summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChase Patterson <robert@rcpatterson.net>2017-09-15 17:36:02 -0400
committerTingPing <tingping@tingping.se>2017-09-15 19:18:29 -0400
commit18b741804c7e9d92dbe13960ac5cc89d912bb616 (patch)
treee28a19e653130165c6f96241e36741a06e33862e /po/id.po
parentd9351978958dcf137cdf2979d7614ac7a63da367 (diff)
Use localized "HexChat" in window titles
Also allow rearranging of "HexChat" in window titles
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 77219365..f0cdb9c4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3241,8 +3241,8 @@ msgstr "Anda hanya dapat membuka jendela Daftar Hukuman ketika di tab kanal."
 
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
 #, c-format
-msgid "Ban List (%s) - "
-msgstr "Daftar Hukuman (%s) - "
+msgid "Ban List (%s) - %s"
+msgstr "Daftar Hukuman (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Remove"
@@ -3280,8 +3280,8 @@ msgstr "Salin _Teks Topik"
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
 #, c-format
-msgid "Channel List (%s) - "
-msgstr "Daftar Kanal (%s) - "
+msgid "Channel List (%s) - %s"
+msgstr "Daftar Kanal (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
 msgid "_Search"
@@ -3372,8 +3372,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "Tak dapat melanjutkan berkas yang sama dari dua orang."
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802
-msgid "Uploads and Downloads - "
-msgstr "Unggah dan Unduh - "
+msgid "Uploads and Downloads - %s"
+msgstr "Unggah dan Unduh - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124
@@ -3430,8 +3430,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr "Buka Foler..."
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049
-msgid "DCC Chat List - "
-msgstr "Daftar Chat DCC - "
+msgid "DCC Chat List - %s"
+msgstr "Daftar Chat DCC - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062
 msgid "Recv"
@@ -3627,8 +3627,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action."
 msgstr "Pilih sebuah baris untuk mendapatkan informasi tentang tindakannya."
 
 #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811
-msgid "Keyboard Shortcuts - "
-msgstr "Tombol Cepat Keyboard - "
+msgid "Keyboard Shortcuts - %s"
+msgstr "Tombol Cepat Keyboard - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
 msgid "Cannot write to that file."
@@ -3672,8 +3672,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "Masukkan mask yang akan diabaikan:"
 
 #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
-msgid "Ignore list - "
-msgstr "Daftar Pengabaian - "
+msgid "Ignore list - %s"
+msgstr "Daftar Pengabaian - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
 msgid "Ignore Stats:"
@@ -3708,8 +3708,8 @@ msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "Nama kanal terlalu pendek, coba lagi."
 
 #: ../src/fe-gtk/joind.c:133
-msgid "Connection Complete - "
-msgstr "Koneksi Selesai - "
+msgid "Connection Complete - %s"
+msgstr "Koneksi Selesai - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/joind.c:161
 #, c-format
@@ -4035,8 +4035,8 @@ msgid "_Auto-Connect"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
-msgid "User menu - "
-msgstr "Menu pengguna - "
+msgid "User menu - %s"
+msgstr "Menu pengguna - %s"
 
 #. sep
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
@@ -4156,36 +4156,36 @@ msgid ""
 msgstr "Pengendali Tautan - Kode Spesial:\n\n%s  =  Tautan\n\nMenaruh ! di depan perintah\nmenunjukkan hal tersebut harus dikirim ke \nshell bukan HexChat"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
-msgid "User Defined Commands - "
-msgstr "Kustom Perintah  - "
+msgid "User Defined Commands - %s"
+msgstr "Kustom Perintah  - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
-msgid "Userlist Popup menu - "
-msgstr "Daftar Menu Popup - "
+msgid "Userlist Popup menu - %s"
+msgstr "Daftar Menu Popup - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
-msgid "Replace - "
-msgstr "Ganti - "
+msgid "Replace - %s"
+msgstr "Ganti - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
-msgid "URL Handlers - "
-msgstr "Pengendali Tautan - "
+msgid "URL Handlers - %s"
+msgstr "Pengendali Tautan - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
-msgid "Userlist buttons - "
-msgstr "Daftar Tombol Kustom - "
+msgid "Userlist buttons - %s"
+msgstr "Daftar Tombol Kustom - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
-msgid "Dialog buttons - "
-msgstr "Tombol Dialog - "
+msgid "Dialog buttons - %s"
+msgstr "Tombol Dialog - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
-msgid "CTCP Replies - "
-msgstr "Balasan CTCP - "
+msgid "CTCP Replies - %s"
+msgstr "Balasan CTCP - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
 msgid "He_xChat"
@@ -4492,8 +4492,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr "Koma yang memisahkan daftar jaringan dapat diterima."
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
-msgid "Friends List - "
-msgstr "Daftar Teman - "
+msgid "Friends List - %s"
+msgstr "Daftar Teman - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Open Dialog"
@@ -4531,8 +4531,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
 #, c-format
-msgid "Connected to %u networks and %u channels - "
-msgstr "Terhubung ke %u jaaringan dan %u kanal - "
+msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s"
+msgstr "Terhubung ke %u jaaringan dan %u kanal - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
 msgid "_Restore Window"
@@ -4573,43 +4573,43 @@ msgstr "_Kembali"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
 #, c-format
-msgid "Highlighted message from: %s (%s) - "
-msgstr "Soroti pesan dari: %s (%s) - "
+msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s"
+msgstr "Soroti pesan dari: %s (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
 #, c-format
-msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - "
-msgstr "%u pesan disoroti, terakhir dari: %s (%s) - "
+msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s"
+msgstr "%u pesan disoroti, terakhir dari: %s (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
 #, c-format
-msgid "Channel message from: %s (%s) - "
+msgid "Channel message from: %s (%s) - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
 #, c-format
-msgid "%u channel messages. - "
+msgid "%u channel messages. - %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
 #, c-format
-msgid "Private message from: %s (%s) - "
-msgstr "Pesan rahasia dari: %s (%s) - "
+msgid "Private message from: %s (%s) - %s"
+msgstr "Pesan rahasia dari: %s (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
 #, c-format
-msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - "
-msgstr "%u pesan rahasia, terakhir dari: %s (%s) - "
+msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s"
+msgstr "%u pesan rahasia, terakhir dari: %s (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
 #, c-format
-msgid "File offer from: %s (%s) - "
-msgstr "Berkas dikirim dari: %s (%s) - "
+msgid "File offer from: %s (%s) - %s"
+msgstr "Berkas dikirim dari: %s (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
 #, c-format
-msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - "
-msgstr "%u berkas kiriman, terakhir dari: %s (%s) - "
+msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s"
+msgstr "%u berkas kiriman, terakhir dari: %s (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
 msgid "Version"
@@ -4624,8 +4624,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "Pilih Plugin atau Skrip yang akan dibuka"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240
-msgid "Plugins and Scripts - "
-msgstr "Skrip dan Plugin - "
+msgid "Plugins and Scripts - %s"
+msgstr "Skrip dan Plugin - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
 msgid "_Load..."
@@ -4646,8 +4646,8 @@ msgstr "Simpan Sebagai..."
 
 #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
 #, c-format
-msgid "Raw Log (%s) - "
-msgstr "Log Asli (%s) - "
+msgid "Raw Log (%s) - %s"
+msgstr "Log Asli (%s) - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
 msgid "Clear Raw Log"
@@ -4682,8 +4682,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
 #, c-format
-msgid "Edit %s - "
-msgstr "Sunting %s - "
+msgid "Edit %s - %s"
+msgstr "Sunting %s - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
 msgid "Servers"
@@ -4774,8 +4774,8 @@ msgid "Character set:"
 msgstr "Set karakter:"
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976
-msgid "Network List - "
-msgstr "Daftar Jaringan - "
+msgid "Network List - %s"
+msgstr "Daftar Jaringan - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987
 msgid "User Information"
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgid ""
 msgstr "*PERINGATAN*\nOtomatis menerima DCC ke direktori home\nanda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: \nSeseorang dapat mengirimi anda .bash_profile"
 
 #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
-msgid "Preferences - "
+msgid "Preferences - %s"
 msgstr "Preferensi"
 
 #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
@@ -6204,8 +6204,8 @@ msgid "OK"
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
-msgid "URL Grabber - "
-msgstr "Perekam Tautan"
+msgid "URL Grabber - %s"
+msgstr "Perekam Tautan - %s"
 
 #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"