summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po154
1 files changed, 79 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e5097c3d..1e76dbb8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 20:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2717,127 +2717,131 @@ msgstr "Zimbabwe"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámé"
 
-#: src/common/xchat.c:740
+#: src/common/xchat.c:741
 msgid "_Open Dialog Window"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:741
+#: src/common/xchat.c:742
 msgid "_Send a File"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:742
+#: src/common/xchat.c:743
 msgid "_User Info (WhoIs)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:743
+#: src/common/xchat.c:744
 msgid "_Add to Friends List"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:744
-msgid "O_perator Actions"
+#: src/common/xchat.c:745
+msgid "_Ignore"
 msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:746
+msgid "O_perator Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/common/xchat.c:748
 msgid "Give Ops"
 msgstr "Dát práva Op"
 
-#: src/common/xchat.c:747
+#: src/common/xchat.c:749
 msgid "Take Ops"
 msgstr "Vzít práva Op"
 
-#: src/common/xchat.c:748
+#: src/common/xchat.c:750
 msgid "Give Voice"
 msgstr "Dát hlas"
 
-#: src/common/xchat.c:749
+#: src/common/xchat.c:751
 msgid "Take Voice"
 msgstr "Vzít hlas"
 
-#: src/common/xchat.c:751
+#: src/common/xchat.c:753
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr "Kick/Ban"
 
-#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789
+#: src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:791
 msgid "Kick"
 msgstr "Kick"
 
-#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755
-#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788
+#: src/common/xchat.c:755 src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757
+#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:790
 msgid "Ban"
 msgstr "Ban"
 
-#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760
-#: src/common/xchat.c:761
+#: src/common/xchat.c:760 src/common/xchat.c:761 src/common/xchat.c:762
+#: src/common/xchat.c:763
 msgid "KickBan"
 msgstr "KickBan"
 
-#: src/common/xchat.c:771
+#: src/common/xchat.c:773
 msgid "Leave Channel"
 msgstr "Opustit kanál"
 
-#: src/common/xchat.c:772
+#: src/common/xchat.c:774
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Vstoupit do kanálu..."
 
-#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337
+#: src/common/xchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Zadat kanál pro připojení:"
 
-#: src/common/xchat.c:774
+#: src/common/xchat.c:776
 msgid "Server Links"
 msgstr "Odkazy serveru"
 
-#: src/common/xchat.c:775
+#: src/common/xchat.c:777
 msgid "Ping Server"
 msgstr "Ping serveru"
 
-#: src/common/xchat.c:776
+#: src/common/xchat.c:778
 msgid "Hide Version"
 msgstr "Ukrýt verzi"
 
-#: src/common/xchat.c:786
+#: src/common/xchat.c:788
 msgid "Op"
 msgstr "Op"
 
-#: src/common/xchat.c:787
+#: src/common/xchat.c:789
 msgid "DeOp"
 msgstr "DeOp"
 
-#: src/common/xchat.c:790
+#: src/common/xchat.c:792
 msgid "bye"
 msgstr "hoj"
 
-#: src/common/xchat.c:791
+#: src/common/xchat.c:793
 #, c-format
 msgid "Enter reason to kick %s:"
 msgstr "Zadat důvod vyhození %s:"
 
-#: src/common/xchat.c:792
+#: src/common/xchat.c:794
 msgid "Sendfile"
 msgstr "Poslat soubor"
 
-#: src/common/xchat.c:793
+#: src/common/xchat.c:795
 msgid "Dialog"
 msgstr "Dialog"
 
-#: src/common/xchat.c:802
+#: src/common/xchat.c:804
 msgid "WhoIs"
 msgstr "KdoJe"
 
-#: src/common/xchat.c:803
+#: src/common/xchat.c:805
 msgid "Send"
 msgstr "Poslat"
 
-#: src/common/xchat.c:804
+#: src/common/xchat.c:806
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
+#: src/common/xchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear"
 msgstr "Smazat"
 
-#: src/common/xchat.c:806
+#: src/common/xchat.c:808
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -3613,11 +3617,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2182
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
@@ -3997,139 +4001,135 @@ msgstr "Nas_tavení"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Předvolby"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilá nastavení"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1667
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Automaticky nahradit..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1668
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP odpovědi..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1669
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialogová tlačítka..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1670
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Klávesové zkratky..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1671
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Textové události..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1672
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Obsluhy URL adres..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1673
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Uživatelské příkazy..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1674
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Tlačítka seznamu uživatelů..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1675
+#: src/fe-gtk/menu.c:1674
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Okna seznamu uživatelů..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1678
+#: src/fe-gtk/menu.c:1676
 msgid "_Window"
 msgstr "_Okno"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1679
+#: src/fe-gtk/menu.c:1677
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Seznam banů..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1680
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Graf..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1681
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Přímý rozhovor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1682
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Přenosy souboru..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1683
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1684
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Seznam ignorovaných..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1685
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Pluginy a skripty..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1686
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Surový záznam..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1687
+#: src/fe-gtk/menu.c:1685
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Lapač URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1689
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Resetovat označený řádek"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+#: src/fe-gtk/menu.c:1688
 msgid "_Copy Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1691
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Smazat text"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+#: src/fe-gtk/menu.c:1690
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Uložit text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+#: src/fe-gtk/menu.c:1693
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Hledat text..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
 msgid "Reset Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1697
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Next"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1698
+#: src/fe-gtk/menu.c:1696
 msgid "Search Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176
+#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1703
+#: src/fe-gtk/menu.c:1701
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Obsah"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1705
+#: src/fe-gtk/menu.c:1703
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1707
+#: src/fe-gtk/menu.c:1705
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2189
+#: src/fe-gtk/menu.c:2187
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
@@ -5518,8 +5518,8 @@ msgid "Background:"
 msgstr "Pozadí:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1483
-msgid "Marking Text"
-msgstr "Text pro označení"
+msgid "Selected Text"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
@@ -5629,6 +5629,10 @@ msgstr "Chatování"
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuky"
 
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilá nastavení"
+
 #: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nastavení sítě"