diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4763 |
1 files changed, 2708 insertions, 2055 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index e329229a..4860c3c4 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,277 +1,335 @@ -# Basque translation of xchat. -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# Mikel Olasagasti <hey_neken@euskal.org>, 2004. -# , fuzzy -# # +# Translators: +# Mikel Olasagasti <hey_neken@euskal.org>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xchat 2.4.0pre2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 16:05+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-16 17:49+0200\n" -"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n" -"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-19 20:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:30+0000\n" +"Last-Translator: bviktor <bviktor@outlook.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:350 -msgid "Cannot create ~/.xchat2" -msgstr "Ezin da ~/.xchat2 sortu\t" - -#: src/common/cfgfiles.c:667 +#: src/common/cfgfiles.c:785 msgid "I'm busy" msgstr "Lanpetuta nabil" -#: src/common/cfgfiles.c:668 +#: src/common/cfgfiles.c:786 msgid "Leaving" msgstr "Irteten" -#: src/common/cfgfiles.c:714 +#: src/common/cfgfiles.c:837 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* root bezala IRCa erabiltzia ez da ona! Erabiltzaile kontu\n" -" berri bat sortu beharko zenuke eta honekin sartu.\n" +msgstr "* root bezala IRCa erabiltzia ez da ona! Erabiltzaile kontu\n berri bat sortu beharko zenuke eta honekin sartu.\n" -#: src/common/dcc.c:61 +#: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" msgstr "Itxaroten" -#: src/common/dcc.c:62 +#: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" msgstr "Aktibo" -#: src/common/dcc.c:63 +#: src/common/dcc.c:74 msgid "Failed" msgstr "Huts egin da" -#: src/common/dcc.c:64 +#: src/common/dcc.c:75 msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: src/common/dcc.c:65 +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Konektatu" -#: src/common/dcc.c:66 +#: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" msgstr "Abortatua" -#: src/common/dcc.c:1279 +#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Ezin da %s-ra sartu\n" -#: src/common/dcc.c:1874 +#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 +#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 +msgid "Error" +msgstr "Errorea" + +#: src/common/dcc.c:2383 +#, c-format +msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" +msgstr "" + +#: src/common/dcc.c:2594 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Ez dago DCC aktiborik\n" -#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128 -#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140 -#: src/common/ignore.c:144 +#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 +#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 +#: src/common/ignore.c:149 msgid "YES " msgstr "BAI " -#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 -#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 -#: src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 +#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 +#: src/common/ignore.c:151 msgid "NO " msgstr "EZ" -#: src/common/ignore.c:373 +#: src/common/ignore.c:382 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "CTCP ugariegi jasotzen hari zara %s(r)engandik, %s ignoratu egingo da.\n" -#: src/common/ignore.c:398 +#: src/common/ignore.c:407 #, c-format -msgid "You are being MSG flooded from %s, setting autodialog OFF.\n" -msgstr "MSG ugariegi jasotzen hari zara %s(r)engandik, auto-elkarrizeketa OFFen ezarri da.\n" +msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" +msgstr "" -#: src/common/notify.c:400 +#: src/common/notify.c:478 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr " %-20s online\n" -#: src/common/notify.c:402 +#: src/common/notify.c:480 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr " %-20s offline\n" -#: src/common/outbound.c:70 +#: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n" msgstr "Kanaletara sartu gabe. Saiatu /join #<kanala>-rekin\n" -#: src/common/outbound.c:76 +#: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" msgstr "Konektatu gabe. Saiatu /server <ostalaria> [<ataka>]-rekin\n" -#: src/common/outbound.c:1355 +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:373 +#, c-format +msgid "Already marked away: %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:446 +msgid "Already marked back.\n" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "/bin/sh behar dut abiatzeko!\n" -#: src/common/outbound.c:1596 -msgid "" -"\n" -"Commands Available:\n" -"\n" -" " +#: src/common/outbound.c:2181 +msgid "Commands Available:" msgstr "" -"\n" -"Erabilgarri dauden komandoak:\n" -"\n" -" " -#: src/common/outbound.c:1631 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l\n" -"\n" +#: src/common/outbound.c:2195 +msgid "User defined commands:" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Idatzi /HELP <komandoa> informazio gehiagorako, edo /HELP -l\n" -#: src/common/outbound.c:1632 -msgid "" -"User defined commands:\n" -"\n" -" " +#: src/common/outbound.c:2211 +msgid "Plugin defined commands:" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:2222 +msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" msgstr "" -"Erabiltzaileak definitutako komandoak:\n" -"\n" -" " -#: src/common/outbound.c:1724 +#: src/common/outbound.c:2306 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "Argumentu ezezaguna '%s', ezikusia." -#: src/common/outbound.c:2474 +#: src/common/outbound.c:3280 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Ez da alako plugin-ik aurkitu.\n" -#: src/common/outbound.c:2479 src/fe-gtk/plugingui.c:186 +#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Plugin hori kargatzeari uko egiten ari da.\n" -#: src/common/outbound.c:2624 +#: src/common/outbound.c:3554 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" msgstr "ADDBUTTON <izena> <ekintza>, botoi bat gehitzen du erabiltzaile zerrendaren azpian" -#: src/common/outbound.c:2626 +#: src/common/outbound.c:3555 +msgid "" +"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3557 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" msgstr "ALLCHAN <komandoa>, zauden kanal guztietara komando bat bidaltzen du" -#: src/common/outbound.c:2628 +#: src/common/outbound.c:3559 +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3561 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" msgstr "ALLSERV <cmd>, zauden zerbitzari guztietara komando bat bidaltzen du" -#: src/common/outbound.c:2629 +#: src/common/outbound.c:3562 msgid "AWAY [<reason>], sets you away" msgstr "AWAY [<arrazoia>], aldendua jartzen zaitu" -#: src/common/outbound.c:2631 -msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3563 +msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2633 -msgid "CLEAR, Clears the current text window" -msgstr "CLEAR, uneko testu leihoa garbitzen du" +#: src/common/outbound.c:3565 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2634 +#: src/common/outbound.c:3566 +msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3567 +msgid "" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3568 +msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3569 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" msgstr "CLOSE, uneko leiho/fitxa itxitzen du" -#: src/common/outbound.c:2637 -msgid "COUNTRY <code>, finds a country code, eg: au = australia" -msgstr "COUNTRY <kodea>, herrialde kode bat aurkitzen du, adib.: au = australia" +#: src/common/outbound.c:3572 +msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2639 -msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO" +#: src/common/outbound.c:3574 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2641 -msgid "CYCLE, parts current channel and immediately rejoins" +#: src/common/outbound.c:3576 +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2643 +#: src/common/outbound.c:3578 msgid "" "\n" -"DCC GET <nick> - accept an offered file\n" -"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n" -"DCC LIST - show DCC list\n" -"DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone\n" +"DCC GET <nick> - accept an offered file\n" +"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n" +"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n" +"DCC LIST - show DCC list\n" +"DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone\n" +"DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2653 -msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3590 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2655 +#: src/common/outbound.c:3592 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" msgstr "DELBUTTON <izena>, erabiltzaile zerrendaren azpitik botoi bat ezabatzen du" -#: src/common/outbound.c:2657 -msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3594 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" msgstr "DEOP <ezizena>, uneko kanalean chanop egoera kentzen dio aukeratutako ezizenari (chanop egoera behar da)" -#: src/common/outbound.c:2659 -msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3596 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" msgstr "DEVOICE <ezizena>, uneko kanalean voice egoera kentzen dio aukeratutako ezizenari <chanop egoera behar da>" -#: src/common/outbound.c:2660 +#: src/common/outbound.c:3597 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "DISCON, zerbitzaritik deskonektatzen da" -#: src/common/outbound.c:2661 +#: src/common/outbound.c:3598 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" msgstr "DNS <ezizena|ostalaria|ip-a>, erabiltzaile baten IPa aurkitzen du" -#: src/common/outbound.c:2662 +#: src/common/outbound.c:3599 msgid "ECHO <text>, Prints text locally" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2665 -msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box" +#: src/common/outbound.c:3602 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2667 +#: src/common/outbound.c:3604 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2670 -msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed" +#: src/common/outbound.c:3607 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2672 +#: src/common/outbound.c:3609 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2673 +#: src/common/outbound.c:3610 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2677 +#: src/common/outbound.c:3614 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2679 +#: src/common/outbound.c:3616 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2685 +#: src/common/outbound.c:3620 +msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3625 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2687 +#: src/common/outbound.c:3626 +msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3628 msgid "" "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" @@ -280,228 +338,295 @@ msgid "" " options - NOSAVE, QUIET" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2694 -msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3635 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2695 +#: src/common/outbound.c:3636 msgid "JOIN <channel>, joins the channel" msgstr "JOIN <kanala>, kanalera sartzen da" -#: src/common/outbound.c:2697 +#: src/common/outbound.c:3638 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" msgstr "KICK <ezizena>, uneko kanaletik aukeratutako ezizena kanporatzen du (kanalop-a behar da)" -#: src/common/outbound.c:2699 -msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3640 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2702 +#: src/common/outbound.c:3643 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2704 -msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer" +#: src/common/outbound.c:3645 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2706 -msgid "LOAD <file>, loads a plugin or script" -msgstr "LOAD <fitxategia>, plugin edo skript bat kargatzen du" +#: src/common/outbound.c:3651 +msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2709 -msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3654 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2711 +#: src/common/outbound.c:3656 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2713 -msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" +#: src/common/outbound.c:3658 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2715 -msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +#: src/common/outbound.c:3662 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2718 +#: src/common/outbound.c:3665 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2719 +#: src/common/outbound.c:3666 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message" msgstr "MSG <nick> <mezua>, mezu pribatu bat bidaltzen du" -#: src/common/outbound.c:2722 +#: src/common/outbound.c:3669 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2724 +#: src/common/outbound.c:3671 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" msgstr "NCTCP <ezizena> <mezua>, CTCP mezua bidaltzen dio ezizenari" -#: src/common/outbound.c:2725 -msgid "NEWSERVER <hostname> [<port>]" -msgstr "NEWSERVER <ostalaria> [<ataka>]" +#: src/common/outbound.c:3672 +msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2726 +#: src/common/outbound.c:3673 msgid "NICK <nickname>, sets your nick" msgstr "NICK <ezizena>, zure ezizena ezartzen du" -#: src/common/outbound.c:2729 -msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to" +#: src/common/outbound.c:3676 +msgid "" +"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of " +"message that should be auto reacted to" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2731 -msgid "NOTIFY [<nick>], lists your notify list or adds someone to it" +#: src/common/outbound.c:3678 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2733 +#: src/common/outbound.c:3680 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" msgstr "OP <ezizena>, chanop egoera ematen dio erabiltzaileari (chanop behar da)" -#: src/common/outbound.c:2735 -msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +#: src/common/outbound.c:3682 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" msgstr "PART [<kanala>] [<arrazoia>], kanaletik irteten da, unekotik lehenetsita" -#: src/common/outbound.c:2737 +#: src/common/outbound.c:3684 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" msgstr "PING <ezizena | kanala>, CTCP ping egin ezizen edo kanalari" -#: src/common/outbound.c:2739 -msgid "QUERY <nick>, opens up a new privmsg window to someone" +#: src/common/outbound.c:3686 +msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2741 +#: src/common/outbound.c:3688 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" msgstr "QUIT [<arrazoia>], deskonektatu egiten da uneko zerbitzaritik" -#: src/common/outbound.c:2743 +#: src/common/outbound.c:3690 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" msgstr "QUOTE <mezua>, mezua era lauean bidaltzen dio zerbitzariari" -#: src/common/outbound.c:2746 -msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" +#: src/common/outbound.c:3693 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2749 -msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers" +#: src/common/outbound.c:3696 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2751 -msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server" +#: src/common/outbound.c:3698 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc " +"server" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2754 +#: src/common/outbound.c:3701 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" msgstr "SAY <testua>, uneko leihoko objektuari testua bidaltzen dio" -#: src/common/outbound.c:2757 +#: src/common/outbound.c:3702 +msgid "SEND <nick> [<file>]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3705 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2760 +#: src/common/outbound.c:3708 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2764 -msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" +#: src/common/outbound.c:3712 +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2767 -msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667" +#: src/common/outbound.c:3715 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" msgstr "SERVER <ostalaria> [<ataka>] [<pasahitza>], zerbitzari batera konektatzen da, lehenetsitako ataka 6667 da" -#: src/common/outbound.c:2769 -msgid "SET [-quiet] <variable> [<value>]" -msgstr "SET [-quiet] <bariablea> [<balorea>]" +#: src/common/outbound.c:3717 +msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "" -#: src/common/outbound.c:2772 -msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic" +#: src/common/outbound.c:3718 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3719 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3720 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3723 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" msgstr "TOPIC [<gaia>], zerbait ematen bada gaia hori ezartzen du, bestela uneko gaia erakusten du" -#: src/common/outbound.c:2774 +#: src/common/outbound.c:3725 +msgid "" +"\n" +"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" +"TRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon.\n" +"TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n" +"TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n" +"TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3732 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "UNBAN <maskara> [<maskara>...], espezifikatutako maskarei debekua kentzen die" -#: src/common/outbound.c:2775 +#: src/common/outbound.c:3733 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "UNIGNORE <maskara> [IXILIK]" -#: src/common/outbound.c:2776 +#: src/common/outbound.c:3734 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "UNLOAD <izena>, plugin edo skript-a deskargatzen du" -#: src/common/outbound.c:2779 +#: src/common/outbound.c:3735 +msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3737 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3740 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" msgstr "VOICE <ezizena>, ahots egoera ematen dio norbaiti (chanop-a behar da)" -#: src/common/outbound.c:2781 +#: src/common/outbound.c:3742 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "WALLCHAN <mezua>, mezua kanal guztietan idazten du" -#: src/common/outbound.c:2783 -msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +#: src/common/outbound.c:3744 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" msgstr "WALLCHOP <mezua>, uneko kanaleko chanop guztiei mezua bidaltzen die" -#: src/common/outbound.c:2816 +#: src/common/outbound.c:3777 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Erabilera: %s\n" -#: src/common/outbound.c:2821 +#: src/common/outbound.c:3782 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ez dago laguntzarik eskuragarri komando horrentzat.\n" +msgstr "\nEz dago laguntzarik eskuragarri komando horrentzat.\n" -#: src/common/outbound.c:2827 +#: src/common/outbound.c:3788 msgid "No such command.\n" msgstr "Ez dago honelako komandorik.\n" -#: src/common/outbound.c:3151 +#: src/common/outbound.c:4119 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "Argumentu akastunak erabiltzaile komandoentzat.\n" -#: src/common/outbound.c:3315 +#: src/common/outbound.c:4279 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3388 +#: src/common/outbound.c:4362 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "Komando ezezaguna. Saiatu /help ekin\n" -#: src/common/plugin.c:359 src/common/plugin.c:400 +#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" msgstr "" -#: src/common/server.c:586 +#: src/common/server.c:665 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "Ziur zaude SSL erabiltzeko gai den zerbitzari eta ataka dela?\n" -#: src/common/server.c:933 +#: src/common/server.c:1033 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" -msgstr "" -"Ezin da ebatzi %s ostalari-izena\n" -"Egiaztatu zure IP ezarpenak!\n" +msgstr "Ezin da ebatzi %s ostalari-izena\nEgiaztatu zure IP ezarpenak!\n" -#: src/common/server.c:938 +#: src/common/server.c:1038 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "Proxy trasbersalak huts egin du.\n" -#: src/common/servlist.c:642 +#: src/common/servlist.c:727 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Hurrengo zerbitzarira %s-n ziklatzen...\n" -#: src/common/servlist.c:1050 +#: src/common/servlist.c:1179 #, c-format -msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s." +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." msgstr "Oharra: \"%s\" karaktere-jokoa ezezaguna da. Ez da konbertsiorik aplikatu %s sarearentzat." #: src/common/textevents.h:6 @@ -520,14 +645,6 @@ msgstr "" msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgstr "%C22*%O$t$1 orain $2 bezala ezaguna" -#: src/common/textevents.h:21 -msgid "%C18*$t$1%O $2" -msgstr "%C18*$t$1%O $2" - -#: src/common/textevents.h:24 -msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2" -msgstr "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2" - #: src/common/textevents.h:27 msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgstr "" @@ -564,10 +681,6 @@ msgstr "" msgid "%UChannel Users Topic" msgstr "%UKanala Erabiltzaileak Gaia" -#: src/common/textevents.h:54 -msgid "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2" -msgstr "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2" - #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgstr "" @@ -576,14 +689,6 @@ msgstr "" msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:63 -msgid "$4%C21%B$1%O$t%C21$2" -msgstr "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O" - -#: src/common/textevents.h:66 -msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3" -msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3" - #: src/common/textevents.h:69 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgstr "" @@ -649,2588 +754,2630 @@ msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:117 -msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." +msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:120 -msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" +msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:123 -msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." +msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:126 -msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" +msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:129 -msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" +msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:132 -msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" +msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:135 -msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." +msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:138 -msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" +msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:141 -#, c-format -msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " +msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:144 -msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" +#, c-format +msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "" #: src/common/textevents.h:147 -msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" +msgid "" +"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:150 -msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." +msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:153 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." +msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgstr "" #: src/common/textevents.h:156 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." +msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:159 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" +msgid "" +"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:162 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." -msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O honengandik%C26 $3%O huts egin du ($4)." +msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:165 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." -msgstr "" +msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." +msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O honengandik%C26 $3%O huts egin du ($4)." #: src/common/textevents.h:168 -msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." +msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:171 -msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." +msgid "" +"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." msgstr "" #: src/common/textevents.h:174 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." +msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgstr "" #: src/common/textevents.h:177 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." +msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" +msgid "" +"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:183 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" +msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:186 -msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" +msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:189 -msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." +msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:192 -msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." +msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:195 +msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:198 msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgstr "%O%C11$1%O notifikazio zerrendatik kendua." -#: src/common/textevents.h:198 +#: src/common/textevents.h:201 msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgstr "%C22*%O$tDeskonektatua ($1)." -#: src/common/textevents.h:201 +#: src/common/textevents.h:204 msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgstr "%C22*%O$tZure IPa aurkitu da: [$1]" -#: src/common/textevents.h:204 -msgid "$1$t$2" -msgstr "$1$t$2" - -#: src/common/textevents.h:207 +#: src/common/textevents.h:210 msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgstr "%O%C26$1%O ezikusien zerrendara gehitua." -#: src/common/textevents.h:210 +#: src/common/textevents.h:213 msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgstr " %C26$1%O -ri ignoraketa egoera aldatu da." -#: src/common/textevents.h:213 +#: src/common/textevents.h:216 #, c-format msgid "%C24,18 " msgstr "%C24,18 " -#: src/common/textevents.h:216 +#: src/common/textevents.h:219 #, c-format msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr "%C24,18 ostalariaren maskara PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " -#: src/common/textevents.h:219 +#: src/common/textevents.h:222 msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgstr "%O%C11$1%O notifikazio zerrendatik kendua." -#: src/common/textevents.h:222 +#: src/common/textevents.h:225 msgid " Ignore list is empty." msgstr " Ezikuzien zerrenda hutsik dago." -#: src/common/textevents.h:225 +#: src/common/textevents.h:228 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:228 +#: src/common/textevents.h:231 msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:231 +#: src/common/textevents.h:234 msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) gehitu da $2" -#: src/common/textevents.h:234 +#: src/common/textevents.h:237 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:237 +#: src/common/textevents.h:240 msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgstr "%C21*%O$t%C21$1 -(e)k $2 kaleratu du hemendik $3 ($4%O%C21)" -#: src/common/textevents.h:240 +#: src/common/textevents.h:243 msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgstr "%C22*%O$tHonek hil zaitu $1 ($2%O%C22)" -#: src/common/textevents.h:243 -msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O" -msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O" - -#: src/common/textevents.h:246 -msgid "%C16*%O$t$1%O" -msgstr "%C16*%O$t$1%O" - -#: src/common/textevents.h:249 +#: src/common/textevents.h:252 msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD saltatua." -#: src/common/textevents.h:252 +#: src/common/textevents.h:255 msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgstr "%C22*%O$t$1 une hontan erabilia. $2-(r)ekin saiatzen..." -#: src/common/textevents.h:255 +#: src/common/textevents.h:258 msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:258 +#: src/common/textevents.h:261 msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:261 +#: src/common/textevents.h:264 msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:264 -msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2" -msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2" - -#: src/common/textevents.h:267 -msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2" -msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2" - -#: src/common/textevents.h:270 +#: src/common/textevents.h:273 msgid "$tNotify list is empty." msgstr "$tNotifikazio zerrenda hutsik dago." -#: src/common/textevents.h:273 -msgid "%C24,18 %B Notify List " -msgstr "" - #: src/common/textevents.h:276 -msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." +msgid "%C24,18 %B Notify List " msgstr "" #: src/common/textevents.h:279 -msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($2)." +msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:282 -msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($2)." +msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:288 -msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" +#: src/common/textevents.h:285 +msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:291 -msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23$4)" +msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:294 -msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" +msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:297 -msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." +msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:300 -msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2" -msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2" - -#: src/common/textevents.h:303 -msgid "%C18%B%B$3$1%O$t$2" -msgstr "%C18%B%B$3$1%O$t$2" +msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." +msgstr "" -#: src/common/textevents.h:306 +#: src/common/textevents.h:315 msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:309 -msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23$2)" +#: src/common/textevents.h:318 +msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:312 +#: src/common/textevents.h:321 msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:315 +#: src/common/textevents.h:324 msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" -#: src/common/textevents.h:318 +#: src/common/textevents.h:327 msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:321 +#: src/common/textevents.h:330 msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgstr "%C22*%O$t%C22Konektatua." -#: src/common/textevents.h:324 src/common/textevents.h:330 -#: src/common/textevents.h:333 -msgid "%C22*%O$t$1" -msgstr "%C22*%O$t$1" - -#: src/common/textevents.h:327 +#: src/common/textevents.h:336 msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:336 +#: src/common/textevents.h:348 msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:339 +#: src/common/textevents.h:351 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:342 -msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:345 +#: src/common/textevents.h:354 msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgstr "%C22*%O$t$1-k gaia honakora aldatu du: $2" -#: src/common/textevents.h:348 +#: src/common/textevents.h:357 +msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:360 msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:351 +#: src/common/textevents.h:363 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:354 +#: src/common/textevents.h:366 msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:357 +#: src/common/textevents.h:369 +msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" +msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" + +#: src/common/textevents.h:372 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:360 src/common/textevents.h:384 +#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 +#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" -#: src/common/textevents.h:363 +#: src/common/textevents.h:378 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "" -#: src/common/textevents.h:366 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2" - -#: src/common/textevents.h:369 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" - -#: src/common/textevents.h:372 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:375 +#: src/common/textevents.h:384 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" -#: src/common/textevents.h:378 +#: src/common/textevents.h:387 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:381 +#: src/common/textevents.h:390 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" -#: src/common/textevents.h:387 +#: src/common/textevents.h:393 +msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:402 msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgstr "%C19*%O$t%C19Orain hemen hitz egiten $2" -#: src/common/textevents.h:390 -#, c-format -msgid "%C23*$tYou have left channel $3" +#: src/common/textevents.h:405 +msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:393 -msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23$4%O%C23)" +#: src/common/textevents.h:408 +#, c-format +msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:396 -msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" +#: src/common/textevents.h:411 +msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:399 +#: src/common/textevents.h:417 msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr "%C22*%O$tHau gonbidatu duzu%C26 $1%O hona%C26 $2%O (%C26$3%O)" -#: src/common/textevents.h:402 -msgid "%C31%B%B$4$1%O$t%C30$2" +#: src/common/textevents.h:423 +msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:405 -msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" +#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 +msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:207 +#: src/common/text.c:437 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:324 +#: src/common/text.c:683 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** %s-n SAIOA HASTEN\n" -#: src/common/text.c:343 +#: src/common/text.c:702 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" -" permissions on %s/xchatlogs" +"permissions on %s" msgstr "" -"* Ezin ireki log fitxategia(k) idazteko. Egiaztatu\n" -" baimenak %s/xchatlogs-en" -#: src/common/text.c:558 +#: src/common/text.c:1141 msgid "Left message" msgstr "Ezkerreko mezua" -#: src/common/text.c:559 +#: src/common/text.c:1142 msgid "Right message" msgstr "Eskuineko mezua" -#: src/common/text.c:563 +#: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Sartu den pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:564 +#: src/common/text.c:1147 msgid "The channel being joined" msgstr "Sartzen hari den kanala" -#: src/common/text.c:565 src/common/text.c:610 src/common/text.c:667 +#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247 msgid "The host of the person" msgstr "Pertsonaren ostalaria" -#: src/common/text.c:569 src/common/text.c:574 src/common/text.c:581 -#: src/common/text.c:648 src/common/text.c:773 src/common/text.c:780 -#: src/common/text.c:785 src/common/text.c:790 src/common/text.c:795 -#: src/common/text.c:801 src/common/text.c:806 src/common/text.c:810 -#: src/common/text.c:815 src/common/text.c:821 src/common/text.c:867 -#: src/common/text.c:876 src/common/text.c:881 src/common/text.c:886 -#: src/common/text.c:895 src/common/text.c:906 src/common/text.c:913 -#: src/common/text.c:919 src/common/text.c:924 src/common/text.c:929 -#: src/common/text.c:936 src/common/text.c:942 src/common/text.c:948 -#: src/common/text.c:953 src/common/text.c:958 src/common/text.c:962 -#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:976 src/common/text.c:1010 -#: src/common/text.c:1015 +#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366 +#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485 +#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509 +#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526 +#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543 +#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558 +#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605 msgid "Nickname" msgstr "Ezizena" -#: src/common/text.c:570 +#: src/common/text.c:1153 msgid "The action" msgstr "akzioa" -#: src/common/text.c:575 -msgid "The text" -msgstr "Testua" - -#: src/common/text.c:576 +#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:577 src/common/text.c:650 +#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168 msgid "Identified text" msgstr "Identifikatutako testua" -#: src/common/text.c:582 src/common/text.c:638 src/common/text.c:644 -#: src/common/text.c:649 +#: src/common/text.c:1160 +msgid "The text" +msgstr "Testua" + +#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 msgid "The message" msgstr "Mezua" -#: src/common/text.c:586 src/common/text.c:654 +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234 msgid "Old nickname" msgstr "Ezizen zaharra" -#: src/common/text.c:587 src/common/text.c:655 +#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235 msgid "New nickname" msgstr "Ezizen berria" -#: src/common/text.c:591 +#: src/common/text.c:1177 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Gaia aldatu duenaren ezizena" -#: src/common/text.c:592 src/common/text.c:598 src/fe-gtk/chanlist.c:599 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:700 +#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342 msgid "Topic" msgstr "Gaia" -#: src/common/text.c:593 src/common/text.c:597 src/common/text.c:1030 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:597 src/fe-gtk/chanlist.c:691 -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176 +#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891 msgid "Channel" msgstr "Kanala" -#: src/common/text.c:602 src/common/text.c:661 +#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Bidaltzailearen ezizena" -#: src/common/text.c:603 src/common/text.c:659 +#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239 msgid "The person being kicked" msgstr "Kaleratuko den pertsona" -#: src/common/text.c:604 src/common/text.c:611 src/common/text.c:615 -#: src/common/text.c:620 src/common/text.c:660 src/common/text.c:668 +#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201 +#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The channel" msgstr "Kanala" -#: src/common/text.c:605 src/common/text.c:662 src/common/text.c:669 +#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249 msgid "The reason" msgstr "Arrazoia" -#: src/common/text.c:609 src/common/text.c:666 +#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Irten den pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:616 src/common/text.c:622 +#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208 msgid "The time" msgstr "Ordua" -#: src/common/text.c:621 +#: src/common/text.c:1207 msgid "The creator" msgstr "Sortzailea" -#: src/common/text.c:626 +#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Ezizena" -#: src/common/text.c:627 src/common/text.c:882 +#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472 msgid "Reason" msgstr "Arrazoia" -#: src/common/text.c:628 src/common/text.c:775 src/common/text.c:857 +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445 msgid "Host" msgstr "Ostalaria" -#: src/common/text.c:632 src/common/text.c:637 src/common/text.c:642 +#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228 msgid "Who it's from" msgstr "Norengandik den" -#: src/common/text.c:633 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Ordua x.x formatuan (ikusi azpian)" -#: src/common/text.c:643 src/common/text.c:685 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanalean hau gertatuko da" -#: src/common/text.c:673 +#: src/common/text.c:1253 msgid "The sound" msgstr "Soinua" -#: src/common/text.c:674 src/common/text.c:679 src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person" msgstr "Pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:678 src/common/text.c:683 +#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP gertaera" -#: src/common/text.c:689 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Pasahitza jarri duenaren ezizena" -#: src/common/text.c:690 +#: src/common/text.c:1271 msgid "The key" msgstr "Giltza" -#: src/common/text.c:694 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Muga jarri duenaren ezizena" -#: src/common/text.c:695 +#: src/common/text.c:1276 msgid "The limit" msgstr "Muga" -#: src/common/text.c:699 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Op egoera eman duen pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:700 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Op egoera eman zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:704 +#: src/common/text.c:1285 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Erdi-Op egoera eman zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:705 +#: src/common/text.c:1286 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Erdi-Op egoera eman duen pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:709 +#: src/common/text.c:1290 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Ahotsa eman duen pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:710 +#: src/common/text.c:1291 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Ahotsa eman zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:714 +#: src/common/text.c:1295 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:715 src/common/text.c:742 +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 msgid "The ban mask" msgstr "Debekuaren maskara" -#: src/common/text.c:719 +#: src/common/text.c:1300 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Pasahitza kendu duenaren ezizena" -#: src/common/text.c:723 +#: src/common/text.c:1304 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Muga ezabatu duenaren ezizena" -#: src/common/text.c:727 +#: src/common/text.c:1308 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:728 +#: src/common/text.c:1309 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Op egoera kendu zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:731 +#: src/common/text.c:1312 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:732 +#: src/common/text.c:1313 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Erdi-Op egoera kendu zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:736 +#: src/common/text.c:1317 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:737 +#: src/common/text.c:1318 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Ahotsa kendu zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:741 +#: src/common/text.c:1322 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:746 +#: src/common/text.c:1327 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:747 src/common/text.c:752 +#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:751 +#: src/common/text.c:1332 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:756 +#: src/common/text.c:1337 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Gonbidapena luzatu duen pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:757 src/common/text.c:762 +#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343 msgid "The invite mask" msgstr "Gonbidapenaren maskara" -#: src/common/text.c:761 +#: src/common/text.c:1342 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:766 +#: src/common/text.c:1347 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:767 +#: src/common/text.c:1348 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Egoeraren seinua (+/-)" -#: src/common/text.c:768 +#: src/common/text.c:1349 msgid "The mode letter" msgstr "Egoeraren letra" -#: src/common/text.c:769 +#: src/common/text.c:1350 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanala honela ezarriko da" -#: src/common/text.c:774 +#: src/common/text.c:1355 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" -#: src/common/text.c:776 +#: src/common/text.c:1357 msgid "Full name" msgstr "Izen osoa" -#: src/common/text.c:781 +#: src/common/text.c:1362 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Kanaleko kidea /\"IRC operatzaile bat da\"" -#: src/common/text.c:786 +#: src/common/text.c:1367 msgid "Server Information" msgstr "Zerbitzariaren informazioa" -#: src/common/text.c:791 src/common/text.c:796 +#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 msgid "Idle time" msgstr "Inaktibitate denbora" -#: src/common/text.c:797 +#: src/common/text.c:1378 msgid "Signon time" msgstr "Konektatutako ordua" -#: src/common/text.c:802 +#: src/common/text.c:1383 msgid "Away reason" msgstr "Aldentzearen arrazoia" -#: src/common/text.c:811 src/common/text.c:816 src/common/text.c:824 -#: src/common/text.c:1002 +#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406 +#: src/common/text.c:1592 msgid "Message" msgstr "Mezua" -#: src/common/text.c:817 +#: src/common/text.c:1399 msgid "Account" msgstr "Kontua" -#: src/common/text.c:822 +#: src/common/text.c:1404 msgid "Real user@host" msgstr "Benetazko erabiltzaile@ostalaria" -#: src/common/text.c:823 +#: src/common/text.c:1405 msgid "Real IP" msgstr "Benetazko IPa" -#: src/common/text.c:828 src/common/text.c:837 src/common/text.c:843 -#: src/common/text.c:1025 +#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431 +#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615 msgid "Channel Name" msgstr "Kanalaren izena" -#: src/common/text.c:832 src/common/text.c:988 src/fe-gtk/textgui.c:338 +#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Testua" -#: src/common/text.c:833 src/common/text.c:839 src/common/text.c:1026 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616 msgid "Server Name" msgstr "Zerbitzariaren izena" -#: src/common/text.c:838 +#: src/common/text.c:1416 +msgid "Raw Numeric or Identifier" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1426 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Gonbidatu zaituenaren ezizena" -#: src/common/text.c:844 src/fe-gtk/chanlist.c:598 +#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: src/common/text.c:848 +#: src/common/text.c:1436 msgid "Nickname in use" msgstr "Ezizena erabilita" -#: src/common/text.c:849 +#: src/common/text.c:1437 msgid "Nick being tried" msgstr "Saiatzen hari den ezizena" -#: src/common/text.c:853 src/common/text.c:889 src/common/text.c:900 -#: src/common/text.c:907 src/common/text.c:920 src/common/text.c:937 -#: src/common/text.c:1037 src/common/util.c:351 -msgid "Error" -msgstr "Errorea" - -#: src/common/text.c:858 src/common/text.c:992 +#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:859 src/common/text.c:888 +#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478 msgid "Port" msgstr "Ataka" -#: src/common/text.c:863 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/common/text.c:871 -msgid "Channel name" -msgstr "Kanalaren izena" +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889 +msgid "Network" +msgstr "Sarea" -#: src/common/text.c:872 src/common/text.c:877 +#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:887 src/common/text.c:925 src/common/text.c:930 -#: src/common/text.c:971 +#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 +#: src/common/text.c:1561 msgid "IP address" msgstr "IP helbidea" -#: src/common/text.c:893 src/common/text.c:918 +#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508 msgid "DCC Type" msgstr "DCC mota" -#: src/common/text.c:894 src/common/text.c:899 src/common/text.c:904 -#: src/common/text.c:911 src/common/text.c:931 src/common/text.c:935 -#: src/common/text.c:941 src/common/text.c:947 src/common/text.c:954 -#: src/common/text.c:963 src/common/text.c:969 +#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494 +#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525 +#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544 +#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" -#: src/common/text.c:905 src/common/text.c:912 +#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502 msgid "Destination filename" msgstr "Helmuga fitxategia" -#: src/common/text.c:914 src/common/text.c:943 +#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:949 +#: src/common/text.c:1539 msgid "Pathname" msgstr "Bide-izena" -#: src/common/text.c:964 src/fe-gtk/dccgui.c:490 src/fe-gtk/dccgui.c:647 +#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posizioa" -#: src/common/text.c:970 src/fe-gtk/dccgui.c:489 src/fe-gtk/dccgui.c:646 +#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Tamainua" -#: src/common/text.c:975 +#: src/common/text.c:1565 msgid "DCC String" msgstr "DCC katea" -#: src/common/text.c:980 +#: src/common/text.c:1570 msgid "Number of notify items" msgstr "Notifikazio kopurua" -#: src/common/text.c:984 -msgid "Servername" -msgstr "Zerbitzeriaren izena" - -#: src/common/text.c:996 +#: src/common/text.c:1586 msgid "Old Filename" msgstr "Fitxategi zaharra" -#: src/common/text.c:997 +#: src/common/text.c:1587 msgid "New Filename" msgstr "Fitxategi berria" -#: src/common/text.c:1001 +#: src/common/text.c:1591 msgid "Receiver" msgstr "Jasotzailea" -#: src/common/text.c:1006 +#: src/common/text.c:1596 msgid "Hostmask" msgstr "Ostalariaren maskara" -#: src/common/text.c:1011 +#: src/common/text.c:1601 msgid "Hostname" msgstr "Ostalariaren izena" -#: src/common/text.c:1016 +#: src/common/text.c:1606 msgid "The Packet" msgstr "Paketea" -#: src/common/text.c:1020 +#: src/common/text.c:1610 msgid "Seconds" msgstr "Segunduak" -#: src/common/text.c:1024 +#: src/common/text.c:1614 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Gonbidatua izan denaren ezizena" -#: src/common/text.c:1031 +#: src/common/text.c:1621 msgid "Banmask" msgstr "Debeku maskara" -#: src/common/text.c:1032 +#: src/common/text.c:1622 msgid "Who set the ban" msgstr "Nork ezarri duen debekua" -#: src/common/text.c:1033 +#: src/common/text.c:1623 msgid "Ban time" msgstr "Debekuaren denbora" -#: src/common/text.c:1073 +#: src/common/text.c:1663 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:1708 +#: src/common/text.c:2430 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" -msgstr "" -"Ezin da soinu fitxategia irakurri:\n" -"%s" +msgstr "Ezin da soinu fitxategia irakurri:\n%s" -#: src/common/util.c:295 +#: src/common/util.c:300 msgid "Remote host closed socket" msgstr "Ostalari urrunak socket-a itxi du" -#: src/common/util.c:300 +#: src/common/util.c:305 msgid "Connection refused" msgstr "Konexio ukatua" -#: src/common/util.c:303 +#: src/common/util.c:308 msgid "No route to host" msgstr "Ez dago biderik ostalariraino" -#: src/common/util.c:305 +#: src/common/util.c:310 msgid "Connection timed out" msgstr "Konexioa denboraz kanpo" -#: src/common/util.c:307 +#: src/common/util.c:312 msgid "Cannot assign that address" msgstr "Ezin da helbide hori eman" -#: src/common/util.c:309 +#: src/common/util.c:314 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Konexioa bikoteak berrezarria" -#: src/common/util.c:800 +#: src/common/util.c:959 +msgid "Ascension Island" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:960 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: src/common/util.c:801 +#: src/common/util.c:961 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Arabiar Emirerri Batuak" -#: src/common/util.c:802 +#: src/common/util.c:962 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:963 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: src/common/util.c:803 +#: src/common/util.c:964 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua eta Barbuda" -#: src/common/util.c:804 +#: src/common/util.c:965 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: src/common/util.c:805 +#: src/common/util.c:966 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: src/common/util.c:806 +#: src/common/util.c:967 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: src/common/util.c:807 +#: src/common/util.c:968 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilla Nederlandarrak" -#: src/common/util.c:808 +#: src/common/util.c:969 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: src/common/util.c:809 +#: src/common/util.c:970 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" -#: src/common/util.c:810 +#: src/common/util.c:971 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: src/common/util.c:811 +#: src/common/util.c:972 msgid "Reverse DNS" msgstr "Alderantzizko DNSa" -#: src/common/util.c:812 +#: src/common/util.c:973 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Estatubatuarra" -#: src/common/util.c:813 +#: src/common/util.c:974 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:975 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: src/common/util.c:814 +#: src/common/util.c:976 msgid "Nato Fiel" msgstr "" -#: src/common/util.c:815 +#: src/common/util.c:977 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: src/common/util.c:816 +#: src/common/util.c:978 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: src/common/util.c:817 +#: src/common/util.c:979 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:980 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: src/common/util.c:818 +#: src/common/util.c:981 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Herzegovina" -#: src/common/util.c:819 +#: src/common/util.c:982 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: src/common/util.c:820 +#: src/common/util.c:983 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: src/common/util.c:821 +#: src/common/util.c:984 msgid "Belgium" msgstr "Belgika" -#: src/common/util.c:822 +#: src/common/util.c:985 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: src/common/util.c:823 +#: src/common/util.c:986 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: src/common/util.c:824 +#: src/common/util.c:987 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" -#: src/common/util.c:825 +#: src/common/util.c:988 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: src/common/util.c:826 +#: src/common/util.c:989 msgid "Businesses" msgstr "Negozioak" -#: src/common/util.c:827 +#: src/common/util.c:990 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: src/common/util.c:828 +#: src/common/util.c:991 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudak" -#: src/common/util.c:829 +#: src/common/util.c:992 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: src/common/util.c:830 +#: src/common/util.c:993 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: src/common/util.c:831 +#: src/common/util.c:994 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: src/common/util.c:832 +#: src/common/util.c:995 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamak" -#: src/common/util.c:833 +#: src/common/util.c:996 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: src/common/util.c:834 +#: src/common/util.c:997 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Uhartea" -#: src/common/util.c:835 +#: src/common/util.c:998 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: src/common/util.c:836 +#: src/common/util.c:999 msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" -#: src/common/util.c:837 +#: src/common/util.c:1000 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: src/common/util.c:838 +#: src/common/util.c:1001 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:839 +#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1003 msgid "Cocos Islands" msgstr "Cocos Uharteak" -#: src/common/util.c:840 +#: src/common/util.c:1004 +msgid "Democratic Republic of Congo" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1005 msgid "Central African Republic" msgstr "Ertafrikar Errepublika" -#: src/common/util.c:841 +#: src/common/util.c:1006 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: src/common/util.c:842 +#: src/common/util.c:1007 msgid "Switzerland" msgstr "Suitza" -#: src/common/util.c:843 -#, fuzzy +#: src/common/util.c:1008 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Bolikosta" +msgstr "" -#: src/common/util.c:844 +#: src/common/util.c:1009 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Uharteak" -#: src/common/util.c:845 +#: src/common/util.c:1010 msgid "Chile" msgstr "Txile" -#: src/common/util.c:846 +#: src/common/util.c:1011 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: src/common/util.c:847 +#: src/common/util.c:1012 msgid "China" msgstr "Txina" -#: src/common/util.c:848 +#: src/common/util.c:1013 msgid "Colombia" msgstr "Kolombia" -#: src/common/util.c:849 +#: src/common/util.c:1014 msgid "Internic Commercial" msgstr "Internic Komertziala" -#: src/common/util.c:850 +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Cooperatives" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1016 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: src/common/util.c:851 -msgid "Former Czechoslovakia" -msgstr "Txekiar Errepublika" +#: src/common/util.c:1017 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "" -#: src/common/util.c:852 +#: src/common/util.c:1018 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: src/common/util.c:853 +#: src/common/util.c:1019 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" -#: src/common/util.c:854 +#: src/common/util.c:1020 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Uhartea" -#: src/common/util.c:855 +#: src/common/util.c:1021 msgid "Cyprus" msgstr "Txipre" -#: src/common/util.c:856 +#: src/common/util.c:1022 msgid "Czech Republic" msgstr "Txekiar Errepublika" -#: src/common/util.c:857 +#: src/common/util.c:1023 +msgid "East Germany" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1024 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: src/common/util.c:858 +#: src/common/util.c:1025 msgid "Djibouti" msgstr "Djituti" -#: src/common/util.c:859 +#: src/common/util.c:1026 msgid "Denmark" msgstr "Danimarka" -#: src/common/util.c:860 +#: src/common/util.c:1027 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: src/common/util.c:861 +#: src/common/util.c:1028 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikar Errepublika" -#: src/common/util.c:862 +#: src/common/util.c:1029 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" -#: src/common/util.c:863 +#: src/common/util.c:1030 msgid "Ecuador" msgstr "Ekuador" -#: src/common/util.c:864 +#: src/common/util.c:1031 msgid "Educational Institution" msgstr "Instituzio Edukatiboa" -#: src/common/util.c:865 +#: src/common/util.c:1032 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: src/common/util.c:866 +#: src/common/util.c:1033 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" -#: src/common/util.c:867 +#: src/common/util.c:1034 msgid "Western Sahara" msgstr "Mendebaldeko Sahara" -#: src/common/util.c:868 +#: src/common/util.c:1035 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: src/common/util.c:869 +#: src/common/util.c:1036 msgid "Spain" msgstr "Espainia" -#: src/common/util.c:870 +#: src/common/util.c:1037 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: src/common/util.c:871 +#: src/common/util.c:1038 +msgid "European Union" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1039 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: src/common/util.c:872 +#: src/common/util.c:1040 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: src/common/util.c:873 +#: src/common/util.c:1041 msgid "Falkland Islands" msgstr "Malvina Uharteak (Falkland)" -#: src/common/util.c:874 +#: src/common/util.c:1042 msgid "Micronesia" msgstr "Maine" -#: src/common/util.c:875 +#: src/common/util.c:1043 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Uharteak" -#: src/common/util.c:876 +#: src/common/util.c:1044 msgid "France" msgstr "Frantzia" -#: src/common/util.c:877 -msgid "France, Metropolitan" -msgstr "Frantzia, Metropolitanoa" - -#: src/common/util.c:878 +#: src/common/util.c:1045 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: src/common/util.c:879 +#: src/common/util.c:1046 msgid "Great Britain" msgstr "Britania Handia" -#: src/common/util.c:880 +#: src/common/util.c:1047 msgid "Grenada" msgstr "Granada" -#: src/common/util.c:881 +#: src/common/util.c:1048 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: src/common/util.c:882 +#: src/common/util.c:1049 msgid "French Guiana" msgstr "Guyana Frantsesa" -#: src/common/util.c:883 +#: src/common/util.c:1050 msgid "British Channel Isles" msgstr "Channel Uharte Britaniarrak" -#: src/common/util.c:884 +#: src/common/util.c:1051 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: src/common/util.c:885 +#: src/common/util.c:1052 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: src/common/util.c:886 +#: src/common/util.c:1053 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#: src/common/util.c:887 +#: src/common/util.c:1054 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: src/common/util.c:888 +#: src/common/util.c:1055 msgid "Guinea" msgstr "Ginea" -#: src/common/util.c:889 +#: src/common/util.c:1056 msgid "Government" msgstr "Gobernua" -#: src/common/util.c:890 +#: src/common/util.c:1057 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadelupe" -#: src/common/util.c:891 +#: src/common/util.c:1058 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekuatore-Ginea" -#: src/common/util.c:892 +#: src/common/util.c:1059 msgid "Greece" msgstr "Grezia" -#: src/common/util.c:893 +#: src/common/util.c:1060 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich Uharteak" -#: src/common/util.c:894 +#: src/common/util.c:1061 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: src/common/util.c:895 +#: src/common/util.c:1062 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: src/common/util.c:896 +#: src/common/util.c:1063 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Ginea Bissau" -#: src/common/util.c:897 +#: src/common/util.c:1064 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: src/common/util.c:898 +#: src/common/util.c:1065 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: src/common/util.c:899 +#: src/common/util.c:1066 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard Uhartea eta McDonald Uharteak" -#: src/common/util.c:900 +#: src/common/util.c:1067 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: src/common/util.c:901 +#: src/common/util.c:1068 msgid "Croatia" msgstr "Kroazia" -#: src/common/util.c:902 +#: src/common/util.c:1069 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: src/common/util.c:903 +#: src/common/util.c:1070 msgid "Hungary" msgstr "Hungaria" -#: src/common/util.c:904 +#: src/common/util.c:1071 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: src/common/util.c:905 +#: src/common/util.c:1072 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: src/common/util.c:906 +#: src/common/util.c:1073 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: src/common/util.c:907 +#: src/common/util.c:1074 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1075 msgid "India" msgstr "India" -#: src/common/util.c:908 +#: src/common/util.c:1076 msgid "Informational" msgstr "Informatiboa" -#: src/common/util.c:909 +#: src/common/util.c:1077 msgid "International" msgstr "Internazionala" -#: src/common/util.c:910 +#: src/common/util.c:1078 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Indiar Ozeanoko Lurralde Britainiarra" -#: src/common/util.c:911 +#: src/common/util.c:1079 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: src/common/util.c:912 +#: src/common/util.c:1080 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: src/common/util.c:913 +#: src/common/util.c:1081 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: src/common/util.c:914 +#: src/common/util.c:1082 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: src/common/util.c:915 +#: src/common/util.c:1083 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1084 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" -#: src/common/util.c:916 +#: src/common/util.c:1085 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: src/common/util.c:917 +#: src/common/util.c:1086 +msgid "Company Jobs" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1087 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: src/common/util.c:918 +#: src/common/util.c:1088 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: src/common/util.c:919 +#: src/common/util.c:1089 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizstan" -#: src/common/util.c:920 +#: src/common/util.c:1090 msgid "Cambodia" msgstr "Kanbodia" -#: src/common/util.c:921 +#: src/common/util.c:1091 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: src/common/util.c:922 +#: src/common/util.c:1092 msgid "Comoros" msgstr "Komoreak" -#: src/common/util.c:923 +#: src/common/util.c:1093 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts eta Nevis" -#: src/common/util.c:924 +#: src/common/util.c:1094 msgid "North Korea" msgstr "Korea, Herri-Errepublika Demokratikoa (Ipar Korea)" -#: src/common/util.c:925 +#: src/common/util.c:1095 msgid "South Korea" msgstr "Korea Errepublika (Hego Korea)" -#: src/common/util.c:926 +#: src/common/util.c:1096 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: src/common/util.c:927 +#: src/common/util.c:1097 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Uharteak" -#: src/common/util.c:928 +#: src/common/util.c:1098 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: src/common/util.c:929 +#: src/common/util.c:1099 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: src/common/util.c:930 +#: src/common/util.c:1100 msgid "Lebanon" msgstr "Libano" -#: src/common/util.c:931 +#: src/common/util.c:1101 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Luzia" -#: src/common/util.c:932 +#: src/common/util.c:1102 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: src/common/util.c:933 +#: src/common/util.c:1103 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: src/common/util.c:934 +#: src/common/util.c:1104 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: src/common/util.c:935 +#: src/common/util.c:1105 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: src/common/util.c:936 +#: src/common/util.c:1106 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: src/common/util.c:937 +#: src/common/util.c:1107 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" -#: src/common/util.c:938 +#: src/common/util.c:1108 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" -#: src/common/util.c:939 +#: src/common/util.c:1109 msgid "Libya" msgstr "Liberia" -#: src/common/util.c:940 +#: src/common/util.c:1110 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: src/common/util.c:941 +#: src/common/util.c:1111 msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: src/common/util.c:942 +#: src/common/util.c:1112 msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" -#: src/common/util.c:943 +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1114 msgid "United States Medical" msgstr "Estatu Batuak Medizinala" -#: src/common/util.c:944 +#: src/common/util.c:1115 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: src/common/util.c:945 +#: src/common/util.c:1116 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Uharteak" -#: src/common/util.c:946 +#: src/common/util.c:1117 msgid "Military" msgstr "Militarra" -#: src/common/util.c:947 +#: src/common/util.c:1118 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: src/common/util.c:948 +#: src/common/util.c:1119 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: src/common/util.c:949 +#: src/common/util.c:1120 msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" -#: src/common/util.c:950 +#: src/common/util.c:1121 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: src/common/util.c:951 +#: src/common/util.c:1122 msgid "Macau" msgstr "Macau" -#: src/common/util.c:952 +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1124 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Iparraldeko Mariana Uharteak" -#: src/common/util.c:953 +#: src/common/util.c:1125 msgid "Martinique" msgstr "Martinika" -#: src/common/util.c:954 +#: src/common/util.c:1126 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: src/common/util.c:955 +#: src/common/util.c:1127 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: src/common/util.c:956 +#: src/common/util.c:1128 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: src/common/util.c:957 +#: src/common/util.c:1129 msgid "Mauritius" msgstr "Maurizio" -#: src/common/util.c:958 +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Museums" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1131 msgid "Maldives" msgstr "Mali" -#: src/common/util.c:959 +#: src/common/util.c:1132 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: src/common/util.c:960 +#: src/common/util.c:1133 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: src/common/util.c:961 +#: src/common/util.c:1134 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: src/common/util.c:962 +#: src/common/util.c:1135 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambike" -#: src/common/util.c:963 +#: src/common/util.c:1136 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: src/common/util.c:964 +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Individual's Names" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1138 msgid "New Caledonia" msgstr "Kaledonia Berria" -#: src/common/util.c:965 +#: src/common/util.c:1139 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: src/common/util.c:966 +#: src/common/util.c:1140 msgid "Internic Network" msgstr "Internic Sarea" -#: src/common/util.c:967 +#: src/common/util.c:1141 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Uhartea" -#: src/common/util.c:968 +#: src/common/util.c:1142 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: src/common/util.c:969 +#: src/common/util.c:1143 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: src/common/util.c:970 +#: src/common/util.c:1144 msgid "Netherlands" msgstr "Herbereak" -#: src/common/util.c:971 +#: src/common/util.c:1145 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" -#: src/common/util.c:972 +#: src/common/util.c:1146 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: src/common/util.c:973 +#: src/common/util.c:1147 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: src/common/util.c:974 -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Eremu neutrala" - -#: src/common/util.c:975 +#: src/common/util.c:1148 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: src/common/util.c:976 +#: src/common/util.c:1149 msgid "New Zealand" msgstr "Zeelanda Berria" -#: src/common/util.c:977 +#: src/common/util.c:1150 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: src/common/util.c:978 +#: src/common/util.c:1151 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "Papua Ginea Berria" -#: src/common/util.c:979 +#: src/common/util.c:1152 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: src/common/util.c:980 +#: src/common/util.c:1153 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: src/common/util.c:981 +#: src/common/util.c:1154 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Frantsesa" -#: src/common/util.c:982 +#: src/common/util.c:1155 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ginea Berria" -#: src/common/util.c:983 +#: src/common/util.c:1156 msgid "Philippines" msgstr "Filipinak" -#: src/common/util.c:984 +#: src/common/util.c:1157 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: src/common/util.c:985 +#: src/common/util.c:1158 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: src/common/util.c:986 +#: src/common/util.c:1159 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre eta Miquelon" -#: src/common/util.c:987 +#: src/common/util.c:1160 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: src/common/util.c:988 +#: src/common/util.c:1161 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: src/common/util.c:989 +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Professions" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1163 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1164 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: src/common/util.c:990 +#: src/common/util.c:1165 msgid "Palau" msgstr "Belau (lehen Palaos)" -#: src/common/util.c:991 +#: src/common/util.c:1166 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: src/common/util.c:992 +#: src/common/util.c:1167 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: src/common/util.c:993 +#: src/common/util.c:1168 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: src/common/util.c:994 +#: src/common/util.c:1169 msgid "Romania" msgstr "Errumania" -#: src/common/util.c:995 +#: src/common/util.c:1170 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "ARPAnet zaharra" -#: src/common/util.c:996 +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1172 msgid "Russian Federation" msgstr "Errusiako Federazioa" -#: src/common/util.c:997 +#: src/common/util.c:1173 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: src/common/util.c:998 +#: src/common/util.c:1174 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" -#: src/common/util.c:999 +#: src/common/util.c:1175 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomon Uharteak" -#: src/common/util.c:1000 +#: src/common/util.c:1176 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelleak" -#: src/common/util.c:1001 +#: src/common/util.c:1177 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: src/common/util.c:1002 +#: src/common/util.c:1178 msgid "Sweden" msgstr "Suedia" -#: src/common/util.c:1003 +#: src/common/util.c:1179 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: src/common/util.c:1004 +#: src/common/util.c:1180 msgid "St. Helena" msgstr "Santa Elena" -#: src/common/util.c:1005 +#: src/common/util.c:1181 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: src/common/util.c:1006 +#: src/common/util.c:1182 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard eta Jan Mayen Uharteak" -#: src/common/util.c:1007 +#: src/common/util.c:1183 msgid "Slovak Republic" msgstr "Eslovakia" -#: src/common/util.c:1008 +#: src/common/util.c:1184 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" -#: src/common/util.c:1009 +#: src/common/util.c:1185 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: src/common/util.c:1010 +#: src/common/util.c:1186 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: src/common/util.c:1011 +#: src/common/util.c:1187 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: src/common/util.c:1012 +#: src/common/util.c:1188 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: src/common/util.c:1013 +#: src/common/util.c:1189 +msgid "South Sudan" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1190 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome eta Printze" -#: src/common/util.c:1014 +#: src/common/util.c:1191 msgid "Former USSR" msgstr "Lehenago USSR" -#: src/common/util.c:1015 +#: src/common/util.c:1192 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: src/common/util.c:1016 +#: src/common/util.c:1193 msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: src/common/util.c:1017 +#: src/common/util.c:1194 msgid "Swaziland" msgstr "Swazilandia" -#: src/common/util.c:1018 +#: src/common/util.c:1195 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turk eta Caicoak Uharteak" -#: src/common/util.c:1019 +#: src/common/util.c:1196 msgid "Chad" msgstr "Txad" -#: src/common/util.c:1020 +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1198 msgid "French Southern Territories" msgstr "Hegoaldeko Lurralde Frantsesak" -#: src/common/util.c:1021 +#: src/common/util.c:1199 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: src/common/util.c:1022 +#: src/common/util.c:1200 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: src/common/util.c:1023 +#: src/common/util.c:1201 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: src/common/util.c:1024 +#: src/common/util.c:1202 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: src/common/util.c:1025 +#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207 +msgid "East Timor" +msgstr "Ekialdeko Timor" + +#: src/common/util.c:1204 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: src/common/util.c:1026 +#: src/common/util.c:1205 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: src/common/util.c:1027 +#: src/common/util.c:1206 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: src/common/util.c:1028 -msgid "East Timor" -msgstr "Ekialdeko Timor" - -#: src/common/util.c:1029 +#: src/common/util.c:1208 msgid "Turkey" msgstr "Turkia" -#: src/common/util.c:1030 +#: src/common/util.c:1209 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1210 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad eta Tobago" -#: src/common/util.c:1031 +#: src/common/util.c:1211 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: src/common/util.c:1032 +#: src/common/util.c:1212 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: src/common/util.c:1033 +#: src/common/util.c:1213 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: src/common/util.c:1034 +#: src/common/util.c:1214 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: src/common/util.c:1035 +#: src/common/util.c:1215 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: src/common/util.c:1036 +#: src/common/util.c:1216 msgid "United Kingdom" msgstr "Erresuma Batua" -#: src/common/util.c:1037 -msgid "US Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" - -#: src/common/util.c:1038 +#: src/common/util.c:1217 msgid "United States of America" msgstr "Amerikako Estatu Batuak" -#: src/common/util.c:1039 +#: src/common/util.c:1218 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: src/common/util.c:1040 +#: src/common/util.c:1219 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: src/common/util.c:1041 +#: src/common/util.c:1220 msgid "Vatican City State" msgstr "Vatikanoko Hiria" -#: src/common/util.c:1042 +#: src/common/util.c:1221 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "San Bizente eta Grenadinak" -#: src/common/util.c:1043 +#: src/common/util.c:1222 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: src/common/util.c:1044 +#: src/common/util.c:1223 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Birjina Uharteak (Err. Ba.)" -#: src/common/util.c:1045 +#: src/common/util.c:1224 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Birjina Uharteak (EEBB)" -#: src/common/util.c:1046 +#: src/common/util.c:1225 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: src/common/util.c:1047 +#: src/common/util.c:1226 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: src/common/util.c:1048 +#: src/common/util.c:1227 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Wallis and Futuna Uharteak" -#: src/common/util.c:1049 +#: src/common/util.c:1228 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: src/common/util.c:1050 +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1230 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: src/common/util.c:1051 +#: src/common/util.c:1231 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: src/common/util.c:1052 +#: src/common/util.c:1232 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavia" -#: src/common/util.c:1053 +#: src/common/util.c:1233 msgid "South Africa" msgstr "Hegoafrikar Errepublika" -#: src/common/util.c:1054 +#: src/common/util.c:1234 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: src/common/util.c:1055 -msgid "Zaire" -msgstr "Zaire" - -#: src/common/util.c:1056 +#: src/common/util.c:1235 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: src/common/util.c:1062 src/common/util.c:1072 src/fe-gtk/menu.c:513 -#: src/fe-gtk/menu.c:517 src/fe-gtk/menu.c:521 src/fe-gtk/menu.c:525 -#: src/fe-gtk/menu.c:529 +#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: src/common/xchat.c:923 -msgid "Direct client-to-client" -msgstr "Bezerotik-bezerora zuzenean" - -#: src/common/xchat.c:924 -msgid "Send File" -msgstr "Bidali fitxategia" - -#: src/common/xchat.c:925 -msgid "Offer Chat" -msgstr "Eskeini berriketa" - -#: src/common/xchat.c:926 -msgid "Abort Chat" -msgstr "Abortatu berriketa" - -#: src/common/xchat.c:927 src/fe-gtk/plugingui.c:74 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: src/common/xchat.c:928 -msgid "Userinfo" -msgstr "Erabiltzailearen Informazioa" - -#: src/common/xchat.c:929 -msgid "Clientinfo" -msgstr "Bezeroaren informazioa" - -#: src/common/xchat.c:930 src/common/xchat.c:964 src/common/xchat.c:1015 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -#: src/common/xchat.c:931 -msgid "Time" -msgstr "Ordua" +#: src/common/xchat.c:740 +msgid "_Open Dialog Window" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:932 -msgid "Finger" -msgstr "Finger" +#: src/common/xchat.c:741 +msgid "_Send a File" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:933 -msgid "Oper" -msgstr "Operatzailea" +#: src/common/xchat.c:742 +msgid "_User Info (WhoIs)" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:934 -msgid "Kill this user" -msgstr "Hil erabiltzaile hau" +#: src/common/xchat.c:743 +msgid "_Add to Friends List" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:935 -msgid "Mode" -msgstr "Modua" +#: src/common/xchat.c:744 +msgid "O_perator Actions" +msgstr "" -#: src/common/xchat.c:936 +#: src/common/xchat.c:746 msgid "Give Ops" msgstr "Eman Opak" -#: src/common/xchat.c:937 +#: src/common/xchat.c:747 msgid "Take Ops" msgstr "Hartu Op" -#: src/common/xchat.c:938 -msgid "Give Half-Ops" -msgstr "Eman erdi-Op-ak" - -#: src/common/xchat.c:939 -msgid "Take Half-Ops" -msgstr "Hartu erdi-Op-ak" - -#: src/common/xchat.c:940 +#: src/common/xchat.c:748 msgid "Give Voice" msgstr "Eman ahotsa" -#: src/common/xchat.c:941 +#: src/common/xchat.c:749 msgid "Take Voice" msgstr "Hartu ahotsa" -#: src/common/xchat.c:942 -msgid "Ignore" -msgstr "Ezikusi" - -#: src/common/xchat.c:943 -msgid "Ignore User" -msgstr "Ezikusi erabiltzailea" - -#: src/common/xchat.c:944 -msgid "UnIgnore User" -msgstr "Ez-ignoratu erabiltzailea" - -#: src/common/xchat.c:945 +#: src/common/xchat.c:751 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kanporatu/debekatu" -#: src/common/xchat.c:946 src/common/xchat.c:998 +#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789 msgid "Kick" msgstr "Kanporatu" -#: src/common/xchat.c:947 src/common/xchat.c:948 src/common/xchat.c:949 -#: src/common/xchat.c:950 src/common/xchat.c:951 src/common/xchat.c:997 +#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 +#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 msgid "Ban" msgstr "Debekatu" -#: src/common/xchat.c:952 src/common/xchat.c:953 src/common/xchat.c:954 -#: src/common/xchat.c:955 +#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 +#: src/common/xchat.c:761 msgid "KickBan" msgstr "Kanporatu-debekatu" -#: src/common/xchat.c:956 src/fe-gtk/dccgui.c:535 src/fe-gtk/dccgui.c:683 -msgid "Info" -msgstr "Informazioa" - -#: src/common/xchat.c:957 -msgid "Who" -msgstr "Who" - -#: src/common/xchat.c:958 src/common/xchat.c:1011 -msgid "WhoIs" -msgstr "WhoIs" - -#: src/common/xchat.c:959 -msgid "DNS Lookup" -msgstr "DNS bilaketa" - -#: src/common/xchat.c:960 -msgid "Trace" -msgstr "Trace" - -#: src/common/xchat.c:961 -msgid "UserHost" -msgstr "Erabiltzaile-ostalaria" - -#: src/common/xchat.c:962 -msgid "External" -msgstr "Kanpoko" - -#: src/common/xchat.c:963 -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -#: src/common/xchat.c:965 -msgid "Telnet" -msgstr "Telnet" - -#: src/common/xchat.c:966 -msgid "Open Dialog Window" -msgstr "Ireki elkarrizketa leihoa" - -#: src/common/xchat.c:978 -msgid "Disconnect" -msgstr "Deskonektatu" - -#: src/common/xchat.c:979 -msgid "Reconnect" -msgstr "Berriz konektatu" - -#: src/common/xchat.c:980 +#: src/common/xchat.c:771 msgid "Leave Channel" msgstr "Irten kanaletik" -#: src/common/xchat.c:981 +#: src/common/xchat.c:772 msgid "Join Channel..." msgstr "Sartu kanalera..." -#: src/common/xchat.c:982 +#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Sartu elkartu nahi duzun kanalaren izena:" -#: src/common/xchat.c:983 +#: src/common/xchat.c:774 msgid "Server Links" msgstr "Zerbitzari estekak" -#: src/common/xchat.c:984 +#: src/common/xchat.c:775 msgid "Ping Server" msgstr "Ping egin zerbitzariari" -#: src/common/xchat.c:985 +#: src/common/xchat.c:776 msgid "Hide Version" msgstr "Ezkutatu bertsioa" -#: src/common/xchat.c:995 +#: src/common/xchat.c:786 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/xchat.c:996 +#: src/common/xchat.c:787 msgid "DeOp" msgstr "OP kendu" -#: src/common/xchat.c:999 +#: src/common/xchat.c:790 msgid "bye" msgstr "agur" -#: src/common/xchat.c:1000 +#: src/common/xchat.c:791 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Sartu %s botatzeko arrazoia:" -#: src/common/xchat.c:1001 +#: src/common/xchat.c:792 msgid "Sendfile" msgstr "Bidali fitxategia" -#: src/common/xchat.c:1002 +#: src/common/xchat.c:793 msgid "Dialog" msgstr "Elkarrizketa" -#: src/common/xchat.c:1012 +#: src/common/xchat.c:802 +msgid "WhoIs" +msgstr "WhoIs" + +#: src/common/xchat.c:803 msgid "Send" msgstr "Bidali" -#: src/common/xchat.c:1013 +#: src/common/xchat.c:804 msgid "Chat" msgstr "Berriketa" -#: src/common/xchat.c:1014 src/fe-gtk/banlist.c:314 src/fe-gtk/search.c:117 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:200 +#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" -#: src/fe-gtk/about.c:102 -msgid "About X-Chat" -msgstr "X-Chat-i buruz" +#: src/common/xchat.c:806 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: src/fe-gtk/about.c:124 +#: src/common/dbus/dbus-client.c:72 +msgid "Couldn't connect to session bus" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:86 +msgid "Failed to complete NameHasOwner" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:112 +msgid "Failed to complete Command" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 +msgid "remote access" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 +msgid "plugin for remote access using DBUS" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 +#, c-format +msgid "Failed to acquire %s: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/about.c:101 +msgid "About " +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/about.c:134 msgid "A multiplatform IRC Client" msgstr "Plataforma anitzentzat IRC bezeroa" -#: src/fe-gtk/ascii.c:131 +#: src/fe-gtk/ascii.c:133 msgid "Character Chart" msgstr "Karaktere taula" -#: src/fe-gtk/banlist.c:148 src/fe-gtk/banlist.c:232 +#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229 +msgid "Not connected." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327 msgid "You must select some bans." msgstr "Debeku batzuk aukeratu behar dituzu." -#: src/fe-gtk/banlist.c:248 src/fe-gtk/ignoregui.c:175 +#: src/fe-gtk/banlist.c:276 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:342 src/fe-gtk/ignoregui.c:173 msgid "Mask" msgstr "Maskara" -#: src/fe-gtk/banlist.c:249 src/fe-gtk/dccgui.c:492 +#: src/fe-gtk/banlist.c:343 msgid "From" msgstr "Nork" -#: src/fe-gtk/banlist.c:250 +#: src/fe-gtk/banlist.c:344 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/fe-gtk/banlist.c:294 +#: src/fe-gtk/banlist.c:387 +msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:391 #, c-format -msgid "X-Chat: Ban List (%s)" -msgstr "X-Chat: Debeku zerrenda (%s)" +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/banlist.c:310 -msgid "Unban" -msgstr "Debekua kendu" +#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431 +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" -#: src/fe-gtk/banlist.c:312 +#: src/fe-gtk/banlist.c:409 msgid "Crop" msgstr "Moztu" -#: src/fe-gtk/banlist.c:316 +#: src/fe-gtk/banlist.c:413 msgid "Refresh" msgstr "Freskatu" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:120 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:117 #, c-format -msgid "User and Channel Statistics: %d/%d Users on %d/%d Channels" -msgstr "Erabiltzaile eta kanal estatistikak: %d/%d erabiltzaile %d/%d kanaletan" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:536 -msgid "I can't save an empty list!" -msgstr "Ezin duzu zerrenda huts bat gorde!" +msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:539 src/fe-gtk/menu.c:954 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149 msgid "Select an output filename" msgstr "Aukeratu irteera fitxategi bat" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:607 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821 +msgid "_Join Channel" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:641 +msgid "_Copy Channel Name" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:643 +msgid "Copy _Topic Text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:732 #, c-format -msgid "X-Chat: Channel List (%s)" -msgstr "X-Chat: Kanal zerrenda (%s)" +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:622 -msgid "List display options:" -msgstr "Zerrendatu bistaratzaile aukerak" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 +msgid "_Search" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:634 -msgid "Minimum Users:" -msgstr "Gutxienezko erabiltzaileak:" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:809 +msgid "_Download List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:649 -msgid "Maximum Users:" -msgstr "Gehienezko erabiltzaileak:" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:815 +msgid "Save _List..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:664 -msgid "Regex Match:" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 +msgid "Show only:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:685 -msgid "Apply Match to:" -msgstr "Aplikatu parekotasuna honi:" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:840 +msgid "channels with" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:709 -msgid "Apply" -msgstr "Aplikatu" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 +msgid "to" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:751 -msgid "Refresh the list" -msgstr "Freskatu zerrenda" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:865 +msgid "users." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:753 -msgid "Save the list" -msgstr "Gorde zerrenda" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 +msgid "Look in:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/chanlist.c:755 src/fe-gtk/menu.c:756 -msgid "Join Channel" -msgstr "Sartu kanalera" +#: src/fe-gtk/chanlist.c:883 +msgid "Channel name" +msgstr "Kanalaren izena" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:904 +msgid "Search type:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:911 +msgid "Simple Search" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:126 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:912 +msgid "Pattern Match (Wildcards)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:914 +msgid "Regular Expression" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:925 +msgid "Find:" +msgstr "Bilatu:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:167 #, c-format msgid "Send file to %s" msgstr "Bidali fitxategia %s-ri" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:346 -#, c-format -msgid "" -" File: %s\n" -" To/From: %s\n" -" Size: %u\n" -" Port: %d\n" -" IP Number: %s\n" -"Start Time: %s Max CPS: %d\n" -msgstr "" -" Fitxategia: %s\n" -" Norentzat/Norengandik: %s\n" -" Tamainua: %u\n" -" Ataka: %d\n" -" IP zenbakia: %s\n" -"Hasi den ordua: %s Max CPS: %d\n" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:379 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:497 msgid "That file is not resumable." msgstr "Fitxategi hau ez da jarraigaitza" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:383 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:501 #, c-format msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." -msgstr "" -"Ezin da fitxategira iritsi: %s\n" -"%s.\n" -"Berrekitea ezinezkoa." +msgstr "Ezin da fitxategira iritsi: %s\n%s.\nBerrekitea ezinezkoa." -#: src/fe-gtk/dccgui.c:390 -msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible." +#: src/fe-gtk/dccgui.c:508 +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:394 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:512 msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Ezin da bi pertsonen fitxategi berdinarekin jarraitu" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:481 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME Mota" +#: src/fe-gtk/dccgui.c:745 +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:487 src/fe-gtk/dccgui.c:644 src/fe-gtk/dccgui.c:767 -#: src/fe-gtk/notifygui.c:110 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:488 src/fe-gtk/dccgui.c:645 src/fe-gtk/plugingui.c:75 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:491 src/fe-gtk/dccgui.c:649 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:767 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:501 -msgid "X-Chat: File Receive List" -msgstr "X-Chat: Jasotako fitxategien zerrenda" +#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 +msgid "Both" +msgstr "Biak" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:529 src/fe-gtk/dccgui.c:682 src/fe-gtk/dccgui.c:797 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:798 +msgid "Uploads" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:804 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:809 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:820 +msgid "File:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:821 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024 msgid "Abort" msgstr "Abortatu" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:531 src/fe-gtk/dccgui.c:798 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1025 msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:533 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:829 msgid "Resume" msgstr "Berrekin" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:537 -msgid "Open" -msgstr "Ireki" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:648 -msgid "Ack" -msgstr "Ack" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:650 -msgid "To" -msgstr "Nori" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:660 -msgid "X-Chat: File Send List" -msgstr "X-Chat: Bidalitako fitxategien zerrenda" +#: src/fe-gtk/dccgui.c:830 +msgid "Open Folder..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:768 -msgid "To/From" -msgstr "Nori/Nork" +#: src/fe-gtk/dccgui.c:990 +msgid ": DCC Chat List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:769 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1002 msgid "Recv" msgstr "Jasotakoak" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:770 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1003 msgid "Sent" msgstr "Bidaliak" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:771 -msgid "StartTime" -msgstr "Hasiera ordua" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:781 -msgid "X-Chat: DCC Chat List" -msgstr "X-Chat: DCC elkarrizketa zerrenda" +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1004 +msgid "Start Time" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +#: src/fe-gtk/editlist.c:145 msgid "*NEW*" msgstr "*BERRIA*" -#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +#: src/fe-gtk/editlist.c:146 msgid "EDIT ME" msgstr "EDITATU" -#: src/fe-gtk/editlist.c:305 src/fe-gtk/plugingui.c:73 +#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:72 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: src/fe-gtk/editlist.c:306 +#: src/fe-gtk/editlist.c:317 msgid "Command" msgstr "Komandoa" -#: src/fe-gtk/editlist.c:333 +#: src/fe-gtk/editlist.c:345 msgid "Move Up" msgstr "Mugitu gora" -#: src/fe-gtk/editlist.c:337 +#: src/fe-gtk/editlist.c:349 msgid "Move Dn" msgstr "Mugitu behera" -#: src/fe-gtk/editlist.c:345 +#: src/fe-gtk/editlist.c:357 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: src/fe-gtk/editlist.c:349 src/fe-gtk/textgui.c:413 src/fe-gtk/urlgrab.c:204 +#: src/fe-gtk/editlist.c:361 msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: src/fe-gtk/editlist.c:357 +#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771 msgid "Add New" msgstr "Gehitu berria" -#: src/fe-gtk/editlist.c:361 src/fe-gtk/fkeys.c:744 src/fe-gtk/ignoregui.c:379 +#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: src/fe-gtk/editlist.c:369 +#: src/fe-gtk/editlist.c:381 msgid "Sort" msgstr "Sailkatu" -#: src/fe-gtk/editlist.c:373 +#: src/fe-gtk/editlist.c:385 msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:144 -msgid "Options" -msgstr "Aukerak" +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "Don't auto connect to servers" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:145 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "DIREKTORIOA" +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 +msgid "Use a different config directory" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +msgid "Don't auto load any plugins" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 +msgid "Show plugin auto-load directory" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 +msgid "Show user config directory" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137 +msgid "Open an irc://server:port/channel URL" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 +msgid "Execute command:" +msgstr "Exekutatu komandoa:" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:146 -msgid "use a different config dir" -msgstr "erabili konfiguraziorako beste direktorio bat" +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 +msgid "Open URL or execute command in an existing XChat" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:147 -msgid "don't auto connect" -msgstr "ez konektatu automatikoki" +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 +msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:148 -msgid "don't auto load any plugins" -msgstr "ez kargatu automatikoki plugin-ak" +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 +msgid "level" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:149 -msgid "show version information" -msgstr "erakutsi bertsioari buruzko informazioa" +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143 +msgid "Show version information" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:234 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Huts egin da letra tipoa irekitzen:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Huts egin da letra tipoa irekitzen:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:594 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Bilaketa bufferra hutsik dago.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:671 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:155 -msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\" +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842 +#, c-format +msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:157 -msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 -msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 -msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." +#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 -msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 -msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 -msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:175 +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 -msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:177 +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 -msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:179 +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 -msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:181 +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:175 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:183 +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:185 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:177 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:187 msgid "This command moves the front tab right by one" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:179 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:189 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:181 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:191 msgid "This command moves the current tab family to the right" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:183 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:193 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:195 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:204 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "Errore bat egon da tekla-mapa konfigurazioa kargatzerakoan" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:432 src/fe-gtk/fkeys.c:433 src/fe-gtk/fkeys.c:434 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:435 src/fe-gtk/fkeys.c:717 src/fe-gtk/fkeys.c:723 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:728 src/fe-gtk/maingui.c:905 src/fe-gtk/maingui.c:921 -#: src/fe-gtk/maingui.c:1064 src/fe-gtk/maingui.c:1117 -#: src/fe-gtk/maingui.c:2494 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3231 msgid "<none>" msgstr "<bat ere ez>" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:681 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:713 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:682 src/fe-gtk/fkeys.c:777 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809 msgid "Key" msgstr "Tekla" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:683 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:715 msgid "Action" msgstr "Ekintza" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:692 -msgid "X-Chat: Keyboard Shortcuts" -msgstr "X-Chat: Laster-teklak" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:739 -msgid "Add new" -msgstr "Gehitu berria" +#: src/fe-gtk/fkeys.c:724 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:770 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:802 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:772 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:804 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:774 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:806 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:781 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:813 msgid "Data 1" msgstr "1 Datua" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:784 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:816 msgid "Data 2" msgstr "2 Datua" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:827 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:858 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "Errorea teklen konfigurazio fitxategia irekitzean\n" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:998 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1036 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" @@ -3239,183 +3386,283 @@ msgid "" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1126 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:148 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136 msgid "Cannot write to that file." msgstr "Ezin idatzi fitxategi hortan." -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:150 +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138 msgid "Cannot read that file." msgstr "Ezin irakurri fitxategi hori." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:117 src/fe-gtk/ignoregui.c:280 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258 msgid "That mask already exists." msgstr "Maskara hau dagoeneko exisititzen da." -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 src/fe-gtk/maingui.c:1573 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105 msgid "Private" msgstr "Pribatua" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176 msgid "Notice" msgstr "Oharra" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 msgid "CTCP" msgstr "CTCP" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178 msgid "DCC" msgstr "DCC" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:181 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179 msgid "Invite" msgstr "Gonbidatu" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:182 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180 msgid "Unignore" msgstr "Ezikusia kendu" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:300 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Sartu ignoratu nahi duzun maskara:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:347 -msgid "X-Chat: Ignore list" -msgstr "X-Chat: Ignoratuen zerrenda" +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349 +msgid ": Ignore list" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:354 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356 msgid "Ignore Stats:" msgstr "Ignoratuen estatistikak" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:362 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364 msgid "Channel:" msgstr "Kanala:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:363 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 msgid "Private:" msgstr "Pribatua:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Notice:" msgstr "Oharra:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 msgid "CTCP:" msgstr "CTCP:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 msgid "Invite:" msgstr "Gonbidatu:" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:377 src/fe-gtk/menu.c:1259 -msgid "New" -msgstr "Berria" +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:87 +msgid "Channel name too short, try again." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:129 +msgid ": Connection Complete" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:154 +#, c-format +msgid "Connection to %s complete." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:163 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 -msgid "Delete All" -msgstr "Ezabatu guztiak" +#: src/fe-gtk/joind.c:169 +msgid "What would you like to do next?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:174 +msgid "_Nothing, I'll join a channel later." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:183 +msgid "_Join this channel:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:195 +msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:202 +msgid "O_pen the Channel-List window." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:318 +#: src/fe-gtk/joind.c:209 +msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:216 +msgid "_Always show this dialog after connecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:454 msgid "Dialog with" msgstr "Elkarrizketatu honekin" -#: src/fe-gtk/maingui.c:574 +#: src/fe-gtk/maingui.c:746 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "%s-ren gaia honakoa da: %s" -#: src/fe-gtk/maingui.c:578 +#: src/fe-gtk/maingui.c:751 msgid "No topic is set" msgstr "Ez dago gairik" -#: src/fe-gtk/maingui.c:974 -msgid "No other tabs open, quit xchat?" -msgstr "Ez dago beste fitxarik irekita, irten xchat-etik?" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1143 +#, c-format +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1244 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1265 +msgid "Don't ask next time." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1271 +#, c-format +msgid "You are connected to %i IRC networks." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1273 +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1275 +msgid "Some file transfers are still active." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1293 +msgid "_Minimize to Tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1513 +msgid "Insert Attribute or Color Code" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1515 +msgid "<b>Bold</b>" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1516 +msgid "<u>Underline</u>" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1518 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1520 +msgid "Colors 0-7" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1530 +msgid "Colors 8-15" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1020 -msgid "Insert color code" -msgstr "Txertatu kolore kodea" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1573 +msgid "_Settings" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1575 +msgid "_Log to Disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1576 +msgid "_Reload Scrollback" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1069 -msgid "Beep on message" -msgstr "Bip egin mezuetan" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1578 +msgid "_Hide Join/Part Messages" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1072 -msgid "Show join/part messages" -msgstr "Erakutsi sartze/irtete mezuak" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1586 +msgid "_Extra Alerts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1074 -msgid "Color paste" -msgstr "Koloreak itsatsi" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1588 +msgid "Beep on _Message" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1084 -msgid "Go to" -msgstr "Joan hona" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1592 +msgid "Blink Tray _Icon" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1097 src/fe-gtk/menu.c:1281 -msgid "Close Tab" -msgstr "Itxi fitxa" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1595 +msgid "Blink Task _Bar" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1100 src/fe-gtk/menu.c:1430 -msgid "Detach Tab" -msgstr "Kendu fitxa" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184 +msgid "_Detach" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1291 -msgid "Some file transfers still active, quit xchat?" -msgstr "Fitxategi transferentzia batzuk aktibo daude oraindek, xchat-etik irten nahi duzu?" +#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +msgid "_Close" +msgstr "_Itxi" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1441 src/fe-gtk/maingui.c:1547 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "Erabiltzaile mugak zenbakia izan behar du!\n" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2101 msgid "Topic Protection" msgstr "Gaia babestua" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1570 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "No outside messages" msgstr "Ez dago kanpoko mezurik" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1571 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2103 msgid "Secret" msgstr "Sekretu" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1572 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2104 msgid "Invite Only" msgstr "Gonbidapenarekin bakarrik" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1574 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2106 msgid "Moderated" msgstr "Moderatua" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1575 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2107 msgid "Ban List" msgstr "Debekatuen zerrenda" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1577 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2109 msgid "Keyword" msgstr "Gako-hitza" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1589 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2121 msgid "User Limit" msgstr "Erabiltzaile limitea" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1605 -msgid "Close this tab/window" -msgstr "Fitxa/leiho hau itxitzen du" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1702 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2230 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "Erakutsi/ezkutatu erabiltzaile zerrenda" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1815 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" @@ -3423,100 +3670,109 @@ msgid "" "manager that is not currently supported.\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:2008 +#: src/fe-gtk/maingui.c:2635 msgid "Enter new nickname:" msgstr "Sartu ezizen berria:" -#: src/fe-gtk/menu.c:151 +#: src/fe-gtk/menu.c:127 msgid "Host unknown" msgstr "Ostalari ezezaguna" -#: src/fe-gtk/menu.c:512 +#: src/fe-gtk/menu.c:616 #, c-format -msgid "User: %s" -msgstr "Erabiltzailea: %s" +msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:516 -#, c-format -msgid "Country: %s" -msgstr "Herrialdea %s" +#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626 +msgid "Real Name:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:520 -#, c-format -msgid "Realname: %s" -msgstr "Benetazko izena: %s" +#: src/fe-gtk/menu.c:633 +msgid "User:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:524 -#, c-format -msgid "Server: %s" -msgstr "Zerbitzaria: %s" +#: src/fe-gtk/menu.c:640 +msgid "Country:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:528 +#: src/fe-gtk/menu.c:647 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format -msgid "Last Msg: %s" -msgstr "Azken mezua: %s" +msgid "%u minutes ago" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:613 -msgid "Menu Bar" -msgstr "Menu barra" +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 +msgid "Last Msg:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:614 -msgid "Topic Bar" -msgstr "Gai barra" +#: src/fe-gtk/menu.c:673 +msgid "Away Msg:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:618 src/fe-gtk/setup.c:158 -msgid "User List" -msgstr "Erabiltzaile zerrenda" +#: src/fe-gtk/menu.c:731 +#, c-format +msgid "%d nicks selected." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:621 -msgid "Mode Buttons" -msgstr "Modu botoiak" +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" +"clicking in a blank part of the main text area." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:627 -msgid "User List Buttons" -msgstr "Erabiltzaile zerrenda botoiak" +#: src/fe-gtk/menu.c:945 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:697 src/fe-gtk/urlgrab.c:202 -msgid "Copy selected URL" -msgstr "Kopiatu aukeratutako URLa" +#: src/fe-gtk/menu.c:946 +msgid "Copy Selected Link" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:760 +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320 +msgid "Join Channel" +msgstr "Sartu kanalera" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" msgstr "Irten kanaletik" -#: src/fe-gtk/menu.c:762 +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" msgstr "Kanal zikloa" -#: src/fe-gtk/menu.c:785 -msgid "X-Chat: User menu" -msgstr "X-Chat: erabiltzaile menua" +#: src/fe-gtk/menu.c:1050 +msgid "_Remove from Favorites" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 +msgid "_Add to Favorites" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:794 +#: src/fe-gtk/menu.c:1071 +msgid ": User menu" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1080 msgid "Edit This Menu..." msgstr "Editatu menu hau..." -#: src/fe-gtk/menu.c:896 -msgid "" -"*WARNING*\n" -"Auto accepting DCC to your home directory\n" -"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" -"Someone could send you a .bash_profile" +#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78 +msgid "Search hit end, not found." msgstr "" -"*OHARRA*\n" -"DCCak automatikoki onartzea zure etxe karpetara\n" -"kaltegarria izan daiteke. Adibidez norbaitek\n" -".bash_profile fitxategia bidali dezake" -#: src/fe-gtk/menu.c:1024 -msgid "Settings saved." -msgstr "Hobespenak gordeta." +#: src/fe-gtk/menu.c:1322 +msgid "Retrieve channel list..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1061 +#: src/fe-gtk/menu.c:1390 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" "%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%t = time/date\n" @@ -3532,52 +3788,28 @@ msgid "" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "" -"Erabiltzaile komandoak - Kode bereziak:\n" -"\n" -"%c = uneko kanala\n" -"%m = makinaren informazioa\n" -"%n = zure ezizena\n" -"%t = ordua/data\n" -"%v = xchat bertsioa\n" -"%2 = 2 hitza\n" -"%3 = 3 hitza\n" -"&2 = 2 hitza lerroaren amaieran\n" -"&3 = 3 hitza lerroaren amaieran\n" -"\n" -"adibidez:\n" -"/cmd Mikel Kaixo\n" -"\n" -"%2 hau izango zen \"Mikel\"\n" -"&2 hau izango zen \"Mikel Kaixo\"." -#: src/fe-gtk/menu.c:1076 +#: src/fe-gtk/menu.c:1406 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" -"Erabiltzaile botoiak - Kode bereziak:\n" -"\n" -"%a = aukeratutako ezizen guztiak\n" -"%c = uneko kanala\n" -"%h = aukeratutako ezizenaren ostalaria\n" -"%m = makinaren informazioa\n" -"%n = zure ezizena\n" -"%s = aukeratutako ezizena\n" -"%t = ordua/data\n" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1085 + +#: src/fe-gtk/menu.c:1416 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" @@ -3585,11 +3817,12 @@ msgid "" "%t = time/date\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1094 +#: src/fe-gtk/menu.c:1426 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" "%d = data (the whole ctcp)\n" +"%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%s = nick who sent the ctcp\n" "%t = time/date\n" @@ -3600,7 +3833,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1104 +#: src/fe-gtk/menu.c:1437 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" @@ -3609,1308 +3842,1833 @@ msgid "" "\n" "Putting a ! infront of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" -"shell instead of X-Chat" +"shell instead of XChat" msgstr "" -"URL kudeatzailea - Kode bereziak:\n" -"\n" -"%s = URLaren karaktere-katea\n" -"\n" -"Komandoaren aurrean ! jarrita\n" -"shell batera bidalia izan behar dela\n" -"adierazten da, X-Chatera ordez" -#: src/fe-gtk/menu.c:1113 -msgid "X-Chat: User Defined Commands" -msgstr "X-Chat: Erabiltzaileak definitutako komandoak" +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid ": User Defined Commands" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1120 -msgid "X-Chat: Userlist Popup menu" -msgstr "X-Chat: Erabiltzaile zerrenda agertarazlearen menua" +#: src/fe-gtk/menu.c:1453 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1127 -msgid "X-Chat: Replace" -msgstr "X-Chat: Ordezkatu" +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 +msgid "Replace with" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1134 -msgid "X-Chat: URL Handlers" -msgstr "X-Chat: URL maneiatzaileak" +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 +msgid ": Replace" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1153 -msgid "X-Chat: Userlist buttons" -msgstr "X-Chat: Erabiltzaile-zerrenda botoiak" +#: src/fe-gtk/menu.c:1467 +msgid ": URL Handlers" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1160 -msgid "X-Chat: Dialog buttons" -msgstr "X-Chat: Elkarrizketa botoiak" +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1167 -msgid "X-Chat: CTCP Replies" -msgstr "X-Chat: CTCP erantzunak" +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1255 -msgid "_X-Chat" -msgstr "_X-Chat" +#: src/fe-gtk/menu.c:1606 +msgid "He_xChat" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1256 -msgid "Server List..." -msgstr "Zerbitzari zerrenda..." +#: src/fe-gtk/menu.c:1607 +msgid "Network Li_st..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1260 +#: src/fe-gtk/menu.c:1610 +msgid "_New" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1611 msgid "Server Tab..." msgstr "Zerbitzari fitxa..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1261 +#: src/fe-gtk/menu.c:1612 msgid "Channel Tab..." msgstr "Kanal fitxa..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1262 +#: src/fe-gtk/menu.c:1613 msgid "Server Window..." msgstr "Zerbitzari leihoa..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1263 +#: src/fe-gtk/menu.c:1614 msgid "Channel Window..." msgstr "Kanalaren leihoa..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1268 src/fe-gtk/menu.c:1270 -msgid "Load Plugin or Script..." -msgstr "Kargatu Plugin edo Skript-a..." +#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621 +msgid "_Load Plugin or Script..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1274 -msgid "New Shell Tab..." -msgstr "Shell fitxa berria" +#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 +msgid "_Quit" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1283 -msgid "Quit" -msgstr "Irten" +#: src/fe-gtk/menu.c:1631 +msgid "_View" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1285 -msgid "_IRC" -msgstr "_IRC" +#: src/fe-gtk/menu.c:1633 +msgid "_Menu Bar" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1286 -msgid "Invisible" -msgstr "Ikustezina" +#: src/fe-gtk/menu.c:1634 +msgid "_Topic Bar" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1287 -msgid "Receive Wallops" -msgstr "Jaso Wallop-ak" +#: src/fe-gtk/menu.c:1635 +msgid "_User List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1288 -msgid "Receive Server Notices" -msgstr "Jaso zerbitzariaren berriak" +#: src/fe-gtk/menu.c:1636 +msgid "U_serlist Buttons" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1290 -msgid "Marked Away" +#: src/fe-gtk/menu.c:1637 +msgid "M_ode Buttons" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1292 -msgid "Auto Rejoin when Kicked" -msgstr "Automatikoki birsartu kanporatzean" +#: src/fe-gtk/menu.c:1639 +msgid "_Channel Switcher" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1293 -msgid "Auto Reconnect to Server" -msgstr "Automatikoki birkonektatu zerbitzarira" +#: src/fe-gtk/menu.c:1641 +msgid "_Tabs" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1294 -msgid "Never-give-up ReConnect" -msgstr "Inoiz ez eman amore konektatzerakoan" +#: src/fe-gtk/menu.c:1642 +msgid "T_ree" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1296 -msgid "Auto Open Dialog Windows" -msgstr "Automatikoki ireki elkarrizketa leihoak" +#: src/fe-gtk/menu.c:1644 +msgid "_Network Meters" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1297 -msgid "Auto Accept Direct Chat" -msgstr "Automatikoki onartu elkarrizketa zuzenak" +#: src/fe-gtk/menu.c:1646 +msgid "Off" +msgstr "Off" -#: src/fe-gtk/menu.c:1298 -msgid "Auto Accept Files" -msgstr "Automatikoki onartu fitxategiak" +#: src/fe-gtk/menu.c:1647 +msgid "Graph" +msgstr "Grafikoa" -#: src/fe-gtk/menu.c:1300 +#: src/fe-gtk/menu.c:1652 msgid "_Server" msgstr "_Zerbitzaria" -#: src/fe-gtk/menu.c:1302 +#: src/fe-gtk/menu.c:1653 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1654 +msgid "_Reconnect" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1655 +msgid "Join a Channel..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1656 +msgid "List of Channels..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1659 +msgid "Marked Away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1661 +msgid "_Usermenu" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1663 msgid "S_ettings" msgstr "_Ezarpenak" -#: src/fe-gtk/menu.c:1303 -msgid "Preferences..." -msgstr "Hobespenak..." +#: src/fe-gtk/menu.c:1664 +msgid "_Preferences" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1305 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: src/fe-gtk/menu.c:1306 +#: src/fe-gtk/menu.c:1667 msgid "Auto Replace..." msgstr "Automatikoki ordezkatu" -#: src/fe-gtk/menu.c:1307 +#: src/fe-gtk/menu.c:1668 msgid "CTCP Replies..." msgstr "CTCP erantzunak..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1308 +#: src/fe-gtk/menu.c:1669 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "Elkarrizketa botoiak..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1309 +#: src/fe-gtk/menu.c:1670 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1310 +#: src/fe-gtk/menu.c:1671 msgid "Text Events..." msgstr "Testu gertaera" -#: src/fe-gtk/menu.c:1311 +#: src/fe-gtk/menu.c:1672 msgid "URL Handlers..." msgstr "URL maneiatzaileak..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1312 +#: src/fe-gtk/menu.c:1673 msgid "User Commands..." msgstr "Erabiltzaile komandoak..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1313 +#: src/fe-gtk/menu.c:1674 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "Erabiltzaile-zerrenda botoiak..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1314 +#: src/fe-gtk/menu.c:1675 msgid "Userlist Popup..." msgstr "Erabiltzaile zerrenda agerrarazi..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1319 -msgid "Reload Settings" -msgstr "Birkargatu ezarpenak" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1321 -msgid "Save Settings now" -msgstr "Gorde ezarpenak orain" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1322 -msgid "Save Settings on exit" -msgstr "Gorde ezarpenak irteterakoan" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1325 +#: src/fe-gtk/menu.c:1678 msgid "_Window" msgstr "_Leihoa" -#: src/fe-gtk/menu.c:1326 +#: src/fe-gtk/menu.c:1679 msgid "Ban List..." msgstr "Debekatuen zerrenda..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1327 -msgid "Channel List..." -msgstr "Kanal zerrenda..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1328 +#: src/fe-gtk/menu.c:1680 msgid "Character Chart..." msgstr "Karaktere taula.." -#: src/fe-gtk/menu.c:1329 +#: src/fe-gtk/menu.c:1681 msgid "Direct Chat..." msgstr "Elkarrizketa zuzena..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1330 -msgid "File Receive..." -msgstr "Jaso fitxategia..." +#: src/fe-gtk/menu.c:1682 +msgid "File Transfers..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1331 -msgid "File Send..." -msgstr "Bidali fitxategiak..." +#: src/fe-gtk/menu.c:1683 +msgid "Friends List..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1332 +#: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "Ignore List..." msgstr "Ignoratuen zerrenda" -#: src/fe-gtk/menu.c:1333 -msgid "Notify List..." -msgstr "Notifikazio zerrenda..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1334 +#: src/fe-gtk/menu.c:1685 msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "Plugin eta script-ak..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1335 +#: src/fe-gtk/menu.c:1686 msgid "Raw Log..." msgstr "Log laua..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1336 +#: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "URL Grabber..." msgstr "URL hartzailea..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1338 +#: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "Reset Marker Line" msgstr "Reseteatu marka-lerroa" -#: src/fe-gtk/menu.c:1339 +#: src/fe-gtk/menu.c:1690 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1691 msgid "C_lear Text" msgstr "G_arbitu testua" -#: src/fe-gtk/menu.c:1340 +#: src/fe-gtk/menu.c:1692 +msgid "Save Text..." +msgstr "Gorde testua..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1694 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1695 msgid "Search Text..." msgstr "Bilatu testua..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1341 -msgid "Save Text..." -msgstr "Gorde testua..." +#: src/fe-gtk/menu.c:1696 +msgid "Reset Search" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1343 +#: src/fe-gtk/menu.c:1697 +msgid "Search Next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1698 +msgid "Search Previous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: src/fe-gtk/menu.c:1344 +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "_Contents" msgstr "_Edukia" -#: src/fe-gtk/menu.c:1345 +#: src/fe-gtk/menu.c:1705 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 msgid "_About" msgstr "_Honi buruz" -#: src/fe-gtk/menu.c:1432 -msgid "Attach Tab" -msgstr "Fitxa erantsi" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:109 -msgid "User" -msgstr "Erabiltzailea" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:111 -msgid "Server" -msgstr "Zerbitzaria" +#: src/fe-gtk/menu.c:2189 +msgid "_Attach" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:112 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:139 msgid "Last Seen" msgstr "Azkenekoz ikusia" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:149 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:181 msgid "Offline" msgstr "Lineaz kanpo" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:169 src/fe-gtk/setup.c:198 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299 msgid "Never" msgstr "Inoiz" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:187 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229 +#, c-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:219 msgid "Online" msgstr "Linean" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:277 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:348 msgid "Enter nickname to add:" msgstr "Sartu gehitu nahi den ezizena:" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:293 -msgid "X-Chat: Notify List" -msgstr "X-Chat: Jakinarazketa zerrenda" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:377 +msgid "Notify on these networks:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:306 -msgid "Add" -msgstr "Gehitu" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:388 +msgid "Comma separated list of networks is accepted." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:308 -msgid "Remove" -msgstr "Kendu" +#: src/fe-gtk/notifygui.c:414 +msgid ": Friends List" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:435 +msgid "Open Dialog" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226 +#, c-format +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516 +msgid "_Restore Window" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518 +msgid "_Hide Window" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:76 src/fe-gtk/textgui.c:341 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522 +msgid "_Blink on" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 +msgid "Channel Message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 +msgid "Private Message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 +msgid "Highlighted Message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528 +msgid "_Change status" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530 +msgid "_Away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533 +msgid "_Back" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 +#, c-format +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 +#, c-format +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621 +#, c-format +msgid ": New public message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617 +#, c-format +msgid ": %u new public messages." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650 +#, c-format +msgid ": Private message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646 +#, c-format +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704 +#, c-format +msgid ": File offer from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699 +#, c-format +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:73 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424 msgid "Description" msgstr "Azalpena" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:151 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Aukeratu kargatzeko plugin edo skript bat" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:223 -msgid "X-Chat: Plugins and Scripts" -msgstr "X-Chat: Plugin eta skript-ak" +#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:229 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 msgid "_Load..." msgstr "_Kargatu..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 msgid "_UnLoad" msgstr "_Deskargatu" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:236 -msgid "_Close" -msgstr "_Itxi" - -#: src/fe-gtk/rawlog.c:78 -msgid "Save rawlog" -msgstr "Gorde log-laua" +#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save As..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:94 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:100 #, c-format -msgid "X-Chat: Rawlog (%s)" -msgstr "X-Chat: Log laua (%s)" +msgid ": Rawlog (%s)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:123 +#: src/fe-gtk/rawlog.c:130 msgid "Clear rawlog" msgstr "Garbitu log laua" -#: src/fe-gtk/rawlog.c:126 -msgid "Save rawlog..." -msgstr "Gorde log-laua..." - -#: src/fe-gtk/search.c:47 +#: src/fe-gtk/search.c:61 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:91 -msgid "X-Chat: Search" -msgstr "X-Chat: Bilatu" +#: src/fe-gtk/search.c:166 +msgid ": Search" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:100 -msgid "Find:" -msgstr "Bilatu:" +#: src/fe-gtk/search.c:193 +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:197 +msgid "_Match case" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:114 -msgid "Find" -msgstr "Bilatu" +#: src/fe-gtk/search.c:205 +msgid "Search _backwards" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/search.c:119 -msgid "Close" -msgstr "Itxi" +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:159 src/fe-gtk/servlistgui.c:257 +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281 msgid "New Network" msgstr "Sare berria" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:428 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu \"%s\" eta honen zerbitzari guztiak?" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:889 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735 +msgid "#channel" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845 +msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858 #, c-format -msgid "X-Chat: Edit %s" -msgstr "X-Chat: Editatu %s" +msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901 +msgid "Key (Password)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:908 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editatu" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968 +#, c-format +msgid "%s has been removed." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988 +#, c-format +msgid "%s has been added." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012 +msgid "User name and Real name cannot be left blank." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403 +#, c-format +msgid ": Edit %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422 #, c-format msgid "Servers for %s" msgstr "%s-rentzat zerbitzariak" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:918 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433 +msgid "Connect to selected server only" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434 +msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436 msgid "Your Details" msgstr "Zure xehetasunak" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:924 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442 msgid "Use global user information" msgstr "Erabili erabiltzailearen informazio globala" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:927 src/fe-gtk/servlistgui.c:1159 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679 msgid "_Nick name:" msgstr "_Ezizena:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:931 src/fe-gtk/servlistgui.c:1180 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 +msgid "Second choice:" +msgstr "Bigarren aukera:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700 msgid "_User name:" msgstr "_Erabiltzaile izena:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:935 -msgid "Real na_me:" -msgstr "Be_netazko izena:" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457 +msgid "Rea_l name:" +msgstr "Benetazko _izena:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:938 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 msgid "Connecting" msgstr "Konektatzen" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:944 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466 msgid "Auto connect to this network at startup" msgstr "Automatikoki konektatu sare hontara abiaratzean" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:946 -msgid "Use a proxy server" -msgstr "Erabili proxy zerbitzari bat" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468 +msgid "Bypass proxy server" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:948 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "Erabili SSL sare hontako zerbitzari guztietan" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:953 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 msgid "Accept invalid SSL certificate" msgstr "Onartu baliogabeko SSL zertifikatuak" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:959 -msgid "C_hannels to join:" -msgstr "S_artu nahi diren kanalen izenak:" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481 +msgid "_Favorite channels:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:961 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" msgstr "Sartuko den kanalak, komaz banandua, baina hutsunerik gabe!" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:964 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486 msgid "Connect command:" msgstr "Konektatzeko komandoa:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:966 -msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute." +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488 +msgid "" +"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " +"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands" +" to execute." msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:969 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 msgid "Nickserv password:" msgstr "Nickserv-erako pasahitza:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:974 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 +msgid "" +"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " +"support this." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497 msgid "Server password:" msgstr "Zerbitzariko pasahitza:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:976 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." msgstr "Zerbitzariarentzat pasahitza, zalantzarik baduzu utzi hutsik." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:979 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502 msgid "Character set:" msgstr "Karaktere-jokoa:" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1052 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editatu" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1133 -msgid "X-Chat: Server List" -msgstr "X-Chat: Zerbitzari zerrenda" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657 +msgid ": Network List" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1166 -msgid "Second choice:" -msgstr "Bigarren aukera:" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669 +msgid "User Information" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1173 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693 msgid "Third choice:" msgstr "Hirugarren aukera" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1187 -msgid "Rea_l name:" -msgstr "Benetazko _izena:" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753 +msgid "Networks" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1274 -msgid "Skip server list on startup" -msgstr "Ez erakutsi zerbitzari zerrenda abiaraztean" +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801 +msgid "Skip network list on startup" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Show favorites only" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1305 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840 msgid "_Edit..." msgstr "_Editatu..." -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1312 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847 msgid "_Sort" msgstr "_Sailkatu" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1328 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856 +msgid "_Favor" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 msgid "C_onnect" msgstr "K_onektatu" -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1337 -msgid "Connect in new tab" -msgstr "Konektatu fitxa berrian" +#: src/fe-gtk/setup.c:105 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:106 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:107 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:108 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:110 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:112 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:114 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:115 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:116 +msgid "English (UK)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:117 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:118 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:121 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Punjabi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:140 +msgid "Russian" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:94 -msgid "Text Box Appearance" -msgstr "Testu kaxaren itxura" +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:143 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:144 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:145 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:146 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:147 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:148 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:149 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: src/fe-gtk/setup.c:158 +msgid "Language:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:95 +#: src/fe-gtk/setup.c:159 +msgid "Main font:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 msgid "Font:" msgstr "Letra-tipoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:96 +#: src/fe-gtk/setup.c:163 +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Background image:" msgstr "Atzeko planoko irudia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:97 +#: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Atzera korritze lerro kopurua:" -#: src/fe-gtk/setup.c:98 -msgid "Transparent background" -msgstr "Atzeko plano transparentea" +#: src/fe-gtk/setup.c:166 +msgid "Colored nick names" +msgstr "Koloreztatutako ezizenak" -#: src/fe-gtk/setup.c:99 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 +msgid "Give each person on IRC a different color" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:168 msgid "Indent nick names" msgstr "Koskatu ezizenak" -#: src/fe-gtk/setup.c:100 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:101 -msgid "Tint (shade) transparency" -msgstr "Tindatu transparentzia (itzala)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:102 -msgid "Colored nick names" -msgstr "Koloreztatutako ezizenak" - -#: src/fe-gtk/setup.c:103 -msgid "Give each person on IRC a different color" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:104 -msgid "Strip mIRC colors" -msgstr "Erantzi mIRC-en koloreak" +#: src/fe-gtk/setup.c:170 +msgid "Transparent background" +msgstr "Atzeko plano transparentea" -#: src/fe-gtk/setup.c:105 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Show marker line" msgstr "Erakutsi lerro-marka" -#: src/fe-gtk/setup.c:106 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "Tint Settings" -msgstr "Tindatzearen ezarpenak" +#: src/fe-gtk/setup.c:173 +msgid "Transparency Settings" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:108 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Red:" msgstr "Gorria:" -#: src/fe-gtk/setup.c:109 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Green:" msgstr "Berdea:" -#: src/fe-gtk/setup.c:110 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Blue:" msgstr "Urdina:" -#: src/fe-gtk/setup.c:112 src/fe-gtk/setup.c:311 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 msgid "Time Stamps" msgstr "Ordu arrastoak" -#: src/fe-gtk/setup.c:113 +#: src/fe-gtk/setup.c:179 +msgid "Enable time stamps" +msgstr "Ordu arrastoak gaitu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Time stamp format:" msgstr "Ordu arrastoaren formatua:" -#: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "See strftime manpage for details." -msgstr "Ikusi strftime-ren man orria xehetasunetarako." +#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Enable time stamps" -msgstr "Ordu arrastoak gaitu" +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:122 +#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238 +msgid "A-Z" +msgstr "A-Z" + +#: src/fe-gtk/setup.c:193 +msgid "Last-spoke order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:199 +msgid "Input Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 +msgid "Use the Text box font and colors" +msgstr "Erabili textu kaxaren letra-tipo eta koloreak" + +#: src/fe-gtk/setup.c:202 +msgid "Spell checking" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:203 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:205 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:207 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "Nick Completion" msgstr "Izen betetzea" -#: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Automatic nick completion" -msgstr "Ezizen beteketa automatikoa" - -#: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Completes nick names without using the TAB key" +#: src/fe-gtk/setup.c:212 +msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:125 +#: src/fe-gtk/setup.c:214 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Ezizen betetzearen atzizkia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:127 +#: src/fe-gtk/setup.c:215 +msgid "Nick completion sorted:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Input Box Codes" msgstr "Sarrera kaxaren kodeak" -#: src/fe-gtk/setup.c:128 +#: src/fe-gtk/setup.c:219 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:129 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Input Box Appearance" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:132 src/fe-gtk/setup.c:162 -msgid "Use the Text box font and colors" -msgstr "Erabili textu kaxaren letra-tipo eta koloreak" - -#: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Off" -msgstr "Off" - -#: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Graph" -msgstr "Grafikoa" - -#: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Info text" -msgstr "Informazio testua" - -#: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Both" -msgstr "Biak" - -#: src/fe-gtk/setup.c:148 +#: src/fe-gtk/setup.c:237 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Op-ak aurrena" -#: src/fe-gtk/setup.c:149 -msgid "A-Z" -msgstr "A-Z" - -#: src/fe-gtk/setup.c:150 +#: src/fe-gtk/setup.c:239 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Op-ak azkenak" -#: src/fe-gtk/setup.c:151 +#: src/fe-gtk/setup.c:240 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:152 +#: src/fe-gtk/setup.c:241 msgid "Unsorted" msgstr "Sailkatu gabe" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 -msgid "User list sorted by:" -msgstr "Erabiltzaile-zerrenda honela sailkatua:" +#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259 +msgid "Left (Upper)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +msgid "Left (Lower)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +msgid "Right (Upper)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:160 +#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +msgid "Right (Lower)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:251 +msgid "Top" +msgstr "Goian" + +#: src/fe-gtk/setup.c:252 +msgid "Bottom" +msgstr "Behean" + +#: src/fe-gtk/setup.c:253 +msgid "Hidden" +msgstr "Ezkutatu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:268 +msgid "User List" +msgstr "Erabiltzaile zerrenda" + +#: src/fe-gtk/setup.c:269 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Erakutsi ostalari izenak erabiltzaile zerrendan" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 -msgid "User list buttons enabled" -msgstr "Erabiltzaile zerrenda botoiak gaituta" +#: src/fe-gtk/setup.c:272 +msgid "User list sorted by:" +msgstr "Erabiltzaile-zerrenda honela sailkatua:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 -msgid "Resizable user list" -msgstr "Tamainu aldakorreko erabiltzaile zerrenda" +#: src/fe-gtk/setup.c:273 +msgid "Show user list at:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 -msgid "Away tracking" -msgstr "Aldentzearen jarraipena" +#: src/fe-gtk/setup.c:275 +msgid "Away Tracking" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 -msgid "Enable away tracking" +#: src/fe-gtk/setup.c:276 +msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:277 msgid "On channels smaller than:" msgstr "Hau baino txikiagoak diren kanaletan:" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Klik bikoitza egin ondorengo ekintza" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 -msgid "Execute command:" -msgstr "Exekutatu komandoa:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:172 -msgid "Extra Gadgets" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:173 -msgid "Lag meter:" -msgstr "Atzerapen neurtzailea:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:174 -msgid "Throttle meter:" -msgstr "Azelarazio neurtzailea:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:181 +#: src/fe-gtk/setup.c:291 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:1456 +#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308 msgid "Tabs" msgstr "Fitxak" -#: src/fe-gtk/setup.c:188 -msgid "Bottom" -msgstr "Behean" - -#: src/fe-gtk/setup.c:189 -msgid "Top" -msgstr "Goian" - -#: src/fe-gtk/setup.c:190 -msgid "Left" -msgstr "Ezkerrean" - -#: src/fe-gtk/setup.c:191 -msgid "Right" -msgstr "Eskuinean" - -#: src/fe-gtk/setup.c:192 -msgid "Hidden" -msgstr "Ezkutatu" - -#: src/fe-gtk/setup.c:199 +#: src/fe-gtk/setup.c:300 msgid "Always" msgstr "Beti" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 +#: src/fe-gtk/setup.c:301 msgid "Only requested tabs" msgstr "Eskaria egiten den fitxetan soilik" -#: src/fe-gtk/setup.c:207 +#: src/fe-gtk/setup.c:310 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:317 +msgid "Switcher type:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:318 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Ireki fitxa extra bat zerbitzariaren mezuentzat" -#: src/fe-gtk/setup.c:208 +#: src/fe-gtk/setup.c:319 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Ireki fitxa extra bat zerbitzariaren berrientzat" -#: src/fe-gtk/setup.c:209 -msgid "Small tabs" -msgstr "Fitxa txikiak" +#: src/fe-gtk/setup.c:320 +msgid "Open a new tab when you receive a private message" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:210 +#: src/fe-gtk/setup.c:321 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Sailkatu fitxak orden alfabetikoan" -#: src/fe-gtk/setup.c:211 +#: src/fe-gtk/setup.c:322 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:323 +msgid "Smaller text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 +msgid "Show channel switcher at:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Fitxen luzera murriztu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "letters." msgstr "letra." -#: src/fe-gtk/setup.c:214 -msgid "Tabs Location" -msgstr "Fitxen kokapena" - -#: src/fe-gtk/setup.c:215 -msgid "Show tabs at:" -msgstr "Erakutxi fitxak hemen:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:217 +#: src/fe-gtk/setup.c:330 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Fitxak ala leihoak" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Open channels in:" msgstr "Ireki kanalak hemen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:332 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Ireki elkarrizketak hemen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Open utilities in:" msgstr "Iriki utilitateak hemen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Ireki DCC, ezikusi, notifikazio etab. fitxetan ala leihoetan?" -#: src/fe-gtk/setup.c:227 +#: src/fe-gtk/setup.c:340 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:341 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:349 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:350 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:351 +msgid "Browse for save folder every time" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Files and Directories" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:228 +#: src/fe-gtk/setup.c:358 +msgid "Auto accept file offers:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:359 msgid "Download files to:" msgstr "Hona jaitsi fitxategiak:" -#: src/fe-gtk/setup.c:229 +#: src/fe-gtk/setup.c:360 msgid "Move completed files to:" msgstr "Mugitu amaitutako fitxategiak hona:" -#: src/fe-gtk/setup.c:230 +#: src/fe-gtk/setup.c:361 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Gorde ezizenak fitxategietan" -#: src/fe-gtk/setup.c:231 -msgid "Convert spaces to underscore before sending" -msgstr "Hutsuneak behe-marratxora bihurtu bidali aurretik" - -#: src/fe-gtk/setup.c:233 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Network Settings" msgstr "Sareko ezarpenak" -#: src/fe-gtk/setup.c:234 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 +msgid "Get my address from the IRC server" +msgstr "Hartu nire IPa IRC zerbitzaritik" + +#: src/fe-gtk/setup.c:365 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" +msgstr "Galdetu IRC zerbitzariari zure benetako helbidea. Erabili hau 192.168.*.* moduko helbidea baduzu." + +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCCaren IP helbidea:" -#: src/fe-gtk/setup.c:235 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:236 +#: src/fe-gtk/setup.c:368 msgid "First DCC send port:" msgstr "DCCa bidaltzeko lehen ataka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Last DCC send port:" msgstr "DCCa bidaltzeok azken ataka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:238 -msgid "(Leave ports at zero for full range)." -msgstr "(Utzi atakak zeron denak hartzeko)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:239 -msgid "Get my address from the IRC server" -msgstr "Hartu nire IPa IRC zerbitzaritik" - -#: src/fe-gtk/setup.c:240 -msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!" -msgstr "Galdetu IRC zerbitzariari zure benetako helbidea. Erabili hau 192.168.*.* moduko helbidea baduzu." +#: src/fe-gtk/setup.c:370 +msgid "!Leave ports at zero for full range." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:242 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:243 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "One upload:" msgstr "Igoera bat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:244 src/fe-gtk/setup.c:246 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:245 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "One download:" msgstr "Jaitsiera bat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:247 +#: src/fe-gtk/setup.c:377 msgid "All uploads combined:" msgstr "Igoera guztiak konbinatuta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:250 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "All downloads combined:" msgstr "Jaitsiera guztiak konbinatuta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:257 +#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883 +msgid "Alerts" +msgstr "Alertak" + +#: src/fe-gtk/setup.c:411 +msgid "Show tray balloons on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:413 +msgid "Blink tray icon on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436 +msgid "Blink task bar on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +msgid "Make a beep sound on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:417 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 +msgid "Extra words to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Nick names not to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +msgid "Nick names to always highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +msgid "" +"Separate multiple words with commas.\n" +"Wildcards are accepted." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:454 msgid "Default Messages" msgstr "Lehenetsitako mezuak" -#: src/fe-gtk/setup.c:258 +#: src/fe-gtk/setup.c:455 msgid "Quit:" msgstr "Irten:" -#: src/fe-gtk/setup.c:259 +#: src/fe-gtk/setup.c:456 msgid "Leave channel:" msgstr "Irten kanaletik:" -#: src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:457 msgid "Away:" msgstr "Aldenduta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:459 msgid "Away" msgstr "Aldenduta" -#: src/fe-gtk/setup.c:263 +#: src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Announce away messages" msgstr "Iragarri aldentze mezuak" -#: src/fe-gtk/setup.c:264 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Iragarri zure aldentze mezuak kanal guztietan" -#: src/fe-gtk/setup.c:265 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Show away once" msgstr "Erakutsi aldendu mezua behin" -#: src/fe-gtk/setup.c:265 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:266 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatikoki desmarkatu aldendu egoera" -#: src/fe-gtk/setup.c:266 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Desmarkatu aldendu egoeratik mezuak bidali aurretik" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 -msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)." -msgstr "(~/.xchat2/ -ri erlatiboa den textu fitxategi bat izan daiteke)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:271 -msgid "(Can be a text file relative to config dir)." -msgstr "(konfigurazio direktorioari erlatiboa den textu fitxategia izan daiteke)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:275 -msgid "Alerts" -msgstr "Alertak" - -#: src/fe-gtk/setup.c:277 -msgid "Flash taskbar on highlighted messages" -msgstr "Flash egin ataza-barran mezu nabarmenduetan" - -#: src/fe-gtk/setup.c:279 -msgid "Beep on highlighted messages" -msgstr "Bip egin mezu nabarmenduetan" - -#: src/fe-gtk/setup.c:280 -msgid "Extra words to highlight on:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:281 -msgid "(Separate multiple words with commas)." -msgstr "(Banandu komaz hitzak)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:282 -msgid "Beep on private messages" -msgstr "Bip egin mezu pribatuetan" - -#: src/fe-gtk/setup.c:283 -msgid "Beep on channel messages" -msgstr "Bip egin kanaletako mezuetan" - -#: src/fe-gtk/setup.c:290 +#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ezarpen aurreratuak" -#: src/fe-gtk/setup.c:291 +#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Automatikoki berriz konektatzeko atzerapena:" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 +#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Erakutsi MODEak era lauean" -#: src/fe-gtk/setup.c:293 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "Whois on notify" msgstr "Egin whois jakinaraztean" -#: src/fe-gtk/setup.c:293 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "/WHOIS komandoa egiten du jakinarezte zerrendako norbait konektatzean" -#: src/fe-gtk/setup.c:294 +#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Ezkutatu sartze/irtete mezuak" -#: src/fe-gtk/setup.c:294 +#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Lehenetsi kanalera sartze/ateratze mezuak eskutatzea" -#: src/fe-gtk/setup.c:295 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Automatikoki ireki DCC leihoak" -#: src/fe-gtk/setup.c:296 +#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 msgid "Send window" msgstr "Bidalketa leihoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:297 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Receive window" msgstr "Jaso leihoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:298 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Chat window" msgstr "Elkarrizketa leihoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:306 src/fe-gtk/setup.c:1461 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:507 +msgid "Allow only one instance of HexChat to run" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Logging" msgstr "Logeatzen" -#: src/fe-gtk/setup.c:307 -msgid "Enable logging of conversations" -msgstr "Gaitu elkarrizketen log-eaketa" +#: src/fe-gtk/setup.c:532 +msgid "Display scrollback from previous session" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:534 +msgid "Strip colors when displaying scrollback" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:308 -msgid "Log filename mask:" +#: src/fe-gtk/setup.c:536 +msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:309 +#: src/fe-gtk/setup.c:537 +msgid "Log filename:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:538 #, c-format -msgid "(%s=Server %c=Channel %n=Network)." -msgstr "(%s=Zerbitzaria %c=Kanala %n=Sarea)." +msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:312 +#: src/fe-gtk/setup.c:541 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Txertatu ordu arrastoak log-etan" -#: src/fe-gtk/setup.c:313 +#: src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:314 -msgid "(See strftime manpage for details)." -msgstr "(Ikusi strftime-ren man orria xehetasunetarako)." +#: src/fe-gtk/setup.c:549 +msgid "URLs" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:551 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:552 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:559 msgid "(Disabled)" msgstr "(Desgaitua)" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:560 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:561 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:324 +#: src/fe-gtk/setup.c:562 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:563 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 +msgid "MS Proxy (ISA)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:568 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:575 +msgid "All Connections" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:576 +msgid "IRC Server Only" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:577 +msgid "DCC Get Only" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "Your Address" msgstr "Zure helbidea" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:584 msgid "Bind to:" msgstr "Lotu honi:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 -msgid "(Only useful for computers with multiple addresses)." -msgstr "(Helbide anitzak dituzten ordenagailuentzat bakarrik erabilgarria)" +#: src/fe-gtk/setup.c:585 +msgid "Only useful for computers with multiple addresses." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:335 +#: src/fe-gtk/setup.c:587 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy zerbitzaria" -#: src/fe-gtk/setup.c:336 +#: src/fe-gtk/setup.c:588 msgid "Hostname:" msgstr "Ostalari-izena" -#: src/fe-gtk/setup.c:337 -msgid "Username:" -msgstr "Erabiltzaile izena:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:338 -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:339 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Port:" msgstr "Ataka:" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Type:" msgstr "Mota:" -#: src/fe-gtk/setup.c:342 -msgid "Authenticate to the proxy server (HTTP and Socks5)" -msgstr "Autentifikatu proxy zerbitzarian (HTTP eta Socks5)" +#: src/fe-gtk/setup.c:591 +msgid "Use proxy for:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:593 +msgid "Proxy Authentication" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 -msgid "(disabled)" -msgstr "(desgaitua)" +#: src/fe-gtk/setup.c:595 +msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:566 -msgid "A star (*)" -msgstr "Izar bat (*)" +#: src/fe-gtk/setup.c:597 +msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:567 -msgid "A red star (*)" -msgstr "Izar gorri bat (*)" +#: src/fe-gtk/setup.c:599 +msgid "Username:" +msgstr "Erabiltzaile izena:" -#: src/fe-gtk/setup.c:568 -msgid "Underlined" -msgstr "Azpimarratua" +#: src/fe-gtk/setup.c:600 +msgid "Password:" +msgstr "Pasahitza:" -#: src/fe-gtk/setup.c:665 +#: src/fe-gtk/setup.c:1031 msgid "Select an Image File" msgstr "Aukeratu irudi fitxategi bat" -#: src/fe-gtk/setup.c:712 +#: src/fe-gtk/setup.c:1066 +msgid "Select Download Folder" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1075 msgid "Select font" msgstr "Aukeratu letra-tipoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:786 +#: src/fe-gtk/setup.c:1175 msgid "Browse..." msgstr "Arakatu..." -#: src/fe-gtk/setup.c:903 +#: src/fe-gtk/setup.c:1313 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:905 +#: src/fe-gtk/setup.c:1315 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:968 +#: src/fe-gtk/setup.c:1322 +msgid "Open Data Folder" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1376 msgid "Select color" msgstr "Aukeratu kolorea" -#: src/fe-gtk/setup.c:1048 +#: src/fe-gtk/setup.c:1456 msgid "Text Colors" msgstr "Testu koloreak" -#: src/fe-gtk/setup.c:1050 +#: src/fe-gtk/setup.c:1458 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC koloreak:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1058 -msgid "Extra colors:" -msgstr "Kolore extrak:" +#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +msgid "Local colors:" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1066 src/fe-gtk/setup.c:1071 +#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 msgid "Foreground:" msgstr "Aurreko planoa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1067 src/fe-gtk/setup.c:1072 +#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 msgid "Background:" msgstr "Atzeko planoa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1069 +#: src/fe-gtk/setup.c:1477 msgid "Marking Text" msgstr "Testua markatzen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1074 +#: src/fe-gtk/setup.c:1482 msgid "Interface Colors" msgstr "Interfazearen koloreak" -#: src/fe-gtk/setup.c:1076 +#: src/fe-gtk/setup.c:1484 msgid "New data:" msgstr "Datu berria:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1077 +#: src/fe-gtk/setup.c:1485 msgid "Marker line:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1078 +#: src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "New message:" msgstr "Mezu berria:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1079 +#: src/fe-gtk/setup.c:1487 msgid "Away user:" msgstr "Aldendutako erabiltzailea:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1080 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Highlight:" msgstr "Nabarmendu:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1176 src/fe-gtk/textgui.c:337 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 +msgid "Spell checker:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1493 +msgid "Color Stripping" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Gertaera" -#: src/fe-gtk/setup.c:1182 +#: src/fe-gtk/setup.c:1605 msgid "Sound file" msgstr "Soinu fitxategia" -#: src/fe-gtk/setup.c:1217 +#: src/fe-gtk/setup.c:1640 msgid "Select a sound file" msgstr "Aukeratu soinu fitxategi bat" -#: src/fe-gtk/setup.c:1289 +#: src/fe-gtk/setup.c:1712 msgid "Sound playing method:" msgstr "Soinuak jotzeko metodoa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1297 +#: src/fe-gtk/setup.c:1720 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1315 +#: src/fe-gtk/setup.c:1738 msgid "_External program" msgstr "_Programa externoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1325 +#: src/fe-gtk/setup.c:1748 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatikoa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1338 +#: src/fe-gtk/setup.c:1761 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Soinu fitxategien _direktorioa:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1377 +#: src/fe-gtk/setup.c:1800 msgid "Sound file:" msgstr "Soinu fitxategia:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1392 +#: src/fe-gtk/setup.c:1815 msgid "_Browse..." msgstr "_Arakatu..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1403 +#: src/fe-gtk/setup.c:1826 msgid "_Play" msgstr "_Jo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1452 +#: src/fe-gtk/setup.c:1875 msgid "Interface" msgstr "Interfazea" -#: src/fe-gtk/setup.c:1453 -msgid "Text box" -msgstr "Testu kaxa" +#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +msgid "Appearance" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1454 +#: src/fe-gtk/setup.c:1877 msgid "Input box" msgstr "Sarrera kaxa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1455 +#: src/fe-gtk/setup.c:1878 msgid "User list" msgstr "Erabiltzaile zerrenda" -#: src/fe-gtk/setup.c:1457 +#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +msgid "Channel switcher" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1880 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: src/fe-gtk/setup.c:1459 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Chatting" msgstr "Elkarrizketan" -#: src/fe-gtk/setup.c:1460 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1462 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Sound" msgstr "Soinua" -#: src/fe-gtk/setup.c:1465 -msgid "Network" -msgstr "Sarea" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1466 +#: src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "Network setup" msgstr "Sare konfigurazioa" -#: src/fe-gtk/setup.c:1467 +#: src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "File transfers" msgstr "Fitxategi transferentziak" -#: src/fe-gtk/setup.c:1574 +#: src/fe-gtk/setup.c:2022 msgid "Categories" msgstr "Kategoriak" -#: src/fe-gtk/setup.c:1704 +#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +msgid "" +"You cannot place the tree on the top or bottom!\n" +"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2245 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2252 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Egindako ezarpen aldaketa batzuk berrabiaraztea behar dute guztizko efektua egin dezaten." -#: src/fe-gtk/setup.c:1732 -msgid "X-Chat: Preferences" -msgstr "X-Chat: Hobespenak" +#: src/fe-gtk/setup.c:2260 +msgid "" +"*WARNING*\n" +"Auto accepting DCC to your home directory\n" +"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" +"Someone could send you a .bash_profile" +msgstr "*OHARRA*\nDCCak automatikoki onartzea zure etxe karpetara\nkaltegarria izan daiteke. Adibidez norbaitek\n.bash_profile fitxategia bidali dezake" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2293 +msgid ": Preferences" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/textgui.c:160 +#: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" msgstr "Errore bat gertatu da karaktere-katea parseatzean" -#: src/fe-gtk/textgui.c:168 +#: src/fe-gtk/textgui.c:188 #, c-format msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" msgstr "Seinale honek %d argumentu pasa ditu, $%d baliogabekoa da" -#: src/fe-gtk/textgui.c:276 src/fe-gtk/textgui.c:299 +#: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327 msgid "Print Texts File" msgstr "Inprimatu testuen fitxategia" -#: src/fe-gtk/textgui.c:340 -msgid "$ Number" -msgstr "$ Zenbakia" - -#: src/fe-gtk/textgui.c:350 +#: src/fe-gtk/textgui.c:372 msgid "Edit Events" msgstr "Editatu gertaerak" -#: src/fe-gtk/textgui.c:418 -msgid "Save As" -msgstr "Gorde honela" - #: src/fe-gtk/textgui.c:423 -msgid "Load From" -msgstr "Kargatu hemendik" +msgid "$ Number" +msgstr "$ Zenbakia" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:440 +msgid "Load From..." +msgstr "" -#: src/fe-gtk/textgui.c:428 +#: src/fe-gtk/textgui.c:441 msgid "Test All" msgstr "Egiaztatu denak" @@ -4918,132 +5676,27 @@ msgstr "Egiaztatu denak" msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:147 -msgid "Select a file to save to" -msgstr "Aukeratu hau gorde nahi den fitxategia" - -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:187 -msgid "X-Chat: URL Grabber" -msgstr "X-Chat: URL hartzailea" +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 +msgid ": URL Grabber" +msgstr "" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:200 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" msgstr "Garbitu zerrenda" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:202 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy selected URL" +msgstr "Kopiatu aukeratutako URLa" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:204 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" msgstr "Gorde zerrenda fitxategi batean" -#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108 +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "%d op, %d guztira" - -#~ msgid "X-Chat: Edit Key Bindings" -#~ msgstr "X-Chat: Editatu tekla-mapa" - -#~ msgid "Key Bindings..." -#~ msgstr "Tekla loturak..." - -#~ msgid "%C8,2 Type To/From Status Size Pos File %O%010%B%C9----------------------------------------------------%O" -#~ msgstr "%C8,2 Mota Nori/Nork Egoera Tamainua Pos Fitxategia %O%010%B%C9----------------------------------------------------%O" - -#~ msgid "-%C10-%C11-%O$t$1%O" -#~ msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1%O" - -#~ msgid "%C08,02 %B-- Notify List --------------- %O" -#~ msgstr "%C08,02 %B-- Jakinaraztekoen zerrenda--- %O" - -#~ msgid "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O" -#~ msgstr "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O" - -#~ msgid "Lists" -#~ msgstr "Zerrendak" - -#~ msgid "Settings for %s" -#~ msgstr "%s-rentzat ezarpenak" - -#~ msgid "_Remove \"%s\"" -#~ msgstr "_Kendu \"%s\"" - -#~ msgid "_Add new server" -#~ msgstr "_Gehitu zerbitzari berri bat" - -#~ msgid "Move \"%s\" _down" -#~ msgstr "Mugitu \"%s\" _behera" - -#~ msgid "Move \"%s\" _up" -#~ msgstr "Mugitu \"%s\" g_ora" - -#~ msgid "_Add new network" -#~ msgstr "_Gehitu sare berri bat" - -#~ msgid "Global User Info" -#~ msgstr "Erabiltzaileen informazio globala" - -#~ msgid "Nick Names:" -#~ msgstr "Ezizenak:" - -#~ msgid "User Name:" -#~ msgstr "Erabiltzailearen izena:" - -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Zerbitzariak" - -#~ msgid "Join Channels:" -#~ msgstr "Sartu kanaletara:" - -#~ msgid "Command to execute after connecting. Can be used to authenticate to NickServ" -#~ msgstr "Konektatu ostean ejekutatuko den komandoa. NickServ-en autentifikatzeko erabili daiteke" - -#~ msgid "Cycle until connected" -#~ msgstr "Ziklatu konektatu arte" - -#~ msgid "Use secure SSL" -#~ msgstr "Erabili SSL seguritatea" - -#~ msgid "Settings for Selected Network" -#~ msgstr "Aukeratutako sarearentzat ezarpenak" - -#~ msgid "Edit mode" -#~ msgstr "Edizio modua" - -#~ msgid "Networks" -#~ msgstr "Sareak" - -#~ msgid "Tint red:" -#~ msgstr "Tintatu gorriz:" - -#~ msgid "Tint green:" -#~ msgstr "Tintatu berdez:" - -#~ msgid "Tint blue:" -#~ msgstr "Tintatu urdinez:" - -#~ msgid "Double-click command:" -#~ msgstr "Klik bikoitzaren komandoa:" - -#~ msgid "Auto open DCC send list" -#~ msgstr "Automatikoki ireki DCC bidaltze zerrenda" - -#~ msgid "In filenames, before sending" -#~ msgstr "Fitxategietan, bidali aurretik" - -#~ msgid "Auto open DCC chat list" -#~ msgstr "Automatikoki ireki DCC elkarrizketa zerrenda" - -#~ msgid "Auto open DCC receive list" -#~ msgstr "Automatikoki ireki DCC jasotze zerrenda" - -#~ msgid "Default part message:" -#~ msgstr "Lehenetsitako kanal-irtete mezua:" - -#~ msgid "Default away message:" -#~ msgstr "Lehenetsitako mezua aldentzerakoan:" - -#~ msgid "Address to bind to:" -#~ msgstr "Lotuko den helbidea:" |