summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-10-20 16:57:02 +0200
committerBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-10-20 16:57:02 +0200
commit6faa4767d84f442cef7ede284d2fa644c334573d (patch)
tree300176d415bb158ca8799c48c4b4c0b43dd395e6 /po/id.po
parent2f2311a9c556acb89629c9f28c393ed18a8524cd (diff)
Finally, update translation files from Transifex
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po3267
1 files changed, 1853 insertions, 1414 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index dbac938e..15786bb7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,112 +1,108 @@
-# Indonesian translations for xchat package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # This file is put in the public domain.
+# 
+# Translators:
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat 2.8.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-18 22:06+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: HexChat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:354
-msgid "Cannot create ~/.xchat2"
-msgstr "Tak dapat membuat ~/.xchat2"
-
-#: src/common/cfgfiles.c:713
+#: src/common/cfgfiles.c:785
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Saya sibuk"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:714
+#: src/common/cfgfiles.c:786
 msgid "Leaving"
 msgstr "Meninggalkan"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:837
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr ""
-"* Menjalankan IRC sebagai root adalah tindakan\n"
-"  bodoh! Anda harus membuat Akun Pengguna dan\n"
-"  menggunakan akun tersebut untuk log masuk.\n"
+msgstr "* Menjalankan IRC sebagai root adalah tindakan\n  bodoh! Anda harus membuat Akun Pengguna dan\n  menggunakan akun tersebut untuk log masuk.\n"
 
-#: src/common/dcc.c:67
+#: src/common/dcc.c:72
 msgid "Waiting"
 msgstr "Menunggu"
 
-#: src/common/dcc.c:68
+#: src/common/dcc.c:73
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: src/common/dcc.c:69
+#: src/common/dcc.c:74
 msgid "Failed"
 msgstr "Gagal"
 
-#: src/common/dcc.c:70
+#: src/common/dcc.c:75
 msgid "Done"
 msgstr "Selesai"
 
-#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942
+#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943
 msgid "Connect"
 msgstr "Menyambung"
 
-#: src/common/dcc.c:72
+#: src/common/dcc.c:77
 msgid "Aborted"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449
+#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353
+#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
+#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
+#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
-#: src/common/dcc.c:2375
+#: src/common/dcc.c:2383
 #, c-format
 msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
 msgstr "%s menawarkan \"%s\". Anda ingin menerimanya?"
 
-#: src/common/dcc.c:2586
+#: src/common/dcc.c:2594
 msgid "No active DCCs\n"
 msgstr "Tak ada DCC aktif\n"
 
-#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
-#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
-#: src/common/ignore.c:144
+#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133
+#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145
+#: src/common/ignore.c:149
 msgid "YES  "
 msgstr "YA  "
 
-#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
-#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
-#: src/common/ignore.c:146
+#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
+#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
+#: src/common/ignore.c:151
 msgid "NO   "
 msgstr "TIDAK   "
 
-#: src/common/ignore.c:377
+#: src/common/ignore.c:382
 #, c-format
 msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
 msgstr "Anda sedang dibanjiri CTCP dari %s, mengabaikan %s\n"
 
-#: src/common/ignore.c:402
+#: src/common/ignore.c:407
 #, c-format
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
 msgstr "Anda sedang dibanjiri MSG dari %s, pengaturan gui_auto_open_dialog PADAM.\n"
 
-#: src/common/notify.c:473
+#: src/common/notify.c:478
 #, c-format
 msgid "  %-20s online\n"
 msgstr "  %-20s terhubung\n"
 
-#: src/common/notify.c:475
+#: src/common/notify.c:480
 #, c-format
 msgid "  %-20s offline\n"
 msgstr "  %-20s terputus\n"
@@ -119,101 +115,130 @@ msgstr "Tak ada kanal yang dimasuki. Coba /join #<kanal>\n"
 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
 msgstr "Tak tersambung. Coba /server <host> [<pangkalan>]\n"
 
-#: src/common/outbound.c:338
+#: src/common/outbound.c:281
+#, c-format
+msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:287
+#, c-format
+msgid "Added server %s to network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:373
 #, c-format
 msgid "Already marked away: %s\n"
 msgstr "Telah ditandai sebagai pergi: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:411
+#: src/common/outbound.c:446
 msgid "Already marked back.\n"
 msgstr "Telah ditandai sebagai kembali.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:1777
+#: src/common/outbound.c:1812
 msgid "I need /bin/sh to run!\n"
 msgstr "Saya butuh /bin/sh untuk berjalan!\n"
 
-#: src/common/outbound.c:2146
+#: src/common/outbound.c:2181
 msgid "Commands Available:"
 msgstr "Perintah Tersedia:"
 
-#: src/common/outbound.c:2160
+#: src/common/outbound.c:2195
 msgid "User defined commands:"
 msgstr "Perintah yang ditentukan pengguna:"
 
-#: src/common/outbound.c:2176
+#: src/common/outbound.c:2211
 msgid "Plugin defined commands:"
 msgstr "Perintah yang ditentukan plugin:"
 
-#: src/common/outbound.c:2187
+#: src/common/outbound.c:2222
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
 msgstr "Ketik /HELP <perintah> untuk informasi lebih lanjut, atau /HELP -l"
 
-#: src/common/outbound.c:2272
+#: src/common/outbound.c:2306
 #, c-format
 msgid "Unknown arg '%s' ignored."
 msgstr "Argumen tak diketahui '%s' telah diabaikan."
 
-#: src/common/outbound.c:3221
+#: src/common/outbound.c:3280
 msgid "No such plugin found.\n"
 msgstr "Tak ada plugin seperti itu yang ditemukan.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184
+#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207
 msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
 msgstr "Plugin tersebut menolak untuk dibongkar muat.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3495
+#: src/common/outbound.c:3554
 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
 msgstr "ADDBUTTON <nama> <aksi>, tambah tombol di bawah senarai pengguna"
 
-#: src/common/outbound.c:3497
+#: src/common/outbound.c:3555
+msgid ""
+"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
+"server to the network list"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3557
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
 msgstr "ALLCHAN <perintah>, kirim perintah ke semua kanal yang anda masuki"
 
-#: src/common/outbound.c:3499
-msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
-msgstr "ALLCHANL <perintah>, kirim perintah ke semua kanal yang anda masuki"
+#: src/common/outbound.c:3559
+msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3501
+#: src/common/outbound.c:3561
 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
 msgstr "ALLSERV <perintah>, kirim perintah ke semua server yang anda masuki"
 
-#: src/common/outbound.c:3502
+#: src/common/outbound.c:3562
 msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
 msgstr "AWAY [<alasan>], mengatur kepergian anda"
 
-#: src/common/outbound.c:3503
+#: src/common/outbound.c:3563
 msgid "BACK, sets you back (not away)"
 msgstr "BACK, mengatur kembalinya anda (tidak pergi)"
 
-#: src/common/outbound.c:3505
-msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3565
+msgid ""
+"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
+"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
+"chanop)"
 msgstr "BAN <topeng> [<tipe larangan>], larang setiap orang yang cocok dengan topeng dari kanal saat ini. Jika mereka telah berada di kanal, ini tidak akan menendang mereka (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3506
+#: src/common/outbound.c:3566
 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
 msgstr "CHANOPT [-quiet] <variabel> [<nilai>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3508
+#: src/common/outbound.c:3567
+msgid ""
+"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3568
 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
 msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], Hapus jendela teks saat ini atau riwayat perintah"
 
-#: src/common/outbound.c:3509
+#: src/common/outbound.c:3569
 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
 msgstr "CLOSE, Tutup jendela/tab saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3512
+#: src/common/outbound.c:3572
 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
 msgstr "COUNTRY [-s] <kode|kartu as>, mencari kode negara, misalnya: au = australia"
 
-#: src/common/outbound.c:3514
-msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
+#: src/common/outbound.c:3574
+msgid ""
+"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
+"VERSION and USERINFO"
 msgstr "CTCP <pengguna> <pesan>, kirim pesan CTCP ke pengguna, pesan yang umum adalah VERSION dan USERINFO"
 
-#: src/common/outbound.c:3516
-msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
+#: src/common/outbound.c:3576
+msgid ""
+"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
+"rejoins"
 msgstr "CYCLE [<kanal>], keluar dari kanal saat ini atau yang diberikan lalu segera bergabung kembali"
 
-#: src/common/outbound.c:3518
+#: src/common/outbound.c:3578
 msgid ""
 "\n"
 "DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
@@ -224,248 +249,284 @@ msgid ""
 "DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
 "DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
 "         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
-msgstr ""
-"\n"
-"DCC GET <pengguna>                        - menerima berkas yang ditawarkan\n"
-"DCC SEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas]  - kirim berkas ke seseorang\n"
-"DCC PSEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas] - kirim berkas menggunakan mode pasif\n"
-"DCC LIST                                  - tampilkan senarai DCC\n"
-"DCC CHAT <pengguna>                       - tawarkan DCC CHAT ke seseorang\n"
-"DCC PCHAT <pengguna>                      - tawarkan DCC CHAT menggunakan mode pasif\n"
-"DCC CLOSE <tipe> <pengguna> <berkas>         contoh:\n"
-"         /dcc close send johnsmith berkas.tar.gz"
-
-#: src/common/outbound.c:3530
-msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+msgstr "\nDCC GET <pengguna>                        - menerima berkas yang ditawarkan\nDCC SEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas]  - kirim berkas ke seseorang\nDCC PSEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas] - kirim berkas menggunakan mode pasif\nDCC LIST                                  - tampilkan senarai DCC\nDCC CHAT <pengguna>                       - tawarkan DCC CHAT ke seseorang\nDCC PCHAT <pengguna>                      - tawarkan DCC CHAT menggunakan mode pasif\nDCC CLOSE <tipe> <pengguna> <berkas>         contoh:\n         /dcc close send johnsmith berkas.tar.gz"
+
+#: src/common/outbound.c:3590
+msgid ""
+"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
+"channel (needs chanop)"
 msgstr "DEHOP <pengguna>, hapus status chanhalf-op dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3532
+#: src/common/outbound.c:3592
 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
 msgstr "DELBUTTON <nama>, hapus tombol dari bawah senarai pengguna"
 
-#: src/common/outbound.c:3534
-msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3594
+msgid ""
+"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
 msgstr "DEOP <pengguna>, hapus status operator kanal dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3536
-msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3596
+msgid ""
+"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
 msgstr "DEVOICE <pengguna>, hapus status suara dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3537
+#: src/common/outbound.c:3597
 msgid "DISCON, Disconnects from server"
 msgstr "DISCON, Putuskan sambungan dari server"
 
-#: src/common/outbound.c:3538
+#: src/common/outbound.c:3598
 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
 msgstr "DNS <pengguna|host|ip>, Temukan nomor IP pengguna"
 
-#: src/common/outbound.c:3539
+#: src/common/outbound.c:3599
 msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
 msgstr "ECHO <teks>, Cetak teks lokal"
 
-#: src/common/outbound.c:3542
-msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
+#: src/common/outbound.c:3602
+msgid ""
+"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
+"sent to current channel, else is printed to current text box"
 msgstr "EXEC [-o] <perintah>, menjalankan perintah. Jika opsi -o digunakan maka keluarannya dikirim ke kanal saat ini, atau dicetak ke kotak teks saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3544
+#: src/common/outbound.c:3604
 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
 msgstr "EXECCONT, kirim proses SIGCONT"
 
-#: src/common/outbound.c:3547
-msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
+#: src/common/outbound.c:3607
+msgid ""
+"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
+"the process is SIGKILL'ed"
 msgstr "EXECKILL [-9], matikan eksekusi yang berjalan di sesi saat ini. Jika -9 diberikan maka proses akan di-SIGKILL"
 
-#: src/common/outbound.c:3549
+#: src/common/outbound.c:3609
 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
 msgstr "EXECSTOP, kirim proses SIGSTOP"
 
-#: src/common/outbound.c:3550
+#: src/common/outbound.c:3610
 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
 msgstr "EXECWRITE, kirim data ke proses masukan standar"
 
-#: src/common/outbound.c:3554
+#: src/common/outbound.c:3614
 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
 msgstr "FLUSHQ, buang antrean pengiriman server saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3556
+#: src/common/outbound.c:3616
 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
 msgstr "GATE <host> [<pangkalan>], proxy melewati host, standar pangkalan adalah 23"
 
-#: src/common/outbound.c:3560
+#: src/common/outbound.c:3620
 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
 msgstr "GHOST <pengguna> [sandi], Matikan nama pengguna hantu"
 
-#: src/common/outbound.c:3565
+#: src/common/outbound.c:3625
 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "HOP <pengguna>, memberikan status chanhalf-op ke pengguna (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3566
+#: src/common/outbound.c:3626
 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
 msgstr "ID <sandi>, identifikasikan diri anda ke nickserv"
 
-#: src/common/outbound.c:3568
+#: src/common/outbound.c:3628
 msgid ""
 "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
 "    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
 "    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
 "            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
 "    options - NOSAVE, QUIET"
-msgstr ""
-"IGNORE <topeng> <tipe..> <opsi..>\n"
-"    topeng - topeng host yang akan diabaikan, misalnya: *!*@*.aol.com\n"
-"    tipe - tipe data yang akan diabaikan, salah satu atau semua dari:\n"
-"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
-"    opsi - NOSAVE, QUIET"
+msgstr "IGNORE <topeng> <tipe..> <opsi..>\n    topeng - topeng host yang akan diabaikan, misalnya: *!*@*.aol.com\n    tipe - tipe data yang akan diabaikan, salah satu atau semua dari:\n            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n    opsi - NOSAVE, QUIET"
 
-#: src/common/outbound.c:3575
-msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3635
+msgid ""
+"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
+"current channel (needs chanop)"
 msgstr "INVITE <pengguna> [<kanal>], undang seseorang ke kanal, standarnya adalah kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3576
+#: src/common/outbound.c:3636
 msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
 msgstr "JOIN <kanal>, gabung ke kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3578
+#: src/common/outbound.c:3638
 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
 msgstr "KICK <pengguna>, tendang pengguna dari kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3580
-msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3640
+msgid ""
+"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
+"chanop)"
 msgstr "KICKBAN <pengguna>, larang kemudian tendang pengguna dari kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3583
+#: src/common/outbound.c:3643
 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
 msgstr "LAGCHECK, memaksa pemeriksaan jeda baru"
 
-#: src/common/outbound.c:3585
-msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
-msgstr "LASTLOG <tali>, telusuri tali di penyangga"
+#: src/common/outbound.c:3645
+msgid ""
+"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
+"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
+"    Use -m to match case\n"
+"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
+"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3587
+#: src/common/outbound.c:3651
 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
 msgstr "LOAD [-e] <berkas>, muat plugin atau skrip"
 
-#: src/common/outbound.c:3590
-msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3654
+msgid ""
+"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MDEHOP, Lepas operator masal semua chanhalf-ops di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3592
+#: src/common/outbound.c:3656
 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MDEOP, Lepas operator masal semua operator kanal di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3594
-msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
+#: src/common/outbound.c:3658
+msgid ""
+"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
+" the 3rd person, like /me jumps)"
 msgstr "ME <aksi>, mengirim aksi ke kanal saat ini (aksi ditulis dalam sudut pandang orang ketiga, seperti /me lompat)"
 
-#: src/common/outbound.c:3598
-msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3662
+msgid ""
+"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MKICK, Tendang massal setiap orang kecuali anda di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3601
+#: src/common/outbound.c:3665
 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MOP, Operator massal semua pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3602
+#: src/common/outbound.c:3666
 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
 msgstr "MSG <pengguna> <pesan>, mengirim pesan pribadi"
 
-#: src/common/outbound.c:3605
+#: src/common/outbound.c:3669
 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
 msgstr "NAMES, Senaraikan pengguna di kanal saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3607
+#: src/common/outbound.c:3671
 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
 msgstr "NCTCP <pengguna> <pesan>, Mengirim pemberitahuan CTCP"
 
-#: src/common/outbound.c:3608
+#: src/common/outbound.c:3672
 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
 msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <nama host> [<pangkalan>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3609
+#: src/common/outbound.c:3673
 msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
 msgstr "NICK <nama pengguna>, atur nama pengguna anda"
 
-#: src/common/outbound.c:3612
-msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
+#: src/common/outbound.c:3676
+msgid ""
+"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
+"message that should be auto reacted to"
 msgstr "NOTICE <pengguna/kanal> <pesan>, mengirim pemberitahuan. Pemberitahuan adalah tipe pesan yang harus bereaksi secara otomatis"
 
-#: src/common/outbound.c:3614
-msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
+#: src/common/outbound.c:3678
+msgid ""
+"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
+"adds someone to it"
 msgstr "NOTIFY [-n jaringan1[,jaringan2,...]] [<pengguna>], tampilkan senarai pemberitahuan anda atau tambah seseorang ke dalamnya"
 
-#: src/common/outbound.c:3616
+#: src/common/outbound.c:3680
 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "OP <pengguna>, berikan status operator kanal ke pengguna (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3618
-msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
+#: src/common/outbound.c:3682
+msgid ""
+"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
 msgstr "PART [<kanal>] [<alasan>], meninggalkan kanal, standarnya kanal yang sekarang"
 
-#: src/common/outbound.c:3620
+#: src/common/outbound.c:3684
 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
 msgstr "PING <pengguna | kanal>, ping CTCP pengguna atau kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3622
+#: src/common/outbound.c:3686
 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
 msgstr "QUERY [-nofocus] <pengguna>, buka jendela pesan pribadi baru ke seseorang"
 
-#: src/common/outbound.c:3624
+#: src/common/outbound.c:3688
 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
 msgstr "QUIT [<alasan>], putus sambungan dari server saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3626
+#: src/common/outbound.c:3690
 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
 msgstr "QUOTE <teks>, kirim teks dalam bentuk mentah ke server"
 
-#: src/common/outbound.c:3629
-msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3693
+msgid ""
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
+"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
+"reconnect to all the open servers"
 msgstr "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<pangkalan>] [<sandi>], Dapat dipanggil cukup dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka"
 
-#: src/common/outbound.c:3632
-msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3696
+msgid ""
+"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
+"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
+"all the open servers"
 msgstr "RECONNECT [<host>] [<pangkalan>] [<sandi>], Dapat dipanggil cukup dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka"
 
-#: src/common/outbound.c:3634
-msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
+#: src/common/outbound.c:3698
+msgid ""
+"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
+"server"
 msgstr "RECV <teks>, kirim data mentah ke xchat, sehingga tampak seperti diterima dari server irc"
 
-#: src/common/outbound.c:3637
+#: src/common/outbound.c:3701
 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
 msgstr "SAY <teks>, kirim teks ke objek di jendela saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3638
+#: src/common/outbound.c:3702
 msgid "SEND <nick> [<file>]"
 msgstr "SEND <pengguna> [<berkas>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3641
+#: src/common/outbound.c:3705
 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <pangkalan> <kanal>, sambung dan gabung ke kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3644
+#: src/common/outbound.c:3708
 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr "SERVCHAN <host> <pangkalan> <kanal>, sambung dan gabung ke kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3648
-msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
-msgstr "SERVER [-ssl] <host> [<pangkalan>] [<sandi>], sambung ke server, pangkalan standar adalah 6667 untuk koneksi normal, dan 9999 untuk koneksi ssl"
+#: src/common/outbound.c:3712
+msgid ""
+"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
+"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3651
-msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
+#: src/common/outbound.c:3715
+msgid ""
+"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
+"is 6667"
 msgstr "SERVER <host> [<pangkalan>] [<sandi>], sambung ke server, pangkalan standar adalah 6667"
 
-#: src/common/outbound.c:3653
+#: src/common/outbound.c:3717
 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
 msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variabel> [<nilai>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3654
-msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
-msgstr "SETCURSOR [-|+]<posisi>"
+#: src/common/outbound.c:3718
+msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3719
+msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3720
+msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3659
-msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
+#: src/common/outbound.c:3723
+msgid ""
+"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
+"topic"
 msgstr "TOPIC [<topik>], tetapkan topik jika ada yang diberikan, atau tampilkan topik saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3661
+#: src/common/outbound.c:3725
 msgid ""
 "\n"
 "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
@@ -473,104 +534,99 @@ msgid ""
 "TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
 "TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
 "TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
-msgstr ""
-"\n"
-"TRAY -f <waktu> <berkas1> [<berkas2>] Kedipkan baki diantara dua ikon.\n"
-"TRAY -f <nama berkas>                 Atur baki ke ikon tetap.\n"
-"TRAY -i <nomor>                       Kedipkan baki dengan ikon internal.\n"
-"TRAY -t <teks>                        Atur tip alat baki.\n"
-"TRAY -b <judul> <teks>                Atur balon baki."
+msgstr "\nTRAY -f <waktu> <berkas1> [<berkas2>] Kedipkan baki diantara dua ikon.\nTRAY -f <nama berkas>                 Atur baki ke ikon tetap.\nTRAY -i <nomor>                       Kedipkan baki dengan ikon internal.\nTRAY -t <teks>                        Atur tip alat baki.\nTRAY -b <judul> <teks>                Atur balon baki."
 
-#: src/common/outbound.c:3668
+#: src/common/outbound.c:3732
 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
 msgstr "UNBAN <topeng> [<topeng>...], lepas ban topeng yang ditentukan."
 
-#: src/common/outbound.c:3669
+#: src/common/outbound.c:3733
 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
 msgstr "UNIGNORE <topeng> [QUIET]"
 
-#: src/common/outbound.c:3670
+#: src/common/outbound.c:3734
 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
 msgstr "UNLOAD <nama>, bongkar muat plugin atau skrip"
 
-#: src/common/outbound.c:3671
+#: src/common/outbound.c:3735
 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
 msgstr "URL <url>, buka URL di dalam peramban anda"
 
-#: src/common/outbound.c:3673
-msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+#: src/common/outbound.c:3737
+msgid ""
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
+"userlist"
 msgstr "USELECT [-a] [-s] <pengguna1> <pengguna2> dll, sorot pengguna di senarai pengguna kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3676
+#: src/common/outbound.c:3740
 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
 msgstr "VOICE <pengguna>, berikan status suara ke seseorang (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3678
+#: src/common/outbound.c:3742
 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
 msgstr "WALLCHAN <pesan>, tulis pesan ke semua kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3680
-msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
+#: src/common/outbound.c:3744
+msgid ""
+"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
 msgstr "WALLCHOP <pesan>, kirim pesan ke semua operator kanal di kanal saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3713
+#: src/common/outbound.c:3777
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "Penggunaan: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3718
+#: src/common/outbound.c:3782
 msgid ""
 "\n"
 "No help available on that command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tak ada bantuan yang tersedia untuk perintah tersebut.\n"
+msgstr "\nTak ada bantuan yang tersedia untuk perintah tersebut.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3724
+#: src/common/outbound.c:3788
 msgid "No such command.\n"
 msgstr "Tak ada perintah seperti itu.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4055
+#: src/common/outbound.c:4119
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argumen buruk untuk perintah pengguna.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4215
+#: src/common/outbound.c:4279
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Terlalu banyak perintah pengguna rekursif, membatalkan."
 
-#: src/common/outbound.c:4298
+#: src/common/outbound.c:4362
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Perintah Tak Diketahui. Coba /help\n"
 
-#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397
+#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
 msgstr "Tak ada simbol xchat_plugin_init; apakah ini benar plugin xchat?"
 
-#: src/common/server.c:634
+#: src/common/server.c:665
 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
 msgstr "Anda yakin ini adalah server dan pangkalan yang mendukung SSL?\n"
 
-#: src/common/server.c:1025
+#: src/common/server.c:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot resolve hostname %s\n"
 "Check your IP Settings!\n"
-msgstr ""
-"Tak dapat memecahkan nama host %s\n"
-"Cek Pengaturan IP anda!\n"
+msgstr "Tak dapat memecahkan nama host %s\nCek Pengaturan IP anda!\n"
 
-#: src/common/server.c:1030
+#: src/common/server.c:1038
 msgid "Proxy traversal failed.\n"
 msgstr "Transversi proxy gagal.\n"
 
-#: src/common/servlist.c:667
+#: src/common/servlist.c:727
 #, c-format
 msgid "Cycling to next server in %s...\n"
 msgstr "Daur ke server selanjutnya di %s...\n"
 
-#: src/common/servlist.c:1118
+#: src/common/servlist.c:1179
 #, c-format
-msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
+msgid ""
+"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
+"network %s."
 msgstr "Peringatan: set karakter \"%s\" tak diketahui. Tak ada konversi yang akan diterapkan untuk jaringan %s."
 
 #: src/common/textevents.h:6
@@ -739,7 +795,9 @@ msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
 msgstr "%C24,18 Tipe  Ke/Dari    Status  Ukuran    Posisi     Berkas         "
 
 #: src/common/textevents.h:147
-msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
+msgid ""
+"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
+"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
 msgstr "%C22*%O$tMenerima permintaan DCC salah bentuk dari %C26$1%O.%010%C22*%O$tIsi paket: $2"
 
 #: src/common/textevents.h:150
@@ -755,7 +813,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O ke%C26 $1%O dibatalkan."
 
 #: src/common/textevents.h:159
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O dari%C26 $3%O selesai %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
 
 #: src/common/textevents.h:162
@@ -771,7 +830,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Tak dapat membuka $1 untuk menulis ($2)."
 
 #: src/common/textevents.h:171
-msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
+msgid ""
+"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
 msgstr "%C22*%O$tBerkas%C26 $1%C telah ada, akan menyimpannya sebagai%C26 $2%O."
 
 #: src/common/textevents.h:174
@@ -783,7 +843,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
 msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O ke%C26 $1%O dibatalkan."
 
 #: src/common/textevents.h:180
-msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O ke%C26 $2%O selesai %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 
 #: src/common/textevents.h:183
@@ -1038,1687 +1099,1745 @@ msgstr "%C22*%O$tAnda telah diundang%C26 $1%O ke%C26 $2%O (%C26$3%O)"
 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
 msgstr "%C22*%O$tSekarang anda dikenal sebagai $2"
 
-#: src/common/text.c:347
+#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Memuat log dari"
 
-#: src/common/text.c:366
+#: src/common/text.c:437
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** AKHIRI PENCATATAN PADA %s\n"
 
-#: src/common/text.c:575
+#: src/common/text.c:683
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** MULAI PENCATATAN PADA %s\n"
 
-#: src/common/text.c:594
+#: src/common/text.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
-"  permissions on %s/xchatlogs"
+"permissions on %s"
 msgstr ""
-"* Tak dapat membuka berkas catatan untuk ditulis. Cek\n"
-"  hak akses di %s/xchatlogs"
 
-#: src/common/text.c:961
+#: src/common/text.c:1141
 msgid "Left message"
 msgstr "Pesan kiri"
 
-#: src/common/text.c:962
+#: src/common/text.c:1142
 msgid "Right message"
 msgstr "Pesan kanan"
 
-#: src/common/text.c:966
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Nama pengguna orang yang bergabung"
 
-#: src/common/text.c:967
+#: src/common/text.c:1147
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanal tempat bergabung"
 
-#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067
+#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Host dari orang tersebut"
 
-#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986
-#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186
-#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202
-#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217
-#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286
-#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305
-#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329
-#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363
-#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378
-#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425
+#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166
+#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366
+#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
+#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397
+#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466
+#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485
+#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
+#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: src/common/text.c:973
+#: src/common/text.c:1153
 msgid "The action"
 msgstr "Aksi"
 
-#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981
+#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mode karakter"
 
-#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988
+#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168
 msgid "Identified text"
 msgstr "Teks teridentifikasi"
 
-#: src/common/text.c:980
+#: src/common/text.c:1160
 msgid "The text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050
+#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230
 msgid "The message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Nama pengguna lama"
 
-#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055
+#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nama pengguna baru"
 
-#: src/common/text.c:997
+#: src/common/text.c:1177
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengubah topik"
 
-#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
+#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Topik"
 
-#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896
+#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061
+#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Nama pengguna dari yang menendang"
 
-#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059
+#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Orang yang ditendang"
 
-#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021
-#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068
-#: src/common/text.c:1075
+#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201
+#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248
+#: src/common/text.c:1255
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069
+#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249
 msgid "The reason"
 msgstr "Alasan"
 
-#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang pergi"
 
-#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028
+#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208
 msgid "The time"
 msgstr "Waktu"
 
-#: src/common/text.c:1027
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The creator"
 msgstr "Pembuat"
 
-#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292
+#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472
 msgid "Reason"
 msgstr "Alasan"
 
-#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048
+#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Dari siapa itu"
 
-#: src/common/text.c:1039
+#: src/common/text.c:1219
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Waktu dalam format x.x (lihat di bawah)"
 
-#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086
+#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanal tujuan itu"
 
-#: src/common/text.c:1073
+#: src/common/text.c:1253
 msgid "The sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085
+#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Nama pengguna dari orang"
 
-#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084
+#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Event CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1090
+#: src/common/text.c:1270
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur kunci"
 
-#: src/common/text.c:1091
+#: src/common/text.c:1271
 msgid "The key"
 msgstr "Kunci"
 
-#: src/common/text.c:1095
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur batas"
 
-#: src/common/text.c:1096
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The limit"
 msgstr "Batas"
 
-#: src/common/text.c:1100
+#: src/common/text.c:1280
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang meng-operator"
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1281
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah di-operator-kan"
 
-#: src/common/text.c:1105
+#: src/common/text.c:1285
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah disetengah-operatorkan"
 
-#: src/common/text.c:1106
+#: src/common/text.c:1286
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menyetengah-operator"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1290
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menyuarakan"
 
-#: src/common/text.c:1111
+#: src/common/text.c:1291
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah disuarakan"
 
-#: src/common/text.c:1115
+#: src/common/text.c:1295
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan pelarangan"
 
-#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143
+#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Topeng larangan"
 
-#: src/common/text.c:1120
+#: src/common/text.c:1300
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus kunci"
 
-#: src/common/text.c:1124
+#: src/common/text.c:1304
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus batasan"
 
-#: src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1308
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan lepas operator"
 
-#: src/common/text.c:1129
+#: src/common/text.c:1309
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas operator"
 
-#: src/common/text.c:1132
+#: src/common/text.c:1312
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan lepas setengah operator"
 
-#: src/common/text.c:1133
+#: src/common/text.c:1313
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas setengah operator"
 
-#: src/common/text.c:1137
+#: src/common/text.c:1317
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan pelepasan suara"
 
-#: src/common/text.c:1138
+#: src/common/text.c:1318
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas suarakan"
 
-#: src/common/text.c:1142
+#: src/common/text.c:1322
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menarik larangan"
 
-#: src/common/text.c:1147
+#: src/common/text.c:1327
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Nama pengguna yang melakukan pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153
+#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Topeng pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1157
+#: src/common/text.c:1337
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang"
 
-#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Topeng undangan"
 
-#: src/common/text.c:1162
+#: src/common/text.c:1342
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus undangan"
 
-#: src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur mode"
 
-#: src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1348
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Tanda mode (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1169
+#: src/common/text.c:1349
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Huruf mode"
 
-#: src/common/text.c:1170
+#: src/common/text.c:1350
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanal sedang diatur"
 
-#: src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1355
 msgid "Username"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1177
+#: src/common/text.c:1357
 msgid "Full name"
 msgstr "Nama lengkap"
 
-#: src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1362
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Keanggotaan Kanal/\"adalah operator IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1187
+#: src/common/text.c:1367
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informasi Server"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377
 msgid "Idle time"
 msgstr "Waktu diam"
 
-#: src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1378
 msgid "Signon time"
 msgstr "Waktu masuk"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1383
 msgid "Away reason"
 msgstr "Alasan pergi"
 
-#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226
-#: src/common/text.c:1412
+#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1592
 msgid "Message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1399
 msgid "Account"
 msgstr "Akun"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1404
 msgid "Real user@host"
 msgstr "pengguna@host asli"
 
-#: src/common/text.c:1225
+#: src/common/text.c:1405
 msgid "Real IP"
 msgstr "IP asli"
 
-#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251
-#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435
+#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
+#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nama Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390
+#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247
-#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436
+#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427
+#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nama Server"
 
-#: src/common/text.c:1236
+#: src/common/text.c:1416
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Numerik atau Pengidentifikasi Mentah"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1426
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang anda"
 
-#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765
+#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1436
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nama pengguna yang dipakai"
 
-#: src/common/text.c:1257
+#: src/common/text.c:1437
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Nama pengguna sedang dicoba"
 
-#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402
+#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298
+#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478
 msgid "Port"
 msgstr "Pangkalan"
 
-#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287
+#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467
 msgid "Modes string"
 msgstr "Tali mode"
 
-#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "IP address"
 msgstr "Alamat IP"
 
-#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328
+#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Tipe DCC"
 
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314
-#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345
-#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364
-#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379
+#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494
+#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525
+#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544
+#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama berkas"
 
-#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322
+#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nama berkas tujuan"
 
-#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1359
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Pathname"
 msgstr "Nama alamat"
 
-#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/common/text.c:1385
+#: src/common/text.c:1565
 msgid "DCC String"
 msgstr "Tali DCC"
 
-#: src/common/text.c:1390
+#: src/common/text.c:1570
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Jumlah item pemberitahuan"
 
-#: src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1586
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Nama Berkas Lama"
 
-#: src/common/text.c:1407
+#: src/common/text.c:1587
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nama Berkas Baru"
 
-#: src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1591
 msgid "Receiver"
 msgstr "Penerima"
 
-#: src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1596
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Topeng Host"
 
-#: src/common/text.c:1421
+#: src/common/text.c:1601
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nama Topeng"
 
-#: src/common/text.c:1426
+#: src/common/text.c:1606
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/common/text.c:1430
+#: src/common/text.c:1610
 msgid "Seconds"
 msgstr "Detik"
 
-#: src/common/text.c:1434
+#: src/common/text.c:1614
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah diundang"
 
-#: src/common/text.c:1441
+#: src/common/text.c:1621
 msgid "Banmask"
 msgstr "Topeng Larangan"
 
-#: src/common/text.c:1442
+#: src/common/text.c:1622
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Siapa yang menerapkan larangan"
 
-#: src/common/text.c:1443
+#: src/common/text.c:1623
 msgid "Ban time"
 msgstr "Waktu larangan"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1663
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
-msgstr ""
-"Galat ketika menganalisa event %s.\n"
-"Memuat standar."
+msgstr "Galat ketika menganalisa event %s.\nMemuat standar."
 
-#: src/common/text.c:2225
+#: src/common/text.c:2430
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Tak dapat membaca berkas suara:\n"
-"%s"
+msgstr "Tak dapat membaca berkas suara:\n%s"
 
-#: src/common/util.c:297
+#: src/common/util.c:300
 msgid "Remote host closed socket"
 msgstr "Host jarang jauh menutup soket"
 
-#: src/common/util.c:302
+#: src/common/util.c:305
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Koneksi ditolak"
 
-#: src/common/util.c:305
+#: src/common/util.c:308
 msgid "No route to host"
 msgstr "Tak ada rute ke host"
 
-#: src/common/util.c:307
+#: src/common/util.c:310
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Waktu koneksi habis"
 
-#: src/common/util.c:309
+#: src/common/util.c:312
 msgid "Cannot assign that address"
 msgstr "Tak dapat menugaskan alamat tersebut"
 
-#: src/common/util.c:311
+#: src/common/util.c:314
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "Koneksi ditata ulang oleh peer"
 
-#: src/common/util.c:848
+#: src/common/util.c:959
 msgid "Ascension Island"
 msgstr "Pulau Ascension"
 
-#: src/common/util.c:849
+#: src/common/util.c:960
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
-#: src/common/util.c:850
+#: src/common/util.c:961
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Uni Emirat Arab"
 
-#: src/common/util.c:851
+#: src/common/util.c:962
+msgid "Aviation-Related Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:963
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
-#: src/common/util.c:852
+#: src/common/util.c:964
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua dan Barbuda"
 
-#: src/common/util.c:853
+#: src/common/util.c:965
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
-#: src/common/util.c:854
+#: src/common/util.c:966
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
-#: src/common/util.c:855
+#: src/common/util.c:967
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
-#: src/common/util.c:856
+#: src/common/util.c:968
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilles Belanda"
 
-#: src/common/util.c:857
+#: src/common/util.c:969
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-#: src/common/util.c:858
+#: src/common/util.c:970
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antartika"
 
-#: src/common/util.c:859
+#: src/common/util.c:971
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
-#: src/common/util.c:860
+#: src/common/util.c:972
 msgid "Reverse DNS"
 msgstr "DNS Kebalikan"
 
-#: src/common/util.c:861
+#: src/common/util.c:973
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Amerika"
 
-#: src/common/util.c:862
+#: src/common/util.c:974
+msgid "Asia-Pacific Region"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:975
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
-#: src/common/util.c:863
+#: src/common/util.c:976
 msgid "Nato Fiel"
 msgstr "Nato Fiel"
 
-#: src/common/util.c:864
+#: src/common/util.c:977
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
-#: src/common/util.c:865
+#: src/common/util.c:978
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
-#: src/common/util.c:866
+#: src/common/util.c:979
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Kepulauan Aland"
 
-#: src/common/util.c:867
+#: src/common/util.c:980
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
 
-#: src/common/util.c:868
+#: src/common/util.c:981
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
 
-#: src/common/util.c:869
+#: src/common/util.c:982
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
-#: src/common/util.c:870
+#: src/common/util.c:983
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Banglades"
 
-#: src/common/util.c:871
+#: src/common/util.c:984
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
-#: src/common/util.c:872
+#: src/common/util.c:985
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
-#: src/common/util.c:873
+#: src/common/util.c:986
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: src/common/util.c:874
+#: src/common/util.c:987
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
-#: src/common/util.c:875
+#: src/common/util.c:988
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-#: src/common/util.c:876
+#: src/common/util.c:989
 msgid "Businesses"
 msgstr "Bisnis"
 
-#: src/common/util.c:877
+#: src/common/util.c:990
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
-#: src/common/util.c:878
+#: src/common/util.c:991
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#: src/common/util.c:879
+#: src/common/util.c:992
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
-#: src/common/util.c:880
+#: src/common/util.c:993
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
-#: src/common/util.c:881
+#: src/common/util.c:994
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazil"
 
-#: src/common/util.c:882
+#: src/common/util.c:995
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahama"
 
-#: src/common/util.c:883
+#: src/common/util.c:996
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: src/common/util.c:884
+#: src/common/util.c:997
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Pulau Bouvet"
 
-#: src/common/util.c:885
+#: src/common/util.c:998
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
-#: src/common/util.c:886
+#: src/common/util.c:999
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belarus"
 
-#: src/common/util.c:887
+#: src/common/util.c:1000
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
-#: src/common/util.c:888
+#: src/common/util.c:1001
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:889
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1003
 msgid "Cocos Islands"
 msgstr "Kepulauan Cocos"
 
-#: src/common/util.c:890
+#: src/common/util.c:1004
 msgid "Democratic Republic of Congo"
 msgstr "Republik Demokratik Kongo"
 
-#: src/common/util.c:891
+#: src/common/util.c:1005
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Republik Afrika Tengah"
 
-#: src/common/util.c:892
+#: src/common/util.c:1006
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
-#: src/common/util.c:893
+#: src/common/util.c:1007
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Swiss"
 
-#: src/common/util.c:894
+#: src/common/util.c:1008
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Pantai Gading"
 
-#: src/common/util.c:895
+#: src/common/util.c:1009
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Kepulauan Cook"
 
-#: src/common/util.c:896
+#: src/common/util.c:1010
 msgid "Chile"
 msgstr "Cili"
 
-#: src/common/util.c:897
+#: src/common/util.c:1011
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
-#: src/common/util.c:898
+#: src/common/util.c:1012
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
-#: src/common/util.c:899
+#: src/common/util.c:1013
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolombia"
 
-#: src/common/util.c:900
+#: src/common/util.c:1014
 msgid "Internic Commercial"
 msgstr "Internic Komersial"
 
-#: src/common/util.c:901
+#: src/common/util.c:1015
+msgid "Cooperatives"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1016
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kosta Rika"
 
-#: src/common/util.c:902
+#: src/common/util.c:1017
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Serbia dan Montenegro"
 
-#: src/common/util.c:903
+#: src/common/util.c:1018
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
-#: src/common/util.c:904
+#: src/common/util.c:1019
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Tanjung Verde"
 
-#: src/common/util.c:905
+#: src/common/util.c:1020
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Pulau Christmas"
 
-#: src/common/util.c:906
+#: src/common/util.c:1021
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Siprus"
 
-#: src/common/util.c:907
+#: src/common/util.c:1022
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Republik Ceko"
 
-#: src/common/util.c:908
+#: src/common/util.c:1023
+msgid "East Germany"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1024
 msgid "Germany"
 msgstr "Jerman"
 
-#: src/common/util.c:909
+#: src/common/util.c:1025
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
-#: src/common/util.c:910
+#: src/common/util.c:1026
 msgid "Denmark"
 msgstr "Denmark"
 
-#: src/common/util.c:911
+#: src/common/util.c:1027
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
-#: src/common/util.c:912
+#: src/common/util.c:1028
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Republik Dominika"
 
-#: src/common/util.c:913
+#: src/common/util.c:1029
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
-#: src/common/util.c:914
+#: src/common/util.c:1030
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekuador"
 
-#: src/common/util.c:915
+#: src/common/util.c:1031
 msgid "Educational Institution"
 msgstr "Institusi Pendidikan"
 
-#: src/common/util.c:916
+#: src/common/util.c:1032
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
-#: src/common/util.c:917
+#: src/common/util.c:1033
 msgid "Egypt"
 msgstr "Mesir"
 
-#: src/common/util.c:918
+#: src/common/util.c:1034
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara Barat"
 
-#: src/common/util.c:919
+#: src/common/util.c:1035
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
-#: src/common/util.c:920
+#: src/common/util.c:1036
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: src/common/util.c:921
+#: src/common/util.c:1037
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
-#: src/common/util.c:922
+#: src/common/util.c:1038
 msgid "European Union"
 msgstr "Uni Eropa"
 
-#: src/common/util.c:923
+#: src/common/util.c:1039
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
-#: src/common/util.c:924
+#: src/common/util.c:1040
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
-#: src/common/util.c:925
+#: src/common/util.c:1041
 msgid "Falkland Islands"
 msgstr "Kepulauan Falkland"
 
-#: src/common/util.c:926
+#: src/common/util.c:1042
 msgid "Micronesia"
 msgstr "Mikronesia"
 
-#: src/common/util.c:927
+#: src/common/util.c:1043
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Kepulauan Faroe"
 
-#: src/common/util.c:928
+#: src/common/util.c:1044
 msgid "France"
 msgstr "Prancis"
 
-#: src/common/util.c:929
+#: src/common/util.c:1045
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
-#: src/common/util.c:930
+#: src/common/util.c:1046
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Britania Raya"
 
-#: src/common/util.c:931
+#: src/common/util.c:1047
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
-#: src/common/util.c:932
+#: src/common/util.c:1048
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
-#: src/common/util.c:933
+#: src/common/util.c:1049
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guyana Prancis"
 
-#: src/common/util.c:934
+#: src/common/util.c:1050
 msgid "British Channel Isles"
 msgstr "Kepulauan Selat Inggris"
 
-#: src/common/util.c:935
+#: src/common/util.c:1051
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: src/common/util.c:936
+#: src/common/util.c:1052
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#: src/common/util.c:937
+#: src/common/util.c:1053
 msgid "Greenland"
 msgstr "Greenland"
 
-#: src/common/util.c:938
+#: src/common/util.c:1054
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: src/common/util.c:939
+#: src/common/util.c:1055
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: src/common/util.c:940
+#: src/common/util.c:1056
 msgid "Government"
 msgstr "Pemerintah"
 
-#: src/common/util.c:941
+#: src/common/util.c:1057
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#: src/common/util.c:942
+#: src/common/util.c:1058
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guinea Khatulistiwa"
 
-#: src/common/util.c:943
+#: src/common/util.c:1059
 msgid "Greece"
 msgstr "Yunani"
 
-#: src/common/util.c:944
+#: src/common/util.c:1060
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
 msgstr "Kepulauan S. Georgia dan S. Sandwich"
 
-#: src/common/util.c:945
+#: src/common/util.c:1061
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#: src/common/util.c:946
+#: src/common/util.c:1062
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: src/common/util.c:947
+#: src/common/util.c:1063
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#: src/common/util.c:948
+#: src/common/util.c:1064
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
-#: src/common/util.c:949
+#: src/common/util.c:1065
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
-#: src/common/util.c:950
+#: src/common/util.c:1066
 msgid "Heard and McDonald Islands"
 msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"
 
-#: src/common/util.c:951
+#: src/common/util.c:1067
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
-#: src/common/util.c:952
+#: src/common/util.c:1068
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroasia"
 
-#: src/common/util.c:953
+#: src/common/util.c:1069
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
-#: src/common/util.c:954
+#: src/common/util.c:1070
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongaria"
 
-#: src/common/util.c:955
+#: src/common/util.c:1071
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
-#: src/common/util.c:956
+#: src/common/util.c:1072
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlandia"
 
-#: src/common/util.c:957
+#: src/common/util.c:1073
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: src/common/util.c:958
+#: src/common/util.c:1074
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
-#: src/common/util.c:959
+#: src/common/util.c:1075
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: src/common/util.c:960
+#: src/common/util.c:1076
 msgid "Informational"
 msgstr "Informasional"
 
-#: src/common/util.c:961
+#: src/common/util.c:1077
 msgid "International"
 msgstr "Internasional"
 
-#: src/common/util.c:962
+#: src/common/util.c:1078
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Wilayah Lautan Hindia Milik Inggris"
 
-#: src/common/util.c:963
+#: src/common/util.c:1079
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: src/common/util.c:964
+#: src/common/util.c:1080
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: src/common/util.c:965
+#: src/common/util.c:1081
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandia"
 
-#: src/common/util.c:966
+#: src/common/util.c:1082
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
-#: src/common/util.c:967
+#: src/common/util.c:1083
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
-#: src/common/util.c:968
+#: src/common/util.c:1084
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
-#: src/common/util.c:969
+#: src/common/util.c:1085
 msgid "Jordan"
 msgstr "Yordania"
 
-#: src/common/util.c:970
+#: src/common/util.c:1086
+msgid "Company Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1087
 msgid "Japan"
 msgstr "Jepang"
 
-#: src/common/util.c:971
+#: src/common/util.c:1088
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
-#: src/common/util.c:972
+#: src/common/util.c:1089
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgistan"
 
-#: src/common/util.c:973
+#: src/common/util.c:1090
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kamboja"
 
-#: src/common/util.c:974
+#: src/common/util.c:1091
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: src/common/util.c:975
+#: src/common/util.c:1092
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komoro"
 
-#: src/common/util.c:976
+#: src/common/util.c:1093
 msgid "St. Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts dan Nevis"
 
-#: src/common/util.c:977
+#: src/common/util.c:1094
 msgid "North Korea"
 msgstr "Korea Utara"
 
-#: src/common/util.c:978
+#: src/common/util.c:1095
 msgid "South Korea"
 msgstr "Korea Selatan"
 
-#: src/common/util.c:979
+#: src/common/util.c:1096
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
-#: src/common/util.c:980
+#: src/common/util.c:1097
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kepulauan Cayman"
 
-#: src/common/util.c:981
+#: src/common/util.c:1098
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
-#: src/common/util.c:982
+#: src/common/util.c:1099
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: src/common/util.c:983
+#: src/common/util.c:1100
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
-#: src/common/util.c:984
+#: src/common/util.c:1101
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Santa Lucia"
 
-#: src/common/util.c:985
+#: src/common/util.c:1102
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: src/common/util.c:986
+#: src/common/util.c:1103
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: src/common/util.c:987
+#: src/common/util.c:1104
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: src/common/util.c:988
+#: src/common/util.c:1105
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: src/common/util.c:989
+#: src/common/util.c:1106
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lithuania"
 
-#: src/common/util.c:990
+#: src/common/util.c:1107
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
-#: src/common/util.c:991
+#: src/common/util.c:1108
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
-#: src/common/util.c:992
+#: src/common/util.c:1109
 msgid "Libya"
 msgstr "Libya"
 
-#: src/common/util.c:993
+#: src/common/util.c:1110
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
-#: src/common/util.c:994
+#: src/common/util.c:1111
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
-#: src/common/util.c:995
+#: src/common/util.c:1112
 msgid "Moldova"
 msgstr "Moldova"
 
-#: src/common/util.c:996
+#: src/common/util.c:1113
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1114
 msgid "United States Medical"
 msgstr "Medik Amerika Serikat"
 
-#: src/common/util.c:997
+#: src/common/util.c:1115
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
-#: src/common/util.c:998
+#: src/common/util.c:1116
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Kepulauan Marshall"
 
-#: src/common/util.c:999
+#: src/common/util.c:1117
 msgid "Military"
 msgstr "Militer"
 
-#: src/common/util.c:1000
+#: src/common/util.c:1118
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonia"
 
-#: src/common/util.c:1001
+#: src/common/util.c:1119
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: src/common/util.c:1002
+#: src/common/util.c:1120
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: src/common/util.c:1003
+#: src/common/util.c:1121
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: src/common/util.c:1004
+#: src/common/util.c:1122
 msgid "Macau"
 msgstr "Makau"
 
-#: src/common/util.c:1005
+#: src/common/util.c:1123
+msgid "Mobile Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1124
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
 
-#: src/common/util.c:1006
+#: src/common/util.c:1125
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#: src/common/util.c:1007
+#: src/common/util.c:1126
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
-#: src/common/util.c:1008
+#: src/common/util.c:1127
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: src/common/util.c:1009
+#: src/common/util.c:1128
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: src/common/util.c:1010
+#: src/common/util.c:1129
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
-#: src/common/util.c:1011
+#: src/common/util.c:1130
+msgid "Museums"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1131
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maladewa"
 
-#: src/common/util.c:1012
+#: src/common/util.c:1132
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: src/common/util.c:1013
+#: src/common/util.c:1133
 msgid "Mexico"
 msgstr "Meksiko"
 
-#: src/common/util.c:1014
+#: src/common/util.c:1134
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
-#: src/common/util.c:1015
+#: src/common/util.c:1135
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
-#: src/common/util.c:1016
+#: src/common/util.c:1136
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: src/common/util.c:1017
+#: src/common/util.c:1137
+msgid "Individual's Names"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1138
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Kaledonia Baru"
 
-#: src/common/util.c:1018
+#: src/common/util.c:1139
 msgid "Niger"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: src/common/util.c:1019
+#: src/common/util.c:1140
 msgid "Internic Network"
 msgstr "Jaringan Internic"
 
-#: src/common/util.c:1020
+#: src/common/util.c:1141
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Pulau Norfolk"
 
-#: src/common/util.c:1021
+#: src/common/util.c:1142
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: src/common/util.c:1022
+#: src/common/util.c:1143
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
-#: src/common/util.c:1023
+#: src/common/util.c:1144
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Belanda"
 
-#: src/common/util.c:1024
+#: src/common/util.c:1145
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegia"
 
-#: src/common/util.c:1025
+#: src/common/util.c:1146
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: src/common/util.c:1026
+#: src/common/util.c:1147
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: src/common/util.c:1027
+#: src/common/util.c:1148
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: src/common/util.c:1028
+#: src/common/util.c:1149
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Selandia Baru"
 
-#: src/common/util.c:1029
+#: src/common/util.c:1150
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
-#: src/common/util.c:1030
+#: src/common/util.c:1151
 msgid "Internic Non-Profit Organization"
 msgstr "Internic Organisasi Nirlaba"
 
-#: src/common/util.c:1031
+#: src/common/util.c:1152
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-#: src/common/util.c:1032
+#: src/common/util.c:1153
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-#: src/common/util.c:1033
+#: src/common/util.c:1154
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinesia Prancis"
 
-#: src/common/util.c:1034
+#: src/common/util.c:1155
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nugini"
 
-#: src/common/util.c:1035
+#: src/common/util.c:1156
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipina"
 
-#: src/common/util.c:1036
+#: src/common/util.c:1157
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: src/common/util.c:1037
+#: src/common/util.c:1158
 msgid "Poland"
 msgstr "Polandia"
 
-#: src/common/util.c:1038
+#: src/common/util.c:1159
 msgid "St. Pierre and Miquelon"
 msgstr "St. Pierre dan Miquelon"
 
-#: src/common/util.c:1039
+#: src/common/util.c:1160
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
-#: src/common/util.c:1040
+#: src/common/util.c:1161
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
-#: src/common/util.c:1041
+#: src/common/util.c:1162
+msgid "Professions"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1163
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Wilayah Palestina"
 
-#: src/common/util.c:1042
+#: src/common/util.c:1164
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/common/util.c:1043
+#: src/common/util.c:1165
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: src/common/util.c:1044
+#: src/common/util.c:1166
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: src/common/util.c:1045
+#: src/common/util.c:1167
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
-#: src/common/util.c:1046
+#: src/common/util.c:1168
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reuni"
 
-#: src/common/util.c:1047
+#: src/common/util.c:1169
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumania"
 
-#: src/common/util.c:1048
+#: src/common/util.c:1170
 msgid "Old School ARPAnet"
 msgstr "Sekolah Tua ARPAnet"
 
-#: src/common/util.c:1049
+#: src/common/util.c:1171
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1172
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federasi Rusia"
 
-#: src/common/util.c:1050
+#: src/common/util.c:1173
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
-#: src/common/util.c:1051
+#: src/common/util.c:1174
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arab Saudi"
 
-#: src/common/util.c:1052
+#: src/common/util.c:1175
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Kepulauan Solomon"
 
-#: src/common/util.c:1053
+#: src/common/util.c:1176
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
-#: src/common/util.c:1054
+#: src/common/util.c:1177
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
-#: src/common/util.c:1055
+#: src/common/util.c:1178
 msgid "Sweden"
 msgstr "Swedia"
 
-#: src/common/util.c:1056
+#: src/common/util.c:1179
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapura"
 
-#: src/common/util.c:1057
+#: src/common/util.c:1180
 msgid "St. Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
-#: src/common/util.c:1058
+#: src/common/util.c:1181
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/common/util.c:1059
+#: src/common/util.c:1182
 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"
 
-#: src/common/util.c:1060
+#: src/common/util.c:1183
 msgid "Slovak Republic"
 msgstr "Republik Slovakia"
 
-#: src/common/util.c:1061
+#: src/common/util.c:1184
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-#: src/common/util.c:1062
+#: src/common/util.c:1185
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#: src/common/util.c:1063
+#: src/common/util.c:1186
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: src/common/util.c:1064
+#: src/common/util.c:1187
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: src/common/util.c:1065
+#: src/common/util.c:1188
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
-#: src/common/util.c:1066
+#: src/common/util.c:1189
+msgid "South Sudan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1190
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome dan Principe"
 
-#: src/common/util.c:1067
+#: src/common/util.c:1191
 msgid "Former USSR"
 msgstr "Dahulu USSR (Uni Soviet)"
 
-#: src/common/util.c:1068
+#: src/common/util.c:1192
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: src/common/util.c:1069
+#: src/common/util.c:1193
 msgid "Syria"
 msgstr "Suriah"
 
-#: src/common/util.c:1070
+#: src/common/util.c:1194
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
-#: src/common/util.c:1071
+#: src/common/util.c:1195
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
 
-#: src/common/util.c:1072
+#: src/common/util.c:1196
 msgid "Chad"
 msgstr "Chad"
 
-#: src/common/util.c:1073
+#: src/common/util.c:1197
+msgid "Internet Communication Services"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1198
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Wilayah Selatan Prancis"
 
-#: src/common/util.c:1074
+#: src/common/util.c:1199
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: src/common/util.c:1075
+#: src/common/util.c:1200
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/common/util.c:1076
+#: src/common/util.c:1201
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
-#: src/common/util.c:1077
+#: src/common/util.c:1202
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082
+#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207
 msgid "East Timor"
 msgstr "Timor Timur"
 
-#: src/common/util.c:1079
+#: src/common/util.c:1204
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: src/common/util.c:1080
+#: src/common/util.c:1205
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
-#: src/common/util.c:1081
+#: src/common/util.c:1206
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: src/common/util.c:1083
+#: src/common/util.c:1208
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turki"
 
-#: src/common/util.c:1084
+#: src/common/util.c:1209
+msgid "Travel and Tourism"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1210
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad dan Tobago"
 
-#: src/common/util.c:1085
+#: src/common/util.c:1211
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: src/common/util.c:1086
+#: src/common/util.c:1212
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#: src/common/util.c:1087
+#: src/common/util.c:1213
 msgid "Tanzania"
 msgstr "Tanzania"
 
-#: src/common/util.c:1088
+#: src/common/util.c:1214
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/common/util.c:1089
+#: src/common/util.c:1215
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: src/common/util.c:1090
+#: src/common/util.c:1216
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Inggris"
 
-#: src/common/util.c:1091
+#: src/common/util.c:1217
 msgid "United States of America"
 msgstr "Amerika Serikat"
 
-#: src/common/util.c:1092
+#: src/common/util.c:1218
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
-#: src/common/util.c:1093
+#: src/common/util.c:1219
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: src/common/util.c:1094
+#: src/common/util.c:1220
 msgid "Vatican City State"
 msgstr "Negara Kota Vatikan"
 
-#: src/common/util.c:1095
+#: src/common/util.c:1221
 msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent dan Grenadines"
 
-#: src/common/util.c:1096
+#: src/common/util.c:1222
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: src/common/util.c:1097
+#: src/common/util.c:1223
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "Kepulauan Virgin Inggris"
 
-#: src/common/util.c:1098
+#: src/common/util.c:1224
 msgid "US Virgin Islands"
 msgstr "Kepulauan Virgin AS"
 
-#: src/common/util.c:1099
+#: src/common/util.c:1225
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/common/util.c:1100
+#: src/common/util.c:1226
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: src/common/util.c:1101
+#: src/common/util.c:1227
 msgid "Wallis and Futuna Islands"
 msgstr "Kepulauan Wallis dan Futuna"
 
-#: src/common/util.c:1102
+#: src/common/util.c:1228
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: src/common/util.c:1103
+#: src/common/util.c:1229
+msgid "Adult Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1230
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yaman"
 
-#: src/common/util.c:1104
+#: src/common/util.c:1231
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: src/common/util.c:1105
+#: src/common/util.c:1232
 msgid "Yugoslavia"
 msgstr "Yugoslavia"
 
-#: src/common/util.c:1106
+#: src/common/util.c:1233
 msgid "South Africa"
 msgstr "Afrika Selatan"
 
-#: src/common/util.c:1107
+#: src/common/util.c:1234
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: src/common/util.c:1108
+#: src/common/util.c:1235
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616
+#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak Diketahui"
 
-#: src/common/xchat.c:726
+#: src/common/xchat.c:740
 msgid "_Open Dialog Window"
 msgstr "_Buka Jendela Dialog"
 
-#: src/common/xchat.c:727
+#: src/common/xchat.c:741
 msgid "_Send a File"
 msgstr "_Kirim Berkas"
 
-#: src/common/xchat.c:728
+#: src/common/xchat.c:742
 msgid "_User Info (WhoIs)"
 msgstr "_Info Pengguna (WhoIs)"
 
-#: src/common/xchat.c:729
+#: src/common/xchat.c:743
 msgid "_Add to Friends List"
 msgstr "_Tambah ke Senarai Pengguna"
 
-#: src/common/xchat.c:730
+#: src/common/xchat.c:744
 msgid "O_perator Actions"
 msgstr "A_ksi Operator"
 
-#: src/common/xchat.c:732
+#: src/common/xchat.c:746
 msgid "Give Ops"
 msgstr "Berikan Operator"
 
-#: src/common/xchat.c:733
+#: src/common/xchat.c:747
 msgid "Take Ops"
 msgstr "Ambil Operator"
 
-#: src/common/xchat.c:734
+#: src/common/xchat.c:748
 msgid "Give Voice"
 msgstr "Berikan Suara"
 
-#: src/common/xchat.c:735
+#: src/common/xchat.c:749
 msgid "Take Voice"
 msgstr "Ambil Suara"
 
-#: src/common/xchat.c:737
+#: src/common/xchat.c:751
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr "Tendang/Larang"
 
-#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775
+#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789
 msgid "Kick"
 msgstr "Tendang"
 
-#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741
-#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774
+#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755
+#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788
 msgid "Ban"
 msgstr "Larang"
 
-#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746
-#: src/common/xchat.c:747
+#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:761
 msgid "KickBan"
 msgstr "TendangLarang"
 
-#: src/common/xchat.c:757
+#: src/common/xchat.c:771
 msgid "Leave Channel"
 msgstr "Tinggalkan Kanal"
 
-#: src/common/xchat.c:758
+#: src/common/xchat.c:772
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Gabung Kanal..."
 
-#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295
+#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Masukkan Kanal Tempat Bergabung:"
 
-#: src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:774
 msgid "Server Links"
 msgstr "Taut Server"
 
-#: src/common/xchat.c:761
+#: src/common/xchat.c:775
 msgid "Ping Server"
 msgstr "Ping Server"
 
-#: src/common/xchat.c:762
+#: src/common/xchat.c:776
 msgid "Hide Version"
 msgstr "Sembunyikan Versi"
 
-#: src/common/xchat.c:772
+#: src/common/xchat.c:786
 msgid "Op"
 msgstr "Operator"
 
-#: src/common/xchat.c:773
+#: src/common/xchat.c:787
 msgid "DeOp"
 msgstr "Lepas Operator"
 
-#: src/common/xchat.c:776
+#: src/common/xchat.c:790
 msgid "bye"
 msgstr "selamat tinggal"
 
-#: src/common/xchat.c:777
+#: src/common/xchat.c:791
 #, c-format
 msgid "Enter reason to kick %s:"
 msgstr "Masukkan alasan untuk menendang %s:"
 
-#: src/common/xchat.c:778
+#: src/common/xchat.c:792
 msgid "Sendfile"
 msgstr "Kirim berkas"
 
-#: src/common/xchat.c:779
+#: src/common/xchat.c:793
 msgid "Dialog"
 msgstr "Dialog"
 
-#: src/common/xchat.c:788
+#: src/common/xchat.c:802
 msgid "WhoIs"
 msgstr "WhoIs"
 
-#: src/common/xchat.c:789
+#: src/common/xchat.c:803
 msgid "Send"
 msgstr "Kirim"
 
-#: src/common/xchat.c:790
+#: src/common/xchat.c:804
 msgid "Chat"
 msgstr "Berbincang"
 
-#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear"
 msgstr "Bersihkan"
 
-#: src/common/xchat.c:792
+#: src/common/xchat.c:806
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -2752,11 +2871,11 @@ msgstr "Tak dapat menyambung ke bus sesi: %s\n"
 msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
 msgstr "Gagal mendapatkan %s: %s\n"
 
-#: src/fe-gtk/about.c:100
+#: src/fe-gtk/about.c:101
 msgid "About "
 msgstr "Tentang "
 
-#: src/fe-gtk/about.c:131
+#: src/fe-gtk/about.c:134
 msgid "A multiplatform IRC Client"
 msgstr "Klien IRC multiplatform"
 
@@ -2764,8 +2883,8 @@ msgstr "Klien IRC multiplatform"
 msgid "Character Chart"
 msgstr "Bagan Karakter"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304
+#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
 msgid "Not connected."
 msgstr "Tak tersambung."
 
@@ -2796,10 +2915,10 @@ msgstr "Anda hanya dapat membuka jendela Senarai Larangan ketika di tab kanal."
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:391
 #, c-format
-msgid "XChat: Ban List (%s)"
-msgstr "XChat: Senarai Larangan (%s)"
+msgid ": Ban List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430
+#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
@@ -2811,85 +2930,85 @@ msgstr "Potong"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Segarkan"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:111
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
 #, c-format
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Menampilkan %d/%d pengguna di %d/%d kanal."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Pilih nama berkas keluaran"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
 msgid "_Join Channel"
 msgstr "_Gabung Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:633
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
 msgid "_Copy Channel Name"
 msgstr "_Salin Nama Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:635
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
 msgid "Copy _Topic Text"
 msgstr "Salin _Teks Topik"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:724
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
 #, c-format
-msgid "XChat: Channel List (%s)"
-msgstr "XChat: Senarai Kanal (%s)"
+msgid ": Channel List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:781
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
 msgid "_Search"
 msgstr "Te_lusuri"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
 msgid "_Download List"
 msgstr "Senarai _Unduh"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:793
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
 msgid "Save _List..."
 msgstr "Simpan Sena_rai"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "Show only:"
 msgstr "Tampilkan hanya:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:818
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
 msgid "channels with"
 msgstr "kanal dengan"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
 msgid "to"
 msgstr "ke"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:843
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
 msgid "users."
 msgstr "pengguna."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:849
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
 msgid "Look in:"
 msgstr "Cari di:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:861
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nama kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:882
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
 msgid "Search type:"
 msgstr "Tipe penelusuran:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:889
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Penelusuran Sederhana"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:890
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
 msgid "Pattern Match (Wildcards)"
 msgstr "Kecocokan Pola (Kartu As)"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Ekspresi Reguler"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
 msgid "Find:"
 msgstr "Temukan:"
 
@@ -2908,13 +3027,12 @@ msgid ""
 "Cannot access file: %s\n"
 "%s.\n"
 "Resuming not possible."
-msgstr ""
-"Tak dapat mengakses berkas: %s\n"
-"%s.\n"
-"Tidak mungkin melanjutkan."
+msgstr "Tak dapat mengakses berkas: %s\n%s.\nTidak mungkin melanjutkan."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:508
-msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
+msgid ""
+"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
+"possible."
 msgstr "Berkas di direktori unduh lebih besar dari berkas yang ditawarkan. Tidak mungkin melanjutkan."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:512
@@ -2922,14 +3040,14 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "Tak dapat melanjutkan berkas yang sama dari dua orang."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:745
-msgid "XChat: Uploads and Downloads"
-msgstr "XChat: Unggah dan Unduh"
+msgid ": Uploads and Downloads"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74
 msgid "File"
 msgstr "Berkas"
 
@@ -2937,7 +3055,7 @@ msgstr "Berkas"
 msgid "ETA"
 msgstr "Kira-kira"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649
 msgid "Both"
 msgstr "Keduanya"
 
@@ -2978,8 +3096,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr "Buka Foler..."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:990
-msgid "XChat: DCC Chat List"
-msgstr "XChat: Senarai DCC Chat"
+msgid ": DCC Chat List"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
 msgid "Recv"
@@ -2993,288 +3111,301 @@ msgstr "Kirim"
 msgid "Start Time"
 msgstr "Waktu Mulai"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:139
+#: src/fe-gtk/editlist.c:145
 msgid "*NEW*"
 msgstr "*BARU*"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:140
+#: src/fe-gtk/editlist.c:146
 msgid "EDIT ME"
 msgstr "SUNTING SAYA"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:71
+#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:311
+#: src/fe-gtk/editlist.c:317
 msgid "Command"
 msgstr "Perintah"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:339
+#: src/fe-gtk/editlist.c:345
 msgid "Move Up"
 msgstr "Pindah Atas"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:343
+#: src/fe-gtk/editlist.c:349
 msgid "Move Dn"
 msgstr "Pindah Bawah"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:351
+#: src/fe-gtk/editlist.c:357
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:355
+#: src/fe-gtk/editlist.c:361
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765
+#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771
 msgid "Add New"
 msgstr "Tambah Baru"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
+#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:375
+#: src/fe-gtk/editlist.c:381
 msgid "Sort"
 msgstr "Urut"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:379
+#: src/fe-gtk/editlist.c:385
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
 msgid "Don't auto connect to servers"
 msgstr "Jangan lakukan koneksi otomatis ke server"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
 msgid "Use a different config directory"
 msgstr "Gunakan direktori pengaturan yang berbeda"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
 msgid "Don't auto load any plugins"
 msgstr "jangan otomatis muat plugin apapun"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
 msgid "Show plugin auto-load directory"
 msgstr "Tampilkan plugin muat otomatis direktori"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
 msgid "Show user config directory"
 msgstr "Tampilkan direktori pengaturan pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Buka URL irc://server:pangkalan/kanal"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Eksekusi perintah:"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
 msgstr "Buka URL atau eksekusi perintah di XChat yang telah ada"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
 msgstr "Mulai minimalkan. Level 0=Normal 1=Jadikan Ikon 2=Baki"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "level"
 msgstr "level"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
 msgid "Show version information"
 msgstr "Tampilkan informasi versi"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open font:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Gagal membuka fonta:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Gagal membuka fonta:\n\n%s"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
 msgid "Search buffer is empty.\n"
 msgstr "Penyangga penelusuran kosong.\n"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bita"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842
 #, c-format
 msgid "Network send queue: %d bytes"
 msgstr "Antrean kirim jaringan: %d bita"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
-msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
+msgid ""
+"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
+"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
+"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
+"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
+"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
+"in the actual text run then enter \\\\"
 msgstr "Aksi Jalankan Perintah menjalankan data di Data 1 sehingga perintah tampak seperti diketik ke dalam kotak entri tempat anda menekan kombinasi tombol. Oleh karenanya perintah dapat berisi teks (yang akan dikirim ke kanal/orang), perintah, atau perintah pengguna. Jika menjalankan semua karakter \\n di Data 1 digunakan untuk menghapus perintah yang terpisah sehingga dapat dimungkinkan untuk menjalankan lebih dari satu perintah. Jika anda ingin \\ dalam menjalankan teks yang sebenarnya maka tekan \\\\"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
-msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
+msgid ""
+"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
+" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
+"switch will be relative to the current position"
 msgstr "Perintah Ganti Halaman memungkinkan perpindahan halaman di buku catatan. Atur Data 1 di halaman tempat anda ingin pindah. Jika Data 2 diatur ke apapun maka perpindahan akan relatif ke posisi saat ini"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
-msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
+msgid ""
+"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
+"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
 msgstr "Perintah Sisipkan di Penyangga akan menyisipkan isi Data 1 ke dalam entri tempat kombinasi kunci ditekan pada posisi kursor saat ini"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
-msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
+msgid ""
+"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
+" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
 msgstr "Perintah Gulung Halaman menggulung widget teks ke atas atau bawah satu halaman atau baris. Atur Data 1 ke Atas, Bawah, +1 atau -1."
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
-msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
+msgid ""
+"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
+"to the contents of Data 1"
 msgstr "Perintah Atur Penyangga mengatur entri tempat kombinasi tombol dimasukkan ke isi dari Data 1"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
-msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
+msgid ""
+"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
+"entered - the same as pressing up in a shell"
 msgstr "Perintah Ganti Perintah mengatur entri agar berisi perintah terakhir yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah atas di shell"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
-msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
+msgid ""
+"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
+"entered - the same as pressing down in a shell"
 msgstr "Perintah Perintah Selanjutnya mengatur entri agar berisi perintah selanjutnya yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah bawah di shell"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
-msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
+msgid ""
+"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
+"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
+" last nick, not the next"
 msgstr "Perintah ini mengganti teks di entri untuk menyelesaikan nama pengguna atau perintah yang belum lengkap. Jika Data 1 diatur maka tab ganda di tali akan memilih nama pengguna terakhir, bukan yang setelahnya"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
-msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
+msgid ""
+"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
+" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
 msgstr "Perintah ini menggulung ke atas dan bawah melewati senarai pengguna. Jika Data 1 diatur ke apapun maka perintah akan menggulung ke atas, atau ke bawah"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
-msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
+msgid ""
+"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
+"list and replaces it if it finds a match"
 msgstr "Perintah ini memeriksa kata terakhir yang dimasukkan di entri melawan senarai ganti lalu menggantinya bila menemukan kecocokan"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
 msgid "This command moves the front tab left by one"
 msgstr "Perintah ini memindahkan tab depan ke kiri satu tab"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
 msgid "This command moves the front tab right by one"
 msgstr "Perintah ini memindahkan tab depan ke kanan satu tab"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:189
 msgid "This command moves the current tab family to the left"
 msgstr "Perintah ini memindahkan keluarga tab saat ini ke kiri"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:191
 msgid "This command moves the current tab family to the right"
 msgstr "Perintah ini memindahkan keluarga tab saat ini ke kanan"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:193
 msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
 msgstr "Dorong baris masukan ke riwayat tapi tidak mengirim ke server"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:204
 msgid "There was an error loading key bindings configuration"
 msgstr "Ada galat ketika memuat konfigurasi pengikat kunci"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758
-#: src/fe-gtk/maingui.c:3259
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724
+#: src/fe-gtk/maingui.c:3231
 msgid "<none>"
 msgstr "<tak ada>"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
 msgid "Mod"
 msgstr "Moderator"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809
 msgid "Key"
 msgstr "Kunci"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:715
 msgid "Action"
 msgstr "Aksi"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
-msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
-msgstr "XChat: Jalan Pintas Papan Ketik"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:724
+msgid ": Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:806
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:813
 msgid "Data 1"
 msgstr "Data 1"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:816
 msgid "Data 2"
 msgstr "Data 2"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:858
 msgid "Error opening keys config file\n"
 msgstr "Galat membuka berkas konfigurasi kunci\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"Nama kunci %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\n"
-"Batal memuat, silakan benahi %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Nama kunci %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\nBatal memuat, silakan benahi %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown action %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"Aksi %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\n"
-"Batal memuat, Silakan benahi %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Aksi %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\nBatal memuat, Silakan benahi %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084
 #, c-format
 msgid ""
 "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"Mengharapkan baris Data (awalan Dx{:|!}) tapi mendapatkan:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Batal memuat, Silakan benahi %s/keybindings\n"
+msgstr "Mengharapkan baris Data (awalan Dx{:|!}) tapi mendapatkan:\n%s\n\nBatal memuat, Silakan benahi %s/keybindings\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
 "Please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"Ikat kunci berkas konfigurasi rusak, batal memuat\n"
-"Silakan benahi %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Ikat kunci berkas konfigurasi rusak, batal memuat\nSilakan benahi %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136
 msgid "Cannot write to that file."
 msgstr "Tak dapat menulis ke berkas tersebut."
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138
 msgid "Cannot read that file."
 msgstr "Tak dapat membaca berkas tersebut."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
 msgid "That mask already exists."
 msgstr "Topeng tersebut telah ada."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105
 msgid "Private"
 msgstr "Pribadi"
 
@@ -3298,339 +3429,345 @@ msgstr "Undang"
 msgid "Unignore"
 msgstr "Tak abaikan"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302
 msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "Masukkan topeng yang akan diabaikan:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353
-msgid "XChat: Ignore list"
-msgstr "XChat: Abaikan senarai"
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
+msgid ": Ignore list"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
 msgid "Ignore Stats:"
 msgstr "Abaikan Statistik:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
 msgid "Private:"
 msgstr "Pribadi:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
 msgid "Notice:"
 msgstr "Pemberitahuan"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
 msgid "CTCP:"
 msgstr "CTCP:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
 msgid "Invite:"
 msgstr "Undang:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Add..."
 msgstr "Tambah..."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:83
+#: src/fe-gtk/joind.c:87
 msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "Nama kanal terlalu pendek, coba lagi."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:125
-msgid "XChat: Connection Complete"
-msgstr "XChat: Koneksi Selesai"
+#: src/fe-gtk/joind.c:129
+msgid ": Connection Complete"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:150
+#: src/fe-gtk/joind.c:154
 #, c-format
 msgid "Connection to %s complete."
 msgstr "Koneksi ke %s selesai."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:159
-msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network."
+#: src/fe-gtk/joind.c:163
+msgid ""
+"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
+"automatically joined for this network."
 msgstr "Di jendela Senarai-Server, tak ada kanal (ruang bincang) yang telah dimasuki untuk secara otomatis bergabung ke jaringan ini."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:165
+#: src/fe-gtk/joind.c:169
 msgid "What would you like to do next?"
 msgstr "Apa yang ingin anda lakukan selanjutnya?"
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:170
+#: src/fe-gtk/joind.c:174
 msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
 msgstr "_Tak ada, Saya akan bergabung ke kanal nanti."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:179
+#: src/fe-gtk/joind.c:183
 msgid "_Join this channel:"
 msgstr "_Gabung ke kanal ini:"
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:191
+#: src/fe-gtk/joind.c:195
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
 msgstr "Jika anda tahu nama kanal yang ingin anda masuki, masukkan namanya di sini."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:198
+#: src/fe-gtk/joind.c:202
 msgid "O_pen the Channel-List window."
 msgstr "B_uka jendela Senarai-Kanal."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:205
+#: src/fe-gtk/joind.c:209
 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
 msgstr "Penerimaan Senarai-Kanal dapat memakan waktu satu atau dua menit."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:212
+#: src/fe-gtk/joind.c:216
 msgid "_Always show this dialog after connecting."
 msgstr "_Selalu tampilkan dialog ini setelah menyambung."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:504
+#: src/fe-gtk/maingui.c:454
 msgid "Dialog with"
 msgstr "Dialog dengan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:795
+#: src/fe-gtk/maingui.c:746
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is: %s"
 msgstr "Topik untuk %s adalah: %s"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:800
+#: src/fe-gtk/maingui.c:751
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Tak ada topik yang diatur"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1189
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1143
 #, c-format
-msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?"
+msgid ""
+"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
+"all?"
 msgstr "Server ini masih memiliki %d kanal atau dialog yang berhubungan dengannya. Tutup mereka semua?"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1283
-msgid "Quit XChat?"
-msgstr "Keluar XChat?"
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1244
+msgid "Quit HexChat?"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1304
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1265
 msgid "Don't ask next time."
 msgstr "Jangan tanyakan lagi lain waktu."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1310
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1271
 #, c-format
 msgid "You are connected to %i IRC networks."
 msgstr "Anda terhubung ke %i jaringan IRC."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1312
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "Anda yakin ingin keluar?"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1314
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1275
 msgid "Some file transfers are still active."
 msgstr "Beberapa transfer berkas masih aktif."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1332
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1293
 msgid "_Minimize to Tray"
 msgstr "_Minimalkan ke Baki"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1552
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1513
 msgid "Insert Attribute or Color Code"
 msgstr "Masukkan Atribut atau Kode Warna"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1554
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1515
 msgid "<b>Bold</b>"
 msgstr "<b>Tebal</b>"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1555
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1516
 msgid "<u>Underline</u>"
 msgstr "<u>Garis Bawah</u>"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1557
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1518
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1559
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
 msgid "Colors 0-7"
 msgstr "Warna 0-7"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1530
 msgid "Colors 8-15"
 msgstr "Warna 8-15"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1612
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1573
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Pengaturan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1614
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
 msgid "_Log to Disk"
 msgstr "_Log ke Cakram"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1615
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1576
 msgid "_Reload Scrollback"
 msgstr "_Muat Ulang Gulung Balik"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1617
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1578
 msgid "_Hide Join/Part Messages"
 msgstr "_Sembunyikan Gabung/Pisah Pesan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1625
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1586
 msgid "_Extra Alerts"
 msgstr "Peringatan _Ekstra"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1627
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1588
 msgid "Beep on _Message"
 msgstr "_Bip pada Pesan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1628
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1592
 msgid "Blink Tray _Icon"
 msgstr "Kedip _Ikon Baki"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1629
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Kedip Batang _Alat"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Lepas"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079
 msgid "User limit must be a number!\n"
 msgstr "Batas pengguna harus merupakan nomor!\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2135
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2101
 msgid "Topic Protection"
 msgstr "Perlindungan Topik"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2136
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2102
 msgid "No outside messages"
 msgstr "Tak ada pesan dari luar"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2137
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2103
 msgid "Secret"
 msgstr "Rahasia"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2138
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2104
 msgid "Invite Only"
 msgstr "Hanya Undangan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2140
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2106
 msgid "Moderated"
 msgstr "Dimoderasi"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2141
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2107
 msgid "Ban List"
 msgstr "Senarai Larangan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2143
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
 msgid "Keyword"
 msgstr "Kata Kunci"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2155
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2121
 msgid "User Limit"
 msgstr "Batas Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2264
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2230
 msgid "Show/Hide userlist"
 msgstr "Tampil/Sembunyikan senarai pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2389
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2356
 msgid ""
 "Unable to set transparent background!\n"
 "\n"
 "You may be using a non-compliant window\n"
 "manager that is not currently supported.\n"
-msgstr ""
-"Tak dapat mengatur latar belakang transparan!\n"
-"\n"
-"Anda mungkin menggunakan manajer jendela yang tidak\n"
-"cocok yang saat ini belum didukung.\n"
+msgstr "Tak dapat mengatur latar belakang transparan!\n\nAnda mungkin menggunakan manajer jendela yang tidak\ncocok yang saat ini belum didukung.\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2660
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2635
 msgid "Enter new nickname:"
 msgstr "Masukkan nama pengguna baru:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:124
+#: src/fe-gtk/menu.c:127
 msgid "Host unknown"
 msgstr "Host tak diketahui"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:615
+#: src/fe-gtk/menu.c:616
 #, c-format
 msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625
+#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
 msgid "Real Name:"
 msgstr "Nama Asli:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:632
+#: src/fe-gtk/menu.c:633
 msgid "User:"
 msgstr "Pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:639
+#: src/fe-gtk/menu.c:640
 msgid "Country:"
 msgstr "Negara"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:646
+#: src/fe-gtk/menu.c:647
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:657
+#: src/fe-gtk/menu.c:658
 #, c-format
 msgid "%u minutes ago"
 msgstr "%u menit yang lalu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662
+#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
 msgid "Last Msg:"
 msgstr "Pesan Terakhir:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:672
+#: src/fe-gtk/menu.c:673
 msgid "Away Msg:"
 msgstr "Pesan Pergi:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:730
+#: src/fe-gtk/menu.c:731
 #, c-format
 msgid "%d nicks selected."
 msgstr "%d pengguna terpilih."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:855
-msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area."
+#: src/fe-gtk/menu.c:856
+msgid ""
+"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
+"clicking in a blank part of the main text area."
 msgstr "Batang menu sekarang tersembunyi. Anda dapat menampilkannya lagi dengan menekan F9 atau klik kanan di bagian kosong dari area teks utama."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:944
+#: src/fe-gtk/menu.c:945
 msgid "Open Link in Browser"
 msgstr "Buka Taut di Peramban"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:945
+#: src/fe-gtk/menu.c:946
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Salin Taut Terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Gabung Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1011
+#: src/fe-gtk/menu.c:1012
 msgid "Part Channel"
 msgstr "Tinggalkan Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1013
+#: src/fe-gtk/menu.c:1014
 msgid "Cycle Channel"
 msgstr "Daur Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1049
+#: src/fe-gtk/menu.c:1050
 msgid "_Remove from Favorites"
 msgstr "_Hapus dari Favorit"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1051
+#: src/fe-gtk/menu.c:1052
 msgid "_Add to Favorites"
 msgstr "Tambah ke _Favorit"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1070
-msgid "XChat: User menu"
-msgstr "XChat: Menu pengguna"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1071
+msgid ": User menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1079
+#: src/fe-gtk/menu.c:1080
 msgid "Edit This Menu..."
 msgstr "Sunting Menu Ini..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1280
+#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78
+msgid "Search hit end, not found."
+msgstr "Penelusuran mencapai akhir, tak ditemukan."
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1322
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Terima senarai kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1348
+#: src/fe-gtk/menu.c:1390
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3650,27 +3787,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "%2 would be \"john\"\n"
 "&2 would be \"john hello\"."
-msgstr ""
-"Perintah Pengguna - Kode khusus:\n"
-"\n"
-"%c  =  kanal saat ini\n"
-"%e  =  nama jaringan saat ini\n"
-"%m  =  informasi mesin\n"
-"%n  =  pengguna anda\n"
-"%t  =  waktu/tanggal\n"
-"%v  =  versi xchat\n"
-"%2  =  kata 2\n"
-"%3  =  kata 3\n"
-"&2  =  kata 2 sampai akhir baris\n"
-"&3  =  kata 3 sampai akhir baris\n"
-"\n"
-"misalnya:\n"
-"/cmd halo john\n"
-"\n"
-"%2 seharusnya \"john\"\n"
-"&2 seharusnya \"halo john\"."
+msgstr "Perintah Pengguna - Kode khusus:\n\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  pengguna anda\n%t  =  waktu/tanggal\n%v  =  versi xchat\n%2  =  kata 2\n%3  =  kata 3\n&2  =  kata 2 sampai akhir baris\n&3  =  kata 3 sampai akhir baris\n\nmisalnya:\n/cmd halo john\n\n%2 seharusnya \"john\"\n&2 seharusnya \"halo john\"."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1364
+#: src/fe-gtk/menu.c:1406
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3682,19 +3801,9 @@ msgid ""
 "%n  =  your nick\n"
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
-msgstr ""
-"Tombol Senarai Pengguna - Kode khusus:\n"
-"\n"
-"%a  =  seluruh pengguna terpilih\n"
-"%c  =  kanal saat ini\n"
-"%e  =  nama jaringan saat ini\n"
-"%h  =  nama host pengguna terpilih\n"
-"%m  =  informasi mesin\n"
-"%n  =  pengguna anda\n"
-"%s  =  pengguna terpilih\n"
-"%t  =  waktu/tanggal\n"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1374
+msgstr "Tombol Senarai Pengguna - Kode khusus:\n\n%a  =  seluruh pengguna terpilih\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%h  =  nama host pengguna terpilih\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  pengguna anda\n%s  =  pengguna terpilih\n%t  =  waktu/tanggal\n"
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1416
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3706,19 +3815,9 @@ msgid ""
 "%n  =  your nick\n"
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
-msgstr ""
-"Tombol Dialog - Kode khusus:\n"
-"\n"
-"%a  =  semua pengguna terpilih\n"
-"%c  =  kanal saat ini\n"
-"%e  =  nama jaringan saat ini\n"
-"%h  =  nama host pengguna terpilih\n"
-"%m  =  informasi mesin\n"
-"%n  =  pengguna anda\n"
-"%s  =  pengguna terpilih\n"
-"%t  =  waktu/tanggal\n"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1384
+msgstr "Tombol Dialog - Kode khusus:\n\n%a  =  semua pengguna terpilih\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%h  =  nama host pengguna terpilih\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  pengguna anda\n%s  =  pengguna terpilih\n%t  =  waktu/tanggal\n"
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1426
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3732,21 +3831,9 @@ msgid ""
 "&2  =  word 2 to the end of line\n"
 "&3  =  word 3 to the end of line\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Balasan CTCP - Kode khusus:\n"
-"\n"
-"%d  =  data (seluruh ctcp)\n"
-"%e  =  nama jaringan saat ini\n"
-"%m  =  informasi mesin\n"
-"%s  =  pengguna yang mengirim ctcp\n"
-"%t  =  waktu/tanggal\n"
-"%2  =  kata 2\n"
-"%3  =  kata 3\n"
-"&2  =  kata 2 sampai akhir baris\n"
-"&3  =  word 3 sampai akhir baris\n"
-"\n"
+msgstr "Balasan CTCP - Kode khusus:\n\n%d  =  data (seluruh ctcp)\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%m  =  informasi mesin\n%s  =  pengguna yang mengirim ctcp\n%t  =  waktu/tanggal\n%2  =  kata 2\n%3  =  kata 3\n&2  =  kata 2 sampai akhir baris\n&3  =  word 3 sampai akhir baris\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1395
+#: src/fe-gtk/menu.c:1437
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3756,1477 +3843,1829 @@ msgid ""
 "Putting a ! infront of the command\n"
 "indicates it should be sent to a\n"
 "shell instead of XChat"
-msgstr ""
-"Penanganan URL - Kode khusus:\n"
-"\n"
-"%s  =  tali URL\n"
-"\n"
-"Menaruh tanda ! di depan perintah\n"
-"mengindikasikan tanda tersebut harus\n"
-"dikirim ke shell ketimbang ke XChat"
+msgstr "Penanganan URL - Kode khusus:\n\n%s  =  tali URL\n\nMenaruh tanda ! di depan perintah\nmengindikasikan tanda tersebut harus\ndikirim ke shell ketimbang ke XChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1404
-msgid "XChat: User Defined Commands"
-msgstr "XChat: Perintah Ditentukan Pengguna"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+msgid ": User Defined Commands"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1411
-msgid "XChat: Userlist Popup menu"
-msgstr "XChat: Menu Muncul Senarai Pengguna"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+msgid ": Userlist Popup menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan "
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
-msgid "XChat: Replace"
-msgstr "XChat: Ganti"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+msgid ": Replace"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1425
-msgid "XChat: URL Handlers"
-msgstr "XChat: Penanganan URL"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+msgid ": URL Handlers"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1444
-msgid "XChat: Userlist buttons"
-msgstr "XChat: Tombol senarai pengguna"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+msgid ": Userlist buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1451
-msgid "XChat: Dialog buttons"
-msgstr "XChat: Tombol dialog"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+msgid ": Dialog buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1458
-msgid "XChat: CTCP Replies"
-msgstr "XChat: Balasan CTCP"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+msgid ": CTCP Replies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1564
-msgid "_XChat"
-msgstr "_XChat"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+msgid "He_xChat"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1565
+#: src/fe-gtk/menu.c:1607
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Se_narai Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1568
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1569
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Tab Server..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1570
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Tab Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1571
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Jendela Server..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1572
+#: src/fe-gtk/menu.c:1614
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Jendela Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579
+#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Muat Plugin atau Skrip..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1589
+#: src/fe-gtk/menu.c:1631
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampilan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1591
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Batang Menu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1592
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Batang _Topik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1593
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "_User List"
 msgstr "_Senarai Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1594
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Tombol S_enarai Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1595
+#: src/fe-gtk/menu.c:1637
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Tombol M_ode"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1597
+#: src/fe-gtk/menu.c:1639
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Peng_ganti Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1599
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Tab"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1600
+#: src/fe-gtk/menu.c:1642
 msgid "T_ree"
 msgstr "P_ohon"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1602
+#: src/fe-gtk/menu.c:1644
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Meter _Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1604
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Off"
 msgstr "Padam"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1605
+#: src/fe-gtk/menu.c:1647
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "Tak Tersam_bung"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Sambung _Ulang"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Gabung ke Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1656
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Senarai Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1617
+#: src/fe-gtk/menu.c:1659
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Ditandai Sebagai Pergi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619
+#: src/fe-gtk/menu.c:1661
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menu _Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Pe_ngaturan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1622
+#: src/fe-gtk/menu.c:1664
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Peng_aturan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1624
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Mahir"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1625
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Ganti Otomatis..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1626
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Balasan CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1627
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Tombol Dialog"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1628
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Event Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1630
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Penanganan URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Perintah Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1632
+#: src/fe-gtk/menu.c:1674
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Tombol Senarai Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Senarai Pengguna Muncul..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "_Window"
 msgstr "_Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Senarai Larangan..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1638
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Bagan Karakter..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Berbincang Langsung..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1640
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Transfer Berkas..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Senarai Teman..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Abaikan Senarai..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1643
+#: src/fe-gtk/menu.c:1685
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Plugin dan Skrip..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Catatan Mentah..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1645
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Pengambil URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Atur Ulang Baris Penanda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1648
+#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+msgid "_Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Bersi_hkan Teks"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1650
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+msgid "Save Text..."
+msgstr "Simpan Teks..."
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Telusuri Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1651
-msgid "Save Text..."
-msgstr "Simpan Teks..."
+#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+msgid "Reset Search"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134
+#: src/fe-gtk/menu.c:1697
+msgid "Search Next"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698
+msgid "Search Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1703
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Isi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1705
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Cek untuk pemutakhiran"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1658
+#: src/fe-gtk/menu.c:1707
 msgid "_About"
 msgstr "_Tentang"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2147
+#: src/fe-gtk/menu.c:2189
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Lampirkan"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:138
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Terakhir Terlihat"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:180
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
 msgid "Offline"
 msgstr "Terputus"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Tak Pernah"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
 #, c-format
 msgid "%d minutes ago"
 msgstr "%d menit yang lalu"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:218
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
 msgid "Online"
 msgstr "Terhubung"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:347
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
 msgid "Enter nickname to add:"
 msgstr "Masukkan nama pengguna yang akan ditambah:"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:376
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
 msgid "Notify on these networks:"
 msgstr "Pemberitahuan di jaringan ini:"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:387
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
 msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr "Koma yang memisahkan senarai jaringan dapat diterima."
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:413
-msgid "XChat: Friends List"
-msgstr "XChat: Senarai Teman"
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
+msgid ": Friends List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:434
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
 msgid "Open Dialog"
 msgstr "Buka Dialog"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250
-msgid ""
-"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n"
-"Please install libnotify."
-msgstr ""
-"Tak dapat menemukan 'pemberitahuan-kirim' untuk membuka balon peringatan.\n"
-"Silakan instal libnotify."
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
 #, c-format
-msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
-msgstr "XChat: Tersambung ke %u jaringan dan %u kanal"
+msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589
-msgid "_Restore"
-msgstr "Simpan _Ulang"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
+msgid "_Restore Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
-msgid "_Hide"
-msgstr "Se_mbunyikan"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
+msgid "_Hide Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Bip pada"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Pesan Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Pesan Pribadi"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Pesan Tersorot"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
 msgid "_Change status"
 msgstr "_Ubah status"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530
 msgid "_Away"
 msgstr "_Pergi"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533
 msgid "_Back"
 msgstr "_Kembali"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
 #, c-format
-msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Pesan tersorot dari: %s (%s)"
+msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
 #, c-format
-msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u pesan tersorot, terakhir dari: %s (%s)"
+msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621
 #, c-format
-msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Pesan publik baru dari: %s (%s)"
+msgid ": New public message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617
 #, c-format
-msgid "XChat: %u new public messages."
-msgstr "XChat: %u pesan publik baru."
+msgid ": %u new public messages."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650
 #, c-format
-msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Pesan pribadi dari: %s (%s)"
+msgid ": Private message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646
 #, c-format
-msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u pesan pribadi, terakhir dari: %s (%s)"
+msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704
 #, c-format
-msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Tawaran berkas dari: %s (%s)"
+msgid ": File offer from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699
 #, c-format
-msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u tawaran berkas, terakhir dari: %s (%s)"
+msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
 msgid "Version"
 msgstr "Versi"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424
 msgid "Description"
 msgstr "Keterangan"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:149
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:159
 msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "Pilih Plugin atau Skrip yang akan dimuat"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:221
-msgid "XChat: Plugins and Scripts"
-msgstr "XChat: Plugin dan Skrip"
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:244
+msgid ": Plugins and Scripts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:227
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:250
 msgid "_Load..."
 msgstr "_Muat..."
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:230
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:253
 msgid "_UnLoad"
 msgstr "_Bongkar Muat"
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save As..."
 msgstr "Simpan Sebagai..."
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:95
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:100
 #, c-format
-msgid "XChat: Rawlog (%s)"
-msgstr "XChat: Catatan Mentah (%s)"
+msgid ": Rawlog (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:125
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:130
 msgid "Clear rawlog"
 msgstr "Bersihkan catatan mentah"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:56
+#: src/fe-gtk/search.c:61
 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
 msgstr "Jendela yang anda buka Penelusuran ini tidak ada lagi."
 
-#: src/fe-gtk/search.c:64
-msgid "Search hit end, not found."
-msgstr "Penelusuran mencapai akhir, tak ditemukan."
+#: src/fe-gtk/search.c:166
+msgid ": Search"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:116
-msgid "XChat: Search"
-msgstr "XChat: Penelusuran"
+#: src/fe-gtk/search.c:193
+msgid "_Find"
+msgstr "_Temukan"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:134
+#: src/fe-gtk/search.c:197
 msgid "_Match case"
 msgstr "_Cocok dengan karakter"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:140
+#: src/fe-gtk/search.c:205
 msgid "Search _backwards"
 msgstr "Penelusuran _mundur"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:153
-msgid "_Find"
-msgstr "_Temukan"
+#: src/fe-gtk/search.c:213
+msgid "_Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:221
+msgid "R_egular expression"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:237
+msgid "Close and _Reset"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281
 msgid "New Network"
 msgstr "Jaringan Baru"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553
 #, c-format
 msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
 msgstr "Yakin hapus jaringan \"%s\" dan semua servernya?"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735
 msgid "#channel"
 msgstr "#kanal"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850
-msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)"
-msgstr "XChat: Kanal Favorit (Senarai Gabung Otomatis)"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845
+msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858
 #, c-format
 msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
 msgstr "Kanal ini akan dimasuki kapanpun anda terhubung ke %s."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901
 msgid "Key (Password)"
 msgstr "Kunci (Sandi)"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572
 msgid "_Edit"
 msgstr "Suntin_g"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968
 #, c-format
 msgid "%s has been removed."
 msgstr "%s telah dihapus."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988
 #, c-format
 msgid "%s has been added."
 msgstr "%s telah ditambah."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
 msgid "User name and Real name cannot be left blank."
 msgstr "Nama pengguna dan nama Asli tak boleh dibiarkan kosong."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403
 #, c-format
-msgid "XChat: Edit %s"
-msgstr "XChat: Sunting %s"
+msgid ": Edit %s"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422
 #, c-format
 msgid "Servers for %s"
 msgstr "Server untuk %s"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
 msgid "Connect to selected server only"
 msgstr "Sambung hanya ke server terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434
 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
 msgstr "Jangan daur melewati semua server jika koneksi gagal."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
 msgid "Your Details"
 msgstr "Detail Anda"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442
 msgid "Use global user information"
 msgstr "Gunakan informasi pengguna global"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679
 msgid "_Nick name:"
 msgstr "_Nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
 msgid "Second choice:"
 msgstr "Pilihan kedua:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700
 msgid "_User name:"
 msgstr "Nama _Pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457
 msgid "Rea_l name:"
 msgstr "Na_ma asli:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
 msgid "Connecting"
 msgstr "Menyambung"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466
 msgid "Auto connect to this network at startup"
 msgstr "Sambung otomatis ke jaringan ini pada hidupkan"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
 msgid "Bypass proxy server"
 msgstr "Lewati server proxy"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
 msgid "Use SSL for all the servers on this network"
 msgstr "Gunakan SSL untuk semua server di jaringan ini"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
 msgid "Accept invalid SSL certificate"
 msgstr "Terima sertifikat SSL tidak sah"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481
 msgid "_Favorite channels:"
 msgstr "_Kanal favorit:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
 msgstr "Kanal yang akan dimasuki, dipisahkan oleh koma, tapi jangan spasi!"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
 msgid "Connect command:"
 msgstr "Perintah sambung:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482
-msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
+msgid ""
+"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
+"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
+" to execute."
 msgstr "Perintah ekstra untuk dieksekusi setelah menyambung. Jika anda membutuhkan lebih dari satu, atur ini untuk LOAD -e <nama berkas>, <nama berkas> adalah berkas teks penuh perintah untuk dieksekusi."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
 msgid "Nickserv password:"
 msgstr "Sandi nickserv:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487
-msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+msgid ""
+"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
+"support this."
 msgstr "Jika nama pengguna anda memerlukan sandi, masukkan di sini. Tidak semua jaringan IRC mendukung ini."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497
 msgid "Server password:"
 msgstr "Sandi server:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
 msgstr "Sandi untuk server, jika ragu, biarkan kosong."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
 msgid "Character set:"
 msgstr "Set karakter:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649
-msgid "XChat: Network List"
-msgstr "XChat: Senarai Jaringan"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657
+msgid ": Network List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669
 msgid "User Information"
 msgstr "Informasi Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693
 msgid "Third choice:"
 msgstr "Pilihan ketiga:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753
 msgid "Networks"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
 msgid "Skip network list on startup"
 msgstr "Lewati senarai jaringan pada hidupkan"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
+msgid "Show favorites only"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Sunting..."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Urut"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826
-msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
+msgid ""
+"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
+"keys to move a row."
 msgstr "Urutkan senarai jaringan sesuai urutan alfabetis. Gunakan tombol SHIFT-ATAS dan SHIFT-BAWAH untuk berpindah baris."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
+msgid "_Favor"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
+msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Sa_mbung"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:104
-msgid "Text Box Appearance"
-msgstr "Tampilan Kotak Teks"
-
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:106
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:107
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:108
+msgid "Asturian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:109
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:110
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:114
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:115
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:116
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:117
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:118
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:119
+msgid "English (Brisith)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:120
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:121
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:122
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:123
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:124
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:125
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:126
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:127
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:128
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:129
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:130
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:131
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:132
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:133
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:134
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:135
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
+msgid "Main font:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:106
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Citra latar belakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:107
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Gulung baris:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:108
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nama pengguna diwarnai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:109
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Berikan tiap orang warna yang berbeda di IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:110
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Takik nama pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Buat nama pengguna rata kanan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Latar belakang transparan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Tampilkan garis pembatas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:114
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Masukkan garis merah setelah teks yang terakhir dibaca."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:115
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Pengaturan Transparansi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:116
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Merah:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:117
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Hijau:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:118
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Biru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Stempel Waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:121
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Aktifkan stempel waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:122
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format stempel waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394
-msgid "See strftime manpage for details."
-msgstr "Lihat halaman manual strftime untuk detail."
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
+msgid "See the strftime MSDN article for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
+msgid "See the strftime manpage for details."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:131
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Urutan yang terakhir dibicarakan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701
-msgid "Input box"
-msgstr "Kotak masukan"
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
+msgid "Input Box"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Gunakan fonta dan warna kotak Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Pengecekan ejaan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
+msgid "Dictionaries to use:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
+msgid ""
+"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
+"Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
+msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Penyelesai Nama Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Penyelesai nama pengguna otomatis (tanpa tombol TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Awalan penyelesai nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Urutan penyelesai nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:150
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Kode Kotak Masukan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:151
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Terjemahkan %nnn sebagai nilai ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:152
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Terjemahkan %C, %B sebagai Warna, Tebal, dll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operator dahulu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operator terakhir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Tak diurutkan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Kiri (Bagian Atas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Kiri (Bagian Bawah)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Kanan (Bagian Atas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Kanan (Bagian Bawah)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Atas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bawah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Senarai Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Tampilkan nama host di senarai pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Senarai pengguna diurutkan menurut:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Tampilkan senarai pengguna pada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
-msgid "Away tracking"
-msgstr "Pelacakan pergi"
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
+msgid "Away Tracking"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Lacak status Pergi pengguna dan tandai mereka dalam warna yang berbeda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:209
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Di kanal yang lebih kecil dari:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Aksi Pada Klik Ganda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:223
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tab"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:232
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Selalu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:233
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Hanya tab yang diminta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Pohon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Tipe pengganti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Buka tab ekstra untuk pesan server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Buka tab ekstra untuk pemberitahuan server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Buka tab baru ketika anda menerima pesan pribadi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Urutkan tab dalam urutan alfabetis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
+msgid "Show icons in the channel tree"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Teks lebih kecil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:256
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fokus tab baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:258
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Tampilkan pengganti kanal di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Urutkan label tab ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "huruf."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Tab atau Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Buka kanal di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Buka dialog di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Buka kegunaan di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Buka DCC, Abaikan, Pemberitahuan, dll di tab atau jendela?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
+msgid "Scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Ramban untuk folder simpan setiap kali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Berkas dan Direktori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Terima otomatis tawaran berkas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Unduh berkas ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:282
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Pindahkan berkas yang telah selesai ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:283
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Simpan nama pengguna di nama berkas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:285
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Pengaturan Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:286
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Dapatkan alamat saya dari server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:287
-msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!"
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
+msgid ""
+"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
+"192.168.*.* address!"
 msgstr "Tanyakan server IRC alamat asli anda. Gunakan ini jika anda memiliki alamat 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:288
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Alamat IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:289
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Klaim diri anda di alamat ini ketika menawarkan berkas."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:290
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Pangkalan kirim DCC pertama:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Pangkalan kirim DCC terakhir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Tinggalkan pangkalan pada nol untuk jangkauan penuh."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:294
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Kecepatan Transfer Berkas Maksimum (bita per detik)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:295
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Satu unggah:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Kecepatan maksimum untuk satu transfer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:297
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Satu unduh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Semua unggah digabungkan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Kecepatan maksimum untuk semua berkas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Semua unduh digabungkan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Peringatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Tampilkan balon baki di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:335
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Kedipkan ikon baki di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:336
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Kedipkan batang tugas di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:337
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Buat suara bip di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:339
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktifkan ikon baki sistem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Pesan Tersorot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
-msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+msgid ""
+"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Pesan tersorot adalah pesan dimana nama pengguna anda disebutkan, tapi juga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:344
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Kata tambahan untuk disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:345
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nama pengguna yang tidak disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:346
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nama pengguna yang selalu disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:347
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
-msgstr ""
-"Pisahkan banyak kata dengan koma.\n"
-"Kata kunci juga diterima."
+msgstr "Pisahkan banyak kata dengan koma.\nKata kunci juga diterima."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:353
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Pesan Standar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:354
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Keluar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:355
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Tinggalkan kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:356
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Pergi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Beritahukan pesan pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Beritahuan pesan pergi anda ke semua kanal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Tampilkan pergi sekali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Tampilkan pesan pergi yang sama hanya sekali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Otomatis menghapus tanda pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Hapus tanda pergi dari anda sebelum mengirim pesan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Pengaturan Mahir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+msgid "Alternative fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Jeda sambung ulang otomatis:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Tampilkan MODE dalam bentuk mentah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois pada pemberitahuan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Kirim /WHOIS ketika pengguna terhubung di senarai pemberitahuan anda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Sembunyikan pesan gabung dan pisah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Sembunyikan pesan gabung/pisah kanal secara standar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Buka Otomatis Jendela DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Jendela kirim"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Jendela terima"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Jendela bincang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+msgid "Auto Copy Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+msgid "Automatically copy selected text"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+msgid ""
+"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
+"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
+msgid "Automatically include time stamps"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
+msgid ""
+"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
+"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
+msgid "Automatically include color information"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
+msgid ""
+"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
+" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
+msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Pencatatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:386
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Tampilkan gulung balik dari sesi sebelumnya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:387
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
+msgid "Strip colors when displaying scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktifkan pencatatan percakapan ke cakram"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:388
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nama berkas catatan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Jaringan."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:392
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Sisipkan stempel waktu di catatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:393
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format stempel waktu catatan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:401
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
+msgid "Enable logging of URLs to disk"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
+msgid "Enable URL grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
+msgid "Maximum number of URLs to grab:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Non aktifkan)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:402
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:403
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:404
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:405
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Semua Koneksi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Hanya Server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Hanya DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Alamat Anda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ikat ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Hanya berguna bagi komputer dengan banyak alamat."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Server Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nama host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:428
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Pangkalan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Gunakan proxy untuk:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Otentikasi Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:434
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gunakan Otentikasi (hanya MS Proxy, HTTP, atau Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gunakan Otentikasi (hanya HTTP atau Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Sandi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:870
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Pilih Berkas Citra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Pilih Folder Unduh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:914
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Pilih fonta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1014
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Ramban..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1152
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Tandai pengguna teridentifikasi dengan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1154
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Tandai pengguna tak teridentifikasi dengan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1161
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Buka Folder Data"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1215
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1295
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Warna Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1297
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Warna mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1305
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Warna lokal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Latar depan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Latar belakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Tandai Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1321
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Warna Antarmuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Data baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1324
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Garis penanda:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1325
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Pesan baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1326
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Pengguna pergi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1327
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Sorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
+msgid "Spell checker:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+msgid "Color Stripping"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Event"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1429
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Berkas suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1464
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Pilih berkas suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1536
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metode memutar suara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1544
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Program pemutar suara _external:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1562
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Program eksternal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1572
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Otomatis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1585
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Direktori berkas _suara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1624
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Berkas suara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1639
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Ramban"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1650
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "P_utar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1699
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Antarmuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1700
-msgid "Text box"
-msgstr "Kotak teks"
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+msgid "Input box"
+msgstr "Kotak masukan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1702
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Senarai pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1703
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Pengganti kanal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1704
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1706
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Berbincang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1708
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1710
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1714
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Pengaturan jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1715
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transfer berkas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1823
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2007
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
+msgstr "Anda tak dapat menempatkan pohon di atas atau bawah!\nSilakan ganti tata letak <b>Tab</b> di menu <b>Tampilan</b> dahulu."
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
+msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
-"Anda tak dapat menempatkan pohon di atas atau bawah!\n"
-"Silakan ganti tata letak <b>Tab</b> di menu <b>Tampilan</b> dahulu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2017
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Beberapa pengaturan yang diubah memerlukan start ulang agar dapat berfungsi penuh."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2025
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
 "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
 "Someone could send you a .bash_profile"
-msgstr ""
-"*PERINGATAN*\n"
-"Otomatis menerima DCC ke direktori home\n"
-"anda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: Seseorang dapat mengirimi anda .bash_profile"
+msgstr "*PERINGATAN*\nOtomatis menerima DCC ke direktori home\nanda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: Seseorang dapat mengirimi anda .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2058
-msgid "XChat: Preferences"
-msgstr "XChat: Pengaturan"
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
+msgid ": Preferences"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:180
 msgid "There was an error parsing the string"
@@ -5257,31 +5696,31 @@ msgstr "Muat Dari..."
 msgid "Test All"
 msgstr "Tes Semua"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186
-msgid "XChat: URL Grabber"
-msgstr "XChat: Pengambil URL"
-
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+msgid ": URL Grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"
 msgstr "Bersihkan senarai"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy selected URL"
 msgstr "Salin URL terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save list to a file"
 msgstr "Simpan senarai ke berkas"
 
-#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119
+#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120
 #, c-format
 msgid "%d ops, %d total"
 msgstr "%d operator, %d total"