diff options
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 132 |
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index b006d291..5320b693 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -2794,8 +2794,8 @@ msgstr "ಒಂದು ಚಾನಲ್ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾ #: src/fe-gtk/banlist.c:393 #, c-format -msgid "XChat: Ban List (%s)" -msgstr "XChat: ನಿಶೇಧ ಪಟ್ಟಿ (%s)" +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr ": ನಿಶೇಧ ಪಟ್ಟಿ (%s)" #: src/fe-gtk/banlist.c:409 src/fe-gtk/notifygui.c:432 msgid "Remove" @@ -2832,8 +2832,8 @@ msgstr "ವಿಷಯದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_T #: src/fe-gtk/chanlist.c:724 #, c-format -msgid "XChat: Channel List (%s)" -msgstr "XChat: ಚಾನಲ್ ಪಟ್ಟಿ (%s)" +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr ": ಚಾನಲ್ ಪಟ್ಟಿ (%s)" #: src/fe-gtk/chanlist.c:781 msgid "_Search" @@ -2920,8 +2920,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "ಒಂದೇ ಕಡತವನ್ನು ಎರಡು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗಾಗಿ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: src/fe-gtk/dccgui.c:740 -msgid "XChat: Uploads and Downloads" -msgstr "XChat: ಅಪ್ಲೋಡ್ಗಳು ಹಾಗು ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳು" +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr ": ಅಪ್ಲೋಡ್ಗಳು ಹಾಗು ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳು" #: src/fe-gtk/dccgui.c:756 src/fe-gtk/dccgui.c:995 src/fe-gtk/notifygui.c:138 msgid "Status" @@ -2976,8 +2976,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ..." #: src/fe-gtk/dccgui.c:985 -msgid "XChat: DCC Chat List" -msgstr "XChat: DCC ಮಾತುಕತೆಯ ಪಟ್ಟಿ" +msgid ": DCC Chat List" +msgstr ": DCC ಮಾತುಕತೆಯ ಪಟ್ಟಿ" #: src/fe-gtk/dccgui.c:997 msgid "Recv" @@ -3193,8 +3193,8 @@ msgid "Action" msgstr "ಕ್ರಿಯೆ" #: src/fe-gtk/fkeys.c:718 -msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" -msgstr "XChat: ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ಗಳು" +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr ": ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ಗಳು" #: src/fe-gtk/fkeys.c:796 msgid "Shift" @@ -3301,8 +3301,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸಲು ಮುಸುಕನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:355 -msgid "XChat: Ignore list" -msgstr "XChat: ಕಡೆಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಟ್ಟಿ" +msgid ": Ignore list" +msgstr ": ಕಡೆಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಟ್ಟಿ" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:362 msgid "Ignore Stats:" @@ -3337,8 +3337,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "ಚಾನಲ್ ಹೆಸರು ಬಹಳ ಸಣ್ಣದಾಗಿದೆ, ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #: src/fe-gtk/joind.c:125 -msgid "XChat: Connection Complete" -msgstr "XChat: ಸಂಪರ್ಕವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" +msgid ": Connection Complete" +msgstr ": ಸಂಪರ್ಕವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" #: src/fe-gtk/joind.c:150 #, c-format @@ -3617,8 +3617,8 @@ msgid "_Add to Favorites" msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು(_A)" #: src/fe-gtk/menu.c:1056 -msgid "XChat: User menu" -msgstr "XChat: ಬಳಕೆದಾರ ಮೆನು" +msgid ": User menu" +msgstr ": ಬಳಕೆದಾರ ಮೆನು" #: src/fe-gtk/menu.c:1065 msgid "Edit This Menu..." @@ -3764,36 +3764,36 @@ msgstr "" "ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ" #: src/fe-gtk/menu.c:1390 -msgid "XChat: User Defined Commands" -msgstr "XChat: ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೂಚಿತ ಆಜ್ಞೆಗಳು" +msgid ": User Defined Commands" +msgstr ": ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೂಚಿತ ಆಜ್ಞೆಗಳು" #: src/fe-gtk/menu.c:1397 -msgid "XChat: Userlist Popup menu" -msgstr "XChat: ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿಯ ಪುಟಿಕೆ ಮೆನು" +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr ": ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿಯ ಪುಟಿಕೆ ಮೆನು" #: src/fe-gtk/menu.c:1404 msgid "Replace with" msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಿಸು" #: src/fe-gtk/menu.c:1404 -msgid "XChat: Replace" -msgstr "XChat: ಬದಲಿಸು" +msgid ": Replace" +msgstr ": ಬದಲಿಸು" #: src/fe-gtk/menu.c:1411 -msgid "XChat: URL Handlers" -msgstr "XChat: URL ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರುಗಳು" +msgid ": URL Handlers" +msgstr ": URL ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರುಗಳು" #: src/fe-gtk/menu.c:1430 -msgid "XChat: Userlist buttons" -msgstr "XChat: ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿ ಗುಂಡಿಗಳು" +msgid ": Userlist buttons" +msgstr ": ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿ ಗುಂಡಿಗಳು" #: src/fe-gtk/menu.c:1437 -msgid "XChat: Dialog buttons" -msgstr "XChat: ಸಂವಾದ ಗುಂಡಿಗಳು" +msgid ": Dialog buttons" +msgstr ": ಸಂವಾದ ಗುಂಡಿಗಳು" #: src/fe-gtk/menu.c:1444 -msgid "XChat: CTCP Replies" -msgstr "XChat: CTCP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು" +msgid ": CTCP Replies" +msgstr ": CTCP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು" #: src/fe-gtk/menu.c:1550 msgid "_XChat" @@ -4065,8 +4065,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ." #: src/fe-gtk/notifygui.c:415 -msgid "XChat: Friends List" -msgstr "XChat: ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿ" +msgid ": Friends List" +msgstr ": ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿ" #: src/fe-gtk/notifygui.c:436 msgid "Open Dialog" @@ -4082,8 +4082,8 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:299 #, c-format -msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels" -msgstr "XChat: ನೀವು %u ಜಾಲಬಂಧಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಾಗು %u ಚಾನಲ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದ್ದೀರಿ" +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgstr ": ನೀವು %u ಜಾಲಬಂಧಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಾಗು %u ಚಾನಲ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದ್ದೀರಿ" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:583 msgid "_Restore" @@ -4123,43 +4123,43 @@ msgstr "ಹಿಂದೆ(_B)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:648 src/fe-gtk/plugin-tray.c:656 #, c-format -msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: ಇವರಿಂದ ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶ : %s (%s)" +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr ": ಇವರಿಂದ ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶ : %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:651 #, c-format -msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u ರವರು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)" +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgstr ": %u ರವರು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:674 src/fe-gtk/plugin-tray.c:681 #, c-format -msgid "XChat: New public message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: ಇವರಿಂದ ಬಂದ ಹೊಸ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂದೇಶಗಳು: %s (%s)" +msgid ": New public message from: %s (%s)" +msgstr ": ಇವರಿಂದ ಬಂದ ಹೊಸ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂದೇಶಗಳು: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:677 #, c-format -msgid "XChat: %u new public messages." -msgstr "XChat: %u ಹೊಸ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂದೇಶಗಳು." +msgid ": %u new public messages." +msgstr ": %u ಹೊಸ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂದೇಶಗಳು." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:703 src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 #, c-format -msgid "XChat: Private message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: ಇವರಿಮದ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ: %s (%s)" +msgid ": Private message from: %s (%s)" +msgstr ": ಇವರಿಮದ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:706 #, c-format -msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u ರವರಿಂದ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)" +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgstr ": %u ರವರಿಂದ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:756 src/fe-gtk/plugin-tray.c:764 #, c-format -msgid "XChat: File offer from: %s (%s)" -msgstr "XChat: ಇವರು ಕಡತವನ್ನು ನೀಡಲು ಬಯಸಿದ್ದಾರೆ: %s (%s)" +msgid ": File offer from: %s (%s)" +msgstr ": ಇವರು ಕಡತವನ್ನು ನೀಡಲು ಬಯಸಿದ್ದಾರೆ: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:759 #, c-format -msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u ರು ಕಡತ ನೀಡಲು ಬಯಸಿದ್ದಾರೆ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)" +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgstr ": %u ರು ಕಡತ ನೀಡಲು ಬಯಸಿದ್ದಾರೆ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "Version" @@ -4174,8 +4174,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಅಥವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" #: src/fe-gtk/plugingui.c:223 -msgid "XChat: Plugins and Scripts" -msgstr "XChat: ಪ್ಲಗಿನ್ಗಳು ಹಾಗು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು" +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr ": ಪ್ಲಗಿನ್ಗಳು ಹಾಗು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು" #: src/fe-gtk/plugingui.c:229 msgid "_Load..." @@ -4192,8 +4192,8 @@ msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು..." #: src/fe-gtk/rawlog.c:97 #, c-format -msgid "XChat: Rawlog (%s)" -msgstr "XChat: Rawlog (%s)" +msgid ": Rawlog (%s)" +msgstr ": Rawlog (%s)" #: src/fe-gtk/rawlog.c:127 msgid "Clear rawlog" @@ -4208,8 +4208,8 @@ msgid "Search hit end, not found." msgstr "ಹುಡುಕುವಿಕೆಯು ಕೊನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." #: src/fe-gtk/search.c:109 -msgid "XChat: Search" -msgstr "XChat: ಹುಡುಕು" +msgid ": Search" +msgstr ": ಹುಡುಕು" #: src/fe-gtk/search.c:127 msgid "_Match case" @@ -4237,8 +4237,8 @@ msgid "#channel" msgstr "#channel" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:847 -msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)" -msgstr "XChat: ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಚಾನಲ್ಗಳು (ಸ್ವಯಂ-ಸೇರ್ಪಡೆ ಪಟ್ಟಿ)" +msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" +msgstr ": ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಚಾನಲ್ಗಳು (ಸ್ವಯಂ-ಸೇರ್ಪಡೆ ಪಟ್ಟಿ)" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:859 #, c-format @@ -4269,8 +4269,8 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ನಿಜವಾದ #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1366 #, c-format -msgid "XChat: Edit %s" -msgstr "XChat: %s ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" +msgid ": Edit %s" +msgstr ": %s ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1385 #, c-format @@ -4366,8 +4366,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ನಕ್ಷೆ:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1618 -msgid "XChat: Network List" -msgstr "XChat: ಜಾಲಬಂಧ ಪಟ್ಟಿ" +msgid ": Network List" +msgstr ": ಜಾಲಬಂಧ ಪಟ್ಟಿ" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1630 msgid "User Information" @@ -5224,8 +5224,8 @@ msgstr "" "ಯಾರಾದರೂ ನಿಮಗೆ ಒಂದು .bash_profile ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು" #: src/fe-gtk/setup.c:2058 -msgid "XChat: Preferences" -msgstr "XChat: ಆದ್ಯತೆಗಳು" +msgid ": Preferences" +msgstr ": ಆದ್ಯತೆಗಳು" #: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" @@ -5261,8 +5261,8 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:188 -msgid "XChat: URL Grabber" -msgstr "XChat: URL ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವವ" +msgid ": URL Grabber" +msgstr ": URL ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವವ" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 msgid "Clear list" |