summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-11-11 17:38:27 +0100
committerBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-11-11 17:38:27 +0100
commit18c0d7c52bad5b58799151fa95977208abea6488 (patch)
tree219998f450910b8ac3818728dfaec06f6463a603 /po/id.po
parentbb6a6b7f17a219f47e8f422e4d9cc3a7135d88e2 (diff)
Update translations
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po62
1 files changed, 29 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3a28a8cf..4648d9cf 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-11 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: doplank <doplank@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -767,8 +767,8 @@ msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
 msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O ditambahkan ke daftar pemberitahuan."
 
 #: src/common/textevents.h:9
-msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O for %C24$4%O by %C26$3%O"
-msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O Daftar Ban: %C18$2%O untuk %C24$4%O oleh %C26$3%O"
+msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
+msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O Daftar Ban: %C18$2%O pada %C24$4%O oleh %C26$3%O"
 
 #: src/common/textevents.h:12
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
@@ -1106,53 +1106,53 @@ msgstr "%C16,17  Daftar Pemberitahuan                           "
 
 #: src/common/textevents.h:288
 msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
-msgstr ""
+msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O jumlah user dalam daftar pemberitahuan."
 
 #: src/common/textevents.h:291
 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
-msgstr ""
+msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C sedang offline (%C29$3%O)"
 
 #: src/common/textevents.h:294
 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
-msgstr ""
+msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C sedang online (%C29$3%O)"
 
 #: src/common/textevents.h:300
 #, c-format
 msgid "%C24*$t$1 has left"
-msgstr ""
+msgstr "%C24*$t$1 telah keluar"
 
 #: src/common/textevents.h:303
 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
-msgstr ""
+msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) telah keluar (%C24$4%O)"
 
 #: src/common/textevents.h:306
 msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%C24*%O$tBalasan Ping dari%C18 $1%C: %C24$2%O detik"
 
 #: src/common/textevents.h:309
 msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
-msgstr ""
+msgstr "%C20*%O$tTidak ada balasan Ping dari %C24$1%O detik, terputus."
 
 #: src/common/textevents.h:324
 msgid "%C24*%O$tA process is already running"
-msgstr ""
+msgstr "%C24*%O$tProses dengan berjalan"
 
 #: src/common/textevents.h:327
 #, c-format
 msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
-msgstr ""
+msgstr "%C24*$t$1 telah keluar ($2)"
 
 #: src/common/textevents.h:330
 msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C24*%O$t%C26$1%C atur mode %C30[%C24$2%C30]%O"
 
 #: src/common/textevents.h:333
 msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
-msgstr ""
+msgstr "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
 
 #: src/common/textevents.h:336
 msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
-msgstr ""
+msgstr "%C24*%O$tMencari nomor IP untuk %C18$1%O..."
 
 #: src/common/textevents.h:339
 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
@@ -1160,39 +1160,39 @@ msgstr "%C23*%O$tOtentikasi via SASL sebagai %C18$1%O"
 
 #: src/common/textevents.h:345
 msgid "%C29*%O$tConnected."
-msgstr ""
+msgstr "%C29*%O$tTerhubung."
 
 #: src/common/textevents.h:351
 msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C29*%O$tMencari %C29$1%O"
 
 #: src/common/textevents.h:363
 msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
-msgstr ""
+msgstr "%C23*%O$tUpaya menghentikan koneksi sebelumnya (%C24$1%O)"
 
 #: src/common/textevents.h:366
 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$tTopik untuk %C22$1%C is: $2%O"
 
 #: src/common/textevents.h:369
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C telah mengubah topik menjadi: $2%O"
 
 #: src/common/textevents.h:372
 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$tTopik untuk %C22$1%C dibuat oleh %C26$2%C (%C24$3%O)"
 
 #: src/common/textevents.h:375
 msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
-msgstr ""
+msgstr "%C20*%O$tHost tidak dikenali. Apa mungkin kamu salah tulis?"
 
 #: src/common/textevents.h:378
 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
-msgstr ""
+msgstr "%C20*%O$tTidak dapat bergabung %C22$1%C (%C20Sudah mencapat Limit%O)"
 
 #: src/common/textevents.h:381
 msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C22*%O$tUser di %C22$1%C: %C24$2%O"
 
 #: src/common/textevents.h:387
 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Nama Server"
 
 #: src/common/text.c:1086
 msgid "Acknowledged Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Kemampuan Diakui"
 
 #: src/common/text.c:1091
 msgid "Server Capabilities"
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Jangan beri peringatan ketika ditandai sedang away"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:434
 msgid "Tray Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Tray"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:435
 msgid "Enable system tray icon"
@@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "Otomatis masukkan penanda waktu"
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
-msgstr ""
+msgstr "Secara otomatis memasukkan salinan penanda waktu kebaris teks. Atau tekan tombol SHIFT ketika memilih teks."
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Automatically include color information"
@@ -5429,11 +5429,7 @@ msgstr "Otomatis masukkan informasi warna"
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
-msgstr ""
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:530
-msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
-msgstr "Hanya satu HexChat yang dapat dijalankan"
+msgstr "Secara otomatis memasukkan informasi warna di salinan teks.  Atau tekan tombol CONTROL ketika memilih teks."
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
 msgid "Logging"