summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChase Patterson <robert@rcpatterson.net>2017-09-15 05:05:46 -0400
committerTingPing <tingping@tingping.se>2017-09-15 19:18:29 -0400
commitd9351978958dcf137cdf2979d7614ac7a63da367 (patch)
treea2ca1c882a802de8f98526abac7d0970c453c61d /po/ru.po
parentb29a046b55cb35ac9148d2084e42d9a09daee8e9 (diff)
Change windows from starting with "Hexchat: " to ending with " - Hexchat"
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 29e43552..0f4af9fd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3250,8 +3250,8 @@ msgstr "Список банов можно отктыть только при о
 
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
 #, c-format
-msgid ": Ban List (%s)"
-msgstr "X-Chat: Список банов (%s)"
+msgid "Ban List (%s) - "
+msgstr "Список банов (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Remove"
@@ -3289,8 +3289,8 @@ msgstr "Скопировать _тему общения"
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
 #, c-format
-msgid ": Channel List (%s)"
-msgstr "X-Chat: Список каналов (%s)"
+msgid "Channel List (%s) - "
+msgstr "Список каналов (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
 msgid "_Search"
@@ -3381,8 +3381,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "Не могу продолжить одинаковый файл от 2 пользователей."
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802
-msgid ": Uploads and Downloads"
-msgstr "XChat: Прием и передача файлов"
+msgid "Uploads and Downloads - "
+msgstr "Прием и передача файлов - "
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124
@@ -3439,8 +3439,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr "Открыть папку..."
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049
-msgid ": DCC Chat List"
-msgstr "XChat: Список разговоров по DCC"
+msgid "DCC Chat List - "
+msgstr "Список разговоров по DCC - "
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062
 msgid "Recv"
@@ -3636,8 +3636,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action."
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811
-msgid ": Keyboard Shortcuts"
-msgstr "X-Chat: Клавиатурные сокращения"
+msgid "Keyboard Shortcuts - "
+msgstr "Клавиатурные сокращения - "
 
 #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
 msgid "Cannot write to that file."
@@ -3681,8 +3681,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "Введите маску для игнорирования:"
 
 #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
-msgid ": Ignore list"
-msgstr "X-Chat: Черный список"
+msgid "Ignore list - "
+msgstr "Черный список - "
 
 #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
 msgid "Ignore Stats:"
@@ -3717,8 +3717,8 @@ msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "Имя канала недостаточно длинное."
 
 #: ../src/fe-gtk/joind.c:133
-msgid ": Connection Complete"
-msgstr "XChat: Соединение завершено"
+msgid "Connection Complete - "
+msgstr "Соединение завершено - "
 
 #: ../src/fe-gtk/joind.c:161
 #, c-format
@@ -4044,8 +4044,8 @@ msgid "_Auto-Connect"
 msgstr "_Автосоединение"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
-msgid ": User menu"
-msgstr "X-Chat: Пользовательское меню"
+msgid "User menu - "
+msgstr "Пользовательское меню - "
 
 #. sep
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
@@ -4165,11 +4165,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
-msgid ": User Defined Commands"
-msgstr "X-Chat: Определенные пользователем команды"
+msgid "User Defined Commands - "
+msgstr "Определенные пользователем команды - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
-msgid ": Userlist Popup menu"
+msgid "Userlist Popup menu - "
 msgstr "Всплывающее меню списка пользователей.."
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
@@ -4177,24 +4177,24 @@ msgid "Replace with"
 msgstr "Заменить на"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
-msgid ": Replace"
-msgstr "X-Chat: Замена"
+msgid "Replace - "
+msgstr "Замена - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
-msgid ": URL Handlers"
-msgstr "XChat: Обработчики URL"
+msgid "URL Handlers - "
+msgstr "Обработчики URL - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
-msgid ": Userlist buttons"
-msgstr "XChat: Кнопки списка пользователей"
+msgid "Userlist buttons - "
+msgstr "Кнопки списка пользователей - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
-msgid ": Dialog buttons"
-msgstr "XChat: Кнопки диалога"
+msgid "Dialog buttons - "
+msgstr "Кнопки диалога - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
-msgid ": CTCP Replies"
-msgstr "XChat: Ответы CTCP"
+msgid "CTCP Replies - "
+msgstr "Ответы CTCP - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
 msgid "He_xChat"
@@ -4501,8 +4501,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr "Укажите разделенный запятыми список сетей."
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
-msgid ": Friends List"
-msgstr "X-Chat: Список друзей"
+msgid "Friends List - "
+msgstr "Список друзей - "
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Open Dialog"
@@ -4540,8 +4540,8 @@ msgstr "Индивидуальное сообщение от %s (%s)"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
 #, c-format
-msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
-msgstr "XChat: Подключен; сети: %u, каналы: %u"
+msgid "Connected to %u networks and %u channels - "
+msgstr "Подключен; сети: %u, каналы: %u - "
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
 msgid "_Restore Window"
@@ -4582,43 +4582,43 @@ msgstr "_Вернулся"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
 #, c-format
-msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Выделенное сообщение от %s (%s)"
+msgid "Highlighted message from: %s (%s) - "
+msgstr "Выделенное сообщение от %s (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
 #, c-format
-msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u выделенных сообщения, последнее от %s (%s)"
+msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - "
+msgstr "%u выделенных сообщения, последнее от %s (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
 #, c-format
-msgid ": Channel message from: %s (%s)"
-msgstr ": Канал, сообщение от %s (%s)"
+msgid "Channel message from: %s (%s) - "
+msgstr "Канал, сообщение от %s (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
 #, c-format
-msgid ": %u channel messages."
-msgstr ": %u сообщений канала."
+msgid "%u channel messages. - "
+msgstr "%u сообщений канала. - "
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
 #, c-format
-msgid ": Private message from: %s (%s)"
+msgid "Private message from: %s (%s) - "
 msgstr "XChat: Личное сообщение от %s (%s)"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
 #, c-format
-msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u личных сообщения, последнее от %s (%s)"
+msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - "
+msgstr "%u личных сообщения, последнее от %s (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
 #, c-format
-msgid ": File offer from: %s (%s)"
+msgid "File offer from: %s (%s) - "
 msgstr "XChat: Предложен файл: %s (%s)"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
 #, c-format
-msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u предложения файлов, последнее от %s (%s)"
+msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - "
+msgstr "%u предложения файлов, последнее от %s (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
 msgid "Version"
@@ -4633,8 +4633,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "Выберите плагин или скрипт для загрузки"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240
-msgid ": Plugins and Scripts"
-msgstr "X-Chat: Скрипты и плагины"
+msgid "Plugins and Scripts - "
+msgstr "Скрипты и плагины - "
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
 msgid "_Load..."
@@ -4655,8 +4655,8 @@ msgstr "Сохранить как..."
 
 #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
 #, c-format
-msgid ": Raw Log (%s)"
-msgstr ": Лог без фильтрации (%s)"
+msgid "Raw Log (%s) - "
+msgstr "Лог без фильтрации (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
 msgid "Clear Raw Log"
@@ -4691,8 +4691,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
 #, c-format
-msgid ": Edit %s"
-msgstr "X-Chat: Редактирование: %s"
+msgid "Edit %s - "
+msgstr "Редактирование: %s - "
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
 msgid "Servers"
@@ -4783,8 +4783,8 @@ msgid "Character set:"
 msgstr "Кодировка:"
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976
-msgid ": Network List"
-msgstr "X-Chat: Список сетей"
+msgid "Network List - "
+msgstr "Список сетей - "
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987
 msgid "User Information"
@@ -6148,8 +6148,8 @@ msgid ""
 msgstr "*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ*\nАвтоматический прием DCC в ваш домашний каталог\nможет быть опасным и создавать уязвимости. Например:\nКто-нибудь пришлет вам .bash_profile"
 
 #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
-msgid ": Preferences"
-msgstr "X-Chat: Настройки"
+msgid "Preferences - "
+msgstr "Настройки - "
 
 #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
 msgid "<i>(no suggestions)</i>"
@@ -6213,8 +6213,8 @@ msgid "OK"
 msgstr "ОК"
 
 #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
-msgid ": URL Grabber"
-msgstr "X-Chat: Сборщик URL"
+msgid "URL Grabber - "
+msgstr "Сборщик URL - "
 
 #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"