summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po3399
1 files changed, 1774 insertions, 1625 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2f04e24a..78bf190c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,16 +2,16 @@
 # This file is put in the public domain.
 # 
 # Translators:
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
-#   <doplank@gmx.com>, 2012-2013.
-# Rahmat Bambang <doplank@gmx.com>, 2013.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010
+# doplank <doplank@gmx.com>, 2012-2013
+# doplank <doplank@gmx.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 23:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n"
+"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,193 +19,193 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:746
+#: src/common/cfgfiles.c:797
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Saya sibuk"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:773
+#: src/common/cfgfiles.c:828
 msgid "Leaving"
 msgstr "Pergi"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:834
-msgid ""
-"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
-"  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr "* Menjalankan IRC sebagai root adalah salah! Kamu harus\n  membuat Akun Pengguna untuk loginn.\n"
-
-#: src/common/dcc.c:81
+#: src/common/dcc.c:72
 msgid "Waiting"
 msgstr "Menunggu"
 
-#: src/common/dcc.c:82
+#: src/common/dcc.c:73
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: src/common/dcc.c:83
+#: src/common/dcc.c:74
 msgid "Failed"
 msgstr "Gagal"
 
-#: src/common/dcc.c:84
+#: src/common/dcc.c:75
 msgid "Done"
 msgstr "Selesai"
 
-#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943
+#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943
 msgid "Connect"
 msgstr "Konek"
 
-#: src/common/dcc.c:86
+#: src/common/dcc.c:77
 msgid "Aborted"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: src/common/dcc.c:1885 src/common/outbound.c:2539
+#: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1886 src/common/text.c:1302 src/common/text.c:1340
-#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1371
-#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1488 src/common/util.c:358
+#: src/common/dcc.c:1889 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1382
+#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1413
+#: src/common/text.c:1430 src/common/text.c:1535 src/common/util.c:368
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
-#: src/common/dcc.c:2364
+#: src/common/dcc.c:2367
 #, c-format
 msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
 msgstr "%s menawarkan \"%s\". Apakah Anda ingin menerimanya?"
 
-#: src/common/dcc.c:2579
+#: src/common/dcc.c:2584
 msgid "No active DCCs\n"
 msgstr "Tak ada DCC aktif\n"
 
-#: src/common/hexchat.c:842
+#: src/common/hexchat.c:860
 msgid "_Open Dialog Window"
 msgstr "_Buka Jendela Dialog"
 
-#: src/common/hexchat.c:843
+#: src/common/hexchat.c:861
 msgid "_Send a File"
 msgstr "_Kirim Berkas"
 
-#: src/common/hexchat.c:844
+#: src/common/hexchat.c:862
 msgid "_User Info (WhoIs)"
 msgstr "_Info Pengguna (WhoIs)"
 
-#: src/common/hexchat.c:845
+#: src/common/hexchat.c:863
 msgid "_Add to Friends List"
 msgstr "_Tambah ke Daftar Teman"
 
-#: src/common/hexchat.c:846
+#: src/common/hexchat.c:864
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Abaikan"
 
-#: src/common/hexchat.c:847
+#: src/common/hexchat.c:865
 msgid "O_perator Actions"
 msgstr "A_ksi Operator"
 
-#: src/common/hexchat.c:849
+#: src/common/hexchat.c:867
 msgid "Give Ops"
 msgstr "Berikan Operator"
 
-#: src/common/hexchat.c:850
+#: src/common/hexchat.c:868
 msgid "Take Ops"
 msgstr "Cabut Operator"
 
-#: src/common/hexchat.c:851
+#: src/common/hexchat.c:869
 msgid "Give Voice"
 msgstr "Berikan Suara"
 
-#: src/common/hexchat.c:852
+#: src/common/hexchat.c:870
 msgid "Take Voice"
 msgstr "Cabut Suara"
 
-#: src/common/hexchat.c:854
+#: src/common/hexchat.c:872
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr "Keluarkan/Hukum"
 
-#: src/common/hexchat.c:855 src/common/hexchat.c:892
+#: src/common/hexchat.c:873 src/common/hexchat.c:910
 msgid "Kick"
 msgstr "Keluarkan"
 
-#: src/common/hexchat.c:856 src/common/hexchat.c:857 src/common/hexchat.c:858
-#: src/common/hexchat.c:859 src/common/hexchat.c:860 src/common/hexchat.c:891
-#: src/fe-gtk/banlist.c:60
+#: src/common/hexchat.c:874 src/common/hexchat.c:875 src/common/hexchat.c:876
+#: src/common/hexchat.c:877 src/common/hexchat.c:878 src/common/hexchat.c:909
+#: src/fe-gtk/banlist.c:50
 msgid "Ban"
 msgstr "Hukum"
 
-#: src/common/hexchat.c:861 src/common/hexchat.c:862 src/common/hexchat.c:863
-#: src/common/hexchat.c:864
+#: src/common/hexchat.c:879 src/common/hexchat.c:880 src/common/hexchat.c:881
+#: src/common/hexchat.c:882
 msgid "KickBan"
 msgstr "KeluarkanHukum"
 
-#: src/common/hexchat.c:874
+#: src/common/hexchat.c:892
 msgid "Leave Channel"
 msgstr "Tinggalkan Kanal"
 
-#: src/common/hexchat.c:875
+#: src/common/hexchat.c:893
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Gabung Kanal..."
 
-#: src/common/hexchat.c:876 src/fe-gtk/menu.c:1336
+#: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Masukkan nama kanal untuk bergabung:"
 
-#: src/common/hexchat.c:877
+#: src/common/hexchat.c:895
 msgid "Server Links"
 msgstr "Tautan Server"
 
-#: src/common/hexchat.c:878
+#: src/common/hexchat.c:896
 msgid "Ping Server"
 msgstr "Ping Server"
 
-#: src/common/hexchat.c:879
+#: src/common/hexchat.c:897
 msgid "Hide Version"
 msgstr "Sembunyikan Versi"
 
-#: src/common/hexchat.c:889
+#: src/common/hexchat.c:907
 msgid "Op"
 msgstr "Operator"
 
-#: src/common/hexchat.c:890
+#: src/common/hexchat.c:908
 msgid "DeOp"
 msgstr "Lepas Operator"
 
-#: src/common/hexchat.c:893
+#: src/common/hexchat.c:911
 msgid "bye"
 msgstr "sampai jumpa"
 
-#: src/common/hexchat.c:894
+#: src/common/hexchat.c:912
 #, c-format
 msgid "Enter reason to kick %s:"
 msgstr "Masukkan alasan untuk menendang %s:"
 
-#: src/common/hexchat.c:895
+#: src/common/hexchat.c:913
 msgid "Sendfile"
 msgstr "Kirim berkas"
 
-#: src/common/hexchat.c:896
+#: src/common/hexchat.c:914
 msgid "Dialog"
 msgstr "Dialog"
 
-#: src/common/hexchat.c:905
+#: src/common/hexchat.c:923
 msgid "WhoIs"
 msgstr "WhoIs"
 
-#: src/common/hexchat.c:906
+#: src/common/hexchat.c:924
 msgid "Send"
 msgstr "Kirim"
 
-#: src/common/hexchat.c:907
+#: src/common/hexchat.c:925
 msgid "Chat"
 msgstr "Obrol"
 
-#: src/common/hexchat.c:908 src/fe-gtk/banlist.c:778
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:400 src/fe-gtk/urlgrab.c:213
+#: src/common/hexchat.c:926 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:886
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385 src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear"
 msgstr "Bersihkan"
 
-#: src/common/hexchat.c:909
+#: src/common/hexchat.c:927
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
+#: src/common/hexchat.c:1120
+msgid ""
+"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
+"  create a User Account and use that to login.\n"
+msgstr "* Menjalankan IRC sebagai root adalah salah! Kamu harus\n  membuat Akun Pengguna untuk loginn.\n"
+
 #: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134
 #: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146
 #: src/common/ignore.c:150
@@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "Anda sedang dibanjiri CTCP dari %s, mengabaikan %s\n"
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
 msgstr "Kamu sedang di Spam dari %s, atur gui_autoopen_dialog menjadi mati.\n"
 
-#: src/common/notify.c:478
+#: src/common/notify.c:555
 #, c-format
 msgid "  %-20s online\n"
 msgstr "  %-20s terhubung\n"
 
-#: src/common/notify.c:480
+#: src/common/notify.c:557
 #, c-format
 msgid "  %-20s offline\n"
 msgstr "  %-20s terputus\n"
@@ -256,120 +256,126 @@ msgstr "Server %s sudah ada di dalam jaringan %s.\n"
 msgid "Added server %s to network %s.\n"
 msgstr "Tambahkan server %s ke jaringan %s.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:373
+#: src/common/outbound.c:372
 #, c-format
 msgid "Already marked away: %s\n"
 msgstr "Telah ditandai sedang pergi: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:446
+#: src/common/outbound.c:410
 msgid "Already marked back.\n"
 msgstr "Telah ditandai sebagai kembali.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:1812
+#: src/common/outbound.c:1790
 msgid "I need /bin/sh to run!\n"
 msgstr "Saya butuh /bin/sh untuk berjalan!\n"
 
-#: src/common/outbound.c:2203
+#: src/common/outbound.c:2181
 msgid "Commands Available:"
 msgstr "Perintah Tersedia:"
 
-#: src/common/outbound.c:2217
+#: src/common/outbound.c:2195
 msgid "User defined commands:"
 msgstr "Perintah yang ditentukan pengguna:"
 
-#: src/common/outbound.c:2233
+#: src/common/outbound.c:2211
 msgid "Plugin defined commands:"
 msgstr "Perintah yang ditentukan plugin:"
 
-#: src/common/outbound.c:2244
+#: src/common/outbound.c:2222
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
 msgstr "Ketik /HELP <perintah> untuk informasi lebih lanjut, atau /HELP -l"
 
-#: src/common/outbound.c:2328
+#: src/common/outbound.c:2306
 #, c-format
 msgid "Unknown arg '%s' ignored."
 msgstr "Argumen tak diketahui '%s' diabaikan."
 
-#: src/common/outbound.c:3329
+#: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037
+msgid "Quiet is not supported by this server."
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522
 msgid "No such plugin found.\n"
 msgstr "Tak ada plugin yang ditemukan.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3334 src/fe-gtk/plugingui.c:190
+#: src/common/outbound.c:3493 src/fe-gtk/plugingui.c:204
 msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
 msgstr "Plugin tersebut menolak untuk dimuat ulang.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3609
+#: src/common/outbound.c:3804
 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
 msgstr "ADDBUTTON <nama> <aksi>, tambah tombol di bawah dartar pengguna"
 
-#: src/common/outbound.c:3610
+#: src/common/outbound.c:3805
 msgid ""
 "ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
 "server to the network list"
 msgstr "ADDSERVER <Nama Jaringan> <newserver/6667>, tambahkan jaringan baru ke daftar jaringan"
 
-#: src/common/outbound.c:3612
+#: src/common/outbound.c:3807
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
 msgstr "ALLCHAN <perintah>, kirim perintah ke semua kanal yang anda masuki"
 
-#: src/common/outbound.c:3614
+#: src/common/outbound.c:3809
 msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
 msgstr "ALLCHANL <perintah>, mengirim perintah ke semua kanal yang terhubung di server"
 
-#: src/common/outbound.c:3616
+#: src/common/outbound.c:3811
 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
 msgstr "ALLSERV <perintah>, kirim perintah ke semua server yang anda masuki"
 
-#: src/common/outbound.c:3617
+#: src/common/outbound.c:3812
 msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
 msgstr "AWAY [<alasan>], atur kepergian anda"
 
-#: src/common/outbound.c:3618
+#: src/common/outbound.c:3813
 msgid "BACK, sets you back (not away)"
 msgstr "BACK, mengatur kembalinya anda (tidak pergi)"
 
-#: src/common/outbound.c:3620
+#: src/common/outbound.c:3815
 msgid ""
 "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
 "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
 "chanop)"
 msgstr "BAN <mask> [<tipe hukuman>], hukum setiap orang yang cocok dengan mask pada kanal saat ini. Jika mereka ada di kanal, maka mereka tidak langsung dikeluarkan (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3621
+#: src/common/outbound.c:3816
 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
 msgstr "CHANOPT [-quiet] <variabel> [<nilai>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3622
+#: src/common/outbound.c:3817
 msgid ""
 "CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
 "connection"
 msgstr "CHARSET [<encoding>], atur encoding untuk koneksi yang digunakan saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3623
-msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
-msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], Hapus jendela teks saat ini atau riwayat perintah"
+#: src/common/outbound.c:3818
+msgid ""
+"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
+"history"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3624
-msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
-msgstr "CLOSE, Tutup jendela/tab saat ini"
+#: src/common/outbound.c:3819
+msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3627
+#: src/common/outbound.c:3822
 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
 msgstr "COUNTRY [-s] <kode|kartu as>, mencari kode negara, misalnya: au = australia"
 
-#: src/common/outbound.c:3629
+#: src/common/outbound.c:3824
 msgid ""
 "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
 "VERSION and USERINFO"
 msgstr "CTCP <pengguna> <pesan>, kirim pesan CTCP ke pengguna, pesan yang umum adalah VERSION dan USERINFO"
 
-#: src/common/outbound.c:3631
+#: src/common/outbound.c:3826
 msgid ""
 "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
 "rejoins"
 msgstr "CYCLE [<kanal>], keluar dari kanal saat ini atau yang diberikan lalu segera bergabung kembali"
 
-#: src/common/outbound.c:3633
+#: src/common/outbound.c:3828
 msgid ""
 "\n"
 "DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
@@ -382,89 +388,89 @@ msgid ""
 "         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
 msgstr "\nDCC GET <pengguna>                        - menerima berkas yang ditawarkan\nDCC SEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas]  - kirim berkas ke seseorang\nDCC PSEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas] - kirim berkas menggunakan mode pasif\nDCC LIST                                  - tampilkan daftar DCC\nDCC CHAT <pengguna>                       - tawarkan DCC CHAT ke seseorang\nDCC PCHAT <pengguna>                      - tawarkan DCC CHAT menggunakan mode pasif\nDCC CLOSE <tipe> <pengguna> <berkas>         contoh:\n         /dcc close send johnsmith berkas.tar.gz"
 
-#: src/common/outbound.c:3645
+#: src/common/outbound.c:3840
 msgid ""
 "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
 "channel (needs chanop)"
 msgstr "DEHOP <pengguna>, cabut hak ½ operator dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3647
+#: src/common/outbound.c:3842
 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
 msgstr "DELBUTTON <nama>, hapus tombol dari bawah daftar pengguna"
 
-#: src/common/outbound.c:3649
+#: src/common/outbound.c:3844
 msgid ""
 "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
 "(needs chanop)"
 msgstr "DEOP <pengguna>, hapus status operator kanal dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3651
+#: src/common/outbound.c:3846
 msgid ""
 "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
 "(needs chanop)"
 msgstr "DEVOICE <pengguna>, hapus status suara dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3652
+#: src/common/outbound.c:3847
 msgid "DISCON, Disconnects from server"
 msgstr "DISCON, Putuskan koneksi dari server"
 
-#: src/common/outbound.c:3653
+#: src/common/outbound.c:3848
 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
 msgstr "DNS <pengguna|host|ip>, Temukan nomor IP pengguna"
 
-#: src/common/outbound.c:3654
+#: src/common/outbound.c:3849
 msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
 msgstr "ECHO <teks>, Cetak teks lokal"
 
-#: src/common/outbound.c:3657
+#: src/common/outbound.c:3852
 msgid ""
 "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
 "sent to current channel, else is printed to current text box"
 msgstr "EXEC [-o] <perintah>, menjalankan perintah. Jika opsi -o digunakan maka keluarannya dikirim ke kanal saat ini, atau dicetak ke kotak teks saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3659
+#: src/common/outbound.c:3854
 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
 msgstr "EXECCONT, kirim proses SIGCONT"
 
-#: src/common/outbound.c:3662
+#: src/common/outbound.c:3857
 msgid ""
 "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
 "the process is SIGKILL'ed"
 msgstr "EXECKILL [-9], matikan eksekusi yang berjalan di sesi saat ini. Jika -9 diberikan maka proses akan di-SIGKILL"
 
-#: src/common/outbound.c:3664
+#: src/common/outbound.c:3859
 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
 msgstr "EXECSTOP, kirim proses SIGSTOP"
 
-#: src/common/outbound.c:3665
+#: src/common/outbound.c:3860
 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
 msgstr "EXECWRITE, kirim data ke proses masukan standar"
 
-#: src/common/outbound.c:3669
+#: src/common/outbound.c:3864
 msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
 msgstr "EXPORTCONF, ekspor pengaturan HexChat"
 
-#: src/common/outbound.c:3672
+#: src/common/outbound.c:3867
 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
 msgstr "FLUSHQ, buang antrian pengiriman server saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3674
+#: src/common/outbound.c:3869
 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
 msgstr "GATE <host> [<pangkalan>], proxy melewati host, standar pangkalan adalah 23"
 
-#: src/common/outbound.c:3678
+#: src/common/outbound.c:3873
 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
 msgstr "GHOST <nama> [sandi], Matikan nama pengguna hantu"
 
-#: src/common/outbound.c:3683
+#: src/common/outbound.c:3878
 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "HOP <pengguna>, memberikan hak ½ operator ke pengguna (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3684
+#: src/common/outbound.c:3879
 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
 msgstr "ID <sandi>, identifikasikan diri anda ke nickserv"
 
-#: src/common/outbound.c:3686
+#: src/common/outbound.c:3881
 msgid ""
 "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
 "    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
@@ -473,31 +479,31 @@ msgid ""
 "    options - NOSAVE, QUIET"
 msgstr "IGNORE <mask> <tipe..> <opsi..>\n    mask - host mask yang akan diabaikan, misalnya: *!*@*.aol.com\n    tipe - tipe data yang akan diabaikan, salah satu atau semua dari:\n            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n    opsi - NOSAVE, QUIET"
 
-#: src/common/outbound.c:3693
+#: src/common/outbound.c:3888
 msgid ""
 "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
 "current channel (needs chanop)"
 msgstr "INVITE <pengguna> [<kanal>], undang seseorang ke kanal, standarnya adalah kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3694
+#: src/common/outbound.c:3889
 msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
 msgstr "JOIN <kanal>, gabung ke kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3696
+#: src/common/outbound.c:3891
 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
 msgstr "KICK <pengguna>, keluarkan pengguna dari kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3698
+#: src/common/outbound.c:3893
 msgid ""
 "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
 "chanop)"
 msgstr "KICKBAN <pengguna>, hukum lalu keluarkan pengguna dari kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3701
+#: src/common/outbound.c:3896
 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
 msgstr "LAGCHECK, memaksa pemeriksaan jeda baru"
 
-#: src/common/outbound.c:3703
+#: src/common/outbound.c:3898
 msgid ""
 "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
 "    Use -h to highlight the found string(s)\n"
@@ -506,162 +512,172 @@ msgid ""
 "    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
 msgstr "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, mencari kata di dalam log\n    Pakai -h untuk menyoroti kata yang ingin dicari(ditemukan)\n    Pakai -m untuk menemukan kata yang cocok\n    Pakai -r untuk mencari kata dengan ekspresi reguler\n    Pakai -- (tanda penghubung ganda) ketika mencari kata pada akhir opsi, contoh, '-r'"
 
-#: src/common/outbound.c:3709
+#: src/common/outbound.c:3904
 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
 msgstr "LOAD [-e] <berkas>, membuka plugin atau skrip"
 
-#: src/common/outbound.c:3712
+#: src/common/outbound.c:3907
 msgid ""
 "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MDEHOP, Cabut hak ½ operator secara masal di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3714
+#: src/common/outbound.c:3909
 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MDEOP, Cabut hak operator secara masal di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3716
+#: src/common/outbound.c:3911
 msgid ""
 "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
 " the 3rd person, like /me jumps)"
 msgstr "ME <aksi>, mengirim aksi ke kanal saat ini (aksi ditulis dalam sudut pandang orang ketiga, seperti /me lompat)"
 
-#: src/common/outbound.c:3720
+#: src/common/outbound.c:3915
 msgid ""
 "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MKICK, Keluarkan semua orang kecuali kamu (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3723
+#: src/common/outbound.c:3918
 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MOP, Operator massal semua pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3724
-msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
-msgstr "MSG <pengguna> <pesan>, mengirim pesan pribadi"
+#: src/common/outbound.c:3919
+msgid ""
+"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last"
+" nick or prefix with \"=\" for dcc chat"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3727
+#: src/common/outbound.c:3922
 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
 msgstr "NAMES, Daftar pengguna di kanal saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3729
+#: src/common/outbound.c:3924
 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
 msgstr "NCTCP <pengguna> <pesan>, Mengirim pemberitahuan CTCP"
 
-#: src/common/outbound.c:3730
+#: src/common/outbound.c:3925
 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
 msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <nama host> [<pangkalan>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3731
+#: src/common/outbound.c:3926
 msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
 msgstr "NICK <nama>, ganti/atur nama anda"
 
-#: src/common/outbound.c:3734
-msgid ""
-"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
-"message that should be auto reacted to"
-msgstr "NOTICE <pengguna/kanal> <pesan>, mengirim pemberitahuan. Pemberitahuan adalah tipe pesan yang harus bereaksi secara otomatis"
+#: src/common/outbound.c:3929
+msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3736
+#: src/common/outbound.c:3931
 msgid ""
 "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
 "adds someone to it"
 msgstr "NOTIFY [-n jaringan1[,jaringan2,...]] [<pengguna>], tampilkan daftar pemberitahuan anda atau tambah seseorang ke dalamnya"
 
-#: src/common/outbound.c:3738
+#: src/common/outbound.c:3933
 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "OP <pengguna>, berikan status operator kanal ke pengguna (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3740
+#: src/common/outbound.c:3935
 msgid ""
 "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
 msgstr "PART [<kanal>] [<alasan>], meninggalkan kanal, standarnya kanal yang sekarang"
 
-#: src/common/outbound.c:3742
+#: src/common/outbound.c:3937
 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
 msgstr "PING <pengguna | kanal>, ping CTCP pengguna atau kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3744
+#: src/common/outbound.c:3939
 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
 msgstr "QUERY [-nofocus] <pengguna>, buka jendela pesan pribadi baru ke seseorang"
 
-#: src/common/outbound.c:3746
+#: src/common/outbound.c:3941
+msgid ""
+"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current "
+"channel if supported by the server."
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3943
 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
 msgstr "QUIT [<alasan>], putus koneksi pada server saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3748
+#: src/common/outbound.c:3945
 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
 msgstr "QUOTE <teks>, kirim teks dalam bentuk mentah ke server"
 
-#: src/common/outbound.c:3751
+#: src/common/outbound.c:3948
 msgid ""
 "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
 "/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
 "reconnect to all the open servers"
 msgstr "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<pangkalan>] [<sandi>], Dapat dipanggil cukup dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka"
 
-#: src/common/outbound.c:3754
+#: src/common/outbound.c:3951
 msgid ""
 "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
 "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
 "all the open servers"
 msgstr "RECONNECT [<host>] [<pangkalan>] [<sandi>], Dapat dipanggil cukup dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka"
 
-#: src/common/outbound.c:3756
+#: src/common/outbound.c:3953
 msgid ""
 "RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
 "server"
 msgstr "RECV <teks>, kirim data asli le HexChat, seolah-olah itu diterima dari server IRC"
 
-#: src/common/outbound.c:3759
+#: src/common/outbound.c:3954
+msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3956
 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
 msgstr "SAY <teks>, kirim teks ke objek di jendela saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3760
+#: src/common/outbound.c:3957
 msgid "SEND <nick> [<file>]"
 msgstr "SEND <pengguna> [<berkas>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3763
+#: src/common/outbound.c:3960
 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <pangkalan> <kanal>, konek dan gabung ke kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3766
+#: src/common/outbound.c:3963
 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr "SERVCHAN <host> <pangkalan> <kanal>, konek dan gabung ke kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3770
+#: src/common/outbound.c:3967
 msgid ""
 "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
 "default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
 msgstr "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], terhubung ke server, untuk jaringan normal gunakan port 6667, dan gunakan 6697 untuk jaringan yang terenskripsi"
 
-#: src/common/outbound.c:3773
+#: src/common/outbound.c:3970
 msgid ""
 "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
 "is 6667"
 msgstr "SERVER <host> [<pangkalan>] [<sandi>], konek ke server, port standar adalah 6667"
 
-#: src/common/outbound.c:3775
+#: src/common/outbound.c:3972
 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
 msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variabel> [<nilai>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3776
+#: src/common/outbound.c:3973
 msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
 msgstr "SETCURSOR [-|+]<position>, posisikan ulang kursor di dalam inputbox"
 
-#: src/common/outbound.c:3777
+#: src/common/outbound.c:3974
 msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
 msgstr "SETTAB <new name>, ubah nama tab, tab_trunc masih dibatasi"
 
-#: src/common/outbound.c:3778
+#: src/common/outbound.c:3975
 msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
 msgstr "SETTEXT <new text>, ganti teks di dalam inputbox"
 
-#: src/common/outbound.c:3781
+#: src/common/outbound.c:3978
 msgid ""
 "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
 "topic"
 msgstr "TOPIC [<topik>], tetapkan topik jika ada yang diberikan, atau tampilkan topik saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3783
+#: src/common/outbound.c:3980
 msgid ""
 "\n"
 "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
@@ -671,93 +687,99 @@ msgid ""
 "TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
 msgstr "\nTRAY -f <waktu> <berkas1> [<berkas2>] Kedipkan baki diantara dua ikon.\nTRAY -f <nama berkas>                 Atur baki ke ikon tetap.\nTRAY -i <nomor>                       Kedipkan baki dengan ikon internal.\nTRAY -t <teks>                        Atur tip alat baki.\nTRAY -b <judul> <teks>                Atur balon baki."
 
-#: src/common/outbound.c:3790
+#: src/common/outbound.c:3987
 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
 msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], lepas hukuman mask yang ditentukan."
 
-#: src/common/outbound.c:3791
+#: src/common/outbound.c:3988
 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
 msgstr "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
 
-#: src/common/outbound.c:3792
+#: src/common/outbound.c:3989
 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
 msgstr "UNLOAD <nama>, tutup plugin atau skrip"
 
-#: src/common/outbound.c:3793
+#: src/common/outbound.c:3991
+msgid ""
+"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the"
+" server."
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3992
 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
 msgstr "URL <url>, buka tautan ke browser."
 
-#: src/common/outbound.c:3795
+#: src/common/outbound.c:3994
 msgid ""
 "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
 "userlist"
 msgstr "USELECT [-a] [-s] <pengguna1> <pengguna2> dll, sorot pengguna di daftar pengguna kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3798
+#: src/common/outbound.c:3997
 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
 msgstr "VOICE <pengguna>, berikan status suara ke seseorang (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3800
+#: src/common/outbound.c:3999
 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
 msgstr "WALLCHAN <pesan>, tulis pesan ke semua kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3802
+#: src/common/outbound.c:4001
 msgid ""
 "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
 msgstr "WALLCHOP <pesan>, kirim pesan ke semua operator kanal di kanal saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3835
+#: src/common/outbound.c:4034
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "Penggunaan: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3840
+#: src/common/outbound.c:4039
 msgid ""
 "\n"
 "No help available on that command.\n"
 msgstr "\nTak ada bantuan yang tersedia untuk perintah tersebut.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3846
+#: src/common/outbound.c:4045
 msgid "No such command.\n"
 msgstr "Tak ada perintah seperti itu.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4177
+#: src/common/outbound.c:4378
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argumen buruk untuk perintah pengguna.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4338
+#: src/common/outbound.c:4592
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Terlalu banyak perintah pengguna rekursif, dibatalkan."
 
-#: src/common/outbound.c:4421
+#: src/common/outbound.c:4697
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Perintah Tak Diketahui. Coba /help\n"
 
-#: src/common/plugin.c:383 src/common/plugin.c:424
+#: src/common/plugin.c:407 src/common/plugin.c:443
 msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
 msgstr "Tidak ada hexchat_plugin_init symbol; benarkan ini plugin HexChat?"
 
-#: src/common/server.c:643
+#: src/common/server.c:644
 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
 msgstr "Anda yakin ini adalah server dan pangkalan yang mendukung SSL?\n"
 
-#: src/common/server.c:1011
+#: src/common/server.c:1012
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot resolve hostname %s\n"
 "Check your IP Settings!\n"
 msgstr "Tak dapat memecahkan nama host %s\nCek Pengaturan IP anda!\n"
 
-#: src/common/server.c:1016
+#: src/common/server.c:1017
 msgid "Proxy traversal failed.\n"
 msgstr "Transversi proxy gagal.\n"
 
-#: src/common/servlist.c:767
+#: src/common/servlist.c:845
 #, c-format
 msgid "Cycling to next server in %s...\n"
 msgstr "Daur ke server selanjutnya di %s...\n"
 
-#: src/common/servlist.c:1252
+#: src/common/servlist.c:1487
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -769,8 +791,8 @@ msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
 msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O ditambahkan ke daftar pemberitahuan."
 
 #: src/common/textevents.h:9
-msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
-msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O Daftar Ban: %C18$2%O pada %C24$4%O oleh %C26$3%O"
+msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:12
 msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
@@ -821,8 +843,8 @@ msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
 msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O memberikan hak ½ operator pada %C18$2%O"
 
 #: src/common/textevents.h:57
-msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite on %C18$2%O"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C atur hak undangan pada %C18$2%O"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:60
 msgid "%UChannel          Users   Topic"
@@ -841,2049 +863,2099 @@ msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
 msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O memberikan hak operator pada %C18$2%O"
 
 #: src/common/textevents.h:81
-msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O menghapus hak bebas pada %C18$2%O"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:84
-msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite on %C18$2%O"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O hapus hak undangan pada %C18$2%O"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O menghapus hak bebas pada %C18$2%O"
 
 #: src/common/textevents.h:87
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
+msgstr ""
+
+#: src/common/textevents.h:90
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
 msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O menghapus password kanal"
 
-#: src/common/textevents.h:90
+#: src/common/textevents.h:93
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
 msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O menghapus limit pengguna"
 
-#: src/common/textevents.h:93
+#: src/common/textevents.h:96
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/textevents.h:96
+#: src/common/textevents.h:99
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
 msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O mengatur batasan kanal menjadi %C24$2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:99
+#: src/common/textevents.h:102
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
 msgstr ""
 
-#: src/common/textevents.h:102
+#: src/common/textevents.h:105
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O"
+msgstr ""
+
+#: src/common/textevents.h:108
+msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2"
+msgstr ""
+
+#: src/common/textevents.h:111
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
 msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O memberikan hak suara pada %C18$2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:105
+#: src/common/textevents.h:114
 msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
 msgstr "%C23*%O$tTerhubung. Memproses..."
 
-#: src/common/textevents.h:108
+#: src/common/textevents.h:117
 msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
 msgstr "%C23*%O$tTerhubung ke %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:111
+#: src/common/textevents.h:120
 msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
 msgstr "%C20*%O$tKoneksi gagal(%C20$1%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:114
+#: src/common/textevents.h:123
 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
 msgstr "%C24*%O$tMenerima CTCP %C24$1%C dari %C18$2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:117
+#: src/common/textevents.h:126
 msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
 msgstr "%C24*%C$tMenerimaCTCP %C24$1%C dari %C18$2%C (ke %C22$3%C)%O"
 
-#: src/common/textevents.h:123
+#: src/common/textevents.h:132
 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
 msgstr "%C24*%O$tMenerima suara CTCP %C24$1%C dari %C18$2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:126
+#: src/common/textevents.h:135
 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
 msgstr "%C24*%O$tMenerima suara CTCP %C24$1%C dari %C18$2%C (ke %C22$3%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:129
+#: src/common/textevents.h:138
 msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
 msgstr "%C23*%O$tDCC CHAT %C18$1%O dibatalkan."
 
-#: src/common/textevents.h:132
+#: src/common/textevents.h:141
 msgid ""
 "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
 msgstr "%C24*%O$tKoneksi DCC CHAT terpasang kembali pada %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
 
-#: src/common/textevents.h:135
+#: src/common/textevents.h:144
 msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
 msgstr "%C20*%O$tDCC CHAT pada %C18$1%O hilang (%C20$4%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:138
+#: src/common/textevents.h:147
 msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
 msgstr "%C24*%O$tMemerima tawaran DCC CHAT dari %C18$1%O"
 
-#: src/common/textevents.h:141
+#: src/common/textevents.h:150
 msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
 msgstr "%C24*%O$tMenawarkan DCC Chat pada %C18$1%O"
 
-#: src/common/textevents.h:144
+#: src/common/textevents.h:153
 msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
 msgstr "%C24*%O$tSudah menawarkan CHAT pada %C18$1%O"
 
-#: src/common/textevents.h:147
+#: src/common/textevents.h:156
 msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
 msgstr "%C20*%O$tDCC $1 mencoba konek ke %C18$2%O gagal (%C20$3%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:150
+#: src/common/textevents.h:159
 msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
 msgstr "%C23*%O$tMenerima '%C23$1%C' dari %C18$2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:153
+#: src/common/textevents.h:162
 #, c-format
 msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
 msgstr "%C16,17 Tipe  Ke/Dari    Status  Ukuran    Posisi     Berkas         "
 
-#: src/common/textevents.h:156
+#: src/common/textevents.h:165
 msgid ""
 "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
 "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
 msgstr "%C20*%O$tMenerima permintaan DCC cacat dari %C18$1%O.%010%C23*%O$tPaket konten: %C23$2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:159
+#: src/common/textevents.h:168
 msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
 msgstr "%C24*%O$tMenawarkan'%C24$1%O' ke %C18$2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:162
+#: src/common/textevents.h:171
 msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
 msgstr "%C23*%O$tTidak ada DCC yang ditawarkan."
 
-#: src/common/textevents.h:165
+#: src/common/textevents.h:174
 msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
 msgstr "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' ke %C18$1%O dibatalkan."
 
-#: src/common/textevents.h:168
+#: src/common/textevents.h:177
 msgid ""
 "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
 msgstr "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' dari %C18$3%O selesai %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
 
-#: src/common/textevents.h:171
+#: src/common/textevents.h:180
 msgid ""
 "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
 msgstr "%C24*%O$tDCC RECV koneksi terpasang lagi pada %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
 
-#: src/common/textevents.h:174
+#: src/common/textevents.h:183
 msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
 msgstr "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' dari %C18$3%O gagal (%C20$4%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:177
+#: src/common/textevents.h:186
 msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
 msgstr "%C20*%O$tDCC RECV: Tidak dapat dibuka '%C23$1%C' untuk ditulis (%C20$2%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:180
+#: src/common/textevents.h:189
 msgid ""
 "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
 "instead."
 msgstr "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' sudah ada, disimpan dengan nama '%C23$2%O'."
 
-#: src/common/textevents.h:183
+#: src/common/textevents.h:192
 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
 msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C telah meminta kembali '%C23$2%C' dari %C24$3%O."
 
-#: src/common/textevents.h:186
+#: src/common/textevents.h:195
 msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
 msgstr "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' ke %C18$1%O dibatalkan."
 
-#: src/common/textevents.h:189
+#: src/common/textevents.h:198
 msgid ""
 "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
 msgstr "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C selesai %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
 
-#: src/common/textevents.h:192
+#: src/common/textevents.h:201
 msgid ""
 "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
 msgstr "%C24*%O$tDCC SEND koneksi terpasang lagi pada %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
 
-#: src/common/textevents.h:195
+#: src/common/textevents.h:204
 msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
 msgstr "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' ke %C18$2%C gagal (%C20$3%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:198
+#: src/common/textevents.h:207
 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
 msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C menawarkan '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
 
-#: src/common/textevents.h:201
+#: src/common/textevents.h:210
 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
 msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' ke %C18$3%O terhenti, proses dibatalkan."
 
-#: src/common/textevents.h:204
+#: src/common/textevents.h:213
 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
 msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' ke %C18$3%O terputus, proses dibatalkan."
 
-#: src/common/textevents.h:207
+#: src/common/textevents.h:216
 msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
 msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O dipaus dari daftar pemberitahuan."
 
-#: src/common/textevents.h:210
+#: src/common/textevents.h:219
 msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
 msgstr "%C20*%O$tTerputus (%C20$1%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:213
+#: src/common/textevents.h:222
 msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
 msgstr "%C24*%O$tDitemukan IP kamu: %C30[%C24$1%C30]%O"
 
-#: src/common/textevents.h:219
+#: src/common/textevents.h:228
 msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
 msgstr "%O%C18$1%O ditambahkan ke daftar pengabaian."
 
-#: src/common/textevents.h:222
+#: src/common/textevents.h:231
 msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
 msgstr "%Odiabaikan %C18$1%O berubah."
 
-#: src/common/textevents.h:225
+#: src/common/textevents.h:234
 #, c-format
 msgid "%C16,17                                                              "
 msgstr "%C16,17                                                              "
 
-#: src/common/textevents.h:228
+#: src/common/textevents.h:237
 #, c-format
 msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
 msgstr "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
 
-#: src/common/textevents.h:231
+#: src/common/textevents.h:240
 msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
 msgstr "%O%C18$1%O dihapus dari daftar pengabaian."
 
-#: src/common/textevents.h:234
+#: src/common/textevents.h:243
 msgid "%OIgnore list is empty."
 msgstr "%ODaftar pengabaian kosong."
 
-#: src/common/textevents.h:237
+#: src/common/textevents.h:246
 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
 msgstr "%C20*%O$tTidak dapat bergabung%C22$1%C (%C20Kanal tersebut hanya untuk undangan%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:240
+#: src/common/textevents.h:249
 msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
 msgstr "%C24*%O$tKamu telah diundang ke %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:243
+#: src/common/textevents.h:252
 #, c-format
-msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
-msgstr "%C23*$t$1 ($3) telah masuk"
+msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
+msgstr ""
 
-#: src/common/textevents.h:246
+#: src/common/textevents.h:255
 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
 msgstr "%C20*%O$tTidak dapat bergabung %C22$1%C (%C20Membutuhkan sandi%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:249
+#: src/common/textevents.h:258
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
 msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C telah dikeluarkan %C18$2%C dari %C22$3%C (%C24$4%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:252
+#: src/common/textevents.h:261
 msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
 msgstr "%C19*%O$t%C19Kamu telah dibunuh oleh %C26$1%C (%C20$2%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:261
+#: src/common/textevents.h:270
 msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
 msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD Lewati%O"
 
-#: src/common/textevents.h:264
-msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
-msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C sudah digunakan. Mencoba dengan %C18$2%O..."
+#: src/common/textevents.h:273
+msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..."
+msgstr ""
+
+#: src/common/textevents.h:276
+msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..."
+msgstr ""
 
-#: src/common/textevents.h:267
-msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
-msgstr "%C20*%O$tNickname sudah digunakan. Ketik /NICK untuk mengganti nick-mu."
+#: src/common/textevents.h:279
+msgid ""
+"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another."
+msgstr ""
 
-#: src/common/textevents.h:270
+#: src/common/textevents.h:282
 msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
 msgstr "%C20*%O$tTidak ada DCC."
 
-#: src/common/textevents.h:273
+#: src/common/textevents.h:285
 msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
 msgstr "%C23*%O$tTidak ada proses yang sedang berjalan"
 
-#: src/common/textevents.h:282
+#: src/common/textevents.h:294
+msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/textevents.h:297
+msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back"
+msgstr ""
+
+#: src/common/textevents.h:300
 msgid "$tNotify list is empty."
 msgstr "$tDaftar kosong."
 
-#: src/common/textevents.h:285
+#: src/common/textevents.h:303
 #, c-format
 msgid "%C16,17  Notify List                           "
 msgstr "%C16,17  Daftar Pemberitahuan                           "
 
-#: src/common/textevents.h:288
+#: src/common/textevents.h:306
 msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
 msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O jumlah user dalam daftar pemberitahuan."
 
-#: src/common/textevents.h:291
+#: src/common/textevents.h:309
 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
 msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C sedang offline (%C29$3%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:294
+#: src/common/textevents.h:312
 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
 msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C sedang online (%C29$3%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:300
+#: src/common/textevents.h:318
 #, c-format
-msgid "%C24*$t$1 ($2) has left"
-msgstr "%C24*$t$1 ($2) telah keluar"
+msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left"
+msgstr ""
 
-#: src/common/textevents.h:303
+#: src/common/textevents.h:321
 #, c-format
-msgid "%C24*$t$1 ($2) has left ($4)"
-msgstr "%C24*$t$1 ($2) telah keluar ($4)"
+msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/textevents.h:306
+#: src/common/textevents.h:324
 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
 msgstr "%C24*%O$tbalasan Ping dari %C18$1%C: %C24$2%O detik"
 
-#: src/common/textevents.h:309
+#: src/common/textevents.h:327
 msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
 msgstr "%C20*%O$tTidak ada balasan Ping dari %C24$1%O detik, terputus."
 
-#: src/common/textevents.h:324
+#: src/common/textevents.h:342
 msgid "%C24*%O$tA process is already running"
 msgstr "%C24*%O$tProses dengan berjalan"
 
-#: src/common/textevents.h:327
+#: src/common/textevents.h:345
 #, c-format
 msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
 msgstr "%C24*$t$1 telah keluar ($2)"
 
-#: src/common/textevents.h:330
+#: src/common/textevents.h:348
 msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
 msgstr "%C24*%O$t%C26$1%C atur mode %C30[%C24$2%C30]%O"
 
-#: src/common/textevents.h:333
+#: src/common/textevents.h:351
 msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
 msgstr "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
 
-#: src/common/textevents.h:336
+#: src/common/textevents.h:354
 msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
 msgstr "%C24*%O$tMencari nomor IP untuk %C18$1%O..."
 
-#: src/common/textevents.h:339
-msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
-msgstr "%C23*%O$tOtentikasi via SASL sebagai %C18$1%O"
+#: src/common/textevents.h:357
+msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/textevents.h:345
+#: src/common/textevents.h:363
 msgid "%C29*%O$tConnected."
 msgstr "%C29*%O$tTerhubung."
 
-#: src/common/textevents.h:351
+#: src/common/textevents.h:369
 msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
 msgstr "%C29*%O$tMencari %C29$1%O"
 
-#: src/common/textevents.h:363
+#: src/common/textevents.h:381
 msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
 msgstr "%C23*%O$tUpaya menghentikan koneksi sebelumnya (%C24$1%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:366
+#: src/common/textevents.h:384
 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
 msgstr "%C22*%O$tTopik %C22$1%C adalah: $2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:369
+#: src/common/textevents.h:387
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
 msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C telah mengubah topik menjadi: $2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:372
+#: src/common/textevents.h:390
 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
 msgstr "%C22*%O$tTopik %C22$1%C dibuat oleh %C26$2%C (%C24$3%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:375
+#: src/common/textevents.h:393
 msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
 msgstr "%C20*%O$tHost tidak dikenali. Apa mungkin kamu salah tulis?"
 
-#: src/common/textevents.h:378
+#: src/common/textevents.h:396
 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
 msgstr "%C20*%O$tTidak dapat bergabung %C22$1%C (%C20Sudah mencapat Limit%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:381
+#: src/common/textevents.h:399
 msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
 msgstr "%C22*%O$tUser di %C22$1%C: %C24$2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:387
+#: src/common/textevents.h:405
 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
 msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C sedang tidak ada ditempat %C30(%C23$2%O%C30)%O"
 
-#: src/common/textevents.h:393
+#: src/common/textevents.h:411
 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
 msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OAkhir dari daftar WHOIS."
 
-#: src/common/textevents.h:399
+#: src/common/textevents.h:417
 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
 msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O diam %C23$2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:402
+#: src/common/textevents.h:420
 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
 msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O diam selama %C23$2%O, terdaftar pada: %C23$3%O"
 
-#: src/common/textevents.h:408
+#: src/common/textevents.h:426
 msgid ""
 "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
 msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Host asli: %C23$2%O, IP asli: %C30[%C23$3%C30]%O"
 
-#: src/common/textevents.h:417
+#: src/common/textevents.h:435
 msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
 msgstr "%C19*%O$tSekarang kamu berbicara di %C22$2%O"
 
-#: src/common/textevents.h:420
+#: src/common/textevents.h:438
 msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
 msgstr "%C19*%O$tKamu telah dikeluarkan dari %C22$2%C oleh %C26$3%O (%C20$4%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:423
+#: src/common/textevents.h:441
 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
 msgstr "%C19*%O$tKamu telah meninggalkan kanal %C22$3%O"
 
-#: src/common/textevents.h:426
+#: src/common/textevents.h:444
 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
 msgstr "%C19*%O$tKamu telah meninggalkan kanal %C22$3%C (%C24$4%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:432
+#: src/common/textevents.h:450
 msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
 msgstr "%C20*%O$tKamu diundang %C18$1%O pada %C22$2%O (%C24$3%O)"
 
-#: src/common/textevents.h:438
+#: src/common/textevents.h:456
 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
 msgstr "%C20*%O$tSekarang nama kamu adalah %C18$2%O"
 
-#: src/common/text.c:336
+#: src/common/text.c:342
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Memuat log dari"
 
-#: src/common/text.c:353
+#: src/common/text.c:359
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** AKHIRI PENCATATAN PADA %s\n"
 
-#: src/common/text.c:575
+#: src/common/text.c:581
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** MULAI PENCATATAN PADA %s\n"
 
-#: src/common/text.c:594
+#: src/common/text.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
 "permissions on %s"
 msgstr "* Tidak dapat membuka berkas log. Mohon cek\nizin berkas pada %s"
 
-#: src/common/text.c:970
+#: src/common/text.c:996
 msgid "Left message"
 msgstr "Pesan kiri"
 
-#: src/common/text.c:971
+#: src/common/text.c:997
 msgid "Right message"
 msgstr "Pesan kanan"
 
-#: src/common/text.c:976 src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1376
-#: src/common/text.c:1381 src/common/text.c:1422
+#: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418
+#: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464
 msgid "IP address"
 msgstr "Alamat IP"
 
-#: src/common/text.c:977 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1264
-#: src/common/text.c:1270
+#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300
+#: src/common/text.c:1307
 msgid "Username"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: src/common/text.c:982
+#: src/common/text.c:1008
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Nama pengguna orang yang bergabung"
 
-#: src/common/text.c:983
+#: src/common/text.c:1009
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanal tempat bergabung"
 
-#: src/common/text.c:984 src/common/text.c:1046 src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Host dari orang tersebut"
 
-#: src/common/text.c:988 src/common/text.c:995 src/common/text.c:1002
-#: src/common/text.c:1204 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1216
-#: src/common/text.c:1221 src/common/text.c:1226 src/common/text.c:1232
-#: src/common/text.c:1237 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247
-#: src/common/text.c:1253 src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1327
-#: src/common/text.c:1332 src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1346
-#: src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1370
-#: src/common/text.c:1375 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1387
-#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1404
-#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419
-#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1466
+#: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028
+#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252
+#: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268
+#: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283
+#: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388
+#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412
+#: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429
+#: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461
+#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508
+#: src/common/text.c:1513
 msgid "Nickname"
 msgstr "Panggilan"
 
-#: src/common/text.c:989
+#: src/common/text.c:1015
 msgid "The action"
 msgstr "Aksi"
 
-#: src/common/text.c:990 src/common/text.c:997
+#: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mode karakter"
 
-#: src/common/text.c:991 src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004
+#: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030
 msgid "Identified text"
 msgstr "Teks teridentifikasi"
 
-#: src/common/text.c:996
+#: src/common/text.c:1022
 msgid "The text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106
 msgid "The message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1013 src/common/text.c:1268
-#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1288
-#: src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1477
+#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305
+#: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325
+#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nama Server"
 
-#: src/common/text.c:1009
+#: src/common/text.c:1035
 msgid "Acknowledged Capabilities"
 msgstr "Kemampuan Diakui"
 
-#: src/common/text.c:1014
+#: src/common/text.c:1040
 msgid "Server Capabilities"
 msgstr "Kemampuan Server"
 
-#: src/common/text.c:1018
+#: src/common/text.c:1044
 msgid "Requested Capabilities"
 msgstr "Kemampuan diminta"
 
-#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1084
+#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Panggilan lama"
 
-#: src/common/text.c:1023 src/common/text.c:1085
+#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nama pengguna baru"
 
-#: src/common/text.c:1027
+#: src/common/text.c:1053
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nama pengguna yang mengubah topik"
 
-#: src/common/text.c:1028 src/common/text.c:1034 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Topic"
 msgstr "Topik"
 
-#: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1481
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:893
+#: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1091
+#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Nama pengguna yang menendang"
 
-#: src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1089
+#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Orang yang dikeluarkan"
 
-#: src/common/text.c:1040 src/common/text.c:1047 src/common/text.c:1051
-#: src/common/text.c:1056 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1098
-#: src/common/text.c:1105
+#: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077
+#: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124
+#: src/common/text.c:1131
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1041 src/common/text.c:1092 src/common/text.c:1099
+#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125
 msgid "The reason"
 msgstr "Alasan"
 
-#: src/common/text.c:1045 src/common/text.c:1096
+#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Nama pengguna yang telah pergi"
 
-#: src/common/text.c:1052 src/common/text.c:1058
+#: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084
 msgid "The time"
 msgstr "Waktu"
 
-#: src/common/text.c:1057
+#: src/common/text.c:1083
 msgid "The creator"
 msgstr "Pembuat"
 
-#: src/common/text.c:1062 src/fe-gtk/dccgui.c:769 src/fe-gtk/dccgui.c:1003
+#: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059
 msgid "Nick"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1063 src/common/text.c:1333
+#: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375
 msgid "Reason"
 msgstr "Alasan"
 
-#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1306
+#: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1078
+#: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Dari siapa itu"
 
-#: src/common/text.c:1069
+#: src/common/text.c:1095
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Waktu dalam format x.x (lihat di bawah)"
 
-#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1116
+#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanal tujuan itu"
 
-#: src/common/text.c:1103
+#: src/common/text.c:1129
 msgid "The sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: src/common/text.c:1104 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1115
+#: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Nama pengguna dari orang"
 
-#: src/common/text.c:1109 src/common/text.c:1114
+#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Event CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1120
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Nama pengguna yang mengatur kunci"
 
-#: src/common/text.c:1121
+#: src/common/text.c:1147
 msgid "The key"
 msgstr "Kunci"
 
-#: src/common/text.c:1125
+#: src/common/text.c:1151
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Nama pengguna yang mengatur batas"
 
-#: src/common/text.c:1126
+#: src/common/text.c:1152
 msgid "The limit"
 msgstr "Batas"
 
-#: src/common/text.c:1130
+#: src/common/text.c:1156
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Nama pengguna yang memberikan operator"
 
-#: src/common/text.c:1131
+#: src/common/text.c:1157
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Nama pengguna yang telah di-operator-kan"
 
-#: src/common/text.c:1135
+#: src/common/text.c:1161
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Nama pengguna yang telah diberi hak ½ operator"
 
-#: src/common/text.c:1136
+#: src/common/text.c:1162
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Nama pengguna yang memberikan ½ operator"
 
-#: src/common/text.c:1140
+#: src/common/text.c:1166
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Nama pengguna yang memberikan voice"
 
-#: src/common/text.c:1141
+#: src/common/text.c:1167
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Nama pengguna yang telah diberikan suara"
 
-#: src/common/text.c:1145
+#: src/common/text.c:1171
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Nama pengguna yang melakukan hukuman"
 
-#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1173
+#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Hukum mask"
 
-#: src/common/text.c:1150
+#: src/common/text.c:1176
+msgid "The nick of the person who did the quieting"
+msgstr ""
+
+#: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209
+msgid "The quiet mask"
+msgstr ""
+
+#: src/common/text.c:1181
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Nama pengguna yang menghapus kunci"
 
-#: src/common/text.c:1154
+#: src/common/text.c:1185
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Nama pengguna yang menghapus batasan"
 
-#: src/common/text.c:1158
+#: src/common/text.c:1189
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Nama pengguna yang mencabut hak operator"
 
-#: src/common/text.c:1159
+#: src/common/text.c:1190
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Nama pengguna yang telah dicabut hak operator"
 
-#: src/common/text.c:1162
+#: src/common/text.c:1193
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Nama pengguna yang mencabut hak ½ operator"
 
-#: src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1194
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Nama pengguna yang telah dicabut hak ½ operator"
 
-#: src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1198
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Nama pengguna yang mencabut hak suara"
 
-#: src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1199
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Nama pengguna yang telah dicabut hak suaranya"
 
-#: src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1203
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Nama pengguna yang mencabut hukuman"
 
-#: src/common/text.c:1177
+#: src/common/text.c:1208
+msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing"
+msgstr ""
+
+#: src/common/text.c:1213
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Nama pengguna yang telah dicabut hukumannya"
 
-#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1183
+#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Mask pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1218
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Nama pengguna yang menghapus pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1187
+#: src/common/text.c:1223
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Nama pengguna yang melakukan undangan"
 
-#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1193
+#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Mask undangan"
 
-#: src/common/text.c:1192
+#: src/common/text.c:1228
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus undangan"
 
-#: src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1233
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur mode"
 
-#: src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1234
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Tanda mode (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1199
+#: src/common/text.c:1235
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Huruf mode"
 
-#: src/common/text.c:1200
+#: src/common/text.c:1236
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanal sedang diatur"
 
-#: src/common/text.c:1207
+#: src/common/text.c:1243
 msgid "Full name"
 msgstr "Nama lengkap"
 
-#: src/common/text.c:1212
+#: src/common/text.c:1248
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Keanggotaan Kanal/\"adalah operator IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1217
+#: src/common/text.c:1253
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informasi Server"
 
-#: src/common/text.c:1222 src/common/text.c:1227
+#: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263
 msgid "Idle time"
 msgstr "Waktu diam"
 
-#: src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1264
 msgid "Signon time"
 msgstr "Waktu masuk"
 
-#: src/common/text.c:1233
+#: src/common/text.c:1269
 msgid "Away reason"
 msgstr "Alasan Pergi"
 
-#: src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1248 src/common/text.c:1256
-#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1453
+#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292
+#: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500
 msgid "Message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: src/common/text.c:1249
+#: src/common/text.c:1285
 msgid "Account"
 msgstr "Akun"
 
-#: src/common/text.c:1254
+#: src/common/text.c:1290
 msgid "Real user@host"
 msgstr "pengguna@host asli"
 
-#: src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1291
 msgid "Real IP"
 msgstr "IP asli"
 
-#: src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1286 src/common/text.c:1292
-#: src/common/text.c:1322 src/common/text.c:1476
+#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329
+#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nama Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1269 src/common/text.c:1277
+#: src/common/text.c:1301
+msgid "Mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Numerik atau Pengidentifikasi Mentah"
 
-#: src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1439
-#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:248
-#: src/fe-gtk/textgui.c:390
+#: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486
+#: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/textgui.c:380
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:1287
+#: src/common/text.c:1324
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang anda"
 
-#: src/common/text.c:1293 src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775
 msgid "Users"
 msgstr "Pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1297
+#: src/common/text.c:1334
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nama panggilan yang dipakai"
 
-#: src/common/text.c:1298
+#: src/common/text.c:1335
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Nama panggilan sedang dicoba"
 
-#: src/common/text.c:1307 src/common/text.c:1443
+#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1339
+#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1318 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1951
+#: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1328
+#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370
 msgid "Modes string"
 msgstr "Tali mode"
 
-#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96
+msgid "URL"
+msgstr "Tautan"
+
+#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Tipe DCC"
 
-#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355
-#: src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1382 src/common/text.c:1386
-#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405
-#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420
+#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397
+#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428
+#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama berkas"
 
-#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1363
+#: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Tujuan berkas"
 
-#: src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1394
+#: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1400
+#: src/common/text.c:1442
 msgid "Pathname"
 msgstr "Nama alamat"
 
-#: src/common/text.c:1415 src/fe-gtk/dccgui.c:765
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-#: src/common/text.c:1421 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/common/text.c:1426
+#: src/common/text.c:1468
 msgid "DCC String"
 msgstr "Tali DCC"
 
-#: src/common/text.c:1431
+#: src/common/text.c:1474
+msgid "Away Reason"
+msgstr ""
+
+#: src/common/text.c:1478
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Jumlah item pemberitahuan"
 
-#: src/common/text.c:1447
+#: src/common/text.c:1494
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Nama Berkas Lama"
 
-#: src/common/text.c:1448
+#: src/common/text.c:1495
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nama Berkas Baru"
 
-#: src/common/text.c:1452
+#: src/common/text.c:1499
 msgid "Receiver"
 msgstr "Penerima"
 
-#: src/common/text.c:1457
+#: src/common/text.c:1504
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Mask Host"
 
-#: src/common/text.c:1462
+#: src/common/text.c:1509
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nama Mask"
 
-#: src/common/text.c:1467
+#: src/common/text.c:1514
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/common/text.c:1471
+#: src/common/text.c:1518
 msgid "Seconds"
 msgstr "Detik"
 
-#: src/common/text.c:1475
+#: src/common/text.c:1522
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah diundang"
 
-#: src/common/text.c:1482
+#: src/common/text.c:1529
 msgid "Banmask"
 msgstr "Hukuman mask"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1530
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Siapa yang mengatur hukuman"
 
-#: src/common/text.c:1484
+#: src/common/text.c:1531
 msgid "Ban time"
 msgstr "Waktu Hukuman"
 
-#: src/common/text.c:1524
+#: src/common/text.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr "Galat ketika menganalisa event %s.\nMemuat standar."
 
-#: src/common/text.c:2284
+#: src/common/text.c:2305
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
 "%s"
 msgstr "Tak dapat membaca berkas suara:\n%s"
 
-#: src/common/util.c:302
+#: src/common/util.c:312
 msgid "Remote host closed socket"
 msgstr "Host jarang jauh menutup soket"
 
-#: src/common/util.c:307
+#: src/common/util.c:317
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Koneksi ditolak"
 
-#: src/common/util.c:310
+#: src/common/util.c:320
 msgid "No route to host"
 msgstr "Tak ada rute ke host"
 
-#: src/common/util.c:312
+#: src/common/util.c:322
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Waktu koneksi habis"
 
-#: src/common/util.c:314
+#: src/common/util.c:324
 msgid "Cannot assign that address"
 msgstr "Tak dapat menugaskan alamat tersebut"
 
-#: src/common/util.c:316
+#: src/common/util.c:326
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "Koneksi ditata ulang oleh peer"
 
-#: src/common/util.c:960
+#: src/common/util.c:970
 msgid "Ascension Island"
 msgstr "Pulau Ascension"
 
-#: src/common/util.c:961
+#: src/common/util.c:971
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
-#: src/common/util.c:962
+#: src/common/util.c:972
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Uni Emirat Arab"
 
-#: src/common/util.c:963
+#: src/common/util.c:973
 msgid "Aviation-Related Fields"
 msgstr "Aviation-Bidang yang terkait"
 
-#: src/common/util.c:964
+#: src/common/util.c:974
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
-#: src/common/util.c:965
+#: src/common/util.c:975
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua dan Barbuda"
 
-#: src/common/util.c:966
+#: src/common/util.c:976
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
-#: src/common/util.c:967
+#: src/common/util.c:977
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
-#: src/common/util.c:968
+#: src/common/util.c:978
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
-#: src/common/util.c:969
+#: src/common/util.c:979
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilles Belanda"
 
-#: src/common/util.c:970
+#: src/common/util.c:980
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-#: src/common/util.c:971
+#: src/common/util.c:981
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antartika"
 
-#: src/common/util.c:972
+#: src/common/util.c:982
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
-#: src/common/util.c:973
+#: src/common/util.c:983
 msgid "Reverse DNS"
 msgstr "DNS Kebalikan"
 
-#: src/common/util.c:974
+#: src/common/util.c:984
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Amerika"
 
-#: src/common/util.c:975
+#: src/common/util.c:985
 msgid "Asia-Pacific Region"
 msgstr "Wilayah Asia Pasifik"
 
-#: src/common/util.c:976
+#: src/common/util.c:986
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
-#: src/common/util.c:977
+#: src/common/util.c:987
 msgid "Nato Fiel"
 msgstr "Nato Fiel"
 
-#: src/common/util.c:978
+#: src/common/util.c:988
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
-#: src/common/util.c:979
+#: src/common/util.c:989
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
-#: src/common/util.c:980
+#: src/common/util.c:990
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Kepulauan Aland"
 
-#: src/common/util.c:981
+#: src/common/util.c:991
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
 
-#: src/common/util.c:982
+#: src/common/util.c:992
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
 
-#: src/common/util.c:983
+#: src/common/util.c:993
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
-#: src/common/util.c:984
+#: src/common/util.c:994
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Banglades"
 
-#: src/common/util.c:985
+#: src/common/util.c:995
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
-#: src/common/util.c:986
+#: src/common/util.c:996
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
-#: src/common/util.c:987
+#: src/common/util.c:997
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: src/common/util.c:988
+#: src/common/util.c:998
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
-#: src/common/util.c:989
+#: src/common/util.c:999
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-#: src/common/util.c:990
+#: src/common/util.c:1000
 msgid "Businesses"
 msgstr "Bisnis"
 
-#: src/common/util.c:991
+#: src/common/util.c:1001
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
-#: src/common/util.c:992
+#: src/common/util.c:1002
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#: src/common/util.c:993
+#: src/common/util.c:1003
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
-#: src/common/util.c:994
+#: src/common/util.c:1004
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
-#: src/common/util.c:995
+#: src/common/util.c:1005
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazil"
 
-#: src/common/util.c:996
+#: src/common/util.c:1006
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahama"
 
-#: src/common/util.c:997
+#: src/common/util.c:1007
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: src/common/util.c:998
+#: src/common/util.c:1008
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Pulau Bouvet"
 
-#: src/common/util.c:999
+#: src/common/util.c:1009
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
-#: src/common/util.c:1000
+#: src/common/util.c:1010
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belarus"
 
-#: src/common/util.c:1001
+#: src/common/util.c:1011
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
-#: src/common/util.c:1002
+#: src/common/util.c:1012
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1003 src/fe-gtk/setup.c:113
+#: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: src/common/util.c:1004
+#: src/common/util.c:1014
 msgid "Cocos Islands"
 msgstr "Kepulauan Cocos"
 
-#: src/common/util.c:1005
+#: src/common/util.c:1015
 msgid "Democratic Republic of Congo"
 msgstr "Republik Demokratik Kongo"
 
-#: src/common/util.c:1006
+#: src/common/util.c:1016
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Republik Afrika Tengah"
 
-#: src/common/util.c:1007
+#: src/common/util.c:1017
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
-#: src/common/util.c:1008
+#: src/common/util.c:1018
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Swiss"
 
-#: src/common/util.c:1009
+#: src/common/util.c:1019
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Pantai Gading"
 
-#: src/common/util.c:1010
+#: src/common/util.c:1020
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Kepulauan Cook"
 
-#: src/common/util.c:1011
+#: src/common/util.c:1021
 msgid "Chile"
 msgstr "Cili"
 
-#: src/common/util.c:1012
+#: src/common/util.c:1022
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
-#: src/common/util.c:1013
+#: src/common/util.c:1023
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
-#: src/common/util.c:1014
+#: src/common/util.c:1024
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolombia"
 
-#: src/common/util.c:1015
+#: src/common/util.c:1025
 msgid "Internic Commercial"
 msgstr "Internic Komersial"
 
-#: src/common/util.c:1016
+#: src/common/util.c:1026
 msgid "Cooperatives"
 msgstr "Koperatif"
 
-#: src/common/util.c:1017
+#: src/common/util.c:1027
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kosta Rika"
 
-#: src/common/util.c:1018
+#: src/common/util.c:1028
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Serbia dan Montenegro"
 
-#: src/common/util.c:1019
+#: src/common/util.c:1029
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
-#: src/common/util.c:1020
+#: src/common/util.c:1030
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Tanjung Verde"
 
-#: src/common/util.c:1021
+#: src/common/util.c:1031
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Pulau Christmas"
 
-#: src/common/util.c:1022
+#: src/common/util.c:1032
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Siprus"
 
-#: src/common/util.c:1023
+#: src/common/util.c:1033
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Republik Ceko"
 
-#: src/common/util.c:1024
+#: src/common/util.c:1034
 msgid "East Germany"
 msgstr "Jerman Timur"
 
-#: src/common/util.c:1025
+#: src/common/util.c:1035
 msgid "Germany"
 msgstr "Jerman"
 
-#: src/common/util.c:1026
+#: src/common/util.c:1036
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
-#: src/common/util.c:1027
+#: src/common/util.c:1037
 msgid "Denmark"
 msgstr "Denmark"
 
-#: src/common/util.c:1028
+#: src/common/util.c:1038
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
-#: src/common/util.c:1029
+#: src/common/util.c:1039
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Republik Dominika"
 
-#: src/common/util.c:1030
+#: src/common/util.c:1040
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
-#: src/common/util.c:1031
+#: src/common/util.c:1041
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekuador"
 
-#: src/common/util.c:1032
+#: src/common/util.c:1042
 msgid "Educational Institution"
 msgstr "Institusi Pendidikan"
 
-#: src/common/util.c:1033
+#: src/common/util.c:1043
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
-#: src/common/util.c:1034
+#: src/common/util.c:1044
 msgid "Egypt"
 msgstr "Mesir"
 
-#: src/common/util.c:1035
+#: src/common/util.c:1045
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara Barat"
 
-#: src/common/util.c:1036
+#: src/common/util.c:1046
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
-#: src/common/util.c:1037
+#: src/common/util.c:1047
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: src/common/util.c:1038
+#: src/common/util.c:1048
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
-#: src/common/util.c:1039
+#: src/common/util.c:1049
 msgid "European Union"
 msgstr "Uni Eropa"
 
-#: src/common/util.c:1040
+#: src/common/util.c:1050
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
-#: src/common/util.c:1041
+#: src/common/util.c:1051
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
-#: src/common/util.c:1042
+#: src/common/util.c:1052
 msgid "Falkland Islands"
 msgstr "Kepulauan Falkland"
 
-#: src/common/util.c:1043
+#: src/common/util.c:1053
 msgid "Micronesia"
 msgstr "Mikronesia"
 
-#: src/common/util.c:1044
+#: src/common/util.c:1054
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Kepulauan Faroe"
 
-#: src/common/util.c:1045
+#: src/common/util.c:1055
 msgid "France"
 msgstr "Prancis"
 
-#: src/common/util.c:1046
+#: src/common/util.c:1056
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
-#: src/common/util.c:1047
+#: src/common/util.c:1057
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Britania Raya"
 
-#: src/common/util.c:1048
+#: src/common/util.c:1058
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
-#: src/common/util.c:1049
+#: src/common/util.c:1059
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
-#: src/common/util.c:1050
+#: src/common/util.c:1060
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guyana Prancis"
 
-#: src/common/util.c:1051
+#: src/common/util.c:1061
 msgid "British Channel Isles"
 msgstr "Kepulauan Selat Inggris"
 
-#: src/common/util.c:1052
+#: src/common/util.c:1062
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: src/common/util.c:1053
+#: src/common/util.c:1063
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#: src/common/util.c:1054
+#: src/common/util.c:1064
 msgid "Greenland"
 msgstr "Greenland"
 
-#: src/common/util.c:1055
+#: src/common/util.c:1065
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: src/common/util.c:1056
+#: src/common/util.c:1066
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: src/common/util.c:1057
+#: src/common/util.c:1067
 msgid "Government"
 msgstr "Pemerintah"
 
-#: src/common/util.c:1058
+#: src/common/util.c:1068
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#: src/common/util.c:1059
+#: src/common/util.c:1069
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guinea Khatulistiwa"
 
-#: src/common/util.c:1060
+#: src/common/util.c:1070
 msgid "Greece"
 msgstr "Yunani"
 
-#: src/common/util.c:1061
+#: src/common/util.c:1071
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
 msgstr "Kepulauan S. Georgia dan S. Sandwich"
 
-#: src/common/util.c:1062
+#: src/common/util.c:1072
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#: src/common/util.c:1063
+#: src/common/util.c:1073
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: src/common/util.c:1064
+#: src/common/util.c:1074
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#: src/common/util.c:1065
+#: src/common/util.c:1075
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
-#: src/common/util.c:1066
+#: src/common/util.c:1076
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
-#: src/common/util.c:1067
+#: src/common/util.c:1077
 msgid "Heard and McDonald Islands"
 msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"
 
-#: src/common/util.c:1068
+#: src/common/util.c:1078
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
-#: src/common/util.c:1069
+#: src/common/util.c:1079
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroasia"
 
-#: src/common/util.c:1070
+#: src/common/util.c:1080
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
-#: src/common/util.c:1071
+#: src/common/util.c:1081
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongaria"
 
-#: src/common/util.c:1072
+#: src/common/util.c:1082
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
-#: src/common/util.c:1073
+#: src/common/util.c:1083
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlandia"
 
-#: src/common/util.c:1074
+#: src/common/util.c:1084
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: src/common/util.c:1075
+#: src/common/util.c:1085
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
-#: src/common/util.c:1076
+#: src/common/util.c:1086
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: src/common/util.c:1077
+#: src/common/util.c:1087
 msgid "Informational"
 msgstr "Informasional"
 
-#: src/common/util.c:1078
+#: src/common/util.c:1088
 msgid "International"
 msgstr "Internasional"
 
-#: src/common/util.c:1079
+#: src/common/util.c:1089
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Wilayah Lautan Hindia Milik Inggris"
 
-#: src/common/util.c:1080
+#: src/common/util.c:1090
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: src/common/util.c:1081
+#: src/common/util.c:1091
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: src/common/util.c:1082
+#: src/common/util.c:1092
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandia"
 
-#: src/common/util.c:1083
+#: src/common/util.c:1093
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
-#: src/common/util.c:1084
+#: src/common/util.c:1094
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
-#: src/common/util.c:1085
+#: src/common/util.c:1095
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
-#: src/common/util.c:1086
+#: src/common/util.c:1096
 msgid "Jordan"
 msgstr "Yordania"
 
-#: src/common/util.c:1087
+#: src/common/util.c:1097
 msgid "Company Jobs"
 msgstr "Perusahaan"
 
-#: src/common/util.c:1088
+#: src/common/util.c:1098
 msgid "Japan"
 msgstr "Jepang"
 
-#: src/common/util.c:1089
+#: src/common/util.c:1099
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
-#: src/common/util.c:1090
+#: src/common/util.c:1100
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgistan"
 
-#: src/common/util.c:1091
+#: src/common/util.c:1101
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kamboja"
 
-#: src/common/util.c:1092
+#: src/common/util.c:1102
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: src/common/util.c:1093
+#: src/common/util.c:1103
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komoro"
 
-#: src/common/util.c:1094
+#: src/common/util.c:1104
 msgid "St. Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts dan Nevis"
 
-#: src/common/util.c:1095
+#: src/common/util.c:1105
 msgid "North Korea"
 msgstr "Korea Utara"
 
-#: src/common/util.c:1096
+#: src/common/util.c:1106
 msgid "South Korea"
 msgstr "Korea Selatan"
 
-#: src/common/util.c:1097
+#: src/common/util.c:1107
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
-#: src/common/util.c:1098
+#: src/common/util.c:1108
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kepulauan Cayman"
 
-#: src/common/util.c:1099
+#: src/common/util.c:1109
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
-#: src/common/util.c:1100
+#: src/common/util.c:1110
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: src/common/util.c:1101
+#: src/common/util.c:1111
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
-#: src/common/util.c:1102
+#: src/common/util.c:1112
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Santa Lucia"
 
-#: src/common/util.c:1103
+#: src/common/util.c:1113
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: src/common/util.c:1104
+#: src/common/util.c:1114
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: src/common/util.c:1105
+#: src/common/util.c:1115
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: src/common/util.c:1106
+#: src/common/util.c:1116
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: src/common/util.c:1107
+#: src/common/util.c:1117
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lithuania"
 
-#: src/common/util.c:1108
+#: src/common/util.c:1118
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
-#: src/common/util.c:1109
+#: src/common/util.c:1119
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
-#: src/common/util.c:1110
+#: src/common/util.c:1120
 msgid "Libya"
 msgstr "Libya"
 
-#: src/common/util.c:1111
+#: src/common/util.c:1121
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
-#: src/common/util.c:1112
+#: src/common/util.c:1122
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
-#: src/common/util.c:1113
+#: src/common/util.c:1123
 msgid "Moldova"
 msgstr "Moldova"
 
-#: src/common/util.c:1114
+#: src/common/util.c:1124
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: src/common/util.c:1115
+#: src/common/util.c:1125
 msgid "United States Medical"
 msgstr "Medik Amerika Serikat"
 
-#: src/common/util.c:1116
+#: src/common/util.c:1126
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
-#: src/common/util.c:1117
+#: src/common/util.c:1127
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Kepulauan Marshall"
 
-#: src/common/util.c:1118
+#: src/common/util.c:1128
 msgid "Military"
 msgstr "Militer"
 
-#: src/common/util.c:1119
+#: src/common/util.c:1129
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonia"
 
-#: src/common/util.c:1120
+#: src/common/util.c:1130
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: src/common/util.c:1121
+#: src/common/util.c:1131
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: src/common/util.c:1122
+#: src/common/util.c:1132
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: src/common/util.c:1123
+#: src/common/util.c:1133
 msgid "Macau"
 msgstr "Makau"
 
-#: src/common/util.c:1124
+#: src/common/util.c:1134
 msgid "Mobile Devices"
 msgstr "Perangkat Mobile"
 
-#: src/common/util.c:1125
+#: src/common/util.c:1135
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
 
-#: src/common/util.c:1126
+#: src/common/util.c:1136
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#: src/common/util.c:1127
+#: src/common/util.c:1137
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
-#: src/common/util.c:1128
+#: src/common/util.c:1138
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: src/common/util.c:1129
+#: src/common/util.c:1139
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: src/common/util.c:1130
+#: src/common/util.c:1140
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
-#: src/common/util.c:1131
+#: src/common/util.c:1141
 msgid "Museums"
 msgstr "Museum"
 
-#: src/common/util.c:1132
+#: src/common/util.c:1142
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maladewa"
 
-#: src/common/util.c:1133
+#: src/common/util.c:1143
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: src/common/util.c:1134
+#: src/common/util.c:1144
 msgid "Mexico"
 msgstr "Meksiko"
 
-#: src/common/util.c:1135
+#: src/common/util.c:1145
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
-#: src/common/util.c:1136
+#: src/common/util.c:1146
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
-#: src/common/util.c:1137
+#: src/common/util.c:1147
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: src/common/util.c:1138
+#: src/common/util.c:1148
 msgid "Individual's Names"
 msgstr "Nama Individual"
 
-#: src/common/util.c:1139
+#: src/common/util.c:1149
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Kaledonia Baru"
 
-#: src/common/util.c:1140
+#: src/common/util.c:1150
 msgid "Niger"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: src/common/util.c:1141
+#: src/common/util.c:1151
 msgid "Internic Network"
 msgstr "Jaringan Internic"
 
-#: src/common/util.c:1142
+#: src/common/util.c:1152
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Pulau Norfolk"
 
-#: src/common/util.c:1143
+#: src/common/util.c:1153
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: src/common/util.c:1144
+#: src/common/util.c:1154
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
-#: src/common/util.c:1145
+#: src/common/util.c:1155
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Belanda"
 
-#: src/common/util.c:1146
+#: src/common/util.c:1156
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegia"
 
-#: src/common/util.c:1147
+#: src/common/util.c:1157
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: src/common/util.c:1148
+#: src/common/util.c:1158
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: src/common/util.c:1149
+#: src/common/util.c:1159
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: src/common/util.c:1150
+#: src/common/util.c:1160
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Selandia Baru"
 
-#: src/common/util.c:1151
+#: src/common/util.c:1161
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
-#: src/common/util.c:1152
+#: src/common/util.c:1162
 msgid "Internic Non-Profit Organization"
 msgstr "Internic Organisasi Nirlaba"
 
-#: src/common/util.c:1153
+#: src/common/util.c:1163
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-#: src/common/util.c:1154
+#: src/common/util.c:1164
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-#: src/common/util.c:1155
+#: src/common/util.c:1165
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinesia Prancis"
 
-#: src/common/util.c:1156
+#: src/common/util.c:1166
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nugini"
 
-#: src/common/util.c:1157
+#: src/common/util.c:1167
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipina"
 
-#: src/common/util.c:1158
+#: src/common/util.c:1168
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: src/common/util.c:1159
+#: src/common/util.c:1169
 msgid "Poland"
 msgstr "Polandia"
 
-#: src/common/util.c:1160
+#: src/common/util.c:1170
 msgid "St. Pierre and Miquelon"
 msgstr "St. Pierre dan Miquelon"
 
-#: src/common/util.c:1161
+#: src/common/util.c:1171
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
-#: src/common/util.c:1162
+#: src/common/util.c:1172
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
-#: src/common/util.c:1163
+#: src/common/util.c:1173
 msgid "Professions"
 msgstr "Profesi"
 
-#: src/common/util.c:1164
+#: src/common/util.c:1174
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Wilayah Palestina"
 
-#: src/common/util.c:1165
+#: src/common/util.c:1175
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/common/util.c:1166
+#: src/common/util.c:1176
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: src/common/util.c:1167
+#: src/common/util.c:1177
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: src/common/util.c:1168
+#: src/common/util.c:1178
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
-#: src/common/util.c:1169
+#: src/common/util.c:1179
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reuni"
 
-#: src/common/util.c:1170
+#: src/common/util.c:1180
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumania"
 
-#: src/common/util.c:1171
+#: src/common/util.c:1181
 msgid "Old School ARPAnet"
 msgstr "Sekolah Tua ARPAnet"
 
-#: src/common/util.c:1172
+#: src/common/util.c:1182
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
-#: src/common/util.c:1173
+#: src/common/util.c:1183
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federasi Rusia"
 
-#: src/common/util.c:1174
+#: src/common/util.c:1184
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
-#: src/common/util.c:1175
+#: src/common/util.c:1185
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arab Saudi"
 
-#: src/common/util.c:1176
+#: src/common/util.c:1186
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Kepulauan Solomon"
 
-#: src/common/util.c:1177
+#: src/common/util.c:1187
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
-#: src/common/util.c:1178
+#: src/common/util.c:1188
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
-#: src/common/util.c:1179
+#: src/common/util.c:1189
 msgid "Sweden"
 msgstr "Swedia"
 
-#: src/common/util.c:1180
+#: src/common/util.c:1190
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapura"
 
-#: src/common/util.c:1181
+#: src/common/util.c:1191
 msgid "St. Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
-#: src/common/util.c:1182
+#: src/common/util.c:1192
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/common/util.c:1183
+#: src/common/util.c:1193
 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"
 
-#: src/common/util.c:1184
+#: src/common/util.c:1194
 msgid "Slovak Republic"
 msgstr "Republik Slovakia"
 
-#: src/common/util.c:1185
+#: src/common/util.c:1195
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-#: src/common/util.c:1186
+#: src/common/util.c:1196
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#: src/common/util.c:1187
+#: src/common/util.c:1197
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: src/common/util.c:1188
+#: src/common/util.c:1198
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: src/common/util.c:1189
+#: src/common/util.c:1199
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
-#: src/common/util.c:1190
+#: src/common/util.c:1200
 msgid "South Sudan"
 msgstr "Sudah Selatan"
 
-#: src/common/util.c:1191
+#: src/common/util.c:1201
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome dan Principe"
 
-#: src/common/util.c:1192
+#: src/common/util.c:1202
 msgid "Former USSR"
 msgstr "Dahulu USSR (Uni Soviet)"
 
-#: src/common/util.c:1193
+#: src/common/util.c:1203
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: src/common/util.c:1194
+#: src/common/util.c:1204
 msgid "Syria"
 msgstr "Suriah"
 
-#: src/common/util.c:1195
+#: src/common/util.c:1205
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
-#: src/common/util.c:1196
+#: src/common/util.c:1206
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
 
-#: src/common/util.c:1197
+#: src/common/util.c:1207
 msgid "Chad"
 msgstr "Chad"
 
-#: src/common/util.c:1198
+#: src/common/util.c:1208
 msgid "Internet Communication Services"
 msgstr "Internet Communication Services"
 
-#: src/common/util.c:1199
+#: src/common/util.c:1209
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Wilayah Selatan Prancis"
 
-#: src/common/util.c:1200
+#: src/common/util.c:1210
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: src/common/util.c:1201
+#: src/common/util.c:1211
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/common/util.c:1202
+#: src/common/util.c:1212
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
-#: src/common/util.c:1203
+#: src/common/util.c:1213
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-#: src/common/util.c:1204 src/common/util.c:1208
+#: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218
 msgid "East Timor"
 msgstr "Timor Timur"
 
-#: src/common/util.c:1205
+#: src/common/util.c:1215
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: src/common/util.c:1206
+#: src/common/util.c:1216
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
-#: src/common/util.c:1207
+#: src/common/util.c:1217
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: src/common/util.c:1209
+#: src/common/util.c:1219
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turki"
 
-#: src/common/util.c:1210
+#: src/common/util.c:1220
 msgid "Travel and Tourism"
 msgstr "Travel dan Tourism"
 
-#: src/common/util.c:1211
+#: src/common/util.c:1221
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad dan Tobago"
 
-#: src/common/util.c:1212
+#: src/common/util.c:1222
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: src/common/util.c:1213
+#: src/common/util.c:1223
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#: src/common/util.c:1214
+#: src/common/util.c:1224
 msgid "Tanzania"
 msgstr "Tanzania"
 
-#: src/common/util.c:1215
+#: src/common/util.c:1225
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/common/util.c:1216
+#: src/common/util.c:1226
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: src/common/util.c:1217
+#: src/common/util.c:1227
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Inggris"
 
-#: src/common/util.c:1218
+#: src/common/util.c:1228
 msgid "United States of America"
 msgstr "Amerika Serikat"
 
-#: src/common/util.c:1219
+#: src/common/util.c:1229
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
-#: src/common/util.c:1220
+#: src/common/util.c:1230
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: src/common/util.c:1221
+#: src/common/util.c:1231
 msgid "Vatican City State"
 msgstr "Negara Kota Vatikan"
 
-#: src/common/util.c:1222
+#: src/common/util.c:1232
 msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent dan Grenadines"
 
-#: src/common/util.c:1223
+#: src/common/util.c:1233
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: src/common/util.c:1224
+#: src/common/util.c:1234
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "Kepulauan Virgin Inggris"
 
-#: src/common/util.c:1225
+#: src/common/util.c:1235
 msgid "US Virgin Islands"
 msgstr "Kepulauan Virgin AS"
 
-#: src/common/util.c:1226
+#: src/common/util.c:1236
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/common/util.c:1227
+#: src/common/util.c:1237
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: src/common/util.c:1228
+#: src/common/util.c:1238
 msgid "Wallis and Futuna Islands"
 msgstr "Kepulauan Wallis dan Futuna"
 
-#: src/common/util.c:1229
+#: src/common/util.c:1239
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: src/common/util.c:1230
+#: src/common/util.c:1240
 msgid "Adult Entertainment"
 msgstr "Hiburan Dewasa"
 
-#: src/common/util.c:1231
+#: src/common/util.c:1241
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yaman"
 
-#: src/common/util.c:1232
+#: src/common/util.c:1242
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: src/common/util.c:1233
+#: src/common/util.c:1243
 msgid "Yugoslavia"
 msgstr "Yugoslavia"
 
-#: src/common/util.c:1234
+#: src/common/util.c:1244
 msgid "South Africa"
 msgstr "Afrika Selatan"
 
-#: src/common/util.c:1235
+#: src/common/util.c:1245
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: src/common/util.c:1236
+#: src/common/util.c:1246
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: src/common/util.c:1246 src/common/util.c:1256 src/fe-gtk/menu.c:617
+#: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak Diketahui"
 
-#: src/common/dbus/dbus-client.c:72
+#: src/common/dbus/dbus-client.c:74
 msgid "Couldn't connect to session bus"
 msgstr "Tak dapat menyambung ke bus sesi"
 
-#: src/common/dbus/dbus-client.c:86
+#: src/common/dbus/dbus-client.c:88
 msgid "Failed to complete NameHasOwner"
 msgstr "Gagal menyelesaikan NameHasOwner"
 
-#: src/common/dbus/dbus-client.c:112
+#: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128
 msgid "Failed to complete Command"
 msgstr "Gagal menyelesaikan Perintah"
 
@@ -2905,193 +2977,198 @@ msgstr "Tak dapat menyambung ke bus sesi: %s\n"
 msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
 msgstr "Gagal mendapatkan %s: %s\n"
 
-#: src/fe-gtk/about.c:83
-msgid "About "
-msgstr "Tentang "
-
-#: src/fe-gtk/about.c:111
-msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
-msgstr "<b> Aplikasi IRC Lintas Platform</b>"
-
-#: src/fe-gtk/ascii.c:132
+#: src/fe-gtk/ascii.c:126
 msgid "Character Chart"
 msgstr "Bagan Karakter"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:59
+#: src/fe-gtk/banlist.c:49
 msgid "Bans"
-msgstr ""
+msgstr "Hukum"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:68
+#: src/fe-gtk/banlist.c:58
 msgid "Exempts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:69
+#: src/fe-gtk/banlist.c:59
 msgid "Exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:77
+#: src/fe-gtk/banlist.c:67
 msgid "Invites"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:78 src/fe-gtk/ignoregui.c:179
+#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164
 msgid "Invite"
 msgstr "Undang"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:86
+#: src/fe-gtk/banlist.c:76
 msgid "Quiets"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:87
+#: src/fe-gtk/banlist.c:77
 msgid "Quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:386 src/fe-gtk/chanlist.c:311
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:241
+#: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380
+msgid "Copy mask"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/banlist.c:349
+#, c-format
+msgid "%s on %s by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/banlist.c:381
+msgid "Copy entry"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267
 msgid "Not connected."
 msgstr "Tidak terhubung."
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:465 src/fe-gtk/banlist.c:548
+#: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616
 msgid "You must select some bans."
 msgstr "Anda harus memilih beberapa hukuman."
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:495
+#: src/fe-gtk/banlist.c:563
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:653
+#: src/fe-gtk/banlist.c:721
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:654 src/fe-gtk/ignoregui.c:173
+#: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158
 msgid "Mask"
 msgstr "Mask"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:655
+#: src/fe-gtk/banlist.c:723
 msgid "From"
 msgstr "Dari"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:656
+#: src/fe-gtk/banlist.c:724
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:711
+#: src/fe-gtk/banlist.c:780
 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
 msgstr "Anda hanya dapat membuka jendela Daftar Hukuman ketika di tab kanal."
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:720
+#: src/fe-gtk/banlist.c:789
 msgid "Banlist initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:739
+#: src/fe-gtk/banlist.c:808
 #, c-format
 msgid ": Ban List (%s)"
 msgstr ": Daftar Hukuman (%s)"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:774 src/fe-gtk/notifygui.c:432
+#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:776
+#: src/fe-gtk/banlist.c:845
 msgid "Crop"
 msgstr "Potong"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:780
+#: src/fe-gtk/banlist.c:849
 msgid "Refresh"
 msgstr "Segarkan"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:100
 #, c-format
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Menampilkan %d/%d pengguna di %d/%d kanal."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Pilih nama berkas keluaran"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809
 msgid "_Join Channel"
 msgstr "_Gabung Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:626
 msgid "_Copy Channel Name"
 msgstr "_Salin Nama Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:628
 msgid "Copy _Topic Text"
 msgstr "Salin _Teks Topik"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:717
 #, c-format
 msgid ": Channel List (%s)"
 msgstr ": Daftar Kanal (%s)"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:791
 msgid "_Search"
 msgstr "Te_lusuri"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:797
 msgid "_Download List"
 msgstr "_Tampilkan Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
 msgid "Save _List..."
 msgstr "S_impan Daftar..."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:816
 msgid "Show only:"
 msgstr "Tampilkan hanya:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "channels with"
 msgstr "kanal dengan"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:841
 msgid "to"
 msgstr "ke"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
 msgid "users."
 msgstr "pengguna."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:859
 msgid "Look in:"
 msgstr "Cari di:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nama kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
 msgid "Search type:"
 msgstr "Tipe penelusuran:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:899
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Penelusuran Sederhana"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:900
 msgid "Pattern Match (Wildcards)"
 msgstr "Kecocokan Pola (Kartu As)"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:902
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Ekspresi Reguler"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:913
 msgid "Find:"
 msgstr "Temukan:"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:167
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:152
 #, c-format
 msgid "Send file to %s"
 msgstr "Kirim berkas ke %s"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:497
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:528
 msgid "That file is not resumable."
 msgstr "Berkas tersebut tak dapat dilanjutkan"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:501
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:532
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot access file: %s\n"
@@ -3099,182 +3176,182 @@ msgid ""
 "Resuming not possible."
 msgstr "Tak dapat mengakses berkas: %s\n%s.\nTidak mungkin melanjutkan."
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:508
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:539
 msgid ""
 "File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
 "possible."
 msgstr "Berkas di direktori unduh lebih besar dari berkas yang ditawarkan. Tidak mungkin melanjutkan."
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:512
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:543
 msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "Tak dapat melanjutkan berkas yang sama dari dua orang."
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:745
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:800
 msgid ": Uploads and Downloads"
 msgstr ": Unggah dan Unduh"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/dccgui.c:1002 src/fe-gtk/notifygui.c:137
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:763 src/fe-gtk/plugingui.c:76
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65
 msgid "File"
 msgstr "Berkas"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:768
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:823
 msgid "ETA"
 msgstr "Kira-kira"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:793 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:249
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238
 msgid "Both"
 msgstr "Keduanya"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:799
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:854
 msgid "Uploads"
 msgstr "Unggah"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:805
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:860
 msgid "Downloads"
 msgstr "Unduh"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:810
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:865
 msgid "Details"
 msgstr "Detail"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:821
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:876
 msgid "File:"
 msgstr "Berkas:"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:822
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:877
 msgid "Address:"
 msgstr "Alamat:"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1026
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082
 msgid "Abort"
 msgstr "Batal"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:829 src/fe-gtk/dccgui.c:1027
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083
 msgid "Accept"
 msgstr "Terima"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:830
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:885
 msgid "Resume"
 msgstr "Lanjutkan"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:831
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:887
 msgid "Open Folder..."
 msgstr "Buka Foler..."
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:991
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:1047
 msgid ": DCC Chat List"
 msgstr ": Daftar Chat DCC"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:1060
 msgid "Recv"
 msgstr "Terima"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:1005
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:1061
 msgid "Sent"
 msgstr "Kirim"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:1006
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:1062
 msgid "Start Time"
 msgstr "Waktu Mulai"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:145
+#: src/fe-gtk/editlist.c:139
 msgid "*NEW*"
 msgstr "*BARU*"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:146
+#: src/fe-gtk/editlist.c:140
 msgid "EDIT ME"
 msgstr "SUNTING SAYA"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:74
+#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:63
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:317
+#: src/fe-gtk/editlist.c:311
 msgid "Command"
 msgstr "Perintah"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:345
+#: src/fe-gtk/editlist.c:339
 msgid "Move Up"
 msgstr "Ke Atas"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:349
+#: src/fe-gtk/editlist.c:343
 msgid "Move Dn"
 msgstr "Ke Bawah"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:357
+#: src/fe-gtk/editlist.c:351
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:361
+#: src/fe-gtk/editlist.c:355
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:769
+#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754
 msgid "Add New"
 msgstr "Tambah Baru"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:398
+#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:381
+#: src/fe-gtk/editlist.c:375
 msgid "Sort"
 msgstr "Ururtkan"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:385
+#: src/fe-gtk/editlist.c:379
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122
 msgid "Don't auto connect to servers"
 msgstr "Jangan lakukan koneksi otomatis ke server"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123
 msgid "Use a different config directory"
 msgstr "Gunakan direktori pengaturan yang berbeda"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
 msgid "Don't auto load any plugins"
 msgstr "jangan otomatis buka plugin apapun"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
 msgid "Show plugin/script auto-load directory"
 msgstr "Tampilkan direktori plugin/skrip"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
 msgid "Show user config directory"
 msgstr "Tampilkan direktori pengaturan pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
-msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
-msgstr "Buka tautan irc://server:pangkalan/kanal"
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Eksekusi perintah:"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130
 msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
 msgstr "Buka  Tautan atau jalankan perintah di HexChat"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
 msgstr "Mulai minimalkan. Level 0=Normal 1=Jadikan Ikon 2=Baki"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
 msgid "level"
 msgstr "level"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
 msgid "Show version information"
 msgstr "Tampilkan informasi versi"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:310
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open font:\n"
@@ -3282,31 +3359,31 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Gagal membuka font:\n\n%s"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:694
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720
 msgid "Search buffer is empty.\n"
 msgstr "Penyangga penelusuran kosong.\n"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d byte"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:804
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834
 #, c-format
 msgid "Network send queue: %d bytes"
 msgstr "Antrean kirim jaringan: %d byte"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:162
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:145
 msgid ""
 "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed "
 "into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
 "text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
-"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
+"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate "
 "commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
 "in the actual text run then enter \\\\"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:164
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:147
 msgid ""
 "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
 " to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
@@ -3316,141 +3393,141 @@ msgid ""
 "other data)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:166
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:149
 msgid ""
 "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
 "entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
 msgstr "Perintah Sisipkan di Penyangga akan menyisipkan isi Data 1 ke dalam entri tempat kombinasi kunci ditekan pada posisi kursor saat ini"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:168
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:151
 msgid ""
 "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
-" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
-msgstr "Perintah Gulung Halaman menggulung widget teks ke atas atau bawah satu halaman atau baris. Atur Data 1 ke Atas, Bawah, +1 atau -1."
+" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:170
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:153
 msgid ""
 "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
 "to the contents of Data 1"
 msgstr "Perintah Atur Penyangga mengatur entri tempat kombinasi tombol dimasukkan ke isi dari Data 1"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:172
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:155
 msgid ""
 "The Last Command command sets the entry to contain the last command "
 "entered - the same as pressing up in a shell"
 msgstr "Perintah Ganti Perintah mengatur entri agar berisi perintah terakhir yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah atas di shell"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:174
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:157
 msgid ""
 "The Next Command command sets the entry to contain the next command "
 "entered - the same as pressing down in a shell"
 msgstr "Perintah Perintah Selanjutnya mengatur entri agar berisi perintah selanjutnya yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah bawah di shell"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:176
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
 msgid ""
 "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
 "or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
 " last nick, not the next"
 msgstr "Perintah ini mengganti teks di entri untuk menyelesaikan nama pengguna atau perintah yang belum lengkap. Jika Data 1 diatur maka tab ganda di tali akan memilih nama pengguna terakhir, bukan yang setelahnya"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:178
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
 msgid ""
 "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
 " to anything it will scroll up, else it scrolls down"
 msgstr "Perintah ini menggulung ke atas dan bawah melewati daftar pengguna. Jika Data 1 diatur ke apapun maka perintah akan menggulung ke atas, atau ke bawah"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:180
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
 msgid ""
 "This command checks the last word entered in the entry against the replace "
 "list and replaces it if it finds a match"
 msgstr "Perintah ini memeriksa kata terakhir yang dimasukkan di entri melawan daftar ganti lalu menggantinya bila menemukan kecocokan"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:182
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
 msgid "This command moves the front tab left by one"
 msgstr "Perintah ini memindahkan tab depan ke kiri satu tab"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:184
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
 msgid "This command moves the front tab right by one"
 msgstr "Perintah ini memindahkan tab depan ke kanan satu tab"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:186
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
 msgid "This command moves the current tab family to the left"
 msgstr "Perintah ini memindahkan keluarga tab saat ini ke kiri"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:188
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
 msgid "This command moves the current tab family to the right"
 msgstr "Perintah ini memindahkan keluarga tab saat ini ke kanan"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:190
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
 msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
 msgstr "Dorong baris masukan ke riwayat tapi tidak mengirim ke server"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:201
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:184
 msgid "There was an error loading key bindings configuration"
 msgstr "Terjadi galat ketika memuat konfigurasi pengikat kunci"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:454 src/fe-gtk/fkeys.c:455 src/fe-gtk/fkeys.c:456
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:747 src/fe-gtk/fkeys.c:753
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:758 src/fe-gtk/maingui.c:1615 src/fe-gtk/maingui.c:1732
-#: src/fe-gtk/maingui.c:3252
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717
+#: src/fe-gtk/maingui.c:3247
 msgid "<none>"
 msgstr "<tak ada>"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:711
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:696
 msgid "Mod"
 msgstr "Moderator"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:712 src/fe-gtk/fkeys.c:807
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792
 msgid "Key"
 msgstr "Kunci"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:698
 msgid "Action"
 msgstr "Aksi"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:722
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
 msgid ": Keyboard Shortcuts"
 msgstr ": Tombol Cepat Keyboard"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:785
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:787
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:789
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:811
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
 msgid "Data 1"
 msgstr "Data 1"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:814
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:799
 msgid "Data 2"
 msgstr "Data 2"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:856
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:841
 msgid "Error opening keys config file\n"
 msgstr "Galat membuka kunci konfigurasi\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1023
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, please fix %s"
 msgstr "Keyname tidak dikenali %s di dalam berkas config \nProses dibatalkan, Mohon dibetulkan %s"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1061
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown action %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, Please fix %s"
 msgstr "Aksi tidak dikenali %s di dalam berkas config\nProses dibatalkan, Mohon dibetulkan %s"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1082
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
@@ -3459,283 +3536,287 @@ msgid ""
 "Load aborted, Please fix %s"
 msgstr "Mengharapkan Baris Data (awalan Dx{:|!}) tapi mendapati:\n%s\n\nProses dibatalkan, Mohon dibetulkan %s"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1151
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1136
 #, c-format
 msgid ""
 "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
 "Please fix %s"
 msgstr "Berkas config rusak, proses dibatalkan\nMohon dibetulkan %s"
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:140
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:118
 msgid "Cannot write to that file."
 msgstr "Tak dapat menulis ke berkas tersebut."
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:142
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:120
 msgid "Cannot read that file."
 msgstr "Tak dapat membaca berkas tersebut."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243
 msgid "That mask already exists."
 msgstr "Mask tersebut sudah ada."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2113
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098
 msgid "Private"
 msgstr "Pribadi"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161
 msgid "Notice"
 msgstr "Pemberitahuan"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162
 msgid "CTCP"
 msgstr "CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163
 msgid "DCC"
 msgstr "DCC"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165
 msgid "Unignore"
 msgstr "Tak abaikan"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:308
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293
 msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:318
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303
 msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "Masukkan mask yang akan diabaikan:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350
 msgid ": Ignore list"
 msgstr ": Daftar Pengabaian"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:358
 msgid "Ignore Stats:"
 msgstr "Abaikan Statistik:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:382
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
 msgid "Private:"
 msgstr "Pribadi:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
 msgid "Notice:"
 msgstr "Pemberitahuan"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:384
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
 msgid "CTCP:"
 msgstr "CTCP:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
 msgid "Invite:"
 msgstr "Undang:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:396 src/fe-gtk/notifygui.c:428
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421
 msgid "Add..."
 msgstr "Tambah..."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:87
+#: src/fe-gtk/joind.c:91
 msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "Nama kanal terlalu pendek, coba lagi."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:129
+#: src/fe-gtk/joind.c:133
 msgid ": Connection Complete"
 msgstr ": Koneksi Selesai"
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:154
+#: src/fe-gtk/joind.c:158
 #, c-format
 msgid "Connection to %s complete."
 msgstr "Koneksi ke %s selesai."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:163
+#: src/fe-gtk/joind.c:167
 msgid ""
 "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
 "automatically joined for this network."
 msgstr "Di jendela Daftar Server, tak ada kanal yang telah dimasuki untuk secara otomatis bergabung ke jaringan ini."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:169
+#: src/fe-gtk/joind.c:173
 msgid "What would you like to do next?"
 msgstr "Apa yang Anda ingin lakukan selanjutnya?"
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:174
+#: src/fe-gtk/joind.c:178
 msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
 msgstr "_Tak ada, Saya akan bergabung ke kanal nanti."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:183
+#: src/fe-gtk/joind.c:187
 msgid "_Join this channel:"
 msgstr "_Gabung ke kanal ini:"
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:195
+#: src/fe-gtk/joind.c:199
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
 msgstr "Jika anda tahu nama kanal yang ingin anda masuki, masukkan namanya di sini."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:202
+#: src/fe-gtk/joind.c:206
 msgid "O_pen the Channel-List window."
 msgstr "B_uka jendela Daftar Kanal."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:209
+#: src/fe-gtk/joind.c:213
 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
 msgstr "Penerimaan Daftar Kanal dapat memakan waktu satu atau dua menit."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:216
+#: src/fe-gtk/joind.c:220
 msgid "_Always show this dialog after connecting."
 msgstr "_Selalu tampilkan dialog ini setelah terhubung."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:457
+#: src/fe-gtk/maingui.c:437
 msgid "Dialog with"
 msgstr "Dialog dengan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:756
+#: src/fe-gtk/maingui.c:736
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is: %s"
 msgstr "Topik untuk %s adalah: %s"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:761
+#: src/fe-gtk/maingui.c:741
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Tak ada topik"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1150
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1130
 #, c-format
 msgid ""
 "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
 "all?"
 msgstr "Server ini masih memiliki %d kanal atau dialog yang terhubung dengannya. Tutup mereka semua?"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1251
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1231
 msgid "Quit HexChat?"
 msgstr "Keluar dari HexChat?"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1272
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1252
 msgid "Don't ask next time."
 msgstr "Jangan tanyakan lagi."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1278
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1258
 #, c-format
 msgid "You are connected to %i IRC networks."
 msgstr "Anda terhubung ke %i jaringan IRC."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1280
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1260
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "Anda yakin ingin keluar?"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1282
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1262
 msgid "Some file transfers are still active."
 msgstr "Beberapa transfer berkas masih aktif."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1300
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1280
 msgid "_Minimize to Tray"
 msgstr "_Cuitkan ke Tray"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1500
 msgid "Insert Attribute or Color Code"
 msgstr "Masukkan Atribut atau Kode Warna"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1522
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1502
 msgid "<b>Bold</b>"
 msgstr "<b>Tebal</b>"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1523
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1503
 msgid "<u>Underline</u>"
 msgstr "<u>Garis Bawah</u>"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1525
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1505
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1527
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1507
 msgid "Colors 0-7"
 msgstr "Warna 0-7"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1537
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1517
 msgid "Colors 8-15"
 msgstr "Warna 8-15"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1580
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1563
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Pengaturan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1582
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1565
 msgid "_Log to Disk"
 msgstr "_Log ke Harddisk"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1583
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1566
 msgid "_Reload Scrollback"
 msgstr "_Buka Ulang Scrollback"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1585
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
+msgid "Strip _Colors"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1570
 msgid "_Hide Join/Part Messages"
 msgstr "_Sembunyikan Gabung/Pisah Pesan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1593
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1579
 msgid "_Extra Alerts"
 msgstr "Peringatan _Ekstra"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1581
 msgid "Beep on _Message"
 msgstr "_Bip pada Pesan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1599
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1583
 msgid "Blink Tray _Icon"
 msgstr "Kedip _Ikon Baki"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1602
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1585
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Kedip Bar _Task"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1640 src/fe-gtk/menu.c:2181
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Lepas"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
-#: src/fe-gtk/search.c:225
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280
+#: src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1981 src/fe-gtk/maingui.c:2087
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072
 msgid "User limit must be a number!\n"
 msgstr "Batas pengguna harus merupakan nomor!\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2094
 msgid "Topic Protection"
 msgstr "Perlindungan Topik"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2110
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2095
 msgid "No outside messages"
 msgstr "Tak ada pesan dari luar"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2111
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2096
 msgid "Secret"
 msgstr "Rahasia"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2112
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2097
 msgid "Invite Only"
 msgstr "Hanya Undangan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2114
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2099
 msgid "Moderated"
 msgstr "Dimoderasi"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2115
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2100
 msgid "Ban List"
 msgstr "Daftar Hukuman"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2117
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2102
 msgid "Keyword"
 msgstr "Sandi"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2129
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2114
 msgid "User Limit"
 msgstr "Batas Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2238
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2223
 msgid "Show/Hide userlist"
 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan daftar pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2361
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2356
 msgid ""
 "Unable to set transparent background!\n"
 "\n"
@@ -3743,27 +3824,35 @@ msgid ""
 "manager that is not currently supported.\n"
 msgstr "Tak dapat mengatur latar belakang transparan!\n\nAnda mungkin menggunakan manajer jendela yang tidak\ncocok yang saat ini belum didukung.\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2650
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2645
 msgid "Enter new nickname:"
 msgstr "Masukkan nama pengguna baru:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:127
+#: src/fe-gtk/menu.c:114
 msgid "Host unknown"
 msgstr "Host tak diketahui"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:616
+#: src/fe-gtk/menu.c:115
+msgid "Account unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:609
 #, c-format
 msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
+#: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619
 msgid "Real Name:"
 msgstr "Nama Asli:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:633
+#: src/fe-gtk/menu.c:626
 msgid "User:"
 msgstr "Pengguna:"
 
+#: src/fe-gtk/menu.c:633
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
 #: src/fe-gtk/menu.c:640
 msgid "Country:"
 msgstr "Negara"
@@ -3792,9 +3881,9 @@ msgstr "%d pengguna terpilih."
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:856
 msgid ""
-"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
-"clicking in a blank part of the main text area."
-msgstr "Bar menu sekarang tersembunyi. Anda dapat menampilkannya lagi dengan menekan F9 atau klik kanan di bagian kosong dari area teks utama."
+"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or "
+"right-clicking in a blank part of the main text area."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:945
 msgid "Open Link in Browser"
@@ -3804,7 +3893,7 @@ msgstr "Buka Tautan di Browser"
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Salin Taut Terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Gabung Kanal"
 
@@ -3816,31 +3905,35 @@ msgstr "Tinggalkan Kanal"
 msgid "Cycle Channel"
 msgstr "Daur Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1050
-msgid "_Remove from Favorites"
-msgstr "_Hapus dari Favorit"
-
 #: src/fe-gtk/menu.c:1052
-msgid "_Add to Favorites"
-msgstr "Tambah ke _Favorit"
+msgid "_Autojoin"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1054
+msgid "Autojoin Channel"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092
+msgid "_Auto-Connect"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1071
+#: src/fe-gtk/menu.c:1112
 msgid ": User menu"
 msgstr ": Menu pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1080
+#: src/fe-gtk/menu.c:1121
 msgid "Edit This Menu..."
 msgstr "Sunting Menu Ini..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:77
+#: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264
 msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Penelusuran mencapai akhir, tak ditemukan."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1321
+#: src/fe-gtk/menu.c:1362
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Tampilkan daftar kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1389
+#: src/fe-gtk/menu.c:1430
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3862,7 +3955,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr "Perintah User - Kode Spesial:\n\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  nick kamu\n%t  =  waktu/tanggal\n%v  =  versi HexChat\n%2  =  2 kata\n%3  = 3 kata\n&2  =  2 kata dari akhir baris\n&3  =  3 kata dari akhir baris\n\ncontoh:\n/cmd john hello\n\n%2 hasilnya \"john\"\n&2 hasilnya \"john hello\"."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1405
+#: src/fe-gtk/menu.c:1446
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3876,7 +3969,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Daftar Tombol Pengguna - Kode spesial:\n\n%a  =  seluruh pengguna terpilih\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%h  =  nama host pengguna terpilih\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  pengguna anda\n%s  =  pengguna terpilih\n%t  =  waktu/tanggal\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1415
+#: src/fe-gtk/menu.c:1456
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3890,7 +3983,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr "Tombol Dialog - Kode khusus:\n\n%a  =  semua pengguna terpilih\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%h  =  nama host pengguna terpilih\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  pengguna anda\n%s  =  pengguna terpilih\n%t  =  waktu/tanggal\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1425
+#: src/fe-gtk/menu.c:1466
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3906,7 +3999,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Balasan CTCP - Kode khusus:\n\n%d  =  data (seluruh ctcp)\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%m  =  informasi mesin\n%s  =  pengguna yang mengirim ctcp\n%t  =  waktu/tanggal\n%2  =  kata 2\n%3  =  kata 3\n&2  =  kata 2 sampai akhir baris\n&3  =  word 3 sampai akhir baris\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1436
+#: src/fe-gtk/menu.c:1477
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3918,1934 +4011,1994 @@ msgid ""
 "shell instead of HexChat"
 msgstr "Pengendali Tautan - Kode Spesial:\n\n%s  =  Tautan\n\nMenaruh ! di depan perintah\nmenunjukkan hal tersebut harus dikirim ke \nshell bukan HexChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1445
+#: src/fe-gtk/menu.c:1486
 msgid ": User Defined Commands"
 msgstr ": Kustom Perintah "
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1452
+#: src/fe-gtk/menu.c:1493
 msgid ": Userlist Popup menu"
 msgstr ": Daftar Menu Popup"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1459
+#: src/fe-gtk/menu.c:1500
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan "
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1459
+#: src/fe-gtk/menu.c:1500
 msgid ": Replace"
 msgstr ": Ganti"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1466
+#: src/fe-gtk/menu.c:1507
 msgid ": URL Handlers"
 msgstr ": Pengendali Tautan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1485
+#: src/fe-gtk/menu.c:1526
 msgid ": Userlist buttons"
 msgstr ": Daftar Tombol Kustom"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1492
+#: src/fe-gtk/menu.c:1533
 msgid ": Dialog buttons"
 msgstr ": Tombol Dialog"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1499
+#: src/fe-gtk/menu.c:1540
 msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ": Balasan CTCP"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1605
+#: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "He_xChat"
 msgstr "He_xChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+#: src/fe-gtk/menu.c:1703
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Daft_ar Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1609
+#: src/fe-gtk/menu.c:1706
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1707
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Tab Server..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1708
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Tab Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1709
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Jendela Server..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1710
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Jendela Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
+#: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Buka Plugin atau Skrip..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1630
+#: src/fe-gtk/menu.c:1727
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampilan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1632
+#: src/fe-gtk/menu.c:1729
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Bar Menu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1730
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Bar _Topik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1634
+#: src/fe-gtk/menu.c:1731
 msgid "_User List"
 msgstr "_Daftar Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1635
+#: src/fe-gtk/menu.c:1732
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "D_aftar Tombol Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1733
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Tombol M_ode"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1638
+#: src/fe-gtk/menu.c:1735
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Peng_ganti Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1640
+#: src/fe-gtk/menu.c:1737
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Tab"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1738
 msgid "T_ree"
 msgstr "P_ohon"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1643
+#: src/fe-gtk/menu.c:1740
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Meteran Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:246
+#: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235
 msgid "Off"
 msgstr "Matikan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1646
+#: src/fe-gtk/menu.c:1743
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1651
+#: src/fe-gtk/menu.c:1748
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1652
+#: src/fe-gtk/menu.c:1749
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Putuskan koneksi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653
+#: src/fe-gtk/menu.c:1750
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Konek"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
-msgid "Join a Channel..."
-msgstr "Gabung ke Kanal..."
+#: src/fe-gtk/menu.c:1751
+msgid "_Join a Channel..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1655
-msgid "List of Channels..."
-msgstr "Daftar Kanal..."
+#: src/fe-gtk/menu.c:1752
+msgid "_List of Channels..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1658
-msgid "Marked Away"
-msgstr "Tandai Sedang Pergi"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1755
+msgid "Marked _Away"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1660
+#: src/fe-gtk/menu.c:1757
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menu _Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1662
+#: src/fe-gtk/menu.c:1759
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Pe_ngaturan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1663 src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
+#: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Peng_aturan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1665
+#: src/fe-gtk/menu.c:1762
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Ganti Otomatis..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666
+#: src/fe-gtk/menu.c:1763
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Balasan CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1764
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Tombol Dialog"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1765
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Tombol cepat Keyboard..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1766
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Teks Event..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1767
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Penanganan Tautan..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1768
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Perintah Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1769
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Daftar Tombol Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1770
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Daftar Popup Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1675
+#: src/fe-gtk/menu.c:1772
 msgid "_Window"
 msgstr "_Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1676
-msgid "Ban List..."
-msgstr "Daftar Hukuman..."
+#: src/fe-gtk/menu.c:1773
+msgid "_Ban List..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1677
+#: src/fe-gtk/menu.c:1774
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Bagan Karakter..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1775
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Obrolan Langsung..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
-msgid "File Transfers..."
-msgstr "Transfer Berkas..."
+#: src/fe-gtk/menu.c:1776
+msgid "File _Transfers..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1777
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Daftar Teman..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1778
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Daftar Pengabaian..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
-msgid "Plugins and Scripts..."
-msgstr "Plugin dan Skrip..."
+#: src/fe-gtk/menu.c:1779
+msgid "_Plugins and Scripts..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
-msgid "Raw Log..."
-msgstr "Catatan Mentah..."
+#: src/fe-gtk/menu.c:1780
+msgid "_Raw Log..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1781
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Pengambil Tautan..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1686
+#: src/fe-gtk/menu.c:1783
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Atur Ulang Penanda Baris"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1784
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr "_Salin Seleksi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1688
+#: src/fe-gtk/menu.c:1785
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Bersi_hkan Teks"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1786
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Simpan Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1691
+#: src/fe-gtk/menu.c:1788
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1789
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Telusuri Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1693
+#: src/fe-gtk/menu.c:1790
 msgid "Reset Search"
 msgstr "Ulangi Pencarian"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1791
 msgid "Search Next"
 msgstr "Cari Selanjutnya"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1792
 msgid "Search Previous"
 msgstr "Cari Sebelumnya"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
+#: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1700
+#: src/fe-gtk/menu.c:1797
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Konten"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1702
+#: src/fe-gtk/menu.c:1799
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Cek untuk pemutakhiran"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1704
+#: src/fe-gtk/menu.c:1801
 msgid "_About"
 msgstr "_Tentang"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2186
+#: src/fe-gtk/menu.c:2279
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Lampiran"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:126
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Terakhir Terlihat"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:168
 msgid "Offline"
 msgstr "Terputus"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308
 msgid "Never"
 msgstr "Tak Pernah"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222
 #, c-format
 msgid "%d minutes ago"
 msgstr "%d menit yang lalu"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:195
+#, c-format
+msgid "An hour ago"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:197
+#, c-format
+msgid "%d hours ago"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:212
 msgid "Online"
 msgstr "Terhubung"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:341
 msgid "Enter nickname to add:"
 msgstr "Masukkan nama pengguna yang akan ditambah:"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:370
 msgid "Notify on these networks:"
 msgstr "Pemberitahuan di jaringan ini:"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:381
 msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr "Koma yang memisahkan daftar jaringan dapat diterima."
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:407
 msgid ": Friends List"
 msgstr ": Daftar Teman"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:436
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:429
 msgid "Open Dialog"
 msgstr "Buka Dialog"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:238
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264
 #, c-format
 msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
 msgstr ": Terhubung ke %u jaaringan dan %u kanal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624
 msgid "_Restore Window"
 msgstr "_Kembalikan Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:604
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626
 msgid "_Hide Window"
 msgstr "_Sembunyikan Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:608
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Bip pada"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:609 src/fe-gtk/setup.c:699
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Pesan Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:610 src/fe-gtk/setup.c:700
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659
 msgid "Private Message"
 msgstr "Pesan Pribadi"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:611 src/fe-gtk/setup.c:701
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Pesan Tersorot"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636
 msgid "_Change status"
 msgstr "_Ubah status"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:620
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642
 msgid "_Away"
 msgstr "_Pergi"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:623
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645
 msgid "_Back"
 msgstr "_Kembali"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:688 src/fe-gtk/plugin-tray.c:696
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710
 #, c-format
 msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
 msgstr ": Soroti pesan dari: %s (%s)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:691
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713
 #, c-format
 msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
 msgstr ": %u pesan disoroti, terakhir dari: %s (%s)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:714 src/fe-gtk/plugin-tray.c:721
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718
 #, c-format
-msgid ": New public message from: %s (%s)"
-msgstr ": Pesan umum baru dari: %s (%s)"
+msgid "Highlighted message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:717
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736
 #, c-format
-msgid ": %u new public messages."
-msgstr ": %u pesan umum baru."
+msgid ": Channel message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 src/fe-gtk/plugin-tray.c:750
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739
+#, c-format
+msgid ": %u channel messages."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743
+#, c-format
+msgid "Channel message from: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765
 #, c-format
 msgid ": Private message from: %s (%s)"
 msgstr ": Pesan rahasia dari: %s (%s)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:746
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768
 #, c-format
 msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
 msgstr ": %u pesan rahasia, terakhir dari: %s (%s)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:796 src/fe-gtk/plugin-tray.c:804
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772
+#, c-format
+msgid "Private message from: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818
 #, c-format
 msgid ": File offer from: %s (%s)"
 msgstr ": Berkas dikirim dari: %s (%s)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:799
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821
 #, c-format
 msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
 msgstr ": %u berkas kiriman, terakhir dari: %s (%s)"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:75
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826
+#, c-format
+msgid "File offer from: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:64
 msgid "Version"
 msgstr "Versi"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:77 src/fe-gtk/textgui.c:424
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414
 msgid "Description"
 msgstr "Keterangan"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:149
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:163
 msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "Pilih Plugin atau Skrip yang akan dibuka"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:219
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:252
 msgid ": Plugins and Scripts"
 msgstr ": Skrip dan Plugin"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:234
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:267
 msgid "_Load..."
 msgstr "_Buka..."
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:237
-msgid "_UnLoad"
-msgstr "_Tutup"
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:270
+msgid "_Unload"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:273
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:85 src/fe-gtk/rawlog.c:151 src/fe-gtk/textgui.c:438
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:217
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save As..."
 msgstr "Simpan Sebagai..."
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:117
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:112
 #, c-format
 msgid ": Raw Log (%s)"
 msgstr ": Log Asli (%s)"
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:148
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:143
 msgid "Clear Raw Log"
 msgstr "Bersihkan Log"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:60
+#: src/fe-gtk/search.c:51
 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
 msgstr "Jendela yang anda buka Penelusuran ini tidak ada lagi."
 
-#: src/fe-gtk/search.c:157
+#: src/fe-gtk/search.c:162
 msgid ": Search"
 msgstr ": Cari"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:184
+#: src/fe-gtk/search.c:175
+msgid "Search hit end or not found."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:193
 msgid "_Find"
 msgstr "_Temukan"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:188
+#: src/fe-gtk/search.c:197
 msgid "_Match case"
 msgstr "_Cocok dengan karakter"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:196
+#: src/fe-gtk/search.c:201
+msgid "Perform a case-sensitive search."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:205
 msgid "Search _backwards"
 msgstr "Penelusuran _mundur"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:204
+#: src/fe-gtk/search.c:209
+msgid "Search from the newest text line to the oldest."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:213
 msgid "_Highlight all"
 msgstr "_Soroti semua"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:212
+#: src/fe-gtk/search.c:217
+msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:221
 msgid "R_egular expression"
 msgstr "E_kspresi regular"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:228
+#: src/fe-gtk/search.c:225
+msgid "Regard search string as a regular expression."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:235
+msgid "Close this box, but continue searching new lines."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:237
 msgid "Close and _Reset"
 msgstr "Tutup dan _Ulangi"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:173 src/fe-gtk/servlistgui.c:282
+#: src/fe-gtk/search.c:238
+msgid ""
+"Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499
 msgid "New Network"
 msgstr "Jaringan Baru"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:555
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:757
 #, c-format
 msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
 msgstr "Yakin hapus jaringan \"%s\" dan semua servernya?"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:737
-msgid "#channel"
-msgstr "#kanal"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112
+msgid "User name and Real name cannot be left blank."
+msgstr "Nama pengguna dan nama Asli tak boleh dibiarkan kosong."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:847
-msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
-msgstr ": Kanal Favorit (Daftar otomatis gabung)"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576
+msgid ""
+"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use "
+"connect commands."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:860
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650
 #, c-format
-msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
-msgstr "Kanal ini akan dimasuki kapanpun anda terhubung ke %s."
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:903
-msgid "Key (Password)"
-msgstr "Kunci (Sandi)"
+msgid ": Edit %s"
+msgstr ": Sunting %s"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:934 src/fe-gtk/servlistgui.c:1580
-msgid "_Edit"
-msgstr "Suntin_g"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672
+msgid "Servers"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:970
-#, c-format
-msgid "%s has been removed."
-msgstr "%s telah dihapus."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673
+msgid "Autojoin channels"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:990
-#, c-format
-msgid "%s has been added."
-msgstr "%s telah ditambah."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674
+msgid "Connect commands"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1014
-msgid "User name and Real name cannot be left blank."
-msgstr "Nama pengguna dan nama Asli tak boleh dibiarkan kosong."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
+msgid ""
+"%n=Nick name\n"
+"%p=Password\n"
+"%r=Real name\n"
+"%u=User name"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1405
-#, c-format
-msgid ": Edit %s"
-msgstr ": Sunting %s"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743
+msgid "Key (Password)"
+msgstr "Kunci (Sandi)"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1424
-#, c-format
-msgid "Servers for %s"
-msgstr "Server untuk %s"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795
+msgid "_Edit"
+msgstr "Suntin_g"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1435
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808
 msgid "Connect to selected server only"
 msgstr "Hanya konek ke server terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809
 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
 msgstr "Jangan daur melewati semua server jika koneksi gagal."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1438
-msgid "Your Details"
-msgstr "Detail Anda"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
+msgid "Connect to this network automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811
+msgid "Bypass proxy server"
+msgstr "Lewati server proxy"
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812
+msgid "Use SSL for all the servers on this network"
+msgstr "Gunakan SSL untuk semua server di jaringan ini"
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816
+msgid "Accept invalid SSL certificates"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1444
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820
 msgid "Use global user information"
 msgstr "Gunakan informasi pengguna global"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1687
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940
 msgid "_Nick name:"
 msgstr "_Nama Panggilan:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1694
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947
 msgid "Second choice:"
 msgstr "Pilihan kedua:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1455 src/fe-gtk/servlistgui.c:1708
-msgid "_User name:"
-msgstr "Nama _Pengguna:"
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1459
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824
 msgid "Rea_l name:"
 msgstr "Na_ma asli:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
-msgid "Connecting"
-msgstr "Menyambung"
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
-msgid "Auto connect to this network at startup"
-msgstr "Konek otomatis ke jaringan ini ketika dimulai"
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
-msgid "Bypass proxy server"
-msgstr "Lewati server proxy"
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1472
-msgid "Use SSL for all the servers on this network"
-msgstr "Gunakan SSL untuk semua server di jaringan ini"
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477
-msgid "Accept invalid SSL certificate"
-msgstr "Terima sertifikat SSL tidak sah"
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
-msgid "_Favorite channels:"
-msgstr "_Kanal favorit:"
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485
-msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
-msgstr "Kanal yang akan dimasuki, dipisahkan oleh koma, tapi jangan spasi!"
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
-msgid "Connect command:"
-msgstr "Perintah konek:"
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1490
-msgid ""
-"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
-"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
-" to execute."
-msgstr "Perintah ekstra untuk dieksekusi setelah menyambung. Jika anda membutuhkan lebih dari satu, atur ini untuk LOAD -e <nama berkas>, <nama berkas> adalah berkas teks penuh perintah untuk dieksekusi."
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
-msgid "Nickserv password:"
-msgstr "Sandi nickserv:"
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1495
-msgid ""
-"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
-"support this."
-msgstr "Jika nama pengguna anda memerlukan sandi, masukkan di sini. Tidak semua jaringan IRC mendukung ini."
-
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
-msgid "Server password:"
-msgstr "Sandi server:"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961
+msgid "_User name:"
+msgstr "Nama _Pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1501
-msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
-msgstr "Sandi untuk server, jika ragu, biarkan kosong."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827
+msgid "Login method:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1505
-msgid "SASL password:"
-msgstr "Sandi SASL"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618
+msgid "Password:"
+msgstr "Sandi:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1507
-msgid "Password for SASL authentication, if in doubt, leave blank."
-msgstr "Sandi untuk proses identifikasi SASL, jika tidak ada maka abaikan saja"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833
+msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1510
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838
 msgid "Character set:"
 msgstr "Set karakter:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1665
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918
 msgid ": Network List"
 msgstr ": Daftar Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1677
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930
 msgid "User Information"
 msgstr "Informasi Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1701
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954
 msgid "Third choice:"
 msgstr "Pilihan ketiga:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1761
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014
 msgid "Networks"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062
 msgid "Skip network list on startup"
 msgstr "Lewati daftar jaringan pada saat mulai"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071
 msgid "Show favorites only"
 msgstr "Tampilkan favorit saja"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Sunting..."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1855
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Urut"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109
 msgid ""
 "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
 "keys to move a row."
 msgstr "Urutkan daftar jaringan sesuai urutan alfabetis. Gunakan tombol SHIFT-ATAS dan SHIFT-BAWAH untuk berpindah baris."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1864
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117
 msgid "_Favor"
 msgstr "_Favorit"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1865
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118
 msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
 msgstr "Beri tanda atau tidak jaringan ini sebagai jaringan favorit."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1889
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142
 msgid "C_onnect"
 msgstr "M_asuk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:105
+#: src/fe-gtk/setup.c:93
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Bahasa Afrikaans"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:106
+#: src/fe-gtk/setup.c:94
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:107
+#: src/fe-gtk/setup.c:95
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:108
+#: src/fe-gtk/setup.c:96
 msgid "Asturian"
 msgstr "Bahasa Asturia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:109
+#: src/fe-gtk/setup.c:97
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbaijan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:110
+#: src/fe-gtk/setup.c:98
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/fe-gtk/setup.c:99
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Belarus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
+#: src/fe-gtk/setup.c:100
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:114
+#: src/fe-gtk/setup.c:102
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Hanzi (Sederhana)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:115
+#: src/fe-gtk/setup.c:103
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Hanzi (Traditional)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:116
+#: src/fe-gtk/setup.c:104
 msgid "Czech"
 msgstr "Ceko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:117
+#: src/fe-gtk/setup.c:105
 msgid "Danish"
 msgstr "Bahasa Denmark"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:118
+#: src/fe-gtk/setup.c:106
 msgid "Dutch"
 msgstr "Belanda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:119
+#: src/fe-gtk/setup.c:107
 msgid "English (British)"
 msgstr "Inggris (Britania)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:120
+#: src/fe-gtk/setup.c:108
 msgid "English"
 msgstr "Inggris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:121
+#: src/fe-gtk/setup.c:109
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:122
+#: src/fe-gtk/setup.c:110
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:123
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
 msgid "French"
 msgstr "Prancis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:124
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
 msgid "Galician"
 msgstr "Galisia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:125
+#: src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "German"
 msgstr "Jerman"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:126
+#: src/fe-gtk/setup.c:114
 msgid "Greek"
 msgstr "Yunani"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:127
+#: src/fe-gtk/setup.c:115
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Bahasa Gujarat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:128
+#: src/fe-gtk/setup.c:116
 msgid "Hindi"
 msgstr "India"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:129
+#: src/fe-gtk/setup.c:117
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hungaria"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:130
+#: src/fe-gtk/setup.c:118
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Bahasa Indonesia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:131
+#: src/fe-gtk/setup.c:119
 msgid "Italian"
 msgstr "Itali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:132
+#: src/fe-gtk/setup.c:120
 msgid "Japanese"
 msgstr "Jepang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:133
+#: src/fe-gtk/setup.c:121
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:134
+#: src/fe-gtk/setup.c:122
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Bahasa Kinyarwanda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:135
+#: src/fe-gtk/setup.c:123
 msgid "Korean"
 msgstr "Korea"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:124
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:125
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituavi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:126
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:127
 msgid "Malay"
 msgstr "Malaysia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:128
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Bahasa Melayu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:129
 msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norwegia (Bokmål)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:130
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norwegia (Nynorsk)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:131
 msgid "Polish"
 msgstr "Polandia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:132
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:133
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr "Portugis (Barzil)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:134
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:135
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:149
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:150
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:151
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:152
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Swedish"
 msgstr "Swedia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:153
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:154
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:155
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Walloon"
 msgstr "Walonia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1946
+#: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
 msgid "Language:"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
 msgid "Main font:"
 msgstr "Font utama"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:156
 msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:159
 msgid "Text Box"
 msgstr "Kotak Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nama pengguna diwarnai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Tampilkan nama pangguna dengan warna yang berbeda-beda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:161
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Rata kanan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:161
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Buat nama pengguna rata kanan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:163
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Buat Background transparan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
+#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Tampilkan garis pembatas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
+#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Tampilkan garis merah setelah pesan terakhir ditulis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
+#: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Background image:"
 msgstr "Gambar background:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Pengaturan Transparansi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Red:"
 msgstr "Merah:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Green:"
 msgstr "Hijau:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Blue:"
 msgstr "Biru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Stempel Waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:189
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Aktifkan stempel waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:190
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format stempel waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:603
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Lihat artikel strftime MSDN untuk lebih jelasnya."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:605
+#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Lihat halaman utama strftime untuk lebih jelasnya."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:197
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Title Bar"
 msgstr "Nama Bar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:198
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Show channel modes"
 msgstr "Tampilkan mode kanal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:187
 msgid "Show number of users"
 msgstr "Tampilkan jumlah user"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:256
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Urutan yang terakhir dibicarakan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 msgid "Input Box"
 msgstr "Input Box"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214 src/fe-gtk/setup.c:288
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Gunakan font dan warna kotak Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:203
 msgid "Show nick box"
 msgstr "Tampilkan kotak panggilan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Show user mode icon in nick box"
 msgstr "Tampilkan ikon mode pada kotak panggilan pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Pengecek ejaan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "Kamus yang digunakan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:222
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Pakai kode bahasa (seperti \"share\\myspell\\dicts\").\nPisahkan beberapa kata dengan tanda koma."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:224
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Pakai kode bahasa. Pisahkan beberapa kata dengan tanda koma."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:229
+#: src/fe-gtk/setup.c:219
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Penyelesai Nama Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:230
-msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
-msgstr "Penyelesai nama pengguna otomatis (tanpa tombol TAB)"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:232
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Awalan penyelesai nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:233
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Urutan penyelesai nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:236
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
+msgid "Nick completion amount:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
+msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
+msgid "nicks."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Kode Kotak Input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Terjemahkan %nnn sebagai nilai ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:227
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Terjemahkan %C, %B sebagai Warna, Tebal, dll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247
+#: src/fe-gtk/setup.c:236
 msgid "Graphical"
 msgstr "Grafis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:255
+#: src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operator dahulu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:257
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operator terakhir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:258
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:248
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Tak diurutkan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:265 src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Kiri (Bagian Atas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:266 src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Kiri (Bagian Bawah)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:267 src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Kanan (Bagian Atas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Kanan (Bagian Bawah)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Top"
 msgstr "Atas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bawah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:260
 msgid "Hidden"
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:286
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "User List"
 msgstr "Daftar Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:287
+#: src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Tampilkan nama host di daftar pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:289
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Show icons for user modes"
 msgstr "Tampilkan ikon untuk mode user"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:289
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
 msgstr "Gunakan ikon untuk daftar user"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:290
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Color nicknames in userlist"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:290
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Will color nicknames the same as in chat."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:280
 msgid "Show user count in channels"
 msgstr "Tampilkan jumlah kanal user"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Daftar pengguna diurutkan menurut:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:294
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Tampilkan daftar pengguna pada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:296
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Telusuri \"Sibuk\" "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:297
+#: src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Lacak status kepergian pengguna dan tandai mereka dalam warna yang berbeda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:298
+#: src/fe-gtk/setup.c:287
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Di kanal yang lebih kecil dari:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:289
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Aksi Pada Klik Ganda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:303
+#: src/fe-gtk/setup.c:292
 msgid "Extra Gadgets"
 msgstr "Gadget Tambahan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:304
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Lag meter:"
 msgstr "Meteran Lag"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:305
+#: src/fe-gtk/setup.c:294
 msgid "Throttle meter:"
 msgstr "Meteran Throttle"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:312
+#: src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Windows"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:313 src/fe-gtk/setup.c:335
+#: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tab"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:309
 msgid "Always"
 msgstr "Selalu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Hanya tab yang diminta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:317
 msgid "In an extra tab"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:318
 msgid "In the front tab"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:337
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Tree"
 msgstr "Pohon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:344
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Tipe pengganti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:345
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Buka tab ekstra untuk pesan server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:346
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Buka tab baru ketika anda menerima pesan pribadi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:347
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Urutkan tab dalam urutan alfabetis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:348
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr "Tampilkan ikon di kanal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Show dotted lines in the channel tree"
 msgstr "Tampilkan garis dot pada model pohon kanal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Teks lebih kecil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:340
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fokus tab baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:341
 msgid "Placement of notices:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:353
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Tampilkan kanal di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:354
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Urutkan label tab ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:354
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "letters."
 msgstr "huruf."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:356
+#: src/fe-gtk/setup.c:345
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Tab atau Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Buka kanal di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Buka dialog di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Buka utilitas di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Buka DCC, Abaikan, Pemberitahuan, dll di tab atau jendela?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "Messages"
 msgstr "Pesan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Gulir kebelakang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Ask for confirmation"
 msgstr "Tanyakan terdahulu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Ask for download folder"
 msgstr "Tanyakan lokasi folder unduhan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Save without interaction"
 msgstr "Simpan tanpa interaksi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:383
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Berkas dan Direktori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:384
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Terima otomatis tawaran berkas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:385
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Unduh berkas ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:386
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Pindahkan berkas yang telah selesai ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:387
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Simpan nama pengguna di nama berkas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:389
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Pengaturan Jaringan"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:390
-msgid "Get my address from the IRC server"
-msgstr "Dapatkan alamat saya dari server IRC"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:391
-msgid ""
-"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
-"192.168.*.* address!"
-msgstr "Tanyakan server IRC alamat asli anda. Gunakan ini jika anda memiliki alamat 192.168.*.*!"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:392
-msgid "DCC IP address:"
-msgstr "Alamat IP DCC:"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:393
-msgid "Claim you are at this address when offering files."
-msgstr "Klaim diri anda di alamat ini ketika menawarkan berkas."
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
+msgid "Auto Open DCC Windows"
+msgstr "Buka Otomatis Jendela DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:394
-msgid "First DCC send port:"
-msgstr "Pangkalan kirim DCC pertama:"
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
+msgid "Send window"
+msgstr "Jendela kirim"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:395
-msgid "Last DCC send port:"
-msgstr "Pangkalan kirim DCC terakhir:"
+#: src/fe-gtk/setup.c:380
+msgid "Receive window"
+msgstr "Jendela terima"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:396
-msgid "!Leave ports at zero for full range."
-msgstr "!Tinggalkan pangkalan pada nol untuk jangkauan penuh."
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
+msgid "Chat window"
+msgstr "Jendela bincang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:398
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Kecepatan Maksimum Transfer Berkas (byte per detik)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:399
+#: src/fe-gtk/setup.c:384
 msgid "One upload:"
 msgstr "Satu unggah:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:400 src/fe-gtk/setup.c:402
+#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Kecepatan maksimum untuk satu transfer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:401
+#: src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "One download:"
 msgstr "Satu unduh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:403
+#: src/fe-gtk/setup.c:388
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Semua unggah digabungkan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:404 src/fe-gtk/setup.c:406
+#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Kecepatan maksimum untuk semua berkas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:405
+#: src/fe-gtk/setup.c:390
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Semua unduh digabungkan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:467 src/fe-gtk/setup.c:489
-#: src/fe-gtk/setup.c:1945
+#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851
 msgid "Alerts"
 msgstr "Peringatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:470
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Tampilkan balon baki di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Kedipkan ikon baki di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:492
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Kedipkan bar tugas di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:493
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Buat suara bip di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:495
+#: src/fe-gtk/setup.c:427
+msgid ""
+"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected "
+"events"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:429
+msgid ""
+"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the "
+"selected events"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr "Jangan beri peringatan ketika ditandai sedang pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469
+msgid "Omit alerts while the window is focused"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Tray Behavior"
 msgstr "Mode Tray"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktifkan ikon baki sistem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Minimize to tray"
 msgstr "Susutkan ke Tray"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Tutup ke Tray"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:449
+#: src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Automatically mark away/back"
 msgstr "Otomatis tandai sedang pergi/kembali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:449
+#: src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Automatically change status when hiding to tray."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:451
+#: src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
 msgstr "Hanya tampilkan balon tray balloons ketika disembunyikan atau dalam mode ikon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:497
+#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Pesan Tersorot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:498
+#: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Pesan tersorot adalah pesan dimana nama pengguna anda disebutkan, tapi juga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457 src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:500
+#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Kata tambahan untuk disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458 src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nama pengguna yang tidak disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459 src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nama pengguna yang selalu disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460 src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Pisahkan banyak kata dengan koma.\nWildcards juga diterima."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:484
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Pesan Standar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:485
 msgid "Quit:"
 msgstr "Keluar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:486
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Tinggalkan kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:487
 msgid "Away:"
 msgstr "Pergi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:489
 msgid "Away"
 msgstr "Pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:516
-msgid "Announce away messages"
-msgstr "Beritahukan pesan kepergian Anda"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:517
-msgid "Announce your away messages to all channels."
-msgstr "Umumkan pesan kepergian kamu ke semua kanal"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:490
 msgid "Show away once"
 msgstr "Tampilkan kepergian sekali saja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:490
 msgid "Show identical away messages only once."
 msgstr "Tampilkan pesan identik pergi sekali saja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:491
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Otomatis menghapus tanda kepergian"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:491
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
 msgstr "Jangan tandai saya sedang pergi sebelum mengirim pesan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:526 src/fe-gtk/setup.c:560
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Pengaturan Tingat Tinggi"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:527
-msgid "Real name:"
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:529 src/fe-gtk/setup.c:561
-msgid "Alternative fonts:"
-msgstr "Font alternatif"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:562
-msgid "Auto reconnect delay:"
-msgstr "Jeda koneksi ulang otomatis:"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:563
-msgid "Auto join delay:"
-msgstr "Terjadi jeda ketika auto join:"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:494
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Tampilkan MODE dalam bentuk mentah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534 src/fe-gtk/setup.c:565
-msgid "Whois on notify"
-msgstr "Whois pada pemberitahuan"
+#: src/fe-gtk/setup.c:495
+msgid "WHOIS on notify"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534 src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:495
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
 msgstr "Kirim /WHOIS ketika seseorang terhubung di daftar pemberitahuan anda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535 src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:496
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Sembunyikan pesan gabung dan pisah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535 src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:496
 msgid "Hide channel join/part messages by default."
 msgstr "Sembunyikan pesan kanal gabung/pisah secara standar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:568
-msgid "Display lists in compact mode"
-msgstr "Tampilkan daftar dengan mode kompak"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:568
-msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
-msgstr "Gunakan lebih sedikit spasi antara baris daftar user/pohon kanal "
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:569
-msgid "Auto Open DCC Windows"
-msgstr "Buka Otomatis Jendela DCC"
+#: src/fe-gtk/setup.c:503
+msgid "*!*@*.host"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538 src/fe-gtk/setup.c:570
-msgid "Send window"
-msgstr "Jendela kirim"
+#: src/fe-gtk/setup.c:504
+msgid "*!*@domain"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539 src/fe-gtk/setup.c:571
-msgid "Receive window"
-msgstr "Jendela terima"
+#: src/fe-gtk/setup.c:505
+msgid "*!*user@*.host"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:540 src/fe-gtk/setup.c:572
-msgid "Chat window"
-msgstr "Jendela bincang"
+#: src/fe-gtk/setup.c:506
+msgid "*!*user@domain"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541 src/fe-gtk/setup.c:573
+#: src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Auto Salin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:574
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Otomatis menyalin teks yang terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543 src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "Salin teks yang terpilih ke clipboard ketika klik kiri mouse. Atau dengan tombol CTRL+SHIFT+C."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:546 src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Otomatis masukkan penanda waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:547 src/fe-gtk/setup.c:579
+#: src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr "Secara otomatis memasukkan salinan penanda waktu kebaris teks. Atau tekan tombol SHIFT ketika memilih teks."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549 src/fe-gtk/setup.c:581
+#: src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Otomatis masukkan informasi warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550 src/fe-gtk/setup.c:582
+#: src/fe-gtk/setup.c:521
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr "Secara otomatis memasukkan informasi warna di salinan teks.  Atau tekan tombol CONTROL ketika memilih teks."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592 src/fe-gtk/setup.c:1947
+#: src/fe-gtk/setup.c:526
+msgid "Real name:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:528
+msgid "Alternative fonts:"
+msgstr "Font alternatif"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:528
+msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
+msgid "Display lists in compact mode"
+msgstr "Tampilkan daftar dengan mode kompak"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:530
+msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
+msgstr "Gunakan lebih sedikit spasi antara baris daftar user/pohon kanal "
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:531
+msgid "Use server time if supported"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:531
+msgid ""
+"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server "
+"extension."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:532
+msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:533
+msgid "Auto reconnect delay:"
+msgstr "Jeda koneksi ulang otomatis:"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
+msgid "Auto join delay:"
+msgstr "Terjadi jeda ketika auto join:"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:535
+msgid "Ban Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:535
+msgid ""
+"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires "
+"irc_who_join)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853
 msgid "Logging"
 msgstr "Pencatatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Tampilkan gulung balik dari sesi sebelumnya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Gulung baris:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:545
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktifkan pencatatan percakapan ke harddisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nama berkas catatan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Jaringan."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Sisipkan stempel waktu di catatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format stempel waktu catatan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:608
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "URLs"
 msgstr "Tautan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:609
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Hidupkan pencatat tautan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:610
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Hidupkan perekam tautan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:611
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Jumlah maksimum perekam tautan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:618
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Non aktifkan)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:619
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:620
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:621
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:622
+#: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:624
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:627
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:634
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "All Connections"
 msgstr "Semua Koneksi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:635
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Hanya Server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:636
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Hanya DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Your Address"
 msgstr "Alamat Anda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ikat ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:644
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Hanya berguna bagi komputer dengan banyak alamat."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:646
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
+msgid "Get my address from the IRC server"
+msgstr "Dapatkan alamat saya dari server IRC"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:598
+msgid ""
+"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
+"192.168.*.* address!"
+msgstr "Tanyakan server IRC alamat asli anda. Gunakan ini jika anda memiliki alamat 192.168.*.*!"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
+msgid "DCC IP address:"
+msgstr "Alamat IP DCC:"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:600
+msgid "Claim you are at this address when offering files."
+msgstr "Klaim diri anda di alamat ini ketika menawarkan berkas."
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
+msgid "First DCC send port:"
+msgstr "Pangkalan kirim DCC pertama:"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
+msgid "Last DCC send port:"
+msgstr "Pangkalan kirim DCC terakhir:"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
+msgid "!Leave ports at zero for full range."
+msgstr "!Tinggalkan pangkalan pada nol untuk jangkauan penuh."
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Server Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:647
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nama host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:648
+#: src/fe-gtk/setup.c:607
 msgid "Port:"
 msgstr "Pangkalan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:649
+#: src/fe-gtk/setup.c:608
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:650
+#: src/fe-gtk/setup.c:609
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Gunakan proxy untuk:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:652
+#: src/fe-gtk/setup.c:611
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Otentikasi Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:654
+#: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gunakan Otentikasi (hanya MS Proxy, HTTP, atau Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:656
+#: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gunakan Otentikasi (hanya HTTP atau Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:658
+#: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Username:"
 msgstr "Nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:659
-msgid "Password:"
-msgstr "Sandi:"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1093
+#: src/fe-gtk/setup.c:1073
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Pilih Berkas Gambar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1128
+#: src/fe-gtk/setup.c:1109
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Pilih Folder Unduh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1137
+#: src/fe-gtk/setup.c:1118
 msgid "Select font"
 msgstr "Pilih font"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1237
+#: src/fe-gtk/setup.c:1218
 msgid "Browse..."
 msgstr "Ramban..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1375
+#: src/fe-gtk/setup.c:1357
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Tandai pengguna teridentifikasi dengan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1359
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Tandai pengguna tak teridentifikasi dengan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1384
+#: src/fe-gtk/setup.c:1366
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Buka Folder Data"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1438
+#: src/fe-gtk/setup.c:1420
 msgid "Select color"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1518
+#: src/fe-gtk/setup.c:1500
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Warna Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1520
+#: src/fe-gtk/setup.c:1502
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Warna mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1528
+#: src/fe-gtk/setup.c:1510
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Warna lokal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1536 src/fe-gtk/setup.c:1541
+#: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Latar depan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1537 src/fe-gtk/setup.c:1542
+#: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524
 msgid "Background:"
 msgstr "Latar belakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1539
+#: src/fe-gtk/setup.c:1521
 msgid "Selected Text"
 msgstr "Teks yang terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1544
+#: src/fe-gtk/setup.c:1526
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Warna Antarmuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1546
+#: src/fe-gtk/setup.c:1528
 msgid "New data:"
 msgstr "Data baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1547
+#: src/fe-gtk/setup.c:1529
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Garis penanda:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1548
+#: src/fe-gtk/setup.c:1530
 msgid "New message:"
 msgstr "Pesan baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1549
+#: src/fe-gtk/setup.c:1531
 msgid "Away user:"
 msgstr "Pengguna Pergi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1550
+#: src/fe-gtk/setup.c:1532
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Sorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1552
+#: src/fe-gtk/setup.c:1534
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Pengecek ejaan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1555
+#: src/fe-gtk/setup.c:1537
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Warna "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1661 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379
 msgid "Event"
 msgstr "Event"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1667
+#: src/fe-gtk/setup.c:1640
 msgid "Sound file"
 msgstr "Berkas suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1702
+#: src/fe-gtk/setup.c:1684
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Pilih berkas suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1774
-msgid "Sound playing method:"
-msgstr "Metode memutar suara:"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1782
-msgid "External sound playing _program:"
-msgstr "Program pemutar suara _external:"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
-msgid "_External program"
-msgstr "_Program eksternal"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1810
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_Otomatis"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1823
-msgid "Sound files _directory:"
-msgstr "Direktori berkas _suara:"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1862
+#: src/fe-gtk/setup.c:1769
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Berkas suara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1784
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Ramban"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/setup.c:1795
 msgid "_Play"
 msgstr "P_utar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1937
+#: src/fe-gtk/setup.c:1842
 msgid "Interface"
 msgstr "Antarmuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1938
+#: src/fe-gtk/setup.c:1843
 msgid "Appearance"
 msgstr "Penampilan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1939
+#: src/fe-gtk/setup.c:1844
 msgid "Input box"
 msgstr "Kotak input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1940
+#: src/fe-gtk/setup.c:1845
 msgid "User list"
 msgstr "Daftar pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1941
+#: src/fe-gtk/setup.c:1846
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Pengaturan Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1942
+#: src/fe-gtk/setup.c:1847
 msgid "Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1944
+#: src/fe-gtk/setup.c:1849
 msgid "Chatting"
 msgstr "Obrolan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1948
-msgid "Sound"
-msgstr "Suara"
+#: src/fe-gtk/setup.c:1852
+msgid "Sounds"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1949
+#: src/fe-gtk/setup.c:1854
 msgid "Advanced"
 msgstr "Tingkat Tinggi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1952
+#: src/fe-gtk/setup.c:1857
 msgid "Network setup"
 msgstr "Pengaturan jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1953
+#: src/fe-gtk/setup.c:1858
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transfer berkas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2091
+#: src/fe-gtk/setup.c:1978
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2300
+#: src/fe-gtk/setup.c:2191
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Anda tak dapat menempatkan pohon di atas atau bawah!\nSilakan ganti tata letak <b>Tab</b> di menu <b>Tampilan</b> dahulu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2327
+#: src/fe-gtk/setup.c:2218
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Format penanda waktu tidak valid. Lihat artikel strftime MSDN untuk detilnya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2334
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
+msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:2231
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "HexChat harus dijalankan ulang agar pengaturan baru dapat digunakan."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2342
+#: src/fe-gtk/setup.c:2239
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5853,90 +6006,86 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*PERINGATAN*\nOtomatis menerima DCC ke direktori home\nanda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: \nSeseorang dapat mengirimi anda .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2375
+#: src/fe-gtk/setup.c:2271
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:462
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463
 msgid "<i>(no suggestions)</i>"
 msgstr "<i>(tidak ada saran)</i>"
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:476
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477
 msgid "More..."
 msgstr "Lagi..."
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:545
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546
 #, c-format
 msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
 msgstr "Tambahkan \"%s\" pada kamus"
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:587
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588
 msgid "Ignore All"
 msgstr "Abaikan semua"
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:622
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623
 msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr "Saran Ejaan"
 
-#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1066
+#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046
 #, c-format
 msgid "enchant error for language: %s"
 msgstr "perbaikin kesalahan bahasa pada: %s"
 
-#: src/fe-gtk/textgui.c:180
+#: src/fe-gtk/textgui.c:170
 msgid "There was an error parsing the string"
 msgstr "Ada galat ketika menganalisa tali"
 
-#: src/fe-gtk/textgui.c:188
+#: src/fe-gtk/textgui.c:178
 #, c-format
 msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
 msgstr "Sinyal ini hanya melewati %d argumen, $%d tidak sah"
 
-#: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327
+#: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317
 msgid "Print Texts File"
 msgstr "Cetak Berkas Teks"
 
-#: src/fe-gtk/textgui.c:372
+#: src/fe-gtk/textgui.c:362
 msgid "Edit Events"
 msgstr "Sunting Event"
 
-#: src/fe-gtk/textgui.c:423
+#: src/fe-gtk/textgui.c:413
 msgid "$ Number"
 msgstr "$ Nomor"
 
-#: src/fe-gtk/textgui.c:440
+#: src/fe-gtk/textgui.c:430
 msgid "Load From..."
 msgstr "Buka Dari..."
 
-#: src/fe-gtk/textgui.c:441
+#: src/fe-gtk/textgui.c:431
 msgid "Test All"
 msgstr "Tes Semua"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
-msgid "URL"
-msgstr "Tautan"
-
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198
 msgid ": URL Grabber"
 msgstr "Perekam Tautan"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:213
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"
 msgstr "Bersihkan daftar"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:215
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy selected URL"
 msgstr "Salin tautan yang terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:215
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:217
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save list to a file"
 msgstr "Simpan daftar ke berkas"
 
-#: src/fe-gtk/userlistgui.c:123
+#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108
 #, c-format
 msgid "%d ops, %d total"
 msgstr "%d operator, %d total"