summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/ja_JP.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja_JP.po')
-rw-r--r--po/ja_JP.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po
index fdc2499a..7b822381 100644
--- a/po/ja_JP.po
+++ b/po/ja_JP.po
@@ -3243,8 +3243,8 @@ msgstr "チャンネルタブの間だけバン一覧ウィンドウを開くこ
 
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
 #, c-format
-msgid "Ban List (%s) - "
-msgstr "バン一覧 (%s) - "
+msgid "Ban List (%s) - %s"
+msgstr "バン一覧 (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Remove"
@@ -3282,8 +3282,8 @@ msgstr "トピックテキストをコピー(_T)"
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
 #, c-format
-msgid "Channel List (%s) - "
-msgstr "チャンネル一覧 (%s) - "
+msgid "Channel List (%s) - %s"
+msgstr "チャンネル一覧 (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
 msgid "_Search"
@@ -3374,8 +3374,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "2 人から同じファイルを再開できません。"
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802
-msgid "Uploads and Downloads - "
-msgstr "アップロードとダウンロード - "
+msgid "Uploads and Downloads - %s"
+msgstr "アップロードとダウンロード - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124
@@ -3432,8 +3432,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr "フォルダーを開く..."
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049
-msgid "DCC Chat List - "
-msgstr "DCC チャット一覧 - "
+msgid "DCC Chat List - %s"
+msgstr "DCC チャット一覧 - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062
 msgid "Recv"
@@ -3629,8 +3629,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action."
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811
-msgid "Keyboard Shortcuts - "
-msgstr "キーボードショートカット - "
+msgid "Keyboard Shortcuts - %s"
+msgstr "キーボードショートカット - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
 msgid "Cannot write to that file."
@@ -3674,8 +3674,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "無視するマスクを入力:"
 
 #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
-msgid "Ignore list - "
-msgstr "無視一覧 - "
+msgid "Ignore list - %s"
+msgstr "無視一覧 - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
 msgid "Ignore Stats:"
@@ -3710,8 +3710,8 @@ msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "チャンネル名が短すぎます。もう一度試してください。"
 
 #: ../src/fe-gtk/joind.c:133
-msgid "Connection Complete - "
-msgstr "接続完了 - "
+msgid "Connection Complete - %s"
+msgstr "接続完了 - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/joind.c:161
 #, c-format
@@ -4037,8 +4037,8 @@ msgid "_Auto-Connect"
 msgstr "自動接続(_A)"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
-msgid "User menu - "
-msgstr "ユーザーメニュー - "
+msgid "User menu - %s"
+msgstr "ユーザーメニュー - %s"
 
 #. sep
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
@@ -4158,36 +4158,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
-msgid "User Defined Commands - "
-msgstr "ユーザー定義コマンドの - "
+msgid "User Defined Commands - %s"
+msgstr "ユーザー定義コマンドの - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
-msgid "Userlist Popup menu - "
-msgstr "ユーザー一覧のポップアップメニュー - "
+msgid "Userlist Popup menu - %s"
+msgstr "ユーザー一覧のポップアップメニュー - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
 msgid "Replace with"
 msgstr "置換"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
-msgid "Replace - "
-msgstr "置換 - "
+msgid "Replace - %s"
+msgstr "置換 - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
-msgid "URL Handlers - "
-msgstr "URL ハンドラー - "
+msgid "URL Handlers - %s"
+msgstr "URL ハンドラー - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
-msgid "Userlist buttons - "
-msgstr "ユーザーリストのボタン - "
+msgid "Userlist buttons - %s"
+msgstr "ユーザーリストのボタン - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
-msgid "Dialog buttons - "
-msgstr "ダイアログボタン - "
+msgid "Dialog buttons - %s"
+msgstr "ダイアログボタン - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
-msgid "CTCP Replies - "
-msgstr "CTCP 応答 - "
+msgid "CTCP Replies - %s"
+msgstr "CTCP 応答 - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
 msgid "He_xChat"
@@ -4494,8 +4494,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
-msgid "Friends List - "
-msgstr "フレンドリスト - "
+msgid "Friends List - %s"
+msgstr "フレンドリスト - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Open Dialog"
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
 #, c-format
-msgid "Connected to %u networks and %u channels - "
+msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
@@ -4575,42 +4575,42 @@ msgstr "着席(_B)"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
 #, c-format
-msgid "Highlighted message from: %s (%s) - "
+msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
 #, c-format
-msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - "
+msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
 #, c-format
-msgid "Channel message from: %s (%s) - "
+msgid "Channel message from: %s (%s) - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
 #, c-format
-msgid "%u channel messages. - "
+msgid "%u channel messages. - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
 #, c-format
-msgid "Private message from: %s (%s) - "
+msgid "Private message from: %s (%s) - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
 #, c-format
-msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - "
+msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
 #, c-format
-msgid "File offer from: %s (%s) - "
+msgid "File offer from: %s (%s) - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
 #, c-format
-msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - "
+msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "読み込むプラグインかスクリプトを選択する"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240
-msgid "Plugins and Scripts - "
+msgid "Plugins and Scripts - %s"
 msgstr "XChat プラグインとスクリプト"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
@@ -4648,8 +4648,8 @@ msgstr "別名で保存..."
 
 #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
 #, c-format
-msgid "Raw Log (%s) - "
-msgstr "生ログ (%s) - "
+msgid "Raw Log (%s) - %s"
+msgstr "生ログ (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
 msgid "Clear Raw Log"
@@ -4684,8 +4684,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
 #, c-format
-msgid "Edit %s - "
-msgstr "%s 編集 - "
+msgid "Edit %s - %s"
+msgstr "%s 編集 - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
 msgid "Servers"
@@ -4776,8 +4776,8 @@ msgid "Character set:"
 msgstr "文字集合:"
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976
-msgid "Network List - "
-msgstr "ネットワーク一覧 - "
+msgid "Network List - %s"
+msgstr "ネットワーク一覧 - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987
 msgid "User Information"
@@ -6141,8 +6141,8 @@ msgid ""
 msgstr "*警告*\nホーム・ディレクトリへ自動DCC受け取りを有効にする\nことは悪戯される危険があり, 勧められません. 例えば,\n誰からがあなたへ『.bash_profile』ファイルを転送す\nると, 勝手にシェルの設定が上書きされてしまいます。"
 
 #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
-msgid "Preferences - "
-msgstr "設定 - "
+msgid "Preferences - %s"
+msgstr "設定 - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
 msgid "<i>(no suggestions)</i>"
@@ -6206,8 +6206,8 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
-msgid "URL Grabber - "
-msgstr "URL 取り込み - "
+msgid "URL Grabber - %s"
+msgstr "URL 取り込み - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"