summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index aab2b44a..c4d593c3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Hey_neken <mikel@olasagasti.info>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/hexchat.c:744
 msgid "_Send a File"
-msgstr ""
+msgstr "_Bidali fitxategi bat"
 
 #: src/common/hexchat.c:745
 msgid "_User Info (WhoIs)"
-msgstr ""
+msgstr "_Erabiltzailearen informazioa (WhoIs)"
 
 #: src/common/hexchat.c:746
 msgid "_Add to Friends List"
-msgstr ""
+msgstr "_Gehitu lagun zerrendara"
 
 #: src/common/hexchat.c:747
 msgid "_Ignore"
@@ -2972,15 +2972,15 @@ msgstr "Aukeratu irteera fitxategi bat"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
 msgid "_Join Channel"
-msgstr ""
+msgstr "_Sartu gelara"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:641
 msgid "_Copy Channel Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiatu gelaren izena"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:643
 msgid "Copy _Topic Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu g_aiaren testua"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:732
 #, c-format
@@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:815
 msgid "Save _List..."
-msgstr ""
+msgstr "Gorde _zerrenda..."
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "Show only:"
@@ -3092,15 +3092,15 @@ msgstr "Biak"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:798
 msgid "Uploads"
-msgstr ""
+msgstr "Bidalketak"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:804
 msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargak"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:809
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Xehetasunak"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:820
 msgid "File:"
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Bidaliak"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hasiera data"
 
 #: src/fe-gtk/editlist.c:145
 msgid "*NEW*"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "level"
-msgstr ""
+msgstr "maila"
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
 msgid "Show version information"
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:183
 msgid "_Join this channel:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sartu gela honetara:"
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:195
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
@@ -3716,24 +3716,24 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
 msgid "Real Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Benetako izena:"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:633
 msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailea"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:640
 msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Herrialdea:"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:647
 msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Zerbitzaria:"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:658
 #, c-format
 msgid "%u minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "Orain dela %u minutu"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
 msgid "Last Msg:"
@@ -3756,11 +3756,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:945
 msgid "Open Link in Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki esteka nabigatzailean"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:946
 msgid "Copy Selected Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu aukeratutako esteka"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
 msgid "Join Channel"
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "Join a Channel..."
-msgstr ""
+msgstr "Sartu gela batera..."
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "List of Channels..."
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "Elkarrizketa zuzena..."
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "File Transfers..."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi transferentziak"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Friends List..."
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "Reseteatu marka-lerroa"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "_Copy Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiatu aukeraketa"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "C_lear Text"
@@ -4134,11 +4134,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Search Next"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu hurrengoa"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu aurrekoa"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
 msgid "_Help"
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "_Edukia"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1702
 msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneraketak bilatu"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1704
 msgid "_About"
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Inoiz"
 #: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
 #, c-format
 msgid "%d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "Orain dela %d minutu"
 
 #: src/fe-gtk/notifygui.c:219
 msgid "Online"
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/notifygui.c:435
 msgid "Open Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki elkarrizketa"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
 #, c-format
@@ -4220,11 +4220,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
 msgid "Channel Message"
-msgstr ""
+msgstr "Gela mezua"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
 msgid "Private Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mezu pribatua"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
 msgid "Highlighted Message"
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "_Editatu"
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:971
 #, c-format
 msgid "%s has been removed."
-msgstr ""
+msgstr "%s ezabatua izan da."
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:991
 #, c-format
@@ -4627,15 +4627,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Frantsesa"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
 msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Galiziera"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemaniera"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
 msgid "Greek"
@@ -4659,11 +4659,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiera"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japoniera"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
 msgid "Kannada"
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "Eskaria egiten den fitxetan soilik"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Zuhaitza"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Switcher type:"
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLak"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:572
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
@@ -5502,19 +5502,19 @@ msgstr "HTTP"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "MS Proxy (ISA)"
-msgstr ""
+msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoa"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "All Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Konexio guztiak"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:598
 msgid "IRC Server Only"
-msgstr ""
+msgstr "IRC zerbitzariak soilik"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "DCC Get Only"
@@ -5550,19 +5550,19 @@ msgstr "Mota:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:613
 msgid "Use proxy for:"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili proxy-a honentzat:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:615
 msgid "Proxy Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy autentikazioa:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:617
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili autentikazioa (MS Proxy, HTTP edo Socks5 soilik)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:619
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili autentikazioa (HTTP edo Socks5 soilik)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:621
 msgid "Username:"
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "Aukeratu irudi fitxategi bat"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1091
 msgid "Select Download Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu deskarga karpeta"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1100
 msgid "Select font"
@@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1347
 msgid "Open Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki datuen karpeta"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1401
 msgid "Select color"
@@ -5710,7 +5710,7 @@ msgstr "Interfazea"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1901
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Itxura"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1902
 msgid "Input box"
@@ -5776,7 +5776,7 @@ msgstr "*OHARRA*\nDCCak automatikoki onartzea zure etxe karpetara\nkaltegarria i
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:2331
 msgid ": Preferences"
-msgstr ""
+msgstr ": Hobespenak"
 
 #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:465
 msgid "<i>(no suggestions)</i>"