diff options
author | Berke Viktor <bviktor@hexchat.org> | 2012-10-30 03:33:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Berke Viktor <bviktor@hexchat.org> | 2012-10-30 03:33:15 +0100 |
commit | 251fe8250ebd15077b15c14e3a5521d8709d8ab9 (patch) | |
tree | 5e1bede69b8a7cf997de1af299427fcb8ae4159b /po/es.po | |
parent | 0b90bfbf7ba16a6b5498ed181cec668e75fabb05 (diff) |
Update translations
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1319 |
1 files changed, 664 insertions, 655 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d6f0b214..4bc8a937 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n" -"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-30 02:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-30 02:18+0000\n" +"Last-Translator: VegaDark <vegadark@hotmail.de>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:757 +#: src/common/cfgfiles.c:759 msgid "I'm busy" msgstr "Estoy ocupado" -#: src/common/cfgfiles.c:781 +#: src/common/cfgfiles.c:783 msgid "Leaving" msgstr "Saliendo" -#: src/common/cfgfiles.c:841 +#: src/common/cfgfiles.c:856 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "No se puede acceder a %s\n" #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 -#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -760,51 +760,51 @@ msgstr "Atención: el conjunto de caracteres \"%s\" es desconocido. No se\naplic #: src/common/textevents.h:6 msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." -msgstr "" +msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O añadido a lista de notificaciones." #: src/common/textevents.h:9 -msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O" -msgstr "" +msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O for %C24$4%O by %C26$3%O" +msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O Lista de baneos:%C18 $2%O para %C24 $4%O por %C26 $3%O" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)." -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tNo se puede entrar%C22 $1 %O(%C20Estás baneado%O)." #: src/common/textevents.h:18 msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O ahora se conoce como%C18 $2%O" #: src/common/textevents.h:27 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O pone ban a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:30 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O creado" #: src/common/textevents.h:33 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita semi-op a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:36 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita op a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:39 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita voz a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:42 msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%C pone excepción a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:45 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da semi-op a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:48 msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%C pone excepción de invitado a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:51 msgid "%UChannel Users Topic" @@ -812,276 +812,272 @@ msgstr "%UTema de los usuarios del canal" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O pone modo %C24$2$3%O a %C22$4%O" #: src/common/textevents.h:60 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O modos: %C24$2" #: src/common/textevents.h:69 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da op a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:72 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita excepción a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:75 msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%O quita excepción de invitado a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:78 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita la contraseña del canal" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita el límite de usuarios" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t$1 pone la contraseña del canal como %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O pone el límite del canal a %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita el ban a %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:93 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da voz a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:96 msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tConectado. Iniciando sesión." #: src/common/textevents.h:99 msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tConectando a %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" #: src/common/textevents.h:102 msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tLa conexión falló (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:105 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tRecibido un CTCP %C24$1%C de %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:111 -msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%C$tRecibido un CTCP %C24$1%C de %C18$2%C (a %C22$3%C)%O" #: src/common/textevents.h:114 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tRecibido un Sonido CTCP %C24$1%C de %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:117 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tRecibido un Sonido CTCP %C24$1%C de %C18$2%C (a %C22$3%O)" #: src/common/textevents.h:120 msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tDCC CHAT a %C18$1%O cancelado." #: src/common/textevents.h:123 msgid "" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tConexión DCC CHAT establecida con %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:126 msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC CHAT a %C18$1%O perdido (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:129 msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tRecibida una petición DCC CHAT de %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:132 msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tEnviando petición DCC CHAT a %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:135 msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tYa se envió una petición de CHAT a %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:138 msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" #: src/common/textevents.h:141 msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tRecibido '%C23$1%C' de %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:144 #, c-format msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " -msgstr "" +msgstr "%C16,17 Tipo De/Para Estado Tamaño Pos Archivo " #: src/common/textevents.h:147 msgid "" "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tRecibida una petición DCC malformada de %C18$1%O.%010%C23*%O$tContenido del paquete: %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:150 msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tOfreciendo '%C24$1%O' a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:153 msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNingún DCC para ofrecer." #: src/common/textevents.h:156 msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' a %C18$1%O cancelado." #: src/common/textevents.h:159 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' de %C18$3%O completado %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:162 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tDCC RECV conexión establecida a %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:165 msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' de %C18$3%O falló (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:168 msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC RECV: No se puede abrir '%C23$1%C' para escritura (%C20$2%O)" #: src/common/textevents.h:171 msgid "" "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " "instead." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tEl archivo '%C24$1%C' ya existe, guardándolo como '%C23$2%O' en su lugar." #: src/common/textevents.h:174 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C ha solicitado reanudar '%C23$2%C' de %C24$3%O." #: src/common/textevents.h:177 msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' a %C18$1%O cancelado." #: src/common/textevents.h:180 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' a %C18$2%C completado %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:183 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tDCC SEND conexión establecida a %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:186 msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' a %C18$2%C falló (%C20$3%O)" #: src/common/textevents.h:189 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C ha ofrecido '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" #: src/common/textevents.h:192 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' a %C18$3%O perdida, cancelando." #: src/common/textevents.h:195 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' a %C18$3%O tiempo agotado, cancelando." #: src/common/textevents.h:198 msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O borrado de la lista de notificaciones." #: src/common/textevents.h:201 msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDesconectado (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:204 msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tEncontrada tu IP: %C30[%C24$1%C30]%O" #: src/common/textevents.h:210 msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." -msgstr "" +msgstr "%O%C18$1%O añadido a la lista de ignorados." #: src/common/textevents.h:213 msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." -msgstr "" +msgstr "%OIgnorar a %C18$1%O cambiado." #: src/common/textevents.h:216 #, c-format msgid "%C16,17 " -msgstr "" +msgstr "%C16,17 " #: src/common/textevents.h:219 #, c-format msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " -msgstr "" +msgstr "%C16,17 Equipo PRIV NOTI CANAL CTCP DCC INVI UNIG " #: src/common/textevents.h:222 msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." -msgstr "" +msgstr "%O%C18$1%O borrado de la lista de ignorados." #: src/common/textevents.h:225 msgid "%OIgnore list is empty." -msgstr "" +msgstr "%OLa lista de ignorados está vacía." #: src/common/textevents.h:228 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tNo se puede entrar %C22$1%C (%C20El canal es sólo de invitación%O)" #: src/common/textevents.h:231 msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tHas sido invitado a %C22$1%O por %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:234 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined" -msgstr "" +msgstr "%C23*$t$1 ($3) se ha unido" #: src/common/textevents.h:237 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tNo se puede entrar %C22$1%C (%C20Se necesita contraseña%O)" #: src/common/textevents.h:240 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C ha expulsado a %C18$2%C de %C22$3%C (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:243 msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C19*%O$t%C19Has sido baneado por %C26$1%C (%C20$2%O)" #: src/common/textevents.h:252 msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" -msgstr "" +msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD ignorado%O" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C ya está en uso. Intentando con %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:258 msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$t El nick ya está en uso. Usa /NICK para intentar con otro." #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tNo hay ningún DCC." #: src/common/textevents.h:264 msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tActualmente no hay ningún proceso activo" #: src/common/textevents.h:273 msgid "$tNotify list is empty." @@ -1090,155 +1086,138 @@ msgstr "$tLa lista de notificaciones está vacía." #: src/common/textevents.h:276 #, c-format msgid "%C16,17 Notify List " -msgstr "" +msgstr "%C16,17 Lista de notificaciones " #: src/common/textevents.h:279 msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O usuarios en la lista de notificaciones." #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNotificación: %C18$1%C está desconectado (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:285 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNotificación: %C18$1%C está conectado (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:291 #, c-format msgid "%C24*$t$1 has left" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ha salido" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) ha salido (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:297 msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tRespuesta PING de%C18 $1%C: %C24$2%O segundo(s)" #: src/common/textevents.h:300 msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tSin respuesta ping de %C24$1%O segundos, disconectando." #: src/common/textevents.h:315 msgid "%C24*%O$tA process is already running" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tYa está activo un proceso" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 se ha marchado ($2)" #: src/common/textevents.h:321 msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$t%C26$1%C pone modos %C30[%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" -msgstr "" +msgstr "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" #: src/common/textevents.h:327 msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tBuscando número de IP para %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:330 msgid "%C29*%O$tConnected." -msgstr "" +msgstr "%C29*%O$tConectado." #: src/common/textevents.h:336 msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C29*%O$tBuscando %C29$1%O" #: src/common/textevents.h:348 msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tDetenido el anterior intento de conexión (%C24$1%O)" #: src/common/textevents.h:351 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tTema para %C22$1%C es: $2%O" #: src/common/textevents.h:354 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C ha cambiado el tema a: $2%O" #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tTema para %C22$1%C puesto por %C26$2%C (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:360 msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tHost desconocido. ¿Lo escribiste mal?" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tNo se puede entrar %C22$1%C (%C20Se alcanzó el límite de usuarios%O)" #: src/common/textevents.h:366 msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:369 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tUsuarios en %C22$1%C: %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:372 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 -#: src/common/textevents.h:399 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cestá ausente %C30(%C23$2%O%C30)%O" #: src/common/textevents.h:378 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OFin de la lista WHOIS." #: src/common/textevents.h:384 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O inactividad %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:387 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:390 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O inactividad %C23$2%O, entró el: %C23$3%O" #: src/common/textevents.h:393 msgid "" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:396 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Host Real: %C23$2%O, IP Real: %C30[%C23$3%C30]%O" #: src/common/textevents.h:402 msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C19*%O$tHablando con %C22$2%O" #: src/common/textevents.h:405 msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" -msgstr "" +msgstr "%C19*%O$tHas sido expulsado de %C22$2%C por %C26$3%O (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:408 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" -msgstr "" +msgstr "%C19*%O$tHas abandonado el canal %C22$3%O" #: src/common/textevents.h:411 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" -msgstr "" +msgstr "%C19*%O$tHas abandonado el canal %C22$3%C (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:417 msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tHas invitado a %C18$1%O al canal %C22$2%O (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:423 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tAhora eres conocido como %C18$2%O" #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 msgid "Loaded log from" @@ -1328,7 +1307,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Apodo de la persona que ha cambiado el topic" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:356 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Topic" @@ -1579,7 +1558,7 @@ msgid "Channel Name" msgstr "Nombre del canal" #: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 -#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:245 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -1591,7 +1570,7 @@ msgstr "Nombre del servidor" #: src/common/text.c:1416 msgid "Raw Numeric or Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador o número en crudo" #: src/common/text.c:1426 msgid "Nick of person who invited you" @@ -1617,7 +1596,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1903 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -1727,1135 +1706,1135 @@ msgid "" "%s" msgstr "No se puede leer el archivo de sonido:\n%s" -#: src/common/util.c:301 +#: src/common/util.c:302 msgid "Remote host closed socket" msgstr "Puerto cerrado en el equipo remoto" -#: src/common/util.c:306 +#: src/common/util.c:307 msgid "Connection refused" msgstr "Conexión rechazada" -#: src/common/util.c:309 +#: src/common/util.c:310 msgid "No route to host" msgstr "No hay ruta hacia el equipo" -#: src/common/util.c:311 +#: src/common/util.c:312 msgid "Connection timed out" msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado" -#: src/common/util.c:313 +#: src/common/util.c:314 msgid "Cannot assign that address" msgstr "No se puede asignar esa dirección" -#: src/common/util.c:315 +#: src/common/util.c:316 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Conexión reiniciada por el par" -#: src/common/util.c:959 +#: src/common/util.c:960 msgid "Ascension Island" msgstr "Isla Ascensión" -#: src/common/util.c:960 +#: src/common/util.c:961 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: src/common/util.c:961 +#: src/common/util.c:962 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Arabes Unidos" -#: src/common/util.c:962 +#: src/common/util.c:963 msgid "Aviation-Related Fields" msgstr "Campos relacionados con la aviación" -#: src/common/util.c:963 +#: src/common/util.c:964 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" -#: src/common/util.c:964 +#: src/common/util.c:965 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" -#: src/common/util.c:965 +#: src/common/util.c:966 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: src/common/util.c:966 +#: src/common/util.c:967 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: src/common/util.c:967 +#: src/common/util.c:968 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: src/common/util.c:968 +#: src/common/util.c:969 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antillas Holandesas" -#: src/common/util.c:969 +#: src/common/util.c:970 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: src/common/util.c:970 +#: src/common/util.c:971 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" -#: src/common/util.c:971 +#: src/common/util.c:972 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: src/common/util.c:972 +#: src/common/util.c:973 msgid "Reverse DNS" msgstr "DNS inverso" -#: src/common/util.c:973 +#: src/common/util.c:974 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americano" -#: src/common/util.c:974 +#: src/common/util.c:975 msgid "Asia-Pacific Region" msgstr "Región Asia-Pacífico" -#: src/common/util.c:975 +#: src/common/util.c:976 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: src/common/util.c:976 +#: src/common/util.c:977 msgid "Nato Fiel" msgstr "Fiel a la OTAN" -#: src/common/util.c:977 +#: src/common/util.c:978 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: src/common/util.c:978 +#: src/common/util.c:979 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: src/common/util.c:979 +#: src/common/util.c:980 msgid "Aland Islands" msgstr "Islas de Aland" -#: src/common/util.c:980 +#: src/common/util.c:981 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiyán" -#: src/common/util.c:981 +#: src/common/util.c:982 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" -#: src/common/util.c:982 +#: src/common/util.c:983 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: src/common/util.c:983 +#: src/common/util.c:984 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: src/common/util.c:984 +#: src/common/util.c:985 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: src/common/util.c:985 +#: src/common/util.c:986 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: src/common/util.c:986 +#: src/common/util.c:987 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: src/common/util.c:987 +#: src/common/util.c:988 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: src/common/util.c:988 +#: src/common/util.c:989 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: src/common/util.c:989 +#: src/common/util.c:990 msgid "Businesses" msgstr "Negocios" -#: src/common/util.c:990 +#: src/common/util.c:991 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: src/common/util.c:991 +#: src/common/util.c:992 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: src/common/util.c:992 +#: src/common/util.c:993 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" -#: src/common/util.c:993 +#: src/common/util.c:994 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: src/common/util.c:994 +#: src/common/util.c:995 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: src/common/util.c:995 +#: src/common/util.c:996 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: src/common/util.c:996 +#: src/common/util.c:997 msgid "Bhutan" msgstr "Bután" -#: src/common/util.c:997 +#: src/common/util.c:998 msgid "Bouvet Island" msgstr "Isla Bouvet" -#: src/common/util.c:998 +#: src/common/util.c:999 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: src/common/util.c:999 +#: src/common/util.c:1000 msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" -#: src/common/util.c:1000 +#: src/common/util.c:1001 msgid "Belize" msgstr "Belice" -#: src/common/util.c:1001 +#: src/common/util.c:1002 msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 +#: src/common/util.c:1003 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: src/common/util.c:1003 +#: src/common/util.c:1004 msgid "Cocos Islands" msgstr "Islas Cocos" -#: src/common/util.c:1004 +#: src/common/util.c:1005 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "República Democrática del Congo" -#: src/common/util.c:1005 +#: src/common/util.c:1006 msgid "Central African Republic" msgstr "República Centro Africana" -#: src/common/util.c:1006 +#: src/common/util.c:1007 msgid "Congo" msgstr "Congo" -#: src/common/util.c:1007 +#: src/common/util.c:1008 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" -#: src/common/util.c:1008 +#: src/common/util.c:1009 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa de Marfil" -#: src/common/util.c:1009 +#: src/common/util.c:1010 msgid "Cook Islands" msgstr "Islas Cook" -#: src/common/util.c:1010 +#: src/common/util.c:1011 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: src/common/util.c:1011 +#: src/common/util.c:1012 msgid "Cameroon" msgstr "Camerún" -#: src/common/util.c:1012 +#: src/common/util.c:1013 msgid "China" msgstr "China" -#: src/common/util.c:1013 +#: src/common/util.c:1014 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: src/common/util.c:1014 +#: src/common/util.c:1015 msgid "Internic Commercial" msgstr "Anuncio de Internic" -#: src/common/util.c:1015 +#: src/common/util.c:1016 msgid "Cooperatives" msgstr "Cooperativas" -#: src/common/util.c:1016 +#: src/common/util.c:1017 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: src/common/util.c:1017 +#: src/common/util.c:1018 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia y Montenegro" -#: src/common/util.c:1018 +#: src/common/util.c:1019 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: src/common/util.c:1019 +#: src/common/util.c:1020 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" -#: src/common/util.c:1020 +#: src/common/util.c:1021 msgid "Christmas Island" msgstr "Isla Natividad" -#: src/common/util.c:1021 +#: src/common/util.c:1022 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" -#: src/common/util.c:1022 +#: src/common/util.c:1023 msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" -#: src/common/util.c:1023 +#: src/common/util.c:1024 msgid "East Germany" msgstr "Alemania del Este" -#: src/common/util.c:1024 +#: src/common/util.c:1025 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: src/common/util.c:1025 +#: src/common/util.c:1026 msgid "Djibouti" msgstr "Dibuti" -#: src/common/util.c:1026 +#: src/common/util.c:1027 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: src/common/util.c:1027 +#: src/common/util.c:1028 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: src/common/util.c:1028 +#: src/common/util.c:1029 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" -#: src/common/util.c:1029 +#: src/common/util.c:1030 msgid "Algeria" msgstr "Argelia" -#: src/common/util.c:1030 +#: src/common/util.c:1031 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: src/common/util.c:1031 +#: src/common/util.c:1032 msgid "Educational Institution" msgstr "Institución educativa" -#: src/common/util.c:1032 +#: src/common/util.c:1033 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: src/common/util.c:1033 +#: src/common/util.c:1034 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" -#: src/common/util.c:1034 +#: src/common/util.c:1035 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" -#: src/common/util.c:1035 +#: src/common/util.c:1036 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: src/common/util.c:1036 +#: src/common/util.c:1037 msgid "Spain" msgstr "España" -#: src/common/util.c:1037 +#: src/common/util.c:1038 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" -#: src/common/util.c:1038 +#: src/common/util.c:1039 msgid "European Union" msgstr "Unión Europea" -#: src/common/util.c:1039 +#: src/common/util.c:1040 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: src/common/util.c:1040 +#: src/common/util.c:1041 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: src/common/util.c:1041 +#: src/common/util.c:1042 msgid "Falkland Islands" msgstr "Islas Malvinas" -#: src/common/util.c:1042 +#: src/common/util.c:1043 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: src/common/util.c:1043 +#: src/common/util.c:1044 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islas Feroe" -#: src/common/util.c:1044 +#: src/common/util.c:1045 msgid "France" msgstr "Francia" -#: src/common/util.c:1045 +#: src/common/util.c:1046 msgid "Gabon" msgstr "Gabón" -#: src/common/util.c:1046 +#: src/common/util.c:1047 msgid "Great Britain" msgstr "Gran Bretaña" -#: src/common/util.c:1047 +#: src/common/util.c:1048 msgid "Grenada" msgstr "Granada" -#: src/common/util.c:1048 +#: src/common/util.c:1049 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: src/common/util.c:1049 +#: src/common/util.c:1050 msgid "French Guiana" msgstr "Guayana Francesa" -#: src/common/util.c:1050 +#: src/common/util.c:1051 msgid "British Channel Isles" msgstr "Islas del Canal de la Mancha" -#: src/common/util.c:1051 +#: src/common/util.c:1052 msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: src/common/util.c:1052 +#: src/common/util.c:1053 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: src/common/util.c:1053 +#: src/common/util.c:1054 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#: src/common/util.c:1054 +#: src/common/util.c:1055 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: src/common/util.c:1055 +#: src/common/util.c:1056 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: src/common/util.c:1056 +#: src/common/util.c:1057 msgid "Government" msgstr "Gobierno" -#: src/common/util.c:1057 +#: src/common/util.c:1058 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" -#: src/common/util.c:1058 +#: src/common/util.c:1059 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" -#: src/common/util.c:1059 +#: src/common/util.c:1060 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: src/common/util.c:1060 +#: src/common/util.c:1061 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "Islas Georgia y Sandwich del Sur" -#: src/common/util.c:1061 +#: src/common/util.c:1062 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: src/common/util.c:1062 +#: src/common/util.c:1063 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: src/common/util.c:1063 +#: src/common/util.c:1064 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: src/common/util.c:1064 +#: src/common/util.c:1065 msgid "Guyana" msgstr "Guayana" -#: src/common/util.c:1065 +#: src/common/util.c:1066 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: src/common/util.c:1066 +#: src/common/util.c:1067 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Islas Heard y McDonald" -#: src/common/util.c:1067 +#: src/common/util.c:1068 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: src/common/util.c:1068 +#: src/common/util.c:1069 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" -#: src/common/util.c:1069 +#: src/common/util.c:1070 msgid "Haiti" msgstr "Haití" -#: src/common/util.c:1070 +#: src/common/util.c:1071 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" -#: src/common/util.c:1071 +#: src/common/util.c:1072 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: src/common/util.c:1072 +#: src/common/util.c:1073 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: src/common/util.c:1073 +#: src/common/util.c:1074 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: src/common/util.c:1074 +#: src/common/util.c:1075 msgid "Isle of Man" msgstr "Isla de Man" -#: src/common/util.c:1075 +#: src/common/util.c:1076 msgid "India" msgstr "India" -#: src/common/util.c:1076 +#: src/common/util.c:1077 msgid "Informational" msgstr "Informativo" -#: src/common/util.c:1077 +#: src/common/util.c:1078 msgid "International" msgstr "Internacional" -#: src/common/util.c:1078 +#: src/common/util.c:1079 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Oceánico Indio Británico" -#: src/common/util.c:1079 +#: src/common/util.c:1080 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: src/common/util.c:1080 +#: src/common/util.c:1081 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: src/common/util.c:1081 +#: src/common/util.c:1082 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: src/common/util.c:1082 +#: src/common/util.c:1083 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: src/common/util.c:1083 +#: src/common/util.c:1084 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" -#: src/common/util.c:1084 +#: src/common/util.c:1085 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: src/common/util.c:1085 +#: src/common/util.c:1086 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: src/common/util.c:1086 +#: src/common/util.c:1087 msgid "Company Jobs" msgstr "Empleos" -#: src/common/util.c:1087 +#: src/common/util.c:1088 msgid "Japan" msgstr "Japón" -#: src/common/util.c:1088 +#: src/common/util.c:1089 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: src/common/util.c:1089 +#: src/common/util.c:1090 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: src/common/util.c:1090 +#: src/common/util.c:1091 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" -#: src/common/util.c:1091 +#: src/common/util.c:1092 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: src/common/util.c:1092 +#: src/common/util.c:1093 msgid "Comoros" msgstr "Comores" -#: src/common/util.c:1093 +#: src/common/util.c:1094 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "San Kitts y Nevis" -#: src/common/util.c:1094 +#: src/common/util.c:1095 msgid "North Korea" msgstr "Corea del Norte" -#: src/common/util.c:1095 +#: src/common/util.c:1096 msgid "South Korea" msgstr "Corea del Sur" -#: src/common/util.c:1096 +#: src/common/util.c:1097 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: src/common/util.c:1097 +#: src/common/util.c:1098 msgid "Cayman Islands" msgstr "Islas Caimán" -#: src/common/util.c:1098 +#: src/common/util.c:1099 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajistán" -#: src/common/util.c:1099 +#: src/common/util.c:1100 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: src/common/util.c:1100 +#: src/common/util.c:1101 msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" -#: src/common/util.c:1101 +#: src/common/util.c:1102 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucía" -#: src/common/util.c:1102 +#: src/common/util.c:1103 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: src/common/util.c:1103 +#: src/common/util.c:1104 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: src/common/util.c:1104 +#: src/common/util.c:1105 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: src/common/util.c:1105 +#: src/common/util.c:1106 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" -#: src/common/util.c:1106 +#: src/common/util.c:1107 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: src/common/util.c:1107 +#: src/common/util.c:1108 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" -#: src/common/util.c:1108 +#: src/common/util.c:1109 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" -#: src/common/util.c:1109 +#: src/common/util.c:1110 msgid "Libya" msgstr "Libia" -#: src/common/util.c:1110 +#: src/common/util.c:1111 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" -#: src/common/util.c:1111 +#: src/common/util.c:1112 msgid "Monaco" msgstr "Mónaco" -#: src/common/util.c:1112 +#: src/common/util.c:1113 msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" -#: src/common/util.c:1113 +#: src/common/util.c:1114 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: src/common/util.c:1114 +#: src/common/util.c:1115 msgid "United States Medical" msgstr "Servicio médico de Estados Unidos" -#: src/common/util.c:1115 +#: src/common/util.c:1116 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: src/common/util.c:1116 +#: src/common/util.c:1117 msgid "Marshall Islands" msgstr "Islas Marshall" -#: src/common/util.c:1117 +#: src/common/util.c:1118 msgid "Military" msgstr "Militar" -#: src/common/util.c:1118 +#: src/common/util.c:1119 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: src/common/util.c:1119 +#: src/common/util.c:1120 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: src/common/util.c:1120 +#: src/common/util.c:1121 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: src/common/util.c:1121 +#: src/common/util.c:1122 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: src/common/util.c:1122 +#: src/common/util.c:1123 msgid "Macau" msgstr "Macao" -#: src/common/util.c:1123 +#: src/common/util.c:1124 msgid "Mobile Devices" msgstr "Dispositivos móviles" -#: src/common/util.c:1124 +#: src/common/util.c:1125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Islas Marianas del Norte" -#: src/common/util.c:1125 +#: src/common/util.c:1126 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: src/common/util.c:1126 +#: src/common/util.c:1127 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: src/common/util.c:1127 +#: src/common/util.c:1128 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: src/common/util.c:1128 +#: src/common/util.c:1129 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: src/common/util.c:1129 +#: src/common/util.c:1130 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricio" -#: src/common/util.c:1130 +#: src/common/util.c:1131 msgid "Museums" msgstr "Museos" -#: src/common/util.c:1131 +#: src/common/util.c:1132 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" -#: src/common/util.c:1132 +#: src/common/util.c:1133 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: src/common/util.c:1133 +#: src/common/util.c:1134 msgid "Mexico" msgstr "México" -#: src/common/util.c:1134 +#: src/common/util.c:1135 msgid "Malaysia" msgstr "Malasia" -#: src/common/util.c:1135 +#: src/common/util.c:1136 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: src/common/util.c:1136 +#: src/common/util.c:1137 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: src/common/util.c:1137 +#: src/common/util.c:1138 msgid "Individual's Names" msgstr "Nombres individuales" -#: src/common/util.c:1138 +#: src/common/util.c:1139 msgid "New Caledonia" msgstr "Nueva Caledonia" -#: src/common/util.c:1139 +#: src/common/util.c:1140 msgid "Niger" msgstr "Níger" -#: src/common/util.c:1140 +#: src/common/util.c:1141 msgid "Internic Network" msgstr "Red de Internic" -#: src/common/util.c:1141 +#: src/common/util.c:1142 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isla Norfolk" -#: src/common/util.c:1142 +#: src/common/util.c:1143 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: src/common/util.c:1143 +#: src/common/util.c:1144 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: src/common/util.c:1144 +#: src/common/util.c:1145 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: src/common/util.c:1145 +#: src/common/util.c:1146 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: src/common/util.c:1146 +#: src/common/util.c:1147 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: src/common/util.c:1147 +#: src/common/util.c:1148 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: src/common/util.c:1148 +#: src/common/util.c:1149 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: src/common/util.c:1149 +#: src/common/util.c:1150 msgid "New Zealand" msgstr "Nueva Zelanda" -#: src/common/util.c:1150 +#: src/common/util.c:1151 msgid "Oman" msgstr "Omán" -#: src/common/util.c:1151 +#: src/common/util.c:1152 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "Organización sin ánimo de lucro Internic" -#: src/common/util.c:1152 +#: src/common/util.c:1153 msgid "Panama" msgstr "Panamá" -#: src/common/util.c:1153 +#: src/common/util.c:1154 msgid "Peru" msgstr "Perú" -#: src/common/util.c:1154 +#: src/common/util.c:1155 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francesa" -#: src/common/util.c:1155 +#: src/common/util.c:1156 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papau Nueva Guinea" -#: src/common/util.c:1156 +#: src/common/util.c:1157 msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" -#: src/common/util.c:1157 +#: src/common/util.c:1158 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" -#: src/common/util.c:1158 +#: src/common/util.c:1159 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: src/common/util.c:1159 +#: src/common/util.c:1160 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "San Pierre y Miquelon" -#: src/common/util.c:1160 +#: src/common/util.c:1161 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: src/common/util.c:1161 +#: src/common/util.c:1162 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: src/common/util.c:1162 +#: src/common/util.c:1163 msgid "Professions" msgstr "Profesiones" -#: src/common/util.c:1163 +#: src/common/util.c:1164 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territorio Palestino" -#: src/common/util.c:1164 +#: src/common/util.c:1165 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: src/common/util.c:1165 +#: src/common/util.c:1166 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: src/common/util.c:1166 +#: src/common/util.c:1167 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: src/common/util.c:1167 +#: src/common/util.c:1168 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: src/common/util.c:1168 +#: src/common/util.c:1169 msgid "Reunion" msgstr "Reunión" -#: src/common/util.c:1169 +#: src/common/util.c:1170 msgid "Romania" msgstr "Rumania" -#: src/common/util.c:1170 +#: src/common/util.c:1171 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "Vieja escuela de ARPAnet" -#: src/common/util.c:1171 +#: src/common/util.c:1172 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: src/common/util.c:1172 +#: src/common/util.c:1173 msgid "Russian Federation" msgstr "Federación Rusa" -#: src/common/util.c:1173 +#: src/common/util.c:1174 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: src/common/util.c:1174 +#: src/common/util.c:1175 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudí" -#: src/common/util.c:1175 +#: src/common/util.c:1176 msgid "Solomon Islands" msgstr "Islas Salomón" -#: src/common/util.c:1176 +#: src/common/util.c:1177 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: src/common/util.c:1177 +#: src/common/util.c:1178 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#: src/common/util.c:1178 +#: src/common/util.c:1179 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: src/common/util.c:1179 +#: src/common/util.c:1180 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: src/common/util.c:1180 +#: src/common/util.c:1181 msgid "St. Helena" msgstr "Santa Helena" -#: src/common/util.c:1181 +#: src/common/util.c:1182 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: src/common/util.c:1182 +#: src/common/util.c:1183 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Islas Svalbard y Jan Mayen" -#: src/common/util.c:1183 +#: src/common/util.c:1184 msgid "Slovak Republic" msgstr "República de Eslovaquia" -#: src/common/util.c:1184 +#: src/common/util.c:1185 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" -#: src/common/util.c:1185 +#: src/common/util.c:1186 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: src/common/util.c:1186 +#: src/common/util.c:1187 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: src/common/util.c:1187 +#: src/common/util.c:1188 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: src/common/util.c:1188 +#: src/common/util.c:1189 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: src/common/util.c:1189 +#: src/common/util.c:1190 msgid "South Sudan" msgstr "Sudán del Sur" -#: src/common/util.c:1190 +#: src/common/util.c:1191 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Santo Tomé y Principe" -#: src/common/util.c:1191 +#: src/common/util.c:1192 msgid "Former USSR" msgstr "Antigua URSS" -#: src/common/util.c:1192 +#: src/common/util.c:1193 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: src/common/util.c:1193 +#: src/common/util.c:1194 msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: src/common/util.c:1194 +#: src/common/util.c:1195 msgid "Swaziland" msgstr "Swazilandia" -#: src/common/util.c:1195 +#: src/common/util.c:1196 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Islas Turks y Caicos" -#: src/common/util.c:1196 +#: src/common/util.c:1197 msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: src/common/util.c:1197 +#: src/common/util.c:1198 msgid "Internet Communication Services" msgstr "Dispositivos de comunicación de internet" -#: src/common/util.c:1198 +#: src/common/util.c:1199 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios Franceses del Sur" -#: src/common/util.c:1199 +#: src/common/util.c:1200 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: src/common/util.c:1200 +#: src/common/util.c:1201 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: src/common/util.c:1201 +#: src/common/util.c:1202 msgid "Tajikistan" msgstr "Tayikistán" -#: src/common/util.c:1202 +#: src/common/util.c:1203 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207 +#: src/common/util.c:1204 src/common/util.c:1208 msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" -#: src/common/util.c:1204 +#: src/common/util.c:1205 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: src/common/util.c:1205 +#: src/common/util.c:1206 msgid "Tunisia" msgstr "Túnez" -#: src/common/util.c:1206 +#: src/common/util.c:1207 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: src/common/util.c:1208 +#: src/common/util.c:1209 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" -#: src/common/util.c:1209 +#: src/common/util.c:1210 msgid "Travel and Tourism" msgstr "Viajes y turismo" -#: src/common/util.c:1210 +#: src/common/util.c:1211 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad y Tobago" -#: src/common/util.c:1211 +#: src/common/util.c:1212 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: src/common/util.c:1212 +#: src/common/util.c:1213 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: src/common/util.c:1213 +#: src/common/util.c:1214 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: src/common/util.c:1214 +#: src/common/util.c:1215 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" -#: src/common/util.c:1215 +#: src/common/util.c:1216 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: src/common/util.c:1216 +#: src/common/util.c:1217 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: src/common/util.c:1217 +#: src/common/util.c:1218 msgid "United States of America" msgstr "Estados Unidos" -#: src/common/util.c:1218 +#: src/common/util.c:1219 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: src/common/util.c:1219 +#: src/common/util.c:1220 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: src/common/util.c:1220 +#: src/common/util.c:1221 msgid "Vatican City State" msgstr "Ciudad Estado del Vaticano" -#: src/common/util.c:1221 +#: src/common/util.c:1222 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "San Vicente y las Granadinas" -#: src/common/util.c:1222 +#: src/common/util.c:1223 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: src/common/util.c:1223 +#: src/common/util.c:1224 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Islas Virgenes Británicas" -#: src/common/util.c:1224 +#: src/common/util.c:1225 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Islas Virgenes Norteamericanas" -#: src/common/util.c:1225 +#: src/common/util.c:1226 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: src/common/util.c:1226 +#: src/common/util.c:1227 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: src/common/util.c:1227 +#: src/common/util.c:1228 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Islas Wallis y Futuna" -#: src/common/util.c:1228 +#: src/common/util.c:1229 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: src/common/util.c:1229 +#: src/common/util.c:1230 msgid "Adult Entertainment" msgstr "Entretenimiento adulto" -#: src/common/util.c:1230 +#: src/common/util.c:1231 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: src/common/util.c:1231 +#: src/common/util.c:1232 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: src/common/util.c:1232 +#: src/common/util.c:1233 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#: src/common/util.c:1233 +#: src/common/util.c:1234 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" -#: src/common/util.c:1234 +#: src/common/util.c:1235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: src/common/util.c:1235 +#: src/common/util.c:1236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617 +#: src/common/util.c:1246 src/common/util.c:1256 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -2895,7 +2874,7 @@ msgstr "Acerca de" #: src/fe-gtk/about.c:111 msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Un cliente IRC multiplataforma</b>" #: src/fe-gtk/ascii.c:133 msgid "Character Chart" @@ -3073,7 +3052,7 @@ msgstr "Archivo" msgid "ETA" msgstr "Tiempo" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:246 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Both" msgstr "Ambos" @@ -3202,7 +3181,7 @@ msgstr "Mostrar directorio de configuración de usuario" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Abrir una URL irc://server:port/channel" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:297 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:298 msgid "Execute command:" msgstr "Ejecutar orden:" @@ -3971,7 +3950,7 @@ msgstr "Árbol" msgid "_Network Meters" msgstr "Medidores de _red" -#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:243 +#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "Off" msgstr "Apagar" @@ -4155,7 +4134,7 @@ msgstr "Visto por última vez" msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:315 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -4205,15 +4184,15 @@ msgstr "_Ocultar ventana" msgid "_Blink on" msgstr "_Parpadeo encendido" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:654 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655 msgid "Channel Message" msgstr "Mensaje de canal" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:655 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656 msgid "Private Message" msgstr "Mensaje privado" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:656 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657 msgid "Highlighted Message" msgstr "Mensaje resaltado" @@ -4748,7 +4727,7 @@ msgstr "Vietnamita" msgid "Walloon" msgstr "Valonia" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1898 +#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899 msgid "General" msgstr "General" @@ -4816,7 +4795,7 @@ msgstr "Verde:" msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:554 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "Time Stamps" msgstr "Marcas de fecha/hora" @@ -4828,11 +4807,11 @@ msgstr "Habilitar marcas de hora" msgid "Time stamp format:" msgstr "Formato de inserción de hora:" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:558 +#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "Ver el strftime del artículo MSDN para más información." -#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "Ver el strftime de la página del manual para más información." @@ -4848,7 +4827,7 @@ msgstr "Mostrar modos de canal" msgid "Show number of users" msgstr "Mostrar número de usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:254 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" @@ -4860,7 +4839,7 @@ msgstr "Última orden dada" msgid "Input Box" msgstr "Caja de entrada" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 src/fe-gtk/setup.c:285 +#: src/fe-gtk/setup.c:214 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Usar la tipografía y colores de la caja de texto" @@ -4868,876 +4847,880 @@ msgstr "Usar la tipografía y colores de la caja de texto" msgid "Show nick box" msgstr "Mostrar cuadro de nick" -#: src/fe-gtk/setup.c:217 +#: src/fe-gtk/setup.c:216 +msgid "Show user mode icon in nick box" +msgstr "Usar el ícono del modo de usuario en la caja del nick" + +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Spell checking" msgstr "Corrección ortográfica" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:219 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "Diccionarios para usar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "Usa códigos de lenguaje (como en \"share\\myspell\\dicts\").\nSepara múltiples entradas con comas." -#: src/fe-gtk/setup.c:222 +#: src/fe-gtk/setup.c:223 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "Usa códigos de lenguaje. Separa múltiples entradas con comas." -#: src/fe-gtk/setup.c:226 +#: src/fe-gtk/setup.c:227 msgid "Nick Completion" msgstr "Completar apodo" -#: src/fe-gtk/setup.c:227 +#: src/fe-gtk/setup.c:228 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Completar apodo automáticamente (sin TAB)" -#: src/fe-gtk/setup.c:229 +#: src/fe-gtk/setup.c:230 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Sufijo al completar el apodo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:230 +#: src/fe-gtk/setup.c:231 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Terminación de nicks ordenada:" -#: src/fe-gtk/setup.c:233 +#: src/fe-gtk/setup.c:234 msgid "Input Box Codes" msgstr "Caja de entrada" -#: src/fe-gtk/setup.c:234 +#: src/fe-gtk/setup.c:235 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Interpretar %nnn como un valor ASCII" -#: src/fe-gtk/setup.c:235 +#: src/fe-gtk/setup.c:236 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Interpretar %C, %B como Color, Negrita etc" -#: src/fe-gtk/setup.c:244 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Operadores primero" -#: src/fe-gtk/setup.c:254 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Operadores últimos" -#: src/fe-gtk/setup.c:255 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:256 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Unsorted" msgstr "Desordenada" -#: src/fe-gtk/setup.c:262 src/fe-gtk/setup.c:274 +#: src/fe-gtk/setup.c:263 src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Left (Upper)" msgstr "Izquierda (superior)" -#: src/fe-gtk/setup.c:263 src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:264 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Left (Lower)" msgstr "Izquierda (Inferior)" -#: src/fe-gtk/setup.c:264 src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:265 src/fe-gtk/setup.c:277 msgid "Right (Upper)" msgstr "Derecha (superior)" -#: src/fe-gtk/setup.c:265 src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:266 src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Right (Lower)" msgstr "Derecha (Inferior)" -#: src/fe-gtk/setup.c:266 +#: src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/fe-gtk/setup.c:267 +#: src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:269 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: src/fe-gtk/setup.c:283 +#: src/fe-gtk/setup.c:284 msgid "User List" msgstr "Lista de usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:284 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Mostrar equipos en la lista de usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:286 +#: src/fe-gtk/setup.c:287 msgid "Show icons for user modes" msgstr "Mostrar íconos para modos de usuario" -#: src/fe-gtk/setup.c:286 +#: src/fe-gtk/setup.c:287 msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." msgstr "Usa íconos gráficos en lugar de símbolos en la lista de usuarios." -#: src/fe-gtk/setup.c:287 +#: src/fe-gtk/setup.c:288 msgid "Show user count in channels" msgstr "Mostrar contador de usuarios en canales" -#: src/fe-gtk/setup.c:289 +#: src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "User list sorted by:" msgstr "Lista de usuarios ordenada por:" -#: src/fe-gtk/setup.c:290 +#: src/fe-gtk/setup.c:291 msgid "Show user list at:" msgstr "Mostrar lista de usuarios en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 +#: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Away Tracking" msgstr "Seguimiento de ausencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:293 +#: src/fe-gtk/setup.c:294 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Seguir el estado de ausencia de usuarios y marcarlos en un color diferente" -#: src/fe-gtk/setup.c:294 +#: src/fe-gtk/setup.c:295 msgid "On channels smaller than:" msgstr "En canales más pequeños que:" -#: src/fe-gtk/setup.c:296 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Comportamiento del doble clic" -#: src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/setup.c:300 msgid "Extra Gadgets" msgstr "Gadgets extra" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:301 msgid "Lag meter:" msgstr "Medidor de lag:" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:302 msgid "Throttle meter:" msgstr "Medidor de regulación:" -#: src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:309 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: src/fe-gtk/setup.c:309 src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:310 src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Tabs" msgstr "Solapas" -#: src/fe-gtk/setup.c:316 +#: src/fe-gtk/setup.c:317 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:318 msgid "Only requested tabs" msgstr "Solo solapas solicitadas" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Tree" msgstr "Árbol" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Switcher type:" msgstr "Cambiar tipo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Abrir solapa extra para los mensajes del servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:334 +#: src/fe-gtk/setup.c:335 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Abrir solapa extra para las noticias del servidor" -#: src/fe-gtk/setup.c:335 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Abrir una pestaña nueva cuando recibas un mensaje privado" -#: src/fe-gtk/setup.c:336 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Ordenar solapas alfabéticamente" -#: src/fe-gtk/setup.c:337 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "Mostrar íconos en el árbol de canales" -#: src/fe-gtk/setup.c:338 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Show dotted lines in the channel tree" msgstr "Mostrar líneas punteadas en el árbol de canales" -#: src/fe-gtk/setup.c:339 +#: src/fe-gtk/setup.c:340 msgid "Smaller text" msgstr "Texto pequeño" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:341 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Centrarse en nuevas solapas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:342 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Mostrar tipo de canales en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/setup.c:343 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Reducir solapas a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/setup.c:343 msgid "letters." msgstr "letras." -#: src/fe-gtk/setup.c:344 +#: src/fe-gtk/setup.c:345 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Ventana del último registro" -#: src/fe-gtk/setup.c:345 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Open channels in:" msgstr "Abrir canales en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:346 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Abrir diálogos en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:347 +#: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Open utilities in:" msgstr "Abrir utilidades en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:347 +#: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "¿Abrir DCC, Ignorar, Notificar etc en solapas o en ventanas?" -#: src/fe-gtk/setup.c:354 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: src/fe-gtk/setup.c:355 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Scrollback" msgstr "Desplazar" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Ask for confirmation" msgstr "Pedir confirmación" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Ask for download folder" msgstr "Pedir carpeta de descargas" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Save without interaction" msgstr "Guardar sin interacción" -#: src/fe-gtk/setup.c:371 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "Files and Directories" msgstr "Archivos y directorios" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Aceptar archivos automáticamente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "Download files to:" msgstr "Descargar archivos en:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Move completed files to:" msgstr "Mover archivos completados a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Guardar el apodo en los nombres de archivos" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Network Settings" msgstr "Configuración de red" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Obtener mi IP del servidor IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Pregunta su dirección real al servidor IRC. ¡Úselo si tiene una dirección del tipo 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "DCC IP address:" msgstr "Dirección IP DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:381 +#: src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Pretender estar en esta dirección cuando esta ofreciendo archivos." -#: src/fe-gtk/setup.c:382 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "First DCC send port:" msgstr "Primer puerto de envío DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:383 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Último puerto de envío DCC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:384 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Dejar los puertos en cero para el rango completo." -#: src/fe-gtk/setup.c:386 +#: src/fe-gtk/setup.c:387 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Velocidad máxima de transferencia de archivos (B/s)" -#: src/fe-gtk/setup.c:387 +#: src/fe-gtk/setup.c:388 msgid "One upload:" msgstr "Una subida:" -#: src/fe-gtk/setup.c:388 src/fe-gtk/setup.c:390 +#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Velocidad máx. para una transferencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:390 msgid "One download:" msgstr "Una descarga" -#: src/fe-gtk/setup.c:391 +#: src/fe-gtk/setup.c:392 msgid "All uploads combined:" msgstr "Todas las subidas combinadas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:392 src/fe-gtk/setup.c:394 +#: src/fe-gtk/setup.c:393 src/fe-gtk/setup.c:395 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Velocidad máx. para todo el tráfico" -#: src/fe-gtk/setup.c:393 +#: src/fe-gtk/setup.c:394 msgid "All downloads combined:" msgstr "Todas las descargas combinadas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:1897 +#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Mostrar globo en la bandeja:" -#: src/fe-gtk/setup.c:427 +#: src/fe-gtk/setup.c:428 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Parpadear ícono en la bandeja:" -#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:450 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Parpadear barra de tareas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Hacer un sonido beep:" -#: src/fe-gtk/setup.c:431 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Activar el ícono en la bandeja del sistema" -#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 +#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "Omitir alertas cuando está ausente" -#: src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Mensajes resaltados" -#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Los mensajes resaltados son cuando tu nick es mencionado, pero además:" -#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:458 +#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Palabras extra para resaltar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nicks para no resaltar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Nicks para resaltar siempre:" -#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Separa múltiples palabras con comas.\nSe aceptan comodines." -#: src/fe-gtk/setup.c:468 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Default Messages" msgstr "Mensajes predeterminados:" -#: src/fe-gtk/setup.c:469 +#: src/fe-gtk/setup.c:470 msgid "Quit:" msgstr "Salir:" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 +#: src/fe-gtk/setup.c:471 msgid "Leave channel:" msgstr "Abandonar canal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:471 +#: src/fe-gtk/setup.c:472 msgid "Away:" msgstr "Ausente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:473 +#: src/fe-gtk/setup.c:474 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 +#: src/fe-gtk/setup.c:475 msgid "Announce away messages" msgstr "Anunciar mensajes de ausencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 msgid "Announce your away messages to all channels." msgstr "Anunciar tus mensajes de ausente a todos los canales." -#: src/fe-gtk/setup.c:476 +#: src/fe-gtk/setup.c:477 msgid "Show away once" msgstr "Mostrar fuera de linea (away) sólo una vez" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 +#: src/fe-gtk/setup.c:477 msgid "Show identical away messages only once." msgstr "Mostrar mensajes idénticos de ausente solo una vez." -#: src/fe-gtk/setup.c:477 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Desmarcar ausencia automáticamente" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 msgid "Unmark yourself as away before sending messages." msgstr "Desmarcarse como ausente antes de enviar mensajes" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:516 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Alternative fonts:" msgstr "Fuentes alternativas:" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Retraso de reconexión automática:" -#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Mostrar los MODOs en forma plana" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 msgid "Whois on notify" msgstr "Ejecutar Whois en las notificaciones" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." msgstr "Envía un /WHOIS cuando un usuario de la lista de notificaciones se conecta" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Ocultar mensajes de entrar/marchar" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522 msgid "Hide channel join/part messages by default." msgstr "Ocultar mensajes de entrada/salida del canal por defecto." -#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:523 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "Display lists in compact mode" msgstr "Mostrar listas en modo compacto" -#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:523 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." msgstr "Usar menos espacio entre lista de usuarios y las filas del árbol de canales." -#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Abrir las ventanas de diálogo automáticamente" -#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525 +#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Send window" msgstr "Ventana de envío" -#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "Receive window" msgstr "Ventana de recepción" -#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Chat window" msgstr "Ventana de canal" -#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528 +#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "Conducta de auto copiar" -#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529 +#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "Automáticamente copiar texto seleccionado" -#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530 +#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "Copiar texto seleccionado al portapapeles cuando el botón izquierdo del ratón es soltado. De lo contrario, CTRL-SHIFT-C copiará el texto seleccionado al portapapeles." -#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533 +#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "Automáticamente incluir marcas de tiempo" -#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "Automáticamente incluir marcas de tiempo en líneas de texto copiadas. De lo contrario, incluir las marcas de tiempo si la tecla SHIFT está presionada al seleccionar el texto." -#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537 msgid "Automatically include color information" msgstr "Automáticamente incluir información de color" -#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "Automáticamente incluir información de color en líneas de texto copiadas. De lo contrario, incluir información si la tecla CTRL está presionada al seleccionar el texto." -#: src/fe-gtk/setup.c:522 +#: src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "Ejecutar solo una instancia de HexChat" -#: src/fe-gtk/setup.c:547 src/fe-gtk/setup.c:1899 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900 msgid "Logging" msgstr "Registros" -#: src/fe-gtk/setup.c:548 +#: src/fe-gtk/setup.c:549 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Mostrar scrollback de la sesión anterior" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Líneas de desplazamiento:" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:551 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Activar el registro de conversaciones al disco" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "Log filename:" msgstr "Nombre de archivo de registro:" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:553 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "(%s=Servidor %c=Canal %n=Red)." -#: src/fe-gtk/setup.c:555 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Insertar marcas de fecha/hora en los registros" -#: src/fe-gtk/setup.c:556 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Formato de fecha/hora para el registro:" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:564 msgid "URLs" msgstr "URLs" -#: src/fe-gtk/setup.c:564 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "Activar registro de URLs en el disco" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Enable URL grabber" msgstr "Activar capturador de URL" -#: src/fe-gtk/setup.c:566 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "Número máximo de URLs para capturar" -#: src/fe-gtk/setup.c:573 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "(Disabled)" msgstr "(Deshabilitado)" -#: src/fe-gtk/setup.c:574 +#: src/fe-gtk/setup.c:575 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:576 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:577 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:578 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:579 +#: src/fe-gtk/setup.c:580 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:582 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "All Connections" msgstr "Todas las conexiones" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "IRC Server Only" msgstr "Sólo servidor IRC" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:592 msgid "DCC Get Only" msgstr "Sólo para recepción por DCC" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:598 msgid "Your Address" msgstr "Su dirección" -#: src/fe-gtk/setup.c:598 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Bind to:" msgstr "Asociar a:" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:600 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Sólo es útil para computadoras con direcciones múltiples." -#: src/fe-gtk/setup.c:601 +#: src/fe-gtk/setup.c:602 msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:602 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Hostname:" msgstr "Nombre de equipo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:603 +#: src/fe-gtk/setup.c:604 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: src/fe-gtk/setup.c:604 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:605 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Use proxy for:" msgstr "Usar un servidor proxy para:" -#: src/fe-gtk/setup.c:607 +#: src/fe-gtk/setup.c:608 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Autenticación en el servidor proxy" -#: src/fe-gtk/setup.c:609 +#: src/fe-gtk/setup.c:610 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Usar autenticación (sólo HTTP, MS Proxy o Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:611 +#: src/fe-gtk/setup.c:612 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Usar autenticación (solo HTTP o Socks5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:613 +#: src/fe-gtk/setup.c:614 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: src/fe-gtk/setup.c:614 +#: src/fe-gtk/setup.c:615 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1045 +#: src/fe-gtk/setup.c:1046 msgid "Select an Image File" msgstr "Seleccione un archivo de imagen" -#: src/fe-gtk/setup.c:1080 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select Download Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de descargas" -#: src/fe-gtk/setup.c:1089 +#: src/fe-gtk/setup.c:1090 msgid "Select font" msgstr "Seleccionar tipografía" -#: src/fe-gtk/setup.c:1189 +#: src/fe-gtk/setup.c:1190 msgid "Browse..." msgstr "Buscar..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1327 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Marcar usuarios identificados con:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1329 +#: src/fe-gtk/setup.c:1330 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Marcar usuarios no identificados con:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1336 +#: src/fe-gtk/setup.c:1337 msgid "Open Data Folder" msgstr "Abrir carpeta de datos" -#: src/fe-gtk/setup.c:1390 +#: src/fe-gtk/setup.c:1391 msgid "Select color" msgstr "Seleccionar color" -#: src/fe-gtk/setup.c:1470 +#: src/fe-gtk/setup.c:1471 msgid "Text Colors" msgstr "Colores de texto" -#: src/fe-gtk/setup.c:1472 +#: src/fe-gtk/setup.c:1473 msgid "mIRC colors:" msgstr "Colores de mIRC:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 msgid "Local colors:" msgstr "Colores locales:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Foreground:" msgstr "Primer plano:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495 msgid "Background:" msgstr "Fondo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1491 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "Selected Text" msgstr "Texto seleccionado" -#: src/fe-gtk/setup.c:1496 +#: src/fe-gtk/setup.c:1497 msgid "Interface Colors" msgstr "Colores de la interfaz" -#: src/fe-gtk/setup.c:1498 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "New data:" msgstr "Dato nuevo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1499 +#: src/fe-gtk/setup.c:1500 msgid "Marker line:" msgstr "Línea de señalador:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1500 +#: src/fe-gtk/setup.c:1501 msgid "New message:" msgstr "Mensaje nuevo:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1501 +#: src/fe-gtk/setup.c:1502 msgid "Away user:" msgstr "Usuario ausente:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1502 +#: src/fe-gtk/setup.c:1503 msgid "Highlight:" msgstr "Resaltar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1504 +#: src/fe-gtk/setup.c:1505 msgid "Spell checker:" msgstr "Corrector ortográfico:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1507 +#: src/fe-gtk/setup.c:1508 msgid "Color Stripping" -msgstr "" +msgstr "Color Stripping" -#: src/fe-gtk/setup.c:1613 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/fe-gtk/setup.c:1619 +#: src/fe-gtk/setup.c:1620 msgid "Sound file" msgstr "Archivo de sonido:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1654 +#: src/fe-gtk/setup.c:1655 msgid "Select a sound file" msgstr "Seleccione un archivo de sonido" -#: src/fe-gtk/setup.c:1726 +#: src/fe-gtk/setup.c:1727 msgid "Sound playing method:" msgstr "Método de reproducción de sonido:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1734 +#: src/fe-gtk/setup.c:1735 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Programa externo de _reproducción de sonido:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1752 +#: src/fe-gtk/setup.c:1753 msgid "_External program" msgstr "_Programa externo" -#: src/fe-gtk/setup.c:1762 +#: src/fe-gtk/setup.c:1763 msgid "_Automatic" msgstr "_Automática" -#: src/fe-gtk/setup.c:1775 +#: src/fe-gtk/setup.c:1776 msgid "Sound files _directory:" msgstr "_Carpeta de archivos de sonido:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1814 +#: src/fe-gtk/setup.c:1815 msgid "Sound file:" msgstr "Archivo de sonido:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1829 +#: src/fe-gtk/setup.c:1830 msgid "_Browse..." msgstr "_Explorar..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1840 +#: src/fe-gtk/setup.c:1841 msgid "_Play" msgstr "_Reproducir" -#: src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Input box" msgstr "Caja de entrada" -#: src/fe-gtk/setup.c:1892 +#: src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "User list" msgstr "Lista de usuarios" -#: src/fe-gtk/setup.c:1893 +#: src/fe-gtk/setup.c:1894 msgid "Channel switcher" msgstr "Interruptor de canal" -#: src/fe-gtk/setup.c:1894 +#: src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/fe-gtk/setup.c:1896 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "Chatting" msgstr "Conversación" -#: src/fe-gtk/setup.c:1900 +#: src/fe-gtk/setup.c:1901 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: src/fe-gtk/setup.c:1901 +#: src/fe-gtk/setup.c:1902 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/fe-gtk/setup.c:1905 msgid "Network setup" msgstr "Configuración de red" -#: src/fe-gtk/setup.c:1905 +#: src/fe-gtk/setup.c:1906 msgid "File transfers" msgstr "Transferencias de archivos" -#: src/fe-gtk/setup.c:2036 +#: src/fe-gtk/setup.c:2037 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: src/fe-gtk/setup.c:2243 +#: src/fe-gtk/setup.c:2246 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "¡No puedes colocar el árbol en la parte superior o inferior!\nPor favor cambiar al modo <b>Solapas</b> en el menú <b>Ver</b>." -#: src/fe-gtk/setup.c:2270 +#: src/fe-gtk/setup.c:2273 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "¡Formato de marca inválido! Mira el artículo MSDN strtime para más información." -#: src/fe-gtk/setup.c:2277 +#: src/fe-gtk/setup.c:2280 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Algunas opciones que han cambiado requieren un reinicio para tener efecto." -#: src/fe-gtk/setup.c:2285 +#: src/fe-gtk/setup.c:2288 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5745,10 +5728,36 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*ADVERTENCIA*\nAceptar automáticamente DCC hacia su directorio de inicio\npuede ser peligroso y es explotable. Por ejemplo: Alguien \npuede enviarle un archivo .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2318 +#: src/fe-gtk/setup.c:2321 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Preferencias" +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:465 +msgid "<i>(no suggestions)</i>" +msgstr "<i>(ninguna sugerencia)</i>" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:479 +msgid "More..." +msgstr "Más..." + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:548 +#, c-format +msgid "Add \"%s\" to Dictionary" +msgstr "Añadir \"%s\" al diccionario" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:590 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorar todo" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:625 +msgid "Spelling Suggestions" +msgstr "Sugerencias de ortografía" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071 +#, c-format +msgid "enchant error for language: %s" +msgstr "realzar error para el idioma: %s" + #: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" msgstr "Ha ocurrido un error analizando la cadena" |