diff options
author | Chase Patterson <robert@rcpatterson.net> | 2017-09-15 17:36:02 -0400 |
---|---|---|
committer | TingPing <tingping@tingping.se> | 2017-09-15 19:18:29 -0400 |
commit | 18b741804c7e9d92dbe13960ac5cc89d912bb616 (patch) | |
tree | e28a19e653130165c6f96241e36741a06e33862e /po/ru.po | |
parent | d9351978958dcf137cdf2979d7614ac7a63da367 (diff) |
Use localized "HexChat" in window titles
Also allow rearranging of "HexChat" in window titles
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0f4af9fd..12f4bd23 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3250,8 +3250,8 @@ msgstr "Список банов можно отктыть только при о #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format -msgid "Ban List (%s) - " -msgstr "Список банов (%s) - " +msgid "Ban List (%s) - %s" +msgstr "Список банов (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Remove" @@ -3289,8 +3289,8 @@ msgstr "Скопировать _тему общения" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720 #, c-format -msgid "Channel List (%s) - " -msgstr "Список каналов (%s) - " +msgid "Channel List (%s) - %s" +msgstr "Список каналов (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794 msgid "_Search" @@ -3381,8 +3381,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Не могу продолжить одинаковый файл от 2 пользователей." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802 -msgid "Uploads and Downloads - " -msgstr "Прием и передача файлов - " +msgid "Uploads and Downloads - %s" +msgstr "Прием и передача файлов - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124 @@ -3439,8 +3439,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Открыть папку..." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049 -msgid "DCC Chat List - " -msgstr "Список разговоров по DCC - " +msgid "DCC Chat List - %s" +msgstr "Список разговоров по DCC - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" @@ -3636,8 +3636,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action." msgstr "" #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811 -msgid "Keyboard Shortcuts - " -msgstr "Клавиатурные сокращения - " +msgid "Keyboard Shortcuts - %s" +msgstr "Клавиатурные сокращения - %s" #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126 msgid "Cannot write to that file." @@ -3681,8 +3681,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Введите маску для игнорирования:" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid "Ignore list - " -msgstr "Черный список - " +msgid "Ignore list - %s" +msgstr "Черный список - %s" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3717,8 +3717,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Имя канала недостаточно длинное." #: ../src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid "Connection Complete - " -msgstr "Соединение завершено - " +msgid "Connection Complete - %s" +msgstr "Соединение завершено - %s" #: ../src/fe-gtk/joind.c:161 #, c-format @@ -4044,8 +4044,8 @@ msgid "_Auto-Connect" msgstr "_Автосоединение" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137 -msgid "User menu - " -msgstr "Пользовательское меню - " +msgid "User menu - %s" +msgstr "Пользовательское меню - %s" #. sep #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146 @@ -4165,11 +4165,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527 -msgid "User Defined Commands - " -msgstr "Определенные пользователем команды - " +msgid "User Defined Commands - %s" +msgstr "Определенные пользователем команды - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534 -msgid "Userlist Popup menu - " +msgid "Userlist Popup menu - %s" msgstr "Всплывающее меню списка пользователей.." #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 @@ -4177,24 +4177,24 @@ msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 -msgid "Replace - " -msgstr "Замена - " +msgid "Replace - %s" +msgstr "Замена - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548 -msgid "URL Handlers - " -msgstr "Обработчики URL - " +msgid "URL Handlers - %s" +msgstr "Обработчики URL - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567 -msgid "Userlist buttons - " -msgstr "Кнопки списка пользователей - " +msgid "Userlist buttons - %s" +msgstr "Кнопки списка пользователей - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574 -msgid "Dialog buttons - " -msgstr "Кнопки диалога - " +msgid "Dialog buttons - %s" +msgstr "Кнопки диалога - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581 -msgid "CTCP Replies - " -msgstr "Ответы CTCP - " +msgid "CTCP Replies - %s" +msgstr "Ответы CTCP - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747 msgid "He_xChat" @@ -4501,8 +4501,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Укажите разделенный запятыми список сетей." #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409 -msgid "Friends List - " -msgstr "Список друзей - " +msgid "Friends List - %s" +msgstr "Список друзей - %s" #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Open Dialog" @@ -4540,8 +4540,8 @@ msgstr "Индивидуальное сообщение от %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176 #, c-format -msgid "Connected to %u networks and %u channels - " -msgstr "Подключен; сети: %u, каналы: %u - " +msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s" +msgstr "Подключен; сети: %u, каналы: %u - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545 msgid "_Restore Window" @@ -4582,43 +4582,43 @@ msgstr "_Вернулся" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 #, c-format -msgid "Highlighted message from: %s (%s) - " -msgstr "Выделенное сообщение от %s (%s) - " +msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Выделенное сообщение от %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 #, c-format -msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u выделенных сообщения, последнее от %s (%s) - " +msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u выделенных сообщения, последнее от %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 #, c-format -msgid "Channel message from: %s (%s) - " -msgstr "Канал, сообщение от %s (%s) - " +msgid "Channel message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Канал, сообщение от %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 #, c-format -msgid "%u channel messages. - " -msgstr "%u сообщений канала. - " +msgid "%u channel messages. - %s" +msgstr "%u сообщений канала. - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679 #, c-format -msgid "Private message from: %s (%s) - " -msgstr "XChat: Личное сообщение от %s (%s)" +msgid "Private message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Личное сообщение от %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682 #, c-format -msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u личных сообщения, последнее от %s (%s) - " +msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u личных сообщения, последнее от %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722 #, c-format -msgid "File offer from: %s (%s) - " -msgstr "XChat: Предложен файл: %s (%s)" +msgid "File offer from: %s (%s) - %s" +msgstr "Предложен файл: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725 #, c-format -msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u предложения файлов, последнее от %s (%s) - " +msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u предложения файлов, последнее от %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "Version" @@ -4633,8 +4633,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Выберите плагин или скрипт для загрузки" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240 -msgid "Plugins and Scripts - " -msgstr "Скрипты и плагины - " +msgid "Plugins and Scripts - %s" +msgstr "Скрипты и плагины - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255 msgid "_Load..." @@ -4655,8 +4655,8 @@ msgstr "Сохранить как..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format -msgid "Raw Log (%s) - " -msgstr "Лог без фильтрации (%s) - " +msgid "Raw Log (%s) - %s" +msgstr "Лог без фильтрации (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133 msgid "Clear Raw Log" @@ -4691,8 +4691,8 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710 #, c-format -msgid "Edit %s - " -msgstr "Редактирование: %s - " +msgid "Edit %s - %s" +msgstr "Редактирование: %s - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731 msgid "Servers" @@ -4783,8 +4783,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "Кодировка:" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976 -msgid "Network List - " -msgstr "Список сетей - " +msgid "Network List - %s" +msgstr "Список сетей - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987 msgid "User Information" @@ -6148,8 +6148,8 @@ msgid "" msgstr "*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ*\nАвтоматический прием DCC в ваш домашний каталог\nможет быть опасным и создавать уязвимости. Например:\nКто-нибудь пришлет вам .bash_profile" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282 -msgid "Preferences - " -msgstr "Настройки - " +msgid "Preferences - %s" +msgstr "Настройки - %s" #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "<i>(no suggestions)</i>" @@ -6213,8 +6213,8 @@ msgid "OK" msgstr "ОК" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid "URL Grabber - " -msgstr "Сборщик URL - " +msgid "URL Grabber - %s" +msgstr "Сборщик URL - %s" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" |