summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po153
1 files changed, 77 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6767a37f..e9291c6e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,19 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2015
+# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2015,2017
 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2015
 # txapollo243, 2013
 # Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006
 # txapollo243, 2013
+# Αλέξανδρος Καπετάνιος <alexandros@gnugr.org>, 2017
 # Γιάννης Ανθυμίδης, 2013,2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-08 15:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-08 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <alexandros@gnugr.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Το HexChat υποστηρίζει λειτουργίες όπως: DCC
 
 #: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:3
 msgid "Main Chat Window"
-msgstr ""
+msgstr "Κεντρικό Παράθυρο Συζήτησης"
 
 #: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:1
 msgid "HexChat"
@@ -50,15 +51,15 @@ msgstr "Πελάτης IRC"
 
 #: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:3
 msgid "Chat with other people online"
-msgstr ""
+msgstr "Συνομιλήστε με άλλους χρήστες σε απευθείας σύνδεση"
 
 #: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:4
 msgid "IM;Chat;"
-msgstr ""
+msgstr "IM;Chat;"
 
 #: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:5
 msgid "Open Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς λειτουργίας"
 
 #: ../data/misc/htm.desktop.in.h:1
 msgid "HexChat Theme Manager"
@@ -76,15 +77,15 @@ msgstr "Αποχώρησε"
 
 #: ../src/common/chanopt.c:79
 msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
 
 #: ../src/common/chanopt.c:81
 msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "ΑΝΟΙΧΤΟ"
 
 #: ../src/common/chanopt.c:83
 msgid "{unset}"
-msgstr ""
+msgstr "{unset}"
 
 #: ../src/common/chanopt.c:128 ../src/common/text.c:1314
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:125 ../src/fe-gtk/setup.c:1877
@@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "_Προσθήκη στην Λίστα Φίλων"
 
 #: ../src/common/hexchat.c:888
 msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Αγνόηση"
 
 #: ../src/common/hexchat.c:889
 msgid "O_perator Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Χ_ειριστής Δράσης"
 
 #: ../src/common/hexchat.c:891
 msgid "Give Ops"
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Kick"
 #: ../src/common/hexchat.c:902 ../src/common/hexchat.c:933
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:50
 msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
+msgstr "Πάρε μπούλο"
 
 #: ../src/common/hexchat.c:903 ../src/common/hexchat.c:904
 #: ../src/common/hexchat.c:905 ../src/common/hexchat.c:906
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού"
 
 #: ../src/common/hexchat.c:917
 msgid "Join Channel..."
-msgstr "Σύνδεση στο κανάλι...."
+msgstr "Σύνδεση σε κανάλι...."
 
 #: ../src/common/hexchat.c:918 ../src/fe-gtk/menu.c:1410
 msgid "Enter Channel to Join:"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Ping"
 #, c-format
 msgid ""
 "You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση εγγραφής στο%s. Δεν μπορεί τίποτα να σωθεί από αυτή τη συνεδρία."
 
 #: ../src/common/hexchat.c:1133
 msgid ""
@@ -328,20 +329,20 @@ msgstr ""
 #: ../src/common/inbound.c:1283
 #, c-format
 msgid "Resolved to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Αποφασισμένος να  %s"
 
 #: ../src/common/inbound.c:1285 ../src/common/inbound.c:1313
 msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν βρέθηκε"
 
 #: ../src/common/inbound.c:1302
 msgid "Resolved to:"
-msgstr ""
+msgstr "Αποφασισμένος να:"
 
 #: ../src/common/inbound.c:1332
 #, c-format
 msgid "Looking up %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση για  %s..."
 
 #: ../src/common/notify.c:559
 #, c-format
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Το άγνωστο όρισμα «%s» αγνοήθηκε."
 
 #: ../src/common/outbound.c:3078 ../src/common/outbound.c:3108
 msgid "Quiet is not supported by this server."
-msgstr ""
+msgstr "Η ελάττωση δεν υποστηρίζεται από αυτό το διακομιστή."
 
 #. error
 #: ../src/common/outbound.c:3555 ../src/common/outbound.c:3580
@@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "ADDBUTTON <όνομα> <ενέργεια>, προσθέτει ένα κ
 msgid ""
 "ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
 "server to the network list"
-msgstr ""
+msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ <NewNetwork> <newserver/6667>, πρόσθεση ενός νέου δικτύου με ένα νέο διακομιστή στη λίστα δικτύου"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3865
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "ALLSERV <εντολή>, στέλνει μια εντολή στους δ
 
 #: ../src/common/outbound.c:3870
 msgid "AWAY [<reason>], sets you away (use /BACK to unset)"
-msgstr ""
+msgstr "ΑΠΟΥΣΙΑΖΕΙ [<reason>], η ρύθμισης σας για απουσία (χρήση/ΠΙΣΩ για αναίρεση)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3871
 msgid "BACK, sets you back (not away)"
@@ -469,13 +470,13 @@ msgstr "CHARSET [<κωδικοποίηση>], ανακτήστε ή θέστε 
 msgid ""
 "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
 "history"
-msgstr ""
+msgstr "ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ [ΟΛΟ ΤΟ ΣΤΟΡΙΚΟ[-]<amount>, Καθαρισμός του τρέχων παράθυρου κειμένου ή διαχείριση ιστορικού"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3877
 msgid ""
 "CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only "
 "open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries."
-msgstr ""
+msgstr "ΚΛΕΙΣΙΜΟ [-m], Κλείνει την τρέχουσα καρτέλα, το κλείσιμο του παραθύρου εάν αυτή είναι η μόνη ανοιχτή καρτέλα, ή με την σήμανση \"-m\" , κλείνει όλα τα ερωτήματα."
 
 #: ../src/common/outbound.c:3880
 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "DISCON, Αποσυνδέει από τον διακομιστή"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3906
 msgid "DNS <nick|host|ip>, Resolves an IP or hostname"
-msgstr ""
+msgstr "DNS <nick|host|ip>, Αναλύει την IP ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3907
 msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "EXECWRITE, στέλνει δεδομένα στο ρεύμα stdin τη
 
 #: ../src/common/outbound.c:3922
 msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
-msgstr ""
+msgstr "EXPORTCONF, εξαγωγή ρυθμίσεων HexChat"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3925
 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "GATE <διακομιστής> [<θύρα>], θέτει proxy ένα δι
 
 #: ../src/common/outbound.c:3932
 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
-msgstr ""
+msgstr "GHOST <ψευδώνυμο> <κωδικός πρόσβασης>, σκοτώνει ένα ψευδώνυμο-φάντασμα"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3937
 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
@@ -610,13 +611,13 @@ msgstr "JOIN <κανάλι>, συνδέεται στο κανάλι"
 #: ../src/common/outbound.c:3950
 msgid ""
 "KICK <nick> [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
+msgstr "KICK <ψευδώνυμο> [λόγος], διώχνει το ψευδώνυμο από το τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3952
 msgid ""
 "KICKBAN <nick> [reason], bans then kicks the nick from the current channel "
 "(needs chanop)"
-msgstr ""
+msgstr "KICKBAN <ψευδώνυμο> [λόγος], κάνει αποκλεισμό και διώχνει το ψευδώνυμο από το τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3955
 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/outbound.c:3981
 msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel"
-msgstr ""
+msgstr "ΟΝΟΜΑΤΑ [κανάλι], Να τοποθετήσει τα ονόματα στο κανάλι"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3983
 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "NICK <ψευδώνυμο>, θέτει το ψευδώνυμο σας"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3988
 msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
-msgstr ""
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ <όνομα/κανάλι> <μήνυμα>, στέλνει μια προειδοποίηση "
 
 #: ../src/common/outbound.c:3990
 msgid ""
@@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "PING <nick | κανάλι>, κάνει ένα CTCP ping στο nick ή 
 msgid ""
 "QUERY [-nofocus] <nick> [message], opens up a new privmsg window to someone "
 "and optionally sends a message"
-msgstr ""
+msgstr "ΕΡΩΤΗΜΑ [-nofocus] <όνομα> [μήνυμα], ανοίγει ένα νέο παράθυρο ιδιωτικού μηνύματος σε κάποιον και προαιρετικά στέλνει μήνυμα"
 
 #: ../src/common/outbound.c:4000
 msgid ""
@@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "WALLCHOP <μήνυμα>, αποστολή του μηνύματος σε
 #: ../src/common/outbound.c:4093
 #, c-format
 msgid "User Command for: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Εντολές Χρήστη για: %s\n"
 
 #: ../src/common/outbound.c:4120
 #, c-format
@@ -880,11 +881,11 @@ msgstr "Εγκατάλειψη, πάρα πολλές επαναλαμβανόμ
 #: ../src/common/outbound.c:4759
 #, c-format
 msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστη Εντολή %s. Δοκίμασε /βοήθεια\n"
 
 #: ../src/common/plugin.c:401
 msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει το σύμβολο xchat_plugin_init· σίγουρα είναι πρόσθετο xchat;"
 
 #: ../src/common/plugin-identd.c:175
 #, c-format
@@ -898,12 +899,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/plugin-identd.c:262
 msgid "IDENTD <port> <username>"
-msgstr ""
+msgstr "ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ <πόρτα> <όνομαχρήστη>"
 
 #: ../src/common/plugin-timer.c:75
 #, c-format
 msgid "Timer %d deleted.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Χρονομετρητής %d έχει διαγραφεί.\n"
 
 #: ../src/common/plugin-timer.c:81
 msgid "No such ref number found.\n"
@@ -911,7 +912,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/plugin-timer.c:145
 msgid "No timers installed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένας εγκατεστημένος χρονοδιακόπτης\n"
 
 #. 00000 00000000 0000000 abc
 #: ../src/common/plugin-timer.c:150
@@ -921,7 +922,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/common/plugin-timer.c:155
 #, c-format
 msgid "%5d %8.1f %7d  %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%5d %8.1f %7d  %s\n"
 
 #: ../src/common/server.c:511
 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
@@ -952,67 +953,67 @@ msgstr "Προειδοποίηση: Το σύνολο χαρακτήρων \"%s\
 
 #: ../src/common/textevents.h:6
 msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
-msgstr ""
+msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O προστέθηκε στην λίστα ειδοποίησης."
 
 #: ../src/common/textevents.h:9
 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O κατά συνέχεια %C24$4%O από %C26$3%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:12
 msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$tΑδυναμία εισαγωγής %C22$1 %O(%C20Είστε μπλοκαρισμένος%Ο)."
 
 #: ../src/common/textevents.h:18
 msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C29*%O$tΑναγνώριση δυνατοτήτων: %C29$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:21
 msgid "%C29*%O$tCapabilities removed: %C29$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C29*%O$tΑφαίρεση δυνατοτήτων: %C29$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:24
 msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C23*%O$tΥποτηρίχθηκαν δυνατότητες: %C29$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:27
 msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C23*%O$tζητήθηκαν δυνατότητες: %C29$1%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:30
 msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O τώρα είναι ως %C18$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:39
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O θέτει σε αποκλεισμό σε %C18$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:42
 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$tΚανάλι %C22$1%O έχει δημιουργηθεί %C24$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:45
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαίρεση της κατάστασης half-operator από %C18$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:48
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαίρεση της κατάστασης διαχειριστή καναλιού από %C18$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:51
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαίρεση voice από %C18$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:54
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C θέτει σε εξαίρεση σε %C18$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:57
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O δίνει την κατάσταση διαχειριστή καναλιού σε %C18$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:60
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C θέτει σε εξαίρεση πρόσκλησης σε %C18$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:63
 msgid "%UChannel          Users   Topic"
@@ -1020,15 +1021,15 @@ msgstr "%UΚανάλι           Χρήστες Θέμα"
 
 #: ../src/common/textevents.h:69
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ορίζει κατάσταση %C24$2$3%O σε %C22$4%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:72
 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$tΚανάλι %C22$1%O λειτουργίες: %C24$2"
 
 #: ../src/common/textevents.h:81
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ορίζει σε κατάσταση διαχειριστή καναλιού σε %C18$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:84
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/textevents.h:87
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαιρεί τις εξαιρέσεις σε %C18$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:90
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
@@ -1044,11 +1045,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/textevents.h:93
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαιρεί την λέξι-κλειδί καναλιού"
 
 #: ../src/common/textevents.h:96
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαιρεί το όριο χρηστών"
 
 #: ../src/common/textevents.h:99
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/common/textevents.h:255
 #, c-format
 msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
-msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) εισήλθε"
+msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) έχει εισέλθει"
 
 #: ../src/common/textevents.h:258
 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
@@ -1353,12 +1354,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/textevents.h:345
 msgid "%C24*%O$tA process is already running"
-msgstr ""
+msgstr "%C24*%O$tA Η διεργασία εκτελείτε ήδη"
 
 #: ../src/common/textevents.h:348
 #, c-format
 msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
-msgstr ""
+msgstr "%C24*$t$1 εγκατέλειψε ($2)"
 
 #: ../src/common/textevents.h:351
 msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
@@ -1378,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/textevents.h:366
 msgid "%C29*%O$tConnected."
-msgstr ""
+msgstr "%C29*%O$tΣυνδεδεμένος."
 
 #: ../src/common/textevents.h:372
 msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/textevents.h:438
 msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C19*%O$tΤώρα μιλάτε στο %C22$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:441
 msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Θύρα"
 
 #: ../src/common/text.c:1319 ../src/common/text.c:1329
 msgid "Modes string"
-msgstr "String καταστάσεων"
+msgstr "Μεταβολή καταστάσεων"
 
 #: ../src/common/text.c:1324 ../src/fe-gtk/urlgrab.c:96
 msgid "URL"
@@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr "Γουινέα"
 
 #: ../src/common/util.c:782
 msgid "Government"
-msgstr "Κυβέρνηση (ΗΠΑ)"
+msgstr "Κυβέρνηση"
 
 #: ../src/common/util.c:783
 msgid "Guadeloupe"
@@ -2429,7 +2430,7 @@ msgstr "Ισημερινή Γουινέα"
 
 #: ../src/common/util.c:785
 msgid "Greece"
-msgstr "Ελλάδα"
+msgstr "Ελλάς"
 
 #: ../src/common/util.c:786
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
@@ -2485,7 +2486,7 @@ msgstr "Ιρλανδία"
 
 #: ../src/common/util.c:799
 msgid "Israel"
-msgstr "Ισραήλ"
+msgstr "Δρακονιανοί"
 
 #: ../src/common/util.c:800
 msgid "Isle of Man"
@@ -2665,7 +2666,7 @@ msgstr "Στρατιωτικό (ΗΠΑ)"
 
 #: ../src/common/util.c:844
 msgid "Macedonia"
-msgstr "ΠΓΔΜ"
+msgstr "Βαρδάσκα"
 
 #: ../src/common/util.c:845
 msgid "Mali"
@@ -3312,7 +3313,7 @@ msgstr "σε"
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:856
 msgid "users."
-msgstr "χρήστες:"
+msgstr "χρήστες."
 
 #. =============================================================
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:862
@@ -3437,11 +3438,11 @@ msgstr "XChat: Λίστα συνομιλίας DCC"
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062
 msgid "Recv"
-msgstr "Έλαβ"
+msgstr "Λήψη"
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1063
 msgid "Sent"
-msgstr "Στάλθ"
+msgstr "Απεσταλμένο"
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1064
 msgid "Start Time"
@@ -3466,7 +3467,7 @@ msgstr "Αποθήκευση"
 
 #: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:81 ../src/fe-text/fe-text.c:467
 msgid "Don't auto connect to servers"
-msgstr "Όχι αυτόματη σύνδεση στους διακομιστές"
+msgstr "Δεν είναι αυτόματη σύνδεση στους διακομιστές"
 
 #: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:82 ../src/fe-text/fe-text.c:468
 msgid "Use a different config directory"
@@ -4955,7 +4956,7 @@ msgstr "Λιθουανικά"
 
 #: ../src/fe-gtk/setup.c:123
 msgid "Macedonian"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr "Βαρτασκικά"
 
 #: ../src/fe-gtk/setup.c:124
 msgid "Malay"