diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1e140b1d..f678d812 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3247,8 +3247,8 @@ msgstr "Sólo puedes abrir la lista de bans mientras hay pestaña de canal." #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format -msgid "Ban List (%s) - " -msgstr "Lista de baneos (%s) - " +msgid "Ban List (%s) - %s" +msgstr "Lista de baneos (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Remove" @@ -3286,8 +3286,8 @@ msgstr "Copiar el texto del _tema" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720 #, c-format -msgid "Channel List (%s) - " -msgstr "Lista de canales (%s) - " +msgid "Channel List (%s) - %s" +msgstr "Lista de canales (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794 msgid "_Search" @@ -3378,8 +3378,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "No se puede retomar el mismo archivo de dos personas." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802 -msgid "Uploads and Downloads - " -msgstr "Subidas y descargas - " +msgid "Uploads and Downloads - %s" +msgstr "Subidas y descargas - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124 @@ -3436,8 +3436,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Abrir carpeta..." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049 -msgid "DCC Chat List - " -msgstr "Lista de conversación DCC - " +msgid "DCC Chat List - %s" +msgstr "Lista de conversación DCC - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" @@ -3633,8 +3633,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action." msgstr "Selecciona una fila para obtener ayuda en su acción." #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811 -msgid "Keyboard Shortcuts - " -msgstr "atajos de teclado - " +msgid "Keyboard Shortcuts - %s" +msgstr "atajos de teclado - %s" #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126 msgid "Cannot write to that file." @@ -3678,8 +3678,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Introduzca la máscara que quiere ignorar:" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid "Ignore list - " -msgstr "Lista de ignorados - " +msgid "Ignore list - %s" +msgstr "Lista de ignorados - %s" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3714,8 +3714,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Nombre de canal muy corto, intente de nuevo." #: ../src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid "Connection Complete - " -msgstr "Conexión completa - " +msgid "Connection Complete - %s" +msgstr "Conexión completa - %s" #: ../src/fe-gtk/joind.c:161 #, c-format @@ -4041,8 +4041,8 @@ msgid "_Auto-Connect" msgstr "_Autoconectar" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137 -msgid "User menu - " -msgstr "Menú de usuario - " +msgid "User menu - %s" +msgstr "Menú de usuario - %s" #. sep #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146 @@ -4162,36 +4162,36 @@ msgid "" msgstr "Manejadores de URL - Códigos especiales:\n\n%s = la cadena de URL\n\nPoniendo un ! en frente del comando\nindica que debe de ser enviado a una\nshell en lugar de HexChat" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527 -msgid "User Defined Commands - " -msgstr "Órdenes definidas por el usuario - " +msgid "User Defined Commands - %s" +msgstr "Órdenes definidas por el usuario - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534 -msgid "Userlist Popup menu - " -msgstr "Menú emergente de la lista de usuarios - " +msgid "Userlist Popup menu - %s" +msgstr "Menú emergente de la lista de usuarios - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 -msgid "Replace - " -msgstr "Reemplazar - " +msgid "Replace - %s" +msgstr "Reemplazar - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548 -msgid "URL Handlers - " -msgstr "Manejadores de URL - " +msgid "URL Handlers - %s" +msgstr "Manejadores de URL - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567 -msgid "Userlist buttons - " -msgstr "Botones de la lista de usuarios - " +msgid "Userlist buttons - %s" +msgstr "Botones de la lista de usuarios - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574 -msgid "Dialog buttons - " -msgstr "Botones de diálogo - " +msgid "Dialog buttons - %s" +msgstr "Botones de diálogo - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581 -msgid "CTCP Replies - " -msgstr "Respuestas CTCP - " +msgid "CTCP Replies - %s" +msgstr "Respuestas CTCP - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747 msgid "He_xChat" @@ -4498,8 +4498,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Lista de redes separada por comas es aceptada." #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409 -msgid "Friends List - " -msgstr "Lista de amigos - " +msgid "Friends List - %s" +msgstr "Lista de amigos - %s" #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Open Dialog" @@ -4537,8 +4537,8 @@ msgstr "Mensaje privado de: %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176 #, c-format -msgid "Connected to %u networks and %u channels - " -msgstr "Conectado a %u redes y %u canales - " +msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s" +msgstr "Conectado a %u redes y %u canales - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545 msgid "_Restore Window" @@ -4579,43 +4579,43 @@ msgstr "_Conectado" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 #, c-format -msgid "Highlighted message from: %s (%s) - " -msgstr "Mensaje resaltado desde: %s (%s) - " +msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Mensaje resaltado desde: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 #, c-format -msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u mensajes resaltados, el último desde: %s (%s) - " +msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u mensajes resaltados, el último desde: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 #, c-format -msgid "Channel message from: %s (%s) - " -msgstr "Mensaje de canal de: %s (%s) - " +msgid "Channel message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Mensaje de canal de: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 #, c-format -msgid "%u channel messages. - " -msgstr "%u mensajes de canal. - " +msgid "%u channel messages. - %s" +msgstr "%u mensajes de canal. - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679 #, c-format -msgid "Private message from: %s (%s) - " -msgstr "Mensaje privado desde: %s (%s) - " +msgid "Private message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Mensaje privado desde: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682 #, c-format -msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u mensajes privados, el último desde: %s (%s) - " +msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u mensajes privados, el último desde: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722 #, c-format -msgid "File offer from: %s (%s) - " -msgstr "Archivo desde: %s (%s) - " +msgid "File offer from: %s (%s) - %s" +msgstr "Archivo desde: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725 #, c-format -msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u archivos, el último desde: %s (%s) - " +msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u archivos, el último desde: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "Version" @@ -4630,8 +4630,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Seleccione una extensión o guión a cargar" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240 -msgid "Plugins and Scripts - " -msgstr "complementos y guiones - " +msgid "Plugins and Scripts - %s" +msgstr "complementos y guiones - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255 msgid "_Load..." @@ -4652,8 +4652,8 @@ msgstr "Guardar como..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format -msgid "Raw Log (%s) - " -msgstr "Registro plano (%s) - " +msgid "Raw Log (%s) - %s" +msgstr "Registro plano (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133 msgid "Clear Raw Log" @@ -4688,8 +4688,8 @@ msgstr "La manera en que te identificas al servidor. Para usar un método distin #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710 #, c-format -msgid "Edit %s - " -msgstr "Editar %s - " +msgid "Edit %s - %s" +msgstr "Editar %s - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731 msgid "Servers" @@ -4780,8 +4780,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "Juego de caracteres:" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976 -msgid "Network List - " -msgstr "Lista de redes - " +msgid "Network List - %s" +msgstr "Lista de redes - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987 msgid "User Information" @@ -6145,8 +6145,8 @@ msgid "" msgstr "*ADVERTENCIA*\nAceptar automáticamente DCC hacia su directorio de inicio\npuede ser peligroso y es explotable. Por ejemplo: Alguien \npuede enviarle un archivo .bash_profile" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282 -msgid "Preferences - " -msgstr "Preferencias - " +msgid "Preferences - %s" +msgstr "Preferencias - %s" #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "<i>(no suggestions)</i>" @@ -6210,8 +6210,8 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid "URL Grabber - " -msgstr "Capturador de URL - " +msgid "URL Grabber - %s" +msgstr "Capturador de URL - %s" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" |