdo mygtukai" -#: src/fe-gtk/menu.c:1411 +#: src/fe-gtk/menu.c:1656 #, fuzzy msgid "_Channel Switcher" msgstr "Kanalų sąrašo langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1413 +#: src/fe-gtk/menu.c:1658 #, fuzzy msgid "_Tabs" msgstr "Kortelės" -#: src/fe-gtk/menu.c:1414 +#: src/fe-gtk/menu.c:1659 msgid "T_ree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1416 +#: src/fe-gtk/menu.c:1661 msgid "_Network Meters" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1418 +#: src/fe-gtk/menu.c:1663 msgid "Off" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1419 +#: src/fe-gtk/menu.c:1664 msgid "Graph" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1424 +#: src/fe-gtk/menu.c:1669 #, fuzzy msgid "_Server" msgstr "Proxy serveris" -#: src/fe-gtk/menu.c:1425 +#: src/fe-gtk/menu.c:1670 #, fuzzy msgid "_Disconnect" msgstr "Jungiuosi" -#: src/fe-gtk/menu.c:1426 +#: src/fe-gtk/menu.c:1671 #, fuzzy msgid "_Reconnect" msgstr "Jungiuosi" -#: src/fe-gtk/menu.c:1430 +#: src/fe-gtk/menu.c:1672 +#, fuzzy +msgid "Join a Channel..." +msgstr "Nauja kanalo kortelė..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1673 +#, fuzzy +msgid "List of Channels..." +msgstr "Nauja kanalo kortelė..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1676 msgid "Marked Away" msgstr "Manęs nėra" -#: src/fe-gtk/menu.c:1432 +#: src/fe-gtk/menu.c:1678 #, fuzzy msgid "_Usermenu" msgstr "Vartotojo meniu" -#: src/fe-gtk/menu.c:1434 +#: src/fe-gtk/menu.c:1680 #, fuzzy msgid "S_ettings" msgstr "Nuostatos" -#: src/fe-gtk/menu.c:1435 +#: src/fe-gtk/menu.c:1681 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "X-Chat: Nuostatos" -#: src/fe-gtk/menu.c:1437 +#: src/fe-gtk/menu.c:1683 src/fe-gtk/setup.c:1834 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1438 +#: src/fe-gtk/menu.c:1684 #, fuzzy msgid "Auto Replace..." msgstr "Pakeisti..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1439 +#: src/fe-gtk/menu.c:1685 #, fuzzy msgid "CTCP Replies..." msgstr "CTCP atsakymai..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1440 +#: src/fe-gtk/menu.c:1686 #, fuzzy msgid "Dialog Buttons..." msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1441 +#: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1442 +#: src/fe-gtk/menu.c:1688 #, fuzzy msgid "Text Events..." msgstr "Keisti įvykių užrašus..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1443 +#: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "URL Handlers..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1444 +#: src/fe-gtk/menu.c:1690 #, fuzzy msgid "User Commands..." msgstr "Vartotojo komandos..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1445 +#: src/fe-gtk/menu.c:1691 #, fuzzy msgid "Userlist Buttons..." msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +#: src/fe-gtk/menu.c:1692 #, fuzzy msgid "Userlist Popup..." msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1449 +#: src/fe-gtk/menu.c:1696 +#, fuzzy +msgid "Save Settings to Disk" +msgstr "Išsaugoti nuostatas išeinant" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1699 #, fuzzy msgid "_Window" msgstr "_Langai" -#: src/fe-gtk/menu.c:1450 +#: src/fe-gtk/menu.c:1700 #, fuzzy msgid "Ban List..." msgstr "Kanalų sąrašo langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1451 -#, fuzzy -msgid "Channel List..." -msgstr "Kanalų sąrašo langas..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1452 +#: src/fe-gtk/menu.c:1701 #, fuzzy msgid "Character Chart..." msgstr "Simbolių aibė" -#: src/fe-gtk/menu.c:1453 +#: src/fe-gtk/menu.c:1702 #, fuzzy msgid "Direct Chat..." msgstr "DCC pokalbio langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1454 +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 #, fuzzy msgid "File Transfers..." msgstr "Bylų siuntimas" -#: src/fe-gtk/menu.c:1455 +#: src/fe-gtk/menu.c:1704 #, fuzzy -msgid "Ignore List..." -msgstr "Ignoravimo langas..." +msgid "Friends List..." +msgstr "Kanalų sąrašo langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1456 +#: src/fe-gtk/menu.c:1705 #, fuzzy -msgid "Notify List..." -msgstr "Notify sąrašo langas..." +msgid "Ignore List..." +msgstr "Ignoravimo langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1457 +#: src/fe-gtk/menu.c:1706 #, fuzzy msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "Priedų sąrašas" -#: src/fe-gtk/menu.c:1458 +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 #, fuzzy msgid "Raw Log..." msgstr "Ryšio Log langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1459 +#: src/fe-gtk/menu.c:1708 #, fuzzy msgid "URL Grabber..." msgstr "URL griebiklio langas..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1461 +#: src/fe-gtk/menu.c:1710 msgid "Reset Marker Line" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1462 +#: src/fe-gtk/menu.c:1711 +#, fuzzy +msgid "_Copy Selection" +msgstr "Pasirink šriftą" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1712 #, fuzzy msgid "C_lear Text" msgstr "Uždaryti" -#: src/fe-gtk/menu.c:1464 +#: src/fe-gtk/menu.c:1713 +#, fuzzy +msgid "Save Text..." +msgstr "Keisti įvykių užrašus..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1715 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "X-Chat: Nuostatos" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1716 #, fuzzy msgid "Search Text..." msgstr "_Paieška buferyje..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1465 +#: src/fe-gtk/menu.c:1717 #, fuzzy -msgid "Save Text..." -msgstr "Keisti įvykių užrašus..." +msgid "Reset Search" +msgstr "X-Chat: Nuostatos" -#: src/fe-gtk/menu.c:1467 src/fe-gtk/menu.c:1941 +#: src/fe-gtk/menu.c:1718 +#, fuzzy +msgid "Search Next" +msgstr "_Paieška buferyje..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1719 +msgid "Search Previous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1722 src/fe-gtk/menu.c:2197 msgid "_Help" msgstr "_Pagalba" -#: src/fe-gtk/menu.c:1468 +#: src/fe-gtk/menu.c:1724 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "Jungiuosi" -#: src/fe-gtk/menu.c:1469 +#: src/fe-gtk/menu.c:1726 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1728 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "Apie X-Chat..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1954 -#, fuzzy -msgid "_Attach Window" -msgstr "_Langai" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1955 +#: src/fe-gtk/menu.c:2210 #, fuzzy -msgid "_Close Window" +msgid "_Attach" msgstr "_Langai" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:137 -#, fuzzy -msgid "User" -msgstr "Vartotojo meniu" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:140 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:139 #, fuzzy msgid "Last Seen" msgstr "Greitas DCC siuntimas" @@ -4193,7 +4410,7 @@ msgstr "Greitas DCC siuntimas" msgid "Offline" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:229 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Never" msgstr "Niekada" @@ -4212,1239 +4429,1442 @@ msgstr "Dokumentacija..." msgid "Enter nickname to add:" msgstr "Rodyti niką" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:376 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:377 msgid "Notify on these networks:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:387 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:388 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:407 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:414 #, fuzzy -msgid ": Notify List" -msgstr "Notify sąrašo langas..." - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:424 -msgid "Remove" -msgstr "" +msgid ": Friends List" +msgstr "Paskutinis DCC siuntimo prievadas:" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:428 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:435 #, fuzzy msgid "Open Dialog" msgstr "Savaime atidaryti dialogų langus" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:163 -msgid "" -"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n" -"Please install libnotify." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:214 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226 #, c-format msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:451 -msgid "_Restore" -msgstr "" +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516 +#, fuzzy +msgid "_Restore Window" +msgstr "_Langai" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:453 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518 #, fuzzy -msgid "_Hide" -msgstr "Paslėpta" +msgid "_Hide Window" +msgstr "_Langai" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:456 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522 msgid "_Blink on" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:457 src/fe-gtk/setup.c:467 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:587 #, fuzzy msgid "Channel Message" msgstr "Kanalų kortelės" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:458 src/fe-gtk/setup.c:468 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:588 #, fuzzy msgid "Private Message" msgstr "Asmeninių žinučių kortelės" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:459 src/fe-gtk/setup.c:469 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:589 #, fuzzy msgid "Highlighted Message" msgstr "Paryškinti Notify" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:507 src/fe-gtk/plugin-tray.c:515 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528 +#, fuzzy +msgid "_Change status" +msgstr "Kanalų kortelės" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530 +#, fuzzy +msgid "_Away" +msgstr "Nėra" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 +msgid "_Back" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 #, c-format msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:510 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 #, c-format msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621 #, c-format msgid ": New public message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:536 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617 #, c-format msgid ": %u new public messages." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:562 src/fe-gtk/plugin-tray.c:569 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650 #, c-format msgid ": Private message from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:565 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646 #, c-format msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:615 src/fe-gtk/plugin-tray.c:623 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704 #, c-format msgid ": File offer from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:618 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699 #, c-format msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:76 src/fe-gtk/textgui.c:424 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:73 +msgid "Version" +msgstr "Versija" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424 msgid "Description" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:151 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:223 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 #, fuzzy msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "Visus priedus" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:229 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 msgid "_Load..." msgstr "Į_kelti" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 #, fuzzy msgid "_UnLoad" msgstr "Įkelti" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:236 src/fe-gtk/search.c:144 -msgid "_Close" -msgstr "_Užverti" - -#: src/fe-gtk/rawlog.c:81 src/fe-gtk/rawlog.c:130 src/fe-gtk/textgui.c:438 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:205 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Keisti įvykių užrašus..." -#: src/fe-gtk/rawlog.c:97 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid ": Rawlog (%s)" msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/rawlog.c:127 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:130 msgid "Clear rawlog" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:57 +#: src/fe-gtk/search.c:61 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:65 -msgid "Search hit end, not found." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:109 +#: src/fe-gtk/search.c:166 #, fuzzy msgid ": Search" msgstr "X-Chat: Nuostatos" -#: src/fe-gtk/search.c:127 +#: src/fe-gtk/search.c:193 +#, fuzzy +msgid "_Find" +msgstr "Šriftas:" + +#: src/fe-gtk/search.c:197 msgid "_Match case" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:133 +#: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:146 +#: src/fe-gtk/search.c:213 #, fuzzy -msgid "_Find" -msgstr "Šriftas:" +msgid "_Highlight all" +msgstr "Paryškinimas" + +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:170 src/fe-gtk/servlistgui.c:269 +#: src/fe-gtk/search.c:237 +#, fuzzy +msgid "Close and _Reset" +msgstr "Nauja kanalo kortelė..." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281 msgid "New Network" msgstr "Naujas tinklas" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:554 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:678 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735 +#, fuzzy +msgid "#channel" +msgstr "Kanalas" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845 +msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858 +#, c-format +msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901 +#, fuzzy +msgid "Key (Password)" +msgstr "Proxy serverio prievadas:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572 +msgid "_Edit" +msgstr "_Keisti" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968 +#, c-format +msgid "%s has been removed." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988 +#, c-format +msgid "%s has been added." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:978 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid ": Edit %s" msgstr "Vartotojų sąrašo mygtukai..." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:997 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Servers for %s" msgstr "Serverių sąrašas..." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1008 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433 msgid "Connect to selected server only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1009 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1011 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 #, fuzzy msgid "Your Details" msgstr "Tavo IRC nuostatos" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442 #, fuzzy msgid "Use global user information" msgstr "Vartotojo meniu" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1020 src/fe-gtk/servlistgui.c:1252 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679 #, fuzzy msgid "_Nick name:" msgstr "Rodyti niką" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1024 src/fe-gtk/servlistgui.c:1259 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 #, fuzzy msgid "Second choice:" msgstr "Siųsti /whois" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1028 src/fe-gtk/servlistgui.c:1273 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700 #, fuzzy msgid "_User name:" msgstr "Proxy serverio hosto vardas:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1032 src/fe-gtk/servlistgui.c:1280 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457 #, fuzzy msgid "Rea_l name:" msgstr "Kanalų kortelės" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1035 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 #, fuzzy msgid "Connecting" msgstr "Jungiuosi" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1041 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466 #, fuzzy msgid "Auto connect to this network at startup" msgstr "Savaime perskirti" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1043 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468 #, fuzzy -msgid "Use a proxy server" +msgid "Bypass proxy server" msgstr "Proxy serveris" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1045 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1050 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 msgid "Accept invalid SSL certificate" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1056 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481 #, fuzzy -msgid "C_hannels to join:" -msgstr "Kanalų sąrašo langas..." +msgid "_Favorite channels:" +msgstr "Kanalas" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1058 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1061 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486 #, fuzzy msgid "Connect command:" msgstr "Pranešimas:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1063 -msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488 +msgid "" +"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " +"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands " +"to execute." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1066 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 #, fuzzy msgid "Nickserv password:" msgstr "Proxy serverio prievadas:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1068 -msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 +msgid "" +"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " +"support this." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1072 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497 #, fuzzy msgid "Server password:" msgstr "Proxy serverio prievadas:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1074 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1077 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502 #, fuzzy msgid "Character set:" msgstr "Simbolių aibė" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1147 -msgid "_Edit" -msgstr "_Keisti" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1230 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657 #, fuzzy msgid ": Network List" msgstr "Serverių sąrašas..." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1242 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669 msgid "User Information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1266 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693 msgid "Third choice:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1326 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753 msgid "Networks" msgstr "Tinklai" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1367 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801 #, fuzzy msgid "Skip network list on startup" msgstr "Nerodyti serverių sąrašo pradžioje" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1399 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +#, fuzzy +msgid "Show favorites only" +msgstr "Rodyti niką" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840 #, fuzzy msgid "_Edit..." msgstr "Įkelti" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1406 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847 #, fuzzy msgid "_Sort" msgstr "Šriftas:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1407 -msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1432 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856 +msgid "_Favor" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 #, fuzzy msgid "C_onnect" msgstr "Pranešimas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:102 +#: src/fe-gtk/setup.c:105 #, fuzzy msgid "Text Box Appearance" msgstr "Išvaizda" -#: src/fe-gtk/setup.c:103 +#: src/fe-gtk/setup.c:107 +msgid "Main font:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Font:" msgstr "Šriftas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:104 +#: src/fe-gtk/setup.c:111 #, fuzzy msgid "Background image:" msgstr "Paveikslėlis fonui:" -#: src/fe-gtk/setup.c:105 +#: src/fe-gtk/setup.c:112 msgid "Scrollback lines:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:106 +#: src/fe-gtk/setup.c:113 #, fuzzy msgid "Colored nick names" msgstr "Spalvoti nikai" -#: src/fe-gtk/setup.c:107 +#: src/fe-gtk/setup.c:114 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:108 +#: src/fe-gtk/setup.c:115 #, fuzzy msgid "Indent nick names" msgstr "Lygiuoti nikus" -#: src/fe-gtk/setup.c:109 +#: src/fe-gtk/setup.c:116 #, fuzzy msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Lygiuoti nikus prie dešinės." -#: src/fe-gtk/setup.c:110 +#: src/fe-gtk/setup.c:117 #, fuzzy msgid "Transparent background" msgstr "Skaidrus fonas" -#: src/fe-gtk/setup.c:111 +#: src/fe-gtk/setup.c:118 #, fuzzy msgid "Show marker line" msgstr "Rodyti „nėra“ vieną kartą" -#: src/fe-gtk/setup.c:112 +#: src/fe-gtk/setup.c:119 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:113 +#: src/fe-gtk/setup.c:120 #, fuzzy msgid "Transparency Settings" msgstr "Bylų siuntimo nuostatos" -#: src/fe-gtk/setup.c:114 +#: src/fe-gtk/setup.c:121 msgid "Red:" msgstr "Raudona:" -#: src/fe-gtk/setup.c:115 +#: src/fe-gtk/setup.c:122 msgid "Green:" msgstr "Žalia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:116 +#: src/fe-gtk/setup.c:123 msgid "Blue:" msgstr "Mėlyna:" -#: src/fe-gtk/setup.c:118 src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:125 src/fe-gtk/setup.c:487 #, fuzzy msgid "Time Stamps" msgstr "Visada įrašyti laiką į logus" -#: src/fe-gtk/setup.c:119 +#: src/fe-gtk/setup.c:126 #, fuzzy msgid "Enable time stamps" msgstr "Visada įrašyti laiką į logus" -#: src/fe-gtk/setup.c:120 +#: src/fe-gtk/setup.c:127 #, fuzzy msgid "Time stamp format:" msgstr "Visada įrašyti laiką į logus" -#: src/fe-gtk/setup.c:121 src/fe-gtk/setup.c:382 -msgid "See strftime manpage for details." +#: src/fe-gtk/setup.c:129 src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 src/fe-gtk/setup.c:493 +msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:128 src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:139 src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: src/fe-gtk/setup.c:129 +#: src/fe-gtk/setup.c:140 msgid "Last-spoke order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:135 src/fe-gtk/setup.c:1657 +#: src/fe-gtk/setup.c:146 #, fuzzy -msgid "Input box" +msgid "Input Box" msgstr "Įvesties laukas" -#: src/fe-gtk/setup.c:136 src/fe-gtk/setup.c:200 +#: src/fe-gtk/setup.c:147 src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:138 +#: src/fe-gtk/setup.c:149 msgid "Spell checking" msgstr "Rašybos tikrinimas" -#: src/fe-gtk/setup.c:141 +#: src/fe-gtk/setup.c:150 +#, fuzzy +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "Katalogas, į kurį saugoti:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:152 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +#, fuzzy +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "(atskirk kableliais)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:158 #, fuzzy msgid "Nick Completion" msgstr "Niko pabaigimas" -#: src/fe-gtk/setup.c:142 +#: src/fe-gtk/setup.c:159 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:144 +#: src/fe-gtk/setup.c:161 #, fuzzy msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Niko pabaigimas" -#: src/fe-gtk/setup.c:145 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 #, fuzzy msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Niko pabaigimas" -#: src/fe-gtk/setup.c:148 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 #, fuzzy msgid "Input Box Codes" msgstr "Įvesties laukas" -#: src/fe-gtk/setup.c:149 +#: src/fe-gtk/setup.c:166 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:150 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Op'ai pirmiau" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Op'ai paskiau" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:187 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 msgid "Unsorted" msgstr "Nerikiuotas" -#: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:189 +#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:206 msgid "Left (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:190 +#: src/fe-gtk/setup.c:195 src/fe-gtk/setup.c:207 msgid "Left (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191 +#: src/fe-gtk/setup.c:196 src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Right (Upper)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192 +#: src/fe-gtk/setup.c:197 src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Right (Lower)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:181 +#: src/fe-gtk/setup.c:198 msgid "Top" msgstr "Aukščiausia" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 +#: src/fe-gtk/setup.c:199 msgid "Bottom" msgstr "Apačioje" -#: src/fe-gtk/setup.c:183 +#: src/fe-gtk/setup.c:200 msgid "Hidden" msgstr "Paslėpta" -#: src/fe-gtk/setup.c:198 +#: src/fe-gtk/setup.c:215 msgid "User List" msgstr "Vartotojų sąrašas" -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:216 #, fuzzy msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Rodyti vartotojo hostą" -#: src/fe-gtk/setup.c:202 +#: src/fe-gtk/setup.c:219 #, fuzzy msgid "User list sorted by:" msgstr "Vartotojai surikiuoti pagal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 #, fuzzy msgid "Show user list at:" msgstr "Rodyti vartotojo hostą" -#: src/fe-gtk/setup.c:205 +#: src/fe-gtk/setup.c:222 #, fuzzy -msgid "Away tracking" +msgid "Away Tracking" msgstr "Nėra nuostatos" -#: src/fe-gtk/setup.c:206 +#: src/fe-gtk/setup.c:223 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:224 #, fuzzy msgid "On channels smaller than:" msgstr "Kanalų kortelės" -#: src/fe-gtk/setup.c:209 +#: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:210 -#, fuzzy -msgid "Execute command:" -msgstr "Pranešimas:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:221 +#: src/fe-gtk/setup.c:238 msgid "Windows" msgstr "Langai" -#: src/fe-gtk/setup.c:222 +#: src/fe-gtk/setup.c:239 src/fe-gtk/setup.c:255 msgid "Tabs" msgstr "Kortelės" -#: src/fe-gtk/setup.c:230 +#: src/fe-gtk/setup.c:247 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Nėra" -#: src/fe-gtk/setup.c:231 +#: src/fe-gtk/setup.c:248 msgid "Only requested tabs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:264 #, fuzzy -msgid "Channel Switcher" -msgstr "Kanalų sąrašo langas..." +msgid "Switcher type:" +msgstr "_Paieška buferyje..." -#: src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:265 #, fuzzy msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Naudoti atskirą kortelę/langą serverio žinutėms" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:266 #, fuzzy msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Naudoti atskirą kortelę/langą serverio žinutėms" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:242 +#: src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:243 -msgid "Small tabs" +#: src/fe-gtk/setup.c:269 +msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:245 +#: src/fe-gtk/setup.c:270 +#, fuzzy +msgid "Smaller text" +msgstr "Tekstas" + +#: src/fe-gtk/setup.c:272 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 #, fuzzy msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Rodyti niką" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 #, fuzzy msgid "letters." msgstr "Paletė..." -#: src/fe-gtk/setup.c:250 +#: src/fe-gtk/setup.c:277 #, fuzzy msgid "Tabs or Windows" msgstr "Dialogų langai" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 #, fuzzy msgid "Open channels in:" msgstr "Kanalų kortelės" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 #, fuzzy msgid "Open dialogs in:" msgstr "Savaime atidaryti dialogų langus" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:280 msgid "Open utilities in:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:280 #, fuzzy msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Naudoti korteles DCC, Ignoravimo, Notify langams." -#: src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:287 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Pabaigos žinutė:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:288 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:296 msgid "No" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:298 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:304 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:305 #, fuzzy msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Savaime priimti DCC siuntimus" -#: src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:306 #, fuzzy msgid "Download files to:" msgstr "Garsų katalogas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:271 +#: src/fe-gtk/setup.c:307 #, fuzzy msgid "Move completed files to:" msgstr "Garsų katalogas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:272 +#: src/fe-gtk/setup.c:308 #, fuzzy msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Įdėti siuntėjo niką į gauntų bylų vardus" -#: src/fe-gtk/setup.c:274 +#: src/fe-gtk/setup.c:310 #, fuzzy msgid "Network Settings" msgstr "Buferio nuostatos" -#: src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:311 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 -msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!" +#: src/fe-gtk/setup.c:312 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*." +"* address!" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:313 #, fuzzy msgid "DCC IP address:" msgstr "IP adresas" -#: src/fe-gtk/setup.c:278 +#: src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:279 +#: src/fe-gtk/setup.c:315 #, fuzzy msgid "First DCC send port:" msgstr "Pirmas DCC siuntimo prievadas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/setup.c:316 #, fuzzy msgid "Last DCC send port:" msgstr "Paskutinis DCC siuntimo prievadas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:281 +#: src/fe-gtk/setup.c:317 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:283 +#: src/fe-gtk/setup.c:319 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:284 +#: src/fe-gtk/setup.c:320 msgid "One upload:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:285 src/fe-gtk/setup.c:287 +#: src/fe-gtk/setup.c:321 src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:286 +#: src/fe-gtk/setup.c:322 msgid "One download:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:288 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "All uploads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:289 src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:290 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "All downloads combined:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 src/fe-gtk/setup.c:1663 +#: src/fe-gtk/setup.c:354 src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:1830 msgid "Alerts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:358 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:324 +#: src/fe-gtk/setup.c:360 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:361 src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:326 +#: src/fe-gtk/setup.c:362 src/fe-gtk/setup.c:384 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:330 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 src/fe-gtk/setup.c:386 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:367 src/fe-gtk/setup.c:388 #, fuzzy msgid "Highlighted Messages" msgstr "Paryškinimo nuostatos" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 -msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +#: src/fe-gtk/setup.c:368 src/fe-gtk/setup.c:389 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 src/fe-gtk/setup.c:391 #, fuzzy msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Paryškinami žodžiai:" -#: src/fe-gtk/setup.c:334 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 src/fe-gtk/setup.c:392 #, fuzzy msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Paryškinami žodžiai:" -#: src/fe-gtk/setup.c:335 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 src/fe-gtk/setup.c:393 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:336 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 src/fe-gtk/setup.c:394 #, fuzzy -msgid "Separate multiple words with commas." +msgid "" +"Separate multiple words with commas.\n" +"Wildcards are accepted." msgstr "(atskirk kableliais)" -#: src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/setup.c:401 #, fuzzy msgid "Default Messages" msgstr "Pabaigos žinutė:" -#: src/fe-gtk/setup.c:343 +#: src/fe-gtk/setup.c:402 #, fuzzy msgid "Quit:" msgstr "Išeiti" -#: src/fe-gtk/setup.c:344 +#: src/fe-gtk/setup.c:403 #, fuzzy msgid "Leave channel:" msgstr "Kanalas" -#: src/fe-gtk/setup.c:345 +#: src/fe-gtk/setup.c:404 #, fuzzy msgid "Away:" msgstr "Nėra" -#: src/fe-gtk/setup.c:347 +#: src/fe-gtk/setup.c:406 msgid "Away" msgstr "Nėra" -#: src/fe-gtk/setup.c:348 +#: src/fe-gtk/setup.c:407 #, fuzzy msgid "Announce away messages" msgstr "Skelbti nebūties žinutės" -#: src/fe-gtk/setup.c:349 +#: src/fe-gtk/setup.c:408 #, fuzzy msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Skelbti, kad tavęs nėra, visuose kanaluose, kuriuose esi." -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:409 msgid "Show away once" msgstr "Rodyti „nėra“ vieną kartą" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:409 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:410 #, fuzzy msgid "Automatically unmark away" msgstr "Savaime atidaryti DCC gavimo langą" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:410 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:448 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "Nėra nuostatos" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:449 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:450 #, fuzzy msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Savaiminio prisijungimo delsa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Whois on notify" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:453 #, fuzzy msgid "Hide join and part messages" msgstr "Pyptelėti, gavus asmeninę žinutę" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:453 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:455 #, fuzzy msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Savaime atidaryti dialogų langus" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:456 #, fuzzy msgid "Send window" msgstr "Pagrindinis langas" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:457 #, fuzzy msgid "Receive window" msgstr "Gautos bylos" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:458 #, fuzzy msgid "Chat window" msgstr "Kanalų langai" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:1665 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:459 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:460 +#, fuzzy +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "Savaime atidaryti DCC siuntimo langą" + +#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:461 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:464 +#, fuzzy +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "Savaime atidaryti DCC gavimo langą" + +#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:465 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:467 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:468 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise, " +"include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:454 +msgid "Allow only one instance of HexChat to run" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:1832 msgid "Logging" msgstr "Loginimas" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:479 +msgid "Display scrollback from previous session" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:481 +msgid "Strip colors when displaying scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:483 #, fuzzy -msgid "Enable logging of conversations" +msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Leisti surašyti visus pokalbius į bylas" -#: src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 msgid "Log filename:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:488 #, fuzzy msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Visada įrašyti laiką į logus" -#: src/fe-gtk/setup.c:381 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:497 +#, fuzzy +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "Leisti surašyti visus pokalbius į bylas" + +#: src/fe-gtk/setup.c:498 +#, fuzzy +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "URL griebiklio langas..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:499 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "(Disabled)" msgstr "(Uždraustas)" -#: src/fe-gtk/setup.c:390 +#: src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:391 +#: src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:392 +#: src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:393 +#: src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:395 +#: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:402 +#: src/fe-gtk/setup.c:515 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:522 #, fuzzy msgid "All Connections" msgstr "Jungiuosi" -#: src/fe-gtk/setup.c:403 +#: src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "IRC Server Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:404 +#: src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "DCC Get Only" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:410 +#: src/fe-gtk/setup.c:530 #, fuzzy msgid "Your Address" msgstr "Adresas" -#: src/fe-gtk/setup.c:411 +#: src/fe-gtk/setup.c:531 #, fuzzy msgid "Bind to:" msgstr "Šriftas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:412 +#: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 +#: src/fe-gtk/setup.c:534 #, fuzzy msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy serveris" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 +#: src/fe-gtk/setup.c:535 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Hosto vardas / IP numeris:" -#: src/fe-gtk/setup.c:416 +#: src/fe-gtk/setup.c:536 #, fuzzy msgid "Port:" msgstr "Šriftas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:417 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Viršus:" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 #, fuzzy msgid "Use proxy for:" msgstr "Vartotojo meniu" -#: src/fe-gtk/setup.c:420 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:422 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 +#: src/fe-gtk/setup.c:546 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Proxy serverio hosto vardas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:427 +#: src/fe-gtk/setup.c:547 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Proxy serverio prievadas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:838 +#: src/fe-gtk/setup.c:978 msgid "Select an Image File" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:862 +#: src/fe-gtk/setup.c:1013 #, fuzzy msgid "Select Download Folder" msgstr "Pasirink šriftą" -#: src/fe-gtk/setup.c:871 +#: src/fe-gtk/setup.c:1022 #, fuzzy msgid "Select font" msgstr "Pasirink šriftą" -#: src/fe-gtk/setup.c:968 +#: src/fe-gtk/setup.c:1122 msgid "Browse..." msgstr "Naršyti..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1108 +#: src/fe-gtk/setup.c:1260 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1110 +#: src/fe-gtk/setup.c:1262 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1117 +#: src/fe-gtk/setup.c:1269 msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1171 +#: src/fe-gtk/setup.c:1323 #, fuzzy msgid "Select color" msgstr "Pasirink šriftą" -#: src/fe-gtk/setup.c:1251 +#: src/fe-gtk/setup.c:1403 #, fuzzy msgid "Text Colors" msgstr "Uždaryti" -#: src/fe-gtk/setup.c:1253 +#: src/fe-gtk/setup.c:1405 msgid "mIRC colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1261 +#: src/fe-gtk/setup.c:1413 msgid "Local colors:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1269 src/fe-gtk/setup.c:1274 +#: src/fe-gtk/setup.c:1421 src/fe-gtk/setup.c:1426 msgid "Foreground:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1270 src/fe-gtk/setup.c:1275 +#: src/fe-gtk/setup.c:1422 src/fe-gtk/setup.c:1427 #, fuzzy msgid "Background:" msgstr "XPM fonui:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1272 +#: src/fe-gtk/setup.c:1424 #, fuzzy msgid "Marking Text" msgstr "Uždaryti" -#: src/fe-gtk/setup.c:1277 +#: src/fe-gtk/setup.c:1429 #, fuzzy msgid "Interface Colors" msgstr "Sąsaja" -#: src/fe-gtk/setup.c:1279 +#: src/fe-gtk/setup.c:1431 msgid "New data:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1280 +#: src/fe-gtk/setup.c:1432 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1281 +#: src/fe-gtk/setup.c:1433 #, fuzzy msgid "New message:" msgstr "Pabaigos žinutė:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1282 +#: src/fe-gtk/setup.c:1434 #, fuzzy msgid "Away user:" msgstr "Nebūties priežastis:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1283 +#: src/fe-gtk/setup.c:1435 #, fuzzy msgid "Highlight:" msgstr "Paryškinimas" -#: src/fe-gtk/setup.c:1379 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Spell checker:" +msgstr "Rašybos tikrinimas" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1440 +#, fuzzy +msgid "Color Stripping" +msgstr "DCC Nuostatos" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1546 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1385 +#: src/fe-gtk/setup.c:1552 #, fuzzy msgid "Sound file" msgstr "Garsų katalogas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1420 +#: src/fe-gtk/setup.c:1587 #, fuzzy msgid "Select a sound file" msgstr "Garsų katalogas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1492 +#: src/fe-gtk/setup.c:1659 msgid "Sound playing method:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1500 +#: src/fe-gtk/setup.c:1667 #, fuzzy msgid "External sound playing _program:" msgstr "Išorinės programos" -#: src/fe-gtk/setup.c:1518 +#: src/fe-gtk/setup.c:1685 #, fuzzy msgid "_External program" msgstr "Išorinės programos" -#: src/fe-gtk/setup.c:1528 +#: src/fe-gtk/setup.c:1695 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1541 +#: src/fe-gtk/setup.c:1708 #, fuzzy msgid "Sound files _directory:" msgstr "Garsų katalogas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1580 +#: src/fe-gtk/setup.c:1747 #, fuzzy msgid "Sound file:" msgstr "Garsų katalogas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1595 +#: src/fe-gtk/setup.c:1762 #, fuzzy msgid "_Browse..." msgstr "Naršyti..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1606 +#: src/fe-gtk/setup.c:1773 #, fuzzy msgid "_Play" msgstr "Skydelis" -#: src/fe-gtk/setup.c:1655 +#: src/fe-gtk/setup.c:1822 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja" -#: src/fe-gtk/setup.c:1656 +#: src/fe-gtk/setup.c:1823 msgid "Text box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1658 +#: src/fe-gtk/setup.c:1824 +#, fuzzy +msgid "Input box" +msgstr "Įvesties laukas" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1825 #, fuzzy msgid "User list" msgstr "Vartotojų sąrašas" -#: src/fe-gtk/setup.c:1659 +#: src/fe-gtk/setup.c:1826 #, fuzzy msgid "Channel switcher" msgstr "Kanalų sąrašo langas..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1660 +#: src/fe-gtk/setup.c:1827 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Uždaryti" -#: src/fe-gtk/setup.c:1662 +#: src/fe-gtk/setup.c:1829 #, fuzzy msgid "Chatting" msgstr "X-Chat" -#: src/fe-gtk/setup.c:1664 +#: src/fe-gtk/setup.c:1831 msgid "General" msgstr "Pagrindai" -#: src/fe-gtk/setup.c:1666 +#: src/fe-gtk/setup.c:1833 msgid "Sound" msgstr "Garsas" -#: src/fe-gtk/setup.c:1670 +#: src/fe-gtk/setup.c:1837 msgid "Network setup" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1671 +#: src/fe-gtk/setup.c:1838 #, fuzzy msgid "File transfers" msgstr "Bylų siuntimas" -#: src/fe-gtk/setup.c:1779 +#: src/fe-gtk/setup.c:1969 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" -#: src/fe-gtk/setup.c:1960 +#: src/fe-gtk/setup.c:2161 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1970 +#: src/fe-gtk/setup.c:2188 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2195 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1978 +#: src/fe-gtk/setup.c:2203 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5452,7 +5872,7 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2011 +#: src/fe-gtk/setup.c:2236 #, fuzzy msgid ": Preferences" msgstr "X-Chat: Nuostatos" @@ -5488,37 +5908,175 @@ msgstr "Įkelti" msgid "Test All" msgstr "" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:98 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:188 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 #, fuzzy msgid ": URL Grabber" msgstr "URL griebiklio langas..." -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 #, fuzzy msgid "Clear list" msgstr "Vartotojų sąrašas" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy selected URL" msgstr "" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:205 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" msgstr "" -#: src/fe-gtk/userlistgui.c:111 +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "" +#~ msgid "Cannot create ~/.xchat2" +#~ msgstr "Nepavyko sukurti ~/.xchat2 katalogo" + +#~ msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer" +#~ msgstr "LASTLOG <tekstas> - ieško duotojo teksto buferyje" + +#~ msgid "SETCURSOR [-|+]<position>" +#~ msgstr "SETCURSOR [-|+]<pozicija>" + +#~ msgid "Direct client-to-client" +#~ msgstr "Tiesioginis klientas-klientas ryšys" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send File" +#~ msgstr "Garsų katalogas:" + +#~ msgid "Offer Chat" +#~ msgstr "Siūlyti pokalbį" + +#, fuzzy +#~ msgid "Abort Chat" +#~ msgstr "Apie X-Chat..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Userinfo" +#~ msgstr "Vartotojo meniu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clientinfo" +#~ msgstr "Testuoti nuostatas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Laiko ribos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finger" +#~ msgstr "Wingate" + +#~ msgid "Oper" +#~ msgstr "IRC opams" + +#~ msgid "Kill this user" +#~ msgstr "Atjungti šį naudotoją" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Statuso simbolis" + +#~ msgid "Give Half-Ops" +#~ msgstr "Suteikti halfopo statusą" + +#~ msgid "Take Half-Ops" +#~ msgstr "Pašalinti halfopo statusą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Nerikiuotas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore User" +#~ msgstr "Ignoravimo langas..." + +#, fuzzy +#~ msgid "UnIgnore User" +#~ msgstr "Nerikiuotas" + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Who" +#~ msgstr "„Who“" + +#, fuzzy +#~ msgid "DNS Lookup" +#~ msgstr "DNS paieškos programa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Trace" +#~ msgstr "Atšaukti" + +#, fuzzy +#~ msgid "UserHost" +#~ msgstr "Vartotojų sąrašas" + +#, fuzzy +#~ msgid "External" +#~ msgstr "Išorinės programos" + +#~ msgid "Traceroute" +#~ msgstr "„Traceroute“" + +#~ msgid "Telnet" +#~ msgstr "„Telnet“" + +#~ msgid "About XChat" +#~ msgstr "Apie XChat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show join/part messages" +#~ msgstr "Pyptelėti, gavus asmeninę žinutę" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color paste" +#~ msgstr "Uždaryti" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Close Tab" +#~ msgstr "Uždaryti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Channel List..." +#~ msgstr "Kanalų sąrašo langas..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Notify List..." +#~ msgstr "Notify sąrašo langas..." + +#, fuzzy +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Vartotojo meniu" + +#, fuzzy +#~ msgid ": Notify List" +#~ msgstr "Notify sąrašo langas..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Hide" +#~ msgstr "Paslėpta" + +#, fuzzy +#~ msgid "C_hannels to join:" +#~ msgstr "Kanalų sąrašo langas..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Channel Switcher" +#~ msgstr "Kanalų sąrašo langas..." + #, fuzzy #~ msgid "Servername" #~ msgstr "Proxy serverio hosto vardas:" @@ -5539,10 +6097,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Aukščiausia" #, fuzzy -#~ msgid "X-Chat: File Send List" -#~ msgstr "Paskutinis DCC siuntimo prievadas:" - -#, fuzzy #~ msgid "X-Chat: Edit Key Bindings" #~ msgstr "Keisti klavišų susiejimus..." @@ -5608,9 +6162,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Save Settings now" #~ msgstr "Išsaugoti nuostatas dabar" -#~ msgid "Save Settings on exit" -#~ msgstr "Išsaugoti nuostatas išeinant" - #, fuzzy #~ msgid "File Receive..." #~ msgstr "DCC gavimo langas..." @@ -5923,7 +6474,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Suteikti stilių įvesties laukui" #~ msgid "Input box gets same style as main text area" -#~ msgstr "Įvesties laukas įgauna tokį pat stilių kaip pagrindinis testo laukas" +#~ msgstr "" +#~ "Įvesties laukas įgauna tokį pat stilių kaip pagrindinis testo laukas" #~ msgid "Nickname Completion Character:" #~ msgstr "Niko užbaigimo simbolis:" @@ -5973,9 +6525,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tabs Located at:" #~ msgstr "Kortelės yra:" -#~ msgid "Channel Tabs" -#~ msgstr "Kanalų kortelės" - #~ msgid "Use tabs for channels instead of separate windows" #~ msgstr "Kanalams naudoti korteles, o ne atskirus langus" @@ -6107,9 +6656,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Use a ircII style translation file." #~ msgstr "Naudoti ircII stiliaus vertimo bylą." -#~ msgid "Automatically open DCC Send Window" -#~ msgstr "Savaime atidaryti DCC siuntimo langą" - #~ msgid "Automatically open DCC Recv Window" #~ msgstr "Savaime atidaryti DCC gavimo langą" @@ -6128,9 +6674,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(octal)" #~ msgstr "(aštuonetainiais)" -#~ msgid "Directory to save to:" -#~ msgstr "Katalogas, į kurį saugoti:" - #~ msgid "Save file with Nickname" #~ msgstr "Saugoti bylą su niku" @@ -6255,9 +6798,6 @@ msgstr "" #~ msgid "User _Modes" #~ msgstr "_Būsenos" -#~ msgid "_Settings" -#~ msgstr "_Nuostatos" - #~ msgid "S_cripts & Plugins" #~ msgstr "S_kriptai ir pluginai" @@ -6298,10 +6838,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Pagalba..." #, fuzzy -#~ msgid "Close Channel" -#~ msgstr "Nauja kanalo kortelė..." - -#, fuzzy #~ msgid "Panelize" #~ msgstr "Skydelis" |