summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-07-18 16:11:16 +0200
committerBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-07-18 16:11:16 +0200
commitd39acb7ae2fa0ac2790eabd606079bf6f1def7bb (patch)
treef6d8d8063ba20130cc96a625667741cc4215a3e0 /po/kn.po
parentbc6a452c541b112d36fdd4209d08bcc535265a9c (diff)
Replace hardcoded "XChat:" strings in translations
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po132
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index b006d291..5320b693 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2794,8 +2794,8 @@ msgstr "ಒಂದು ಚಾನಲ್‌ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾ
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:393
 #, c-format
-msgid "XChat: Ban List (%s)"
-msgstr "XChat: ನಿಶೇಧ ಪಟ್ಟಿ (%s)"
+msgid ": Ban List (%s)"
+msgstr ": ನಿಶೇಧ ಪಟ್ಟಿ (%s)"
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:409 src/fe-gtk/notifygui.c:432
 msgid "Remove"
@@ -2832,8 +2832,8 @@ msgstr "ವಿಷಯದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_T
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:724
 #, c-format
-msgid "XChat: Channel List (%s)"
-msgstr "XChat: ಚಾನಲ್‌ ಪಟ್ಟಿ (%s)"
+msgid ": Channel List (%s)"
+msgstr ": ಚಾನಲ್‌ ಪಟ್ಟಿ (%s)"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:781
 msgid "_Search"
@@ -2920,8 +2920,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "ಒಂದೇ ಕಡತವನ್ನು ಎರಡು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗಾಗಿ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:740
-msgid "XChat: Uploads and Downloads"
-msgstr "XChat: ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು"
+msgid ": Uploads and Downloads"
+msgstr ": ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:756 src/fe-gtk/dccgui.c:995 src/fe-gtk/notifygui.c:138
 msgid "Status"
@@ -2976,8 +2976,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ..."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:985
-msgid "XChat: DCC Chat List"
-msgstr "XChat: DCC ಮಾತುಕತೆಯ ಪಟ್ಟಿ"
+msgid ": DCC Chat List"
+msgstr ": DCC ಮಾತುಕತೆಯ ಪಟ್ಟಿ"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:997
 msgid "Recv"
@@ -3193,8 +3193,8 @@ msgid "Action"
 msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:718
-msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
-msgstr "XChat: ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ಗಳು"
+msgid ": Keyboard Shortcuts"
+msgstr ": ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ಗಳು"
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:796
 msgid "Shift"
@@ -3301,8 +3301,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸಲು ಮುಸುಕನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:355
-msgid "XChat: Ignore list"
-msgstr "XChat: ಕಡೆಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಟ್ಟಿ"
+msgid ": Ignore list"
+msgstr ": ಕಡೆಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಟ್ಟಿ"
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:362
 msgid "Ignore Stats:"
@@ -3337,8 +3337,8 @@ msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "ಚಾನಲ್ ಹೆಸರು ಬಹಳ ಸಣ್ಣದಾಗಿದೆ, ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:125
-msgid "XChat: Connection Complete"
-msgstr "XChat: ಸಂಪರ್ಕವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid ": Connection Complete"
+msgstr ": ಸಂಪರ್ಕವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:150
 #, c-format
@@ -3617,8 +3617,8 @@ msgid "_Add to Favorites"
 msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು(_A)"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1056
-msgid "XChat: User menu"
-msgstr "XChat: ಬಳಕೆದಾರ ಮೆನು"
+msgid ": User menu"
+msgstr ": ಬಳಕೆದಾರ ಮೆನು"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1065
 msgid "Edit This Menu..."
@@ -3764,36 +3764,36 @@ msgstr ""
 "ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1390
-msgid "XChat: User Defined Commands"
-msgstr "XChat: ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೂಚಿತ ಆಜ್ಞೆಗಳು"
+msgid ": User Defined Commands"
+msgstr ": ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೂಚಿತ ಆಜ್ಞೆಗಳು"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1397
-msgid "XChat: Userlist Popup menu"
-msgstr "XChat: ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿಯ ಪುಟಿಕೆ ಮೆನು"
+msgid ": Userlist Popup menu"
+msgstr ": ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿಯ ಪುಟಿಕೆ ಮೆನು"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1404
 msgid "Replace with"
 msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಿಸು"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1404
-msgid "XChat: Replace"
-msgstr "XChat: ಬದಲಿಸು"
+msgid ": Replace"
+msgstr ": ಬದಲಿಸು"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1411
-msgid "XChat: URL Handlers"
-msgstr "XChat: URL ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರುಗಳು"
+msgid ": URL Handlers"
+msgstr ": URL ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರುಗಳು"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1430
-msgid "XChat: Userlist buttons"
-msgstr "XChat: ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿ ಗುಂಡಿಗಳು"
+msgid ": Userlist buttons"
+msgstr ": ಬಳಕೆದಾರಪಟ್ಟಿ ಗುಂಡಿಗಳು"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1437
-msgid "XChat: Dialog buttons"
-msgstr "XChat: ಸಂವಾದ ಗುಂಡಿಗಳು"
+msgid ": Dialog buttons"
+msgstr ": ಸಂವಾದ ಗುಂಡಿಗಳು"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1444
-msgid "XChat: CTCP Replies"
-msgstr "XChat: CTCP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು"
+msgid ": CTCP Replies"
+msgstr ": CTCP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1550
 msgid "_XChat"
@@ -4065,8 +4065,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ."
 
 #: src/fe-gtk/notifygui.c:415
-msgid "XChat: Friends List"
-msgstr "XChat: ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿ"
+msgid ": Friends List"
+msgstr ": ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿ"
 
 #: src/fe-gtk/notifygui.c:436
 msgid "Open Dialog"
@@ -4082,8 +4082,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:299
 #, c-format
-msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
-msgstr "XChat: ನೀವು %u ಜಾಲಬಂಧಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಾಗು %u ಚಾನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದ್ದೀರಿ"
+msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
+msgstr ": ನೀವು %u ಜಾಲಬಂಧಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಾಗು %u ಚಾನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದ್ದೀರಿ"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:583
 msgid "_Restore"
@@ -4123,43 +4123,43 @@ msgstr "ಹಿಂದೆ(_B)"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:648 src/fe-gtk/plugin-tray.c:656
 #, c-format
-msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: ಇವರಿಂದ ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶ : %s (%s)"
+msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
+msgstr ": ಇವರಿಂದ ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶ : %s (%s)"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:651
 #, c-format
-msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u ರವರು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)"
+msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
+msgstr ": %u ರವರು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:674 src/fe-gtk/plugin-tray.c:681
 #, c-format
-msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: ಇವರಿಂದ ಬಂದ ಹೊಸ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂದೇಶಗಳು: %s (%s)"
+msgid ": New public message from: %s (%s)"
+msgstr ": ಇವರಿಂದ ಬಂದ ಹೊಸ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂದೇಶಗಳು: %s (%s)"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:677
 #, c-format
-msgid "XChat: %u new public messages."
-msgstr "XChat: %u ಹೊಸ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂದೇಶಗಳು."
+msgid ": %u new public messages."
+msgstr ": %u ಹೊಸ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂದೇಶಗಳು."
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:703 src/fe-gtk/plugin-tray.c:710
 #, c-format
-msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: ಇವರಿಮದ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ: %s (%s)"
+msgid ": Private message from: %s (%s)"
+msgstr ": ಇವರಿಮದ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ: %s (%s)"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:706
 #, c-format
-msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u ರವರಿಂದ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)"
+msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
+msgstr ": %u ರವರಿಂದ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:756 src/fe-gtk/plugin-tray.c:764
 #, c-format
-msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: ಇವರು ಕಡತವನ್ನು ನೀಡಲು ಬಯಸಿದ್ದಾರೆ: %s (%s)"
+msgid ": File offer from: %s (%s)"
+msgstr ": ಇವರು ಕಡತವನ್ನು ನೀಡಲು ಬಯಸಿದ್ದಾರೆ: %s (%s)"
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:759
 #, c-format
-msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u ರು ಕಡತ ನೀಡಲು ಬಯಸಿದ್ದಾರೆ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)"
+msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
+msgstr ": %u ರು ಕಡತ ನೀಡಲು ಬಯಸಿದ್ದಾರೆ, ಇತ್ತೀಚಿನದು: %s (%s)"
 
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:74
 msgid "Version"
@@ -4174,8 +4174,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅಥವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
 
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:223
-msgid "XChat: Plugins and Scripts"
-msgstr "XChat: ಪ್ಲಗಿನ್‍ಗಳು ಹಾಗು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು"
+msgid ": Plugins and Scripts"
+msgstr ": ಪ್ಲಗಿನ್‍ಗಳು ಹಾಗು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು"
 
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:229
 msgid "_Load..."
@@ -4192,8 +4192,8 @@ msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು..."
 
 #: src/fe-gtk/rawlog.c:97
 #, c-format
-msgid "XChat: Rawlog (%s)"
-msgstr "XChat: Rawlog (%s)"
+msgid ": Rawlog (%s)"
+msgstr ": Rawlog (%s)"
 
 #: src/fe-gtk/rawlog.c:127
 msgid "Clear rawlog"
@@ -4208,8 +4208,8 @@ msgid "Search hit end, not found."
 msgstr "ಹುಡುಕುವಿಕೆಯು ಕೊನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
 
 #: src/fe-gtk/search.c:109
-msgid "XChat: Search"
-msgstr "XChat: ಹುಡುಕು"
+msgid ": Search"
+msgstr ": ಹುಡುಕು"
 
 #: src/fe-gtk/search.c:127
 msgid "_Match case"
@@ -4237,8 +4237,8 @@ msgid "#channel"
 msgstr "#channel"
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:847
-msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)"
-msgstr "XChat: ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಚಾನಲ್‌ಗಳು (ಸ್ವಯಂ-ಸೇರ್ಪಡೆ ಪಟ್ಟಿ)"
+msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
+msgstr ": ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಚಾನಲ್‌ಗಳು (ಸ್ವಯಂ-ಸೇರ್ಪಡೆ ಪಟ್ಟಿ)"
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:859
 #, c-format
@@ -4269,8 +4269,8 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ನಿಜವಾದ 
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1366
 #, c-format
-msgid "XChat: Edit %s"
-msgstr "XChat: %s ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
+msgid ": Edit %s"
+msgstr ": %s ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1385
 #, c-format
@@ -4366,8 +4366,8 @@ msgid "Character set:"
 msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ನಕ್ಷೆ:"
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1618
-msgid "XChat: Network List"
-msgstr "XChat: ಜಾಲಬಂಧ ಪಟ್ಟಿ"
+msgid ": Network List"
+msgstr ": ಜಾಲಬಂಧ ಪಟ್ಟಿ"
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1630
 msgid "User Information"
@@ -5224,8 +5224,8 @@ msgstr ""
 "ಯಾರಾದರೂ ನಿಮಗೆ ಒಂದು .bash_profile ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:2058
-msgid "XChat: Preferences"
-msgstr "XChat: ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+msgid ": Preferences"
+msgstr ": ಆದ್ಯತೆಗಳು"
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:180
 msgid "There was an error parsing the string"
@@ -5261,8 +5261,8 @@ msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:188
-msgid "XChat: URL Grabber"
-msgstr "XChat: URL ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವವ"
+msgid ": URL Grabber"
+msgstr ": URL ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವವ"
 
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
 msgid "Clear list"