diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 515 |
1 files changed, 260 insertions, 255 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 51bc3536..4746299c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xchat 2.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-17 23:06+0200\n" "Last-Translator: Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick der Person, die das Thema geändert hat" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344 msgid "Topic" msgstr "Thema" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Benutzerkonfigurationsverzeichnis anzeigen" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Öffne eine irc:://Server:Port/Channel-URL" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "Execute command:" msgstr "Befehl ausführen:" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "_Einstellungen" msgid "_Preferences" msgstr "_Optionen" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Zuletzt gesehen" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301 msgid "Never" msgstr "Niemals" @@ -4432,15 +4432,15 @@ msgstr "Fenster _verstecken" msgid "_Blink on" msgstr "_Blinke bei" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642 msgid "Channel Message" msgstr "Channelnachricht" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644 msgid "Highlighted Message" msgstr "Hervorgehobene Nachricht" @@ -4901,194 +4901,199 @@ msgstr "Malaysia" #: src/fe-gtk/setup.c:134 #, fuzzy -msgid "Norwegian" +msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norwegen" #: src/fe-gtk/setup.c:135 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norwegen" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:136 +#: src/fe-gtk/setup.c:137 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugal" -#: src/fe-gtk/setup.c:137 +#: src/fe-gtk/setup.c:138 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:138 +#: src/fe-gtk/setup.c:139 msgid "Punjabi" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:139 +#: src/fe-gtk/setup.c:140 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:140 +#: src/fe-gtk/setup.c:141 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Serbien" -#: src/fe-gtk/setup.c:141 +#: src/fe-gtk/setup.c:142 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slowenien" -#: src/fe-gtk/setup.c:142 +#: src/fe-gtk/setup.c:143 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Slowenien" -#: src/fe-gtk/setup.c:143 +#: src/fe-gtk/setup.c:144 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:144 +#: src/fe-gtk/setup.c:145 #, fuzzy msgid "Swedish" msgstr "Schweden" -#: src/fe-gtk/setup.c:145 +#: src/fe-gtk/setup.c:146 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Thailand" -#: src/fe-gtk/setup.c:146 +#: src/fe-gtk/setup.c:147 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraine" -#: src/fe-gtk/setup.c:147 +#: src/fe-gtk/setup.c:148 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" -#: src/fe-gtk/setup.c:148 +#: src/fe-gtk/setup.c:149 msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:156 +#: src/fe-gtk/setup.c:157 #, fuzzy msgid "Localization" msgstr "Position" -#: src/fe-gtk/setup.c:157 +#: src/fe-gtk/setup.c:158 #, fuzzy msgid "Interface language:" msgstr "Schnittstelle" -#: src/fe-gtk/setup.c:159 +#: src/fe-gtk/setup.c:160 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Eingabefeld" -#: src/fe-gtk/setup.c:161 +#: src/fe-gtk/setup.c:162 msgid "Main font:" msgstr "Hauptschriftart:" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 +#: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Font:" msgstr "Schriftart:" -#: src/fe-gtk/setup.c:165 +#: src/fe-gtk/setup.c:166 msgid "Background image:" msgstr "Hintergrundbild:" -#: src/fe-gtk/setup.c:166 +#: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Textpufferzeilen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:167 +#: src/fe-gtk/setup.c:168 msgid "Colored nick names" msgstr "Farbige Nicknamen" -#: src/fe-gtk/setup.c:168 +#: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Jeder Person im IRC eine Farbe zuordnen" -#: src/fe-gtk/setup.c:169 +#: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Indent nick names" msgstr "Nicks einrücken" -#: src/fe-gtk/setup.c:170 +#: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Nicknamen rechts ausrichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:171 +#: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Transparent background" msgstr "Transparenter Hintergrund" -#: src/fe-gtk/setup.c:172 +#: src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Show marker line" msgstr "Markierungslinie zeigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:173 +#: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Eine rote Linie nach der zuletzt gelesenen Nachricht einfügen" -#: src/fe-gtk/setup.c:174 +#: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Transparency Settings" msgstr "Transparenzseinstellungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:175 +#: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Red:" msgstr "Rot:" -#: src/fe-gtk/setup.c:176 +#: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Green:" msgstr "Grün:" -#: src/fe-gtk/setup.c:177 +#: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541 +#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542 msgid "Time Stamps" msgstr "Zeitstempel" -#: src/fe-gtk/setup.c:180 +#: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Enable time stamps" msgstr "Datumsstempel aktivieren" -#: src/fe-gtk/setup.c:181 +#: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Time stamp format:" msgstr "Zeitstempelformat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545 +#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "MSDN-Artikel über strftime für Details" -#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547 +#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "strftime-Manpage für Details" -#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239 +#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240 msgid "A-Z" msgstr "Alphabet" -#: src/fe-gtk/setup.c:194 +#: src/fe-gtk/setup.c:195 msgid "Last-spoke order" msgstr "Zuletzt geschriebener Nachricht" -#: src/fe-gtk/setup.c:200 +#: src/fe-gtk/setup.c:201 #, fuzzy msgid "Input Box" msgstr "Eingabezeile" -#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271 +#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Schrift und Farben des Eingabefelds nutzen" -#: src/fe-gtk/setup.c:203 +#: src/fe-gtk/setup.c:204 msgid "Spell checking" msgstr "Rechtschreibung überprüfen" -#: src/fe-gtk/setup.c:204 +#: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "Zu benutzende Wörterbücher:" -#: src/fe-gtk/setup.c:206 +#: src/fe-gtk/setup.c:207 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." @@ -5096,253 +5101,253 @@ msgstr "" "Sprachcodes wie in »share\\myspell\\dicts« benutzen.\n" "Trennen Sie mehrere Einträge durch Kommata." -#: src/fe-gtk/setup.c:208 +#: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "Verwenden Sie durch Kommata getrennte Sprachcodes." -#: src/fe-gtk/setup.c:212 +#: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Nick Completion" msgstr "Nickvervollständigung" -#: src/fe-gtk/setup.c:213 +#: src/fe-gtk/setup.c:214 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automatische Nickvervollständigung (ohne Tabulator-Taste)" -#: src/fe-gtk/setup.c:215 +#: src/fe-gtk/setup.c:216 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Anhang für Nickvervollständigung:" -#: src/fe-gtk/setup.c:216 +#: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Nickvervollständigung sortiert nach:" -#: src/fe-gtk/setup.c:219 +#: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Input Box Codes" msgstr "Codes für Eingabefeld" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "%nnn als ASCII-Werte auswerten" -#: src/fe-gtk/setup.c:221 +#: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "%C, %B als Farbe, Fettschrift usw. auswerten" -#: src/fe-gtk/setup.c:238 +#: src/fe-gtk/setup.c:239 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Ops zuerst" -#: src/fe-gtk/setup.c:240 +#: src/fe-gtk/setup.c:241 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Ops zuletzt" -#: src/fe-gtk/setup.c:241 +#: src/fe-gtk/setup.c:242 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:242 +#: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "Unsorted" msgstr "Unsortiert" -#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260 +#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 msgid "Left (Upper)" msgstr "Links (Oben)" -#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261 +#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 msgid "Left (Lower)" msgstr "Links (Unten)" -#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262 +#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263 msgid "Right (Upper)" msgstr "Rechts (Oben)" -#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263 +#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264 msgid "Right (Lower)" msgstr "Rechts (Unten)" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:254 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/fe-gtk/setup.c:254 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: src/fe-gtk/setup.c:269 +#: src/fe-gtk/setup.c:270 msgid "User List" msgstr "Benutzerliste" -#: src/fe-gtk/setup.c:270 +#: src/fe-gtk/setup.c:271 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Hostnamen in Benutzerliste zeigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:273 +#: src/fe-gtk/setup.c:274 msgid "User list sorted by:" msgstr "Benutzerliste sortiert nach:" -#: src/fe-gtk/setup.c:274 +#: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Show user list at:" msgstr "Benutzerliste zeigen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:277 #, fuzzy msgid "Away Tracking" msgstr "Abwesenheitsverfolgung" -#: src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" "Verfolge den Abwesenheitsstatus der Benutzer und zeige sie in einer anderen " "Farbe" -#: src/fe-gtk/setup.c:278 +#: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "On channels smaller than:" msgstr "In Channels mit weniger Nutzern als:" -#: src/fe-gtk/setup.c:280 +#: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Aktion bei Doppelklick" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 +#: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309 +#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310 msgid "Tabs" msgstr "Reiter" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:302 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: src/fe-gtk/setup.c:302 +#: src/fe-gtk/setup.c:303 msgid "Only requested tabs" msgstr "Nur angeforderte Reiter" -#: src/fe-gtk/setup.c:311 +#: src/fe-gtk/setup.c:312 msgid "Tree" msgstr "Baumansicht" -#: src/fe-gtk/setup.c:318 +#: src/fe-gtk/setup.c:319 msgid "Switcher type:" msgstr "Art des Umschalters:" -#: src/fe-gtk/setup.c:319 +#: src/fe-gtk/setup.c:320 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Öffne Reiter für Servermeldungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:320 +#: src/fe-gtk/setup.c:321 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Öffne Reiter für Servernotizen" -#: src/fe-gtk/setup.c:321 +#: src/fe-gtk/setup.c:322 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Öffne einen neuen Reiter für empfangene private Nachrichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:322 +#: src/fe-gtk/setup.c:323 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Reiter alphabetisch sortieren" -#: src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:324 +#: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Smaller text" msgstr "Kleinerer Text" -#: src/fe-gtk/setup.c:326 +#: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Neue Reiter im Vordergrund:" -#: src/fe-gtk/setup.c:328 +#: src/fe-gtk/setup.c:329 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Channelumschalter anzeigen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:329 +#: src/fe-gtk/setup.c:330 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Reiternamen kürzen auf:" -#: src/fe-gtk/setup.c:329 +#: src/fe-gtk/setup.c:330 msgid "letters." msgstr "Zeichen." -#: src/fe-gtk/setup.c:331 +#: src/fe-gtk/setup.c:332 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Reiter oder Fenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Open channels in:" msgstr "Öffne Channels in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Öffne Dialoge in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:334 +#: src/fe-gtk/setup.c:335 msgid "Open utilities in:" msgstr "Öffne Hilfsmittel in:" -#: src/fe-gtk/setup.c:334 +#: src/fe-gtk/setup.c:335 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Öffne DCC, Ignore, Notify usw. in Reitern oder Fenstern?" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:342 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Nachricht" -#: src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/setup.c:343 #, fuzzy msgid "Scrollback" msgstr "Textpufferzeilen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:350 +#: src/fe-gtk/setup.c:351 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/fe-gtk/setup.c:351 +#: src/fe-gtk/setup.c:352 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/fe-gtk/setup.c:352 +#: src/fe-gtk/setup.c:353 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "Bei jedem Mal einen Ordner zum Speichern suchen" -#: src/fe-gtk/setup.c:358 +#: src/fe-gtk/setup.c:359 msgid "Files and Directories" msgstr "Dateien und Verzeichnisse" -#: src/fe-gtk/setup.c:359 +#: src/fe-gtk/setup.c:360 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Dateiangebote automatisch annehmen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:360 +#: src/fe-gtk/setup.c:361 msgid "Download files to:" msgstr "Dateien ziehen nach:" -#: src/fe-gtk/setup.c:361 +#: src/fe-gtk/setup.c:362 msgid "Move completed files to:" msgstr "Fertige Downloads verschieben nach:" -#: src/fe-gtk/setup.c:362 +#: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Speichere Nick in Dateinamen" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Network Settings" msgstr "Netzwerkeinstellungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Hole meine IP vom IRC-Server" -#: src/fe-gtk/setup.c:366 +#: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*." "* address!" @@ -5350,107 +5355,107 @@ msgstr "" "Fragt den IRC-Server nach Ihrer wahren IP-Adresse. Benutzen Sie dies, falls " "Sie eine 192.168.*.*-Adresse haben!" -#: src/fe-gtk/setup.c:367 +#: src/fe-gtk/setup.c:368 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC-IP-Adresse:" -#: src/fe-gtk/setup.c:368 +#: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" "Behaupten, dass Sie an dieser Adresse seien, wenn Sie Dateien anbieten." -#: src/fe-gtk/setup.c:369 +#: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "First DCC send port:" msgstr "Erster DCC-Versand-Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:370 +#: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Letzter DCC-Versand-Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:371 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "(Belasse die Ports bei 0 für die gesamte Breite." -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maximale Dateitransfergeschwindigkeiten (Bytes/s)" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "One upload:" msgstr "Ein Upload:" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Max. Geschw. für einen Transfer" -#: src/fe-gtk/setup.c:376 +#: src/fe-gtk/setup.c:377 msgid "One download:" msgstr "Ein Download:" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "All uploads combined:" msgstr "Alle Uploads zusammen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Max. Geschw. für alle Transfers" -#: src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "All downloads combined:" msgstr "Alle Downloads zusammen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884 +#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885 msgid "Alerts" msgstr "Warnungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:412 +#: src/fe-gtk/setup.c:413 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Benachrichtigungsbereich-Ballons zeigen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:414 +#: src/fe-gtk/setup.c:415 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Symbol im Benachrichtigungsbereich blinken lassen bei:" -#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437 +#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Taskleiste blinken lassen bei:" -#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438 +#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Piepsen bei:" -#: src/fe-gtk/setup.c:418 +#: src/fe-gtk/setup.c:419 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Symbol im Benachrichtigungsbereich aktivieren." -#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440 +#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 +#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Hervorgehobene Nachrichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443 +#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" "Hervorgehobene Nachrichten sind solche, in denen der eigene Nick fällt, aber " "auch:" -#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445 +#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Extra Wörter zum Hervorheben:" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nicht hervorzuhebende Nicks:" -#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447 +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Immer hervorzuhebende Nicks:" -#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448 +#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." @@ -5458,108 +5463,108 @@ msgstr "" "Mehrere Wörter durch Kommata trennen.\n" "Wildcards werden unterstützt." -#: src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:456 msgid "Default Messages" msgstr "Standardnachrichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:457 msgid "Quit:" msgstr "Beenden:" -#: src/fe-gtk/setup.c:457 +#: src/fe-gtk/setup.c:458 msgid "Leave channel:" msgstr "Channel verlassen:" -#: src/fe-gtk/setup.c:458 +#: src/fe-gtk/setup.c:459 msgid "Away:" msgstr "Abwesend:" -#: src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "Announce away messages" msgstr "Abwesenheitsnachrichten öffentlich" -#: src/fe-gtk/setup.c:462 +#: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "Abwesenheitsnachrichten in allen Channels öffentlich" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:464 msgid "Show away once" msgstr "Abwesenheit einmal zeigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:463 +#: src/fe-gtk/setup.c:464 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "Zeige identische Abwesenheitsnachrichten nur einmal" -#: src/fe-gtk/setup.c:464 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatisch Abwesenheit beenden" -#: src/fe-gtk/setup.c:464 +#: src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "Automatisch Abwesenheit beenden vor dem Versand von Nachrichten" -#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502 +#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503 +#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "Alternative fonts:" msgstr "Alternative Schriftarten:" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Wiederverbindungsverzögerung:" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 +#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Modi in Rohform anzeigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Whois on notify" msgstr "WHOIS bei Notify" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "Sendet ein /WHOIS wenn ein Nutzer aus der Notify-Liste kommt" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Join/Part-Nachrichten verstecken" -#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507 +#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "Join/Part-Nachrichten standardmäßig verstecken" -#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 +#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "DCC-Fenster automatisch öffnen" -#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 +#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 msgid "Send window" msgstr "Versandfenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 +#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Receive window" msgstr "Empfangsfenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 +#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Chat window" msgstr "Chatfenster" -#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513 +#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 #, fuzzy msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "Kopierverhalten" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "Ausgewählten Text automatisch kopieren" -#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515 +#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." @@ -5568,11 +5573,11 @@ msgstr "" "Maustaste losgelassen wird. Ansonsten kopiert Strg+Umschalt+C die Auswahl in " "den Zwischenspeicher." -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "Automatisch Zeitstempel mitkopieren" -#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." @@ -5581,11 +5586,11 @@ msgstr "" "Zeitstempel mitkopiert, wenn die Umschalt-Taste beim Auswählen gedrückt " "gehalten wird." -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522 msgid "Automatically include color information" msgstr "Automatisch Farbinformationen mitkopieren" -#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise, " "include color information if the CONTROL key is held down while selecting." @@ -5594,338 +5599,338 @@ msgstr "" "Farbinformationen kopiert, wenn die Strg-Taste beim Auswählen gedrückt " "gehalten wird." -#: src/fe-gtk/setup.c:508 +#: src/fe-gtk/setup.c:509 #, fuzzy msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "Nur ein gleichzeitig laufendes XChat-Exemplar erlauben" -#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886 +#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887 msgid "Logging" msgstr "Logbücher" -#: src/fe-gtk/setup.c:533 +#: src/fe-gtk/setup.c:534 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Textpuffer der letzten Sitzung anzeigen" -#: src/fe-gtk/setup.c:535 +#: src/fe-gtk/setup.c:536 msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Unterhaltungen auf der Festplatte aufzeichnen" -#: src/fe-gtk/setup.c:538 +#: src/fe-gtk/setup.c:539 msgid "Log filename:" msgstr "Logbuchname:" -#: src/fe-gtk/setup.c:539 +#: src/fe-gtk/setup.c:540 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Netzwerk." -#: src/fe-gtk/setup.c:542 +#: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Datumsstempel in Logs einfügen" -#: src/fe-gtk/setup.c:543 +#: src/fe-gtk/setup.c:544 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Datumsstempelformat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:551 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:552 #, fuzzy msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "Unterhaltungen auf der Festplatte aufzeichnen" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:553 #, fuzzy msgid "Enable URL grabber" msgstr ": Gesammelte URLs" -#: src/fe-gtk/setup.c:553 +#: src/fe-gtk/setup.c:554 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:561 msgid "(Disabled)" msgstr "(Deaktiviert)" -#: src/fe-gtk/setup.c:561 +#: src/fe-gtk/setup.c:562 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:562 +#: src/fe-gtk/setup.c:563 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:564 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:564 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:566 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:569 +#: src/fe-gtk/setup.c:570 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:577 msgid "All Connections" msgstr "Alle Verbindungen" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:578 msgid "IRC Server Only" msgstr "Nur IRC-Server" -#: src/fe-gtk/setup.c:578 +#: src/fe-gtk/setup.c:579 msgid "DCC Get Only" msgstr "Nur DCC Get" -#: src/fe-gtk/setup.c:584 +#: src/fe-gtk/setup.c:585 msgid "Your Address" msgstr "Ihre Adresse" -#: src/fe-gtk/setup.c:585 +#: src/fe-gtk/setup.c:586 msgid "Bind to:" msgstr "Binden an:" -#: src/fe-gtk/setup.c:586 +#: src/fe-gtk/setup.c:587 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Nur für Computer mit mehreren Adressen." -#: src/fe-gtk/setup.c:588 +#: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy-Server:" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:592 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:592 +#: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Use proxy for:" msgstr "Proxy benutzen für:" -#: src/fe-gtk/setup.c:594 +#: src/fe-gtk/setup.c:595 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Proxy-Authentifizierung" -#: src/fe-gtk/setup.c:596 +#: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" "Authentifikation mit dem Proxy-Server (Nur MS Proxy, HTTP oder Socks v5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:598 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Authentifizierung benutzen (Nur HTTP oder Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:600 +#: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "Username:" msgstr "Benutzer:" -#: src/fe-gtk/setup.c:601 +#: src/fe-gtk/setup.c:602 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1032 +#: src/fe-gtk/setup.c:1033 msgid "Select an Image File" msgstr "Bilddatei auswählen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1067 +#: src/fe-gtk/setup.c:1068 msgid "Select Download Folder" msgstr "Ordner für heruntergeladene Dateien wählen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1076 +#: src/fe-gtk/setup.c:1077 msgid "Select font" msgstr "Schriftart auswählen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1176 +#: src/fe-gtk/setup.c:1177 msgid "Browse..." msgstr "Suchen …" -#: src/fe-gtk/setup.c:1314 +#: src/fe-gtk/setup.c:1315 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Identifzierte Benutzer markieren durch:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1316 +#: src/fe-gtk/setup.c:1317 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Nicht identifizierte Benutzer markieren durch:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1323 +#: src/fe-gtk/setup.c:1324 msgid "Open Data Folder" msgstr "Datenverzeichnis öffnen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1377 +#: src/fe-gtk/setup.c:1378 msgid "Select color" msgstr "Farbe wählen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1457 +#: src/fe-gtk/setup.c:1458 msgid "Text Colors" msgstr "Textfarben" -#: src/fe-gtk/setup.c:1459 +#: src/fe-gtk/setup.c:1460 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC-Farben:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1467 +#: src/fe-gtk/setup.c:1468 msgid "Local colors:" msgstr "Lokale Farben:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481 msgid "Foreground:" msgstr "Vordergrund:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481 +#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482 msgid "Background:" msgstr "Hintergrund:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1478 +#: src/fe-gtk/setup.c:1479 msgid "Marking Text" msgstr "Markierungstext" -#: src/fe-gtk/setup.c:1483 +#: src/fe-gtk/setup.c:1484 msgid "Interface Colors" msgstr "Schnittstellenfarben" -#: src/fe-gtk/setup.c:1485 +#: src/fe-gtk/setup.c:1486 msgid "New data:" msgstr "Neue Daten:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1486 +#: src/fe-gtk/setup.c:1487 msgid "Marker line:" msgstr "Markierungslinie:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1487 +#: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "New message:" msgstr "Neue Nachricht:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 +#: src/fe-gtk/setup.c:1489 msgid "Away user:" msgstr "Abwesender Benutzer:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1489 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 msgid "Highlight:" msgstr "Hervorhebung:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1491 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "Spell checker:" msgstr "Rechtschreibprüfung:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1494 +#: src/fe-gtk/setup.c:1495 #, fuzzy msgid "Color Stripping" msgstr "DCC Zeichenfolge" -#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: src/fe-gtk/setup.c:1606 +#: src/fe-gtk/setup.c:1607 msgid "Sound file" msgstr "Klangdatei:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1641 +#: src/fe-gtk/setup.c:1642 msgid "Select a sound file" msgstr "Wähle eine Klangdatei aus" -#: src/fe-gtk/setup.c:1713 +#: src/fe-gtk/setup.c:1714 msgid "Sound playing method:" msgstr "Klangabspielmethode:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1721 +#: src/fe-gtk/setup.c:1722 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Externer Klangspieler:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1739 +#: src/fe-gtk/setup.c:1740 msgid "_External program" msgstr "_Externes Programm" -#: src/fe-gtk/setup.c:1749 +#: src/fe-gtk/setup.c:1750 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisch" -#: src/fe-gtk/setup.c:1762 +#: src/fe-gtk/setup.c:1763 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Verzeichnis für Klang_dateien:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1801 +#: src/fe-gtk/setup.c:1802 msgid "Sound file:" msgstr "Klangdatei:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1816 +#: src/fe-gtk/setup.c:1817 msgid "_Browse..." msgstr "_Durchsuche" -#: src/fe-gtk/setup.c:1827 +#: src/fe-gtk/setup.c:1828 msgid "_Play" msgstr "Abs_pielen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1876 +#: src/fe-gtk/setup.c:1877 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: src/fe-gtk/setup.c:1877 +#: src/fe-gtk/setup.c:1878 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Aussehen des Textfelds" -#: src/fe-gtk/setup.c:1878 +#: src/fe-gtk/setup.c:1879 msgid "Input box" msgstr "Eingabezeile" -#: src/fe-gtk/setup.c:1879 +#: src/fe-gtk/setup.c:1880 msgid "User list" msgstr "Benutzerliste" -#: src/fe-gtk/setup.c:1880 +#: src/fe-gtk/setup.c:1881 msgid "Channel switcher" msgstr "Channelumschalter" -#: src/fe-gtk/setup.c:1881 +#: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/fe-gtk/setup.c:1883 +#: src/fe-gtk/setup.c:1884 msgid "Chatting" msgstr "Chatten" -#: src/fe-gtk/setup.c:1885 +#: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/fe-gtk/setup.c:1887 +#: src/fe-gtk/setup.c:1888 msgid "Sound" msgstr "Klang" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Network setup" msgstr "Netzwerk-Setup" -#: src/fe-gtk/setup.c:1892 +#: src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "File transfers" msgstr "Dateitransfers" -#: src/fe-gtk/setup.c:2023 +#: src/fe-gtk/setup.c:2024 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/fe-gtk/setup.c:2219 +#: src/fe-gtk/setup.c:2220 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." @@ -5933,16 +5938,16 @@ msgstr "" "Sie können die Baumansicht nicht oben oder unten anzeigen!\n" "Wechsle erst im <b>Ansicht</b>-Menü zur <b>Reiter</b>-Ansicht." -#: src/fe-gtk/setup.c:2246 +#: src/fe-gtk/setup.c:2247 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" "Ungültiges Zeitstempelformat! Siehe MSDN-Artikel zu strftime für Details." -#: src/fe-gtk/setup.c:2253 +#: src/fe-gtk/setup.c:2254 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Einige Einstellungen wurden geändert, die einen Neustart erfordern." -#: src/fe-gtk/setup.c:2261 +#: src/fe-gtk/setup.c:2262 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5955,7 +5960,7 @@ msgstr "" "ausnutzbar. Zum Beispiel könnte Ihnen jemand\n" "ein .bash_profile schicken" -#: src/fe-gtk/setup.c:2294 +#: src/fe-gtk/setup.c:2295 msgid ": Preferences" msgstr ": Optionen" |