diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 120 |
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d1303894..6e9054e1 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3243,8 +3243,8 @@ msgstr "Csak a csatornafülön nyithatja meg a kitiltáslistát." #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format -msgid "Ban List (%s) - " -msgstr "Kitiltáslista (%s) - " +msgid "Ban List (%s) - %s" +msgstr "Kitiltáslista (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Remove" @@ -3282,8 +3282,8 @@ msgstr "Té_ma szövegének másolása" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720 #, c-format -msgid "Channel List (%s) - " -msgstr "Csatornalista (%s) - " +msgid "Channel List (%s) - %s" +msgstr "Csatornalista (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794 msgid "_Search" @@ -3374,8 +3374,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Nem lehet ugyanazt a fájlt két embertől folytatni." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802 -msgid "Uploads and Downloads - " -msgstr "Feltöltések és letöltések - " +msgid "Uploads and Downloads - %s" +msgstr "Feltöltések és letöltések - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124 @@ -3432,8 +3432,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Mappa megnyitása..." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049 -msgid "DCC Chat List - " -msgstr "DCC csevegés lista - " +msgid "DCC Chat List - %s" +msgstr "DCC csevegés lista - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" @@ -3629,8 +3629,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action." msgstr "" #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811 -msgid "Keyboard Shortcuts - " -msgstr "Gyorsbillentyűk - " +msgid "Keyboard Shortcuts - %s" +msgstr "Gyorsbillentyűk - %s" #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126 msgid "Cannot write to that file." @@ -3674,8 +3674,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Írja be a mellőzendő maszkot:" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid "Ignore list - " -msgstr "Mellőzési lista - " +msgid "Ignore list - %s" +msgstr "Mellőzési lista - %s" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3710,8 +3710,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "A csatornanév túl rövid, próbálja újra." #: ../src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid "Connection Complete - " -msgstr "A kapcsolat kész - " +msgid "Connection Complete - %s" +msgstr "A kapcsolat kész - %s" #: ../src/fe-gtk/joind.c:161 #, c-format @@ -4037,8 +4037,8 @@ msgid "_Auto-Connect" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137 -msgid "User menu - " -msgstr "Felhasználói menü - " +msgid "User menu - %s" +msgstr "Felhasználói menü - %s" #. sep #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146 @@ -4158,36 +4158,36 @@ msgid "" msgstr "URL kezelők - Speciális kódok:\n\n%s = az URL szöveg\n\nA parancs elé !-t téve a HexChat\nhelyett egy shell kapja meg" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527 -msgid "User Defined Commands - " -msgstr "Felhasználó által megadott parancsok - " +msgid "User Defined Commands - %s" +msgstr "Felhasználó által megadott parancsok - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534 -msgid "Userlist Popup menu - " -msgstr "Felhasználólista helyi menü - " +msgid "Userlist Popup menu - %s" +msgstr "Felhasználólista helyi menü - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 msgid "Replace with" msgstr "Csere" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 -msgid "Replace - " -msgstr "Csere - " +msgid "Replace - %s" +msgstr "Csere - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548 -msgid "URL Handlers - " -msgstr "URL-ek kezelése - " +msgid "URL Handlers - %s" +msgstr "URL-ek kezelése - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567 -msgid "Userlist buttons - " -msgstr "Felhasználólista gombok - " +msgid "Userlist buttons - %s" +msgstr "Felhasználólista gombok - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574 -msgid "Dialog buttons - " -msgstr "Párbeszédgombok - " +msgid "Dialog buttons - %s" +msgstr "Párbeszédgombok - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581 -msgid "CTCP Replies - " -msgstr "CTCP válaszok - " +msgid "CTCP Replies - %s" +msgstr "CTCP válaszok - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747 msgid "He_xChat" @@ -4494,8 +4494,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Hálózatok vesszőkkel elválasztott listája adható meg." #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409 -msgid "Friends List - " -msgstr "Barátok listája - " +msgid "Friends List - %s" +msgstr "Barátok listája - %s" #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Open Dialog" @@ -4533,8 +4533,8 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176 #, c-format -msgid "Connected to %u networks and %u channels - " -msgstr "Kapcsolódva %u hálózathoz és %u csatornához - " +msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s" +msgstr "Kapcsolódva %u hálózathoz és %u csatornához - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545 msgid "_Restore Window" @@ -4575,43 +4575,43 @@ msgstr "_Vissza" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 #, c-format -msgid "Highlighted message from: %s (%s) - " -msgstr "Kiemelt üzenet a következőtől: %s (%s) - " +msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Kiemelt üzenet a következőtől: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 #, c-format -msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u kiemelt üzenet, a legutolsó a következőtől: %s (%s) - " +msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u kiemelt üzenet, a legutolsó a következőtől: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 #, c-format -msgid "Channel message from: %s (%s) - " +msgid "Channel message from: %s (%s) - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 #, c-format -msgid "%u channel messages. - " +msgid "%u channel messages. - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679 #, c-format -msgid "Private message from: %s (%s) - " -msgstr "Privát üzenet a következőtől: %s (%s) - " +msgid "Private message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Privát üzenet a következőtől: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682 #, c-format -msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u privát üzenet, a legutolsó a következőtől: %s (%s) - " +msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u privát üzenet, a legutolsó a következőtől: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722 #, c-format -msgid "File offer from: %s (%s) - " -msgstr "Fájlajánlat a következőtől: %s (%s) - " +msgid "File offer from: %s (%s) - %s" +msgstr "Fájlajánlat a következőtől: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725 #, c-format -msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u fájlajánlat, a legutolsó a következőtől: %s (%s) - " +msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u fájlajánlat, a legutolsó a következőtől: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "Version" @@ -4626,8 +4626,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Válassza ki a betöltendő bővítményt vagy parancsfájlt" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240 -msgid "Plugins and Scripts - " -msgstr "Bővítmények és parancsfájlok - " +msgid "Plugins and Scripts - %s" +msgstr "Bővítmények és parancsfájlok - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255 msgid "_Load..." @@ -4648,8 +4648,8 @@ msgstr "Mentés másként..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format -msgid "Raw Log (%s) - " -msgstr "Nyers napló (%s) - " +msgid "Raw Log (%s) - %s" +msgstr "Nyers napló (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133 msgid "Clear Raw Log" @@ -4684,8 +4684,8 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710 #, c-format -msgid "Edit %s - " -msgstr "%s szerkesztése - " +msgid "Edit %s - %s" +msgstr "%s szerkesztése - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731 msgid "Servers" @@ -4776,8 +4776,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "Karakterkészlet:" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976 -msgid "Network List - " -msgstr "Hálózatlista - " +msgid "Network List - %s" +msgstr "Hálózatlista - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987 msgid "User Information" @@ -6141,8 +6141,8 @@ msgid "" msgstr "*FIGYELMEZTETÉS*\nDCC automatikus elfogadása a home könyvtárába\nveszélyes és kihasználható lehet. Például:\nValaki küldhet Önnek egy .bash_profile-t" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282 -msgid "Preferences - " -msgstr "Beállítások - " +msgid "Preferences - %s" +msgstr "Beállítások - %s" #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "<i>(no suggestions)</i>" @@ -6206,8 +6206,8 @@ msgid "OK" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid "URL Grabber - " -msgstr "URL elfogó - " +msgid "URL Grabber - %s" +msgstr "URL elfogó - %s" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" |