diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index cdf7bc95..4c3bcb4d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Só podes abrir a ventá da lista de vetados nunha solapa da canle." #: ../src/fe-gtk/banlist.c:393 #, c-format -msgid "XChat: Ban List (%s)" +msgid ": Ban List (%s)" msgstr "XChat: Lista de vetados (%s)" #: ../src/fe-gtk/banlist.c:409 ../src/fe-gtk/notifygui.c:424 @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Copiar texto do _tema" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:714 #, c-format -msgid "XChat: Channel List (%s)" +msgid ": Channel List (%s)" msgstr "XChat: Lista de Canles (%s)" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:771 @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Non se pode reanudar o mesmo ficheiro de dúas persoas." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:740 -msgid "XChat: Uploads and Downloads" +msgid ": Uploads and Downloads" msgstr "XChat: Cargas e descargas" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:756 ../src/fe-gtk/dccgui.c:993 @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Abrir cartafol..." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:982 -msgid "XChat: DCC Chat List" +msgid ": DCC Chat List" msgstr "XChat: Lista de Chat DCC" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:995 @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:718 -msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" +msgid ": Keyboard Shortcuts" msgstr "XChat: Atallos de teclado" #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:796 @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Introduza a máscara que quere ignorar:" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:354 -msgid "XChat: Ignore list" +msgid ": Ignore list" msgstr "XChat: Lista de ignorados" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:361 @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "O nome da canle é demasiado corto, ténteo de novo." #: ../src/fe-gtk/joind.c:125 -msgid "XChat: Connection Complete" +msgid ": Connection Complete" msgstr "XChat: Conexión completada" #: ../src/fe-gtk/joind.c:150 @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgid "Cycle Channel" msgstr "Ciclar canle" #: ../src/fe-gtk/menu.c:892 -msgid "XChat: User menu" +msgid ": User menu" msgstr "XChat: Menú de usuario" #. sep @@ -4076,11 +4076,11 @@ msgstr "" "en vez de hacia XChat" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1226 -msgid "XChat: User Defined Commands" +msgid ": User Defined Commands" msgstr "XChat: Comandos definidos polo usuario" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1233 -msgid "XChat: Userlist Popup menu" +msgid ": Userlist Popup menu" msgstr "XChat: Menú emerxente da lista de usuarios" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1240 @@ -4088,23 +4088,23 @@ msgid "Replace with" msgstr "Reemprazar con" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1240 -msgid "XChat: Replace" +msgid ": Replace" msgstr "XChat: Reemprazar" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1247 -msgid "XChat: URL Handlers" +msgid ": URL Handlers" msgstr "XChat: Manexadores de URL" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1266 -msgid "XChat: Userlist buttons" +msgid ": Userlist buttons" msgstr "XChat: Botóns da lista de usuarios" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1273 -msgid "XChat: Dialog buttons" +msgid ": Dialog buttons" msgstr "XChat: Botóns de diálogo" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1280 -msgid "XChat: CTCP Replies" +msgid ": CTCP Replies" msgstr "XChat: Respostas CTCP" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1386 @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "" #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:407 -msgid "XChat: Notify List" +msgid ": Notify List" msgstr "XChat: Lista de notificacións" #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:428 @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:214 #, c-format -msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels" +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr "XChat: Conectado a %u redes e %u canles" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:451 @@ -4427,42 +4427,42 @@ msgstr "Resaltar mensaxe" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:507 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:515 #, c-format -msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)" +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "XChat: Resaltar mensaxe de %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:510 #, c-format -msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr "XChat: %u mensaxes resaltadas, a última de: %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 #, c-format -msgid "XChat: New public message from: %s (%s)" +msgid ": New public message from: %s (%s)" msgstr "XChat: Nova mensaxe pública de %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:536 #, c-format -msgid "XChat: %u new public messages." +msgid ": %u new public messages." msgstr "XChat: %u novas mensaxes públicas" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:562 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:569 #, c-format -msgid "XChat: Private message from: %s (%s)" +msgid ": Private message from: %s (%s)" msgstr "XChat: Mensaxe privada desde %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:565 #, c-format -msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr "XChat: %u mensaxes privadas, a última de: %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:615 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:623 #, c-format -msgid "XChat: File offer from: %s (%s)" +msgid ": File offer from: %s (%s)" msgstr "XChat: Ofrécese ficheiro desde: %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:618 #, c-format -msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr "XChat: %u ficheiro ofrecidos, o último de: %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:76 ../src/fe-gtk/textgui.c:424 @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Seleccione un Complemento ou Script a cargar" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:223 -msgid "XChat: Plugins and Scripts" +msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Complementos e Scripts" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:229 @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "Gardar como..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:97 #, c-format -msgid "XChat: Rawlog (%s)" +msgid ": Rawlog (%s)" msgstr "XChat: Rexistro crú (%s)" #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:127 @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgid "Search hit end, not found." msgstr "" #: ../src/fe-gtk/search.c:109 -msgid "XChat: Search" +msgid ": Search" msgstr "XChat: Buscar" #: ../src/fe-gtk/search.c:127 @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "O nome de usuario e nome verdadeiro non poden estár en branco." #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:978 #, c-format -msgid "XChat: Edit %s" +msgid ": Edit %s" msgstr "XChat: Editar %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:997 @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgid "_Edit" msgstr "E_ditar" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1230 -msgid "XChat: Network List" +msgid ": Network List" msgstr "XChat: Lista de redes" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1242 @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "" "Alguén pode enviarlle un ficheiro .bash_profile" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2044 -msgid "XChat: Preferences" +msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Preferencias" #: ../src/fe-gtk/textgui.c:180 @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:188 -msgid "XChat: URL Grabber" +msgid ": URL Grabber" msgstr "XChat: Capturador de URL" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:201 |