summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3a7262f0..d08f7895 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Sólo puedes abrir la lista de bans mientras hay pestaña de canal."
 

 #: src/fe-gtk/banlist.c:301

 #, c-format

-msgid "XChat: Ban List (%s)"

+msgid ": Ban List (%s)"

 msgstr "XChat: Lista de bans (%s)"

 

 #: src/fe-gtk/banlist.c:317

@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Seleccione un archivo de salida"
 

 #: src/fe-gtk/chanlist.c:615

 #, c-format

-msgid "XChat: Channel List (%s)"

+msgid ": Channel List (%s)"

 msgstr "XChat: Lista de canales (%s)"

 

 #: src/fe-gtk/chanlist.c:630

@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgid "ETA"
 msgstr "Tiempo"

 

 #: src/fe-gtk/dccgui.c:548

-msgid "XChat: File Receive List"

+msgid ": File Receive List"

 msgstr "XChat: Lista de recepción de archivos"

 

 #: src/fe-gtk/dccgui.c:580 src/fe-gtk/dccgui.c:751 src/fe-gtk/dccgui.c:889

@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "Aceptado"
 

 #: src/fe-gtk/dccgui.c:722

 #, fuzzy

-msgid "XChat: Uploads und Downloads"

+msgid ": Uploads und Downloads"

 msgstr "XChat: Órdenes definidas por el usuario"

 

 #: src/fe-gtk/dccgui.c:723

@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr "Abrir carpeta..."

 

 #: src/fe-gtk/dccgui.c:730

-msgid "XChat: File Send List"

+msgid ": File Send List"

 msgstr "XChat: Lista de archivos a enviar"

 

 #: src/fe-gtk/dccgui.c:858

@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid "Start Time"
 msgstr "Tiempo de inicio"

 

 #: src/fe-gtk/dccgui.c:871

-msgid "XChat: DCC Chat List"

+msgid ": DCC Chat List"

 msgstr "XChat: Lista de conversación DCC"

 

 #: src/fe-gtk/editlist.c:139

@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgid "Action"
 msgstr "Acción"

 

 #: src/fe-gtk/fkeys.c:718

-msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"

+msgid ": Keyboard Shortcuts"

 msgstr "XChat: atajos de teclado"

 

 #: src/fe-gtk/fkeys.c:796

@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "Introduzca la máscara que quiere ignorar:"

 

 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:354

-msgid "XChat: Ignore list"

+msgid ": Ignore list"

 msgstr "XChat: Lista de ignorados"

 

 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:361

@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "Nombre de canal muy corto, intente de nuevo."

 

 #: src/fe-gtk/joind.c:125

-msgid "XChat: Connection Complete"

+msgid ": Connection Complete"

 msgstr "XChat: Conexión completa"

 

 #: src/fe-gtk/joind.c:150

@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgid "Cycle Channel"
 msgstr "Ciclar canal"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:828

-msgid "XChat: User menu"

+msgid ": User menu"

 msgstr "XChat: Menú de usuario"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:837

@@ -4025,11 +4025,11 @@ msgstr ""
 "en vez de hacia XChat"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:1152

-msgid "XChat: User Defined Commands"

+msgid ": User Defined Commands"

 msgstr "XChat: Órdenes definidas por el usuario"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:1159

-msgid "XChat: Userlist Popup menu"

+msgid ": Userlist Popup menu"

 msgstr "XChat: Menú emergente de la lista de usuarios"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:1166

@@ -4037,23 +4037,23 @@ msgid "Replace with"
 msgstr "Reemplazar con"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:1166

-msgid "XChat: Replace"

+msgid ": Replace"

 msgstr "XChat: Reemplazar"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:1173

-msgid "XChat: URL Handlers"

+msgid ": URL Handlers"

 msgstr "XChat: Manejadores de URL"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:1192

-msgid "XChat: Userlist buttons"

+msgid ": Userlist buttons"

 msgstr "XChat: Botones de la lista de usuarios"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:1199

-msgid "XChat: Dialog buttons"

+msgid ": Dialog buttons"

 msgstr "XChat: Botones de diálogo"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:1206

-msgid "XChat: CTCP Replies"

+msgid ": CTCP Replies"

 msgstr "XChat: Respuestas CTCP"

 

 #: src/fe-gtk/menu.c:1304

@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgid "Enter nickname to add:"
 msgstr "Introduzica el apodo a añadir:"

 

 #: src/fe-gtk/notifygui.c:334

-msgid "XChat: Notify List"

+msgid ": Notify List"

 msgstr "XChat: Lista de notificacines"

 

 #: src/fe-gtk/notifygui.c:351

@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "Seleccione una extensión o guión a cargar"

 

 #: src/fe-gtk/plugingui.c:223

-msgid "XChat: Plugins and Scripts"

+msgid ": Plugins and Scripts"

 msgstr "XChat: complementos y guiones"

 

 #: src/fe-gtk/plugingui.c:229

@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Guardar como..."
 

 #: src/fe-gtk/rawlog.c:97

 #, c-format

-msgid "XChat: Rawlog (%s)"

+msgid ": Rawlog (%s)"

 msgstr "XChat: Registro plano (%s)"

 

 #: src/fe-gtk/rawlog.c:127

@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "Terminó la búsqueda, no se encontró."

 

 #: src/fe-gtk/search.c:109

-msgid "XChat: Search"

+msgid ": Search"

 msgstr "XChat: Buscar"

 

 #: src/fe-gtk/search.c:118

@@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "EL nombre y el nombre real no pueden estar en blanco."
 

 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:977

 #, c-format

-msgid "XChat: Edit %s"

+msgid ": Edit %s"

 msgstr "XChat: Editar %s"

 

 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:996

@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "_Editar"
 

 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1229

 #, fuzzy

-msgid "XChat: Network List"

+msgid ": Network List"

 msgstr "XChat: Lista de notificacines"

 

 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1241

@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr ""
 "puede enviarle un archivo .bash_profile"

 

 #: src/fe-gtk/setup.c:1838

-msgid "XChat: Preferences"

+msgid ": Preferences"

 msgstr "XChat: Preferencias"

 

 #: src/fe-gtk/textgui.c:177

@@ -5376,7 +5376,7 @@ msgid "URL"
 msgstr "URL"

 

 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:188

-msgid "XChat: URL Grabber"

+msgid ": URL Grabber"

 msgstr "XChat: Capturador de URL"

 

 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:201

@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "%s se cargó exitosamente\n"
 #~ msgid "Save rawlog..."

 #~ msgstr "Guardar registro plano..."

 

-#~ msgid "XChat: Server List"

+#~ msgid ": Server List"

 #~ msgstr "XChat: Lista de servidores"

 

 #~ msgid "Completes nick names without using the TAB key"