summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-10-28 01:48:15 +0200
committerBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-10-28 01:48:15 +0200
commit3ac5a672159bdbd747d627dfb7bdf66197a918f4 (patch)
treefdab9c6cadd5bea90423e9448d7b4c406579b0e5 /po/es.po
parent194b21666fc2e3c3d2b01154f72c118873d506e6 (diff)
Update translations
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po508
1 files changed, 260 insertions, 248 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d1f59a5c..d6f0b214 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:756
+#: src/common/cfgfiles.c:757
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Estoy ocupado"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:780
+#: src/common/cfgfiles.c:781
 msgid "Leaving"
 msgstr "Saliendo"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:840
+#: src/common/cfgfiles.c:841
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "No se puede acceder a %s\n"
 
 #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
-#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
+#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Ha fallado el proxy traversal.\n"
 msgid "Cycling to next server in %s...\n"
 msgstr "Ciclando al siguiente servidor en %s...\n"
 
-#: src/common/servlist.c:1206
+#: src/common/servlist.c:1213
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -759,474 +759,486 @@ msgid ""
 msgstr "Atención: el conjunto de caracteres \"%s\" es desconocido. No se\naplicará conversión para la red %s."
 
 #: src/common/textevents.h:6
-msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
-msgstr "%C22*%O$t$1 añadido a la lista de notificaciones."
+msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:9
-msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
-msgstr "%C22*%O$t$1 Lista de bans:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
+msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:12
-msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
-msgstr "%C22*%O$tNo puede entrar%C26 %B$1 %O(Estás baneado)."
+msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:18
-msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 es ahora conocido como $2"
+msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:27
-msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 banea a $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:30
-msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
-msgstr "%C22*%O$tCanal $1 creado en $2"
+msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:33
-msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita semi-OP a%C26 $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:36
-msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita OP de a%C26 $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:39
-msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita voz a%C26 $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:42
-msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 establece a $2 como exento"
+msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:45
-msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da estado de semi-OP a%C26 $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:48
-msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 invita a $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:51
 msgid "%UChannel          Users   Topic"
 msgstr "%UTema de los usuarios del canal"
 
 #: src/common/textevents.h:57
-msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
-msgstr "%C22*%O$t$1 establece modo $2$3 $4"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:60
-msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C22Canal $1 modos: $2"
+msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:69
-msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da OP a%C26 $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:72
-msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 quita la exención a $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:75
-msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 quita invitación a $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:78
-msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
-msgstr "%C22*%O$t$1 quita contraseña del canal"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:81
-msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
-msgstr "%C22*%O$t$1 quita límite de usuarios"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:84
-msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 establece contraseña del canal del canal como $2"
+msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:87
-msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 establece límite del canal a $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:90
-msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 quita veto a $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:93
-msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da voz a%C26 $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:96
-msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
-msgstr "%C22*%O$t%C22Conectado. Iniciando sesión..."
+msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:99
-msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
-msgstr "%C22*%O$t%C22Conectando a $1 ($2) puerto $3%O..."
+msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:102
-msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
-msgstr "%C21*%O$t%C21Fallo en la conexión. Error: $1"
+msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:105
-msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
-msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un CTCP $1 de $2"
+msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:108
-msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un CTCP $1 de $2 (a $3)"
+msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:111
-msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
-msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
+msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:114
-msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
-msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un sonido CTCP $1 de $2"
+msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:117
-msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un CTCP $1 de $2 (a $3)"
+msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:120
-msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
-msgstr "%C22*%O$tCharla DCC para %C26$1%O abortada."
+msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:123
-msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
-msgstr "%C22*%O$tConexión para charla DCC establecida con %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
+msgid ""
+"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:126
-msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
-msgstr "%C22*%O$tCharla DCC con %C26$1%O perdida. $4."
+msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:129
-msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
-msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido una oferta de charla DCC de $1"
+msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:132
-msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
-msgstr "%C22*%O$tOfreciendo charla DCC a $1"
+msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:135
-msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
-msgstr "%C22*%O$tYa se está ofreciendo una charla a $1"
+msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:138
-msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
-msgstr "%C22*%O$tEl intento de conexión DCC $1 con%C26 $2%O falló (err=$3)."
+msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:141
-msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
-msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido '$1%O' de $2"
+msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:144
 #, c-format
-msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
-msgstr "%C24,18 Tipo De/Para Estado Tamaño Pos Archivo         "
+msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:147
 msgid ""
-"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
-"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
-msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido una petición DCC errónea de %C26$1%O.%010%C22*%O$tContenidos del paquete: $2"
+"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
+"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:150
-msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$tOfrece%C26 $1%O a%C26 $2"
+msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:153
-msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
-msgstr "%C22*%O$tNo existe tal oferta DCC."
+msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:156
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tRecepción DCC %C11$2%O para %C11$1%O abortado."
+msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:159
 msgid ""
-"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
-msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC %C26 $1%O de%C26 $3%O completada %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
+"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:162
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
-msgstr "%C22*%O$tConexión para recepción DCC establecida con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
+msgid ""
+"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:165
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
-msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC %C26 $1%O de%C26 $3%O falló ($4)."
+msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:168
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
-msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC: No se pudo abrir $1 para escritura ($2)."
+msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:171
 msgid ""
-"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
-msgstr "%C22*%O$tEl archivo%C26 $1%C ya existe, guardándolo como%C26 $2%O en su lugar."
+"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
+"instead."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:174
-msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oha pedido retomar %C26 $2 %Cde%C26 $3%C."
+msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:177
-msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
-msgstr "%C22*%O$tEnvío DCC%C26 $2%O para%C26 $1%O abortado."
+msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:180
 msgid ""
-"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
-msgstr "%C22*%O$tEnvío DCC%C26 $1%O para%C26 $2%O completado %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
+"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:183
-msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
-msgstr "%C22*%O$tConexión para envío DCC establecida con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
+msgid ""
+"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:186
-msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
-msgstr "%C22*%O$tEl envío DCC%C26 $1%O para%C26 $2%O falló. $3"
+msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:189
-msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oha ofrecido%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
+msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:192
-msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
-msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opara%C26 $3 %Cse paró - abortando."
+msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:195
-msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
-msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opara%C26 $3 %Oagotó el tiempo de espera - abortando."
+msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:198
-msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
-msgstr "%C22*%O$t$1 borrado de la lista de notificaciones."
+msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:201
-msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
-msgstr "%C22*%O$tDesconectado ($1)."
+msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:204
-msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
-msgstr "%C22*%O$tEncontró su IP: [$1]"
+msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:210
-msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
-msgstr "%O%C26$1%O añadido a la lista de ignorados."
+msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:213
-msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
-msgstr "Ignorar a %C26$1%O cambió"
+msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:216
 #, c-format
-msgid "%C24,18                                                              "
-msgstr "%C24,18                                                              "
+msgid "%C16,17                                                              "
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:219
 #, c-format
-msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
-msgstr "%C24,18 Máscara                  PRIV NOTI CAN CTCP DCC  INVI UNIG "
+msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:222
-msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
-msgstr "%O%C26$1%O se quitó de la lista de ignorados."
+msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:225
-msgid "  Ignore list is empty."
-msgstr "  La lista de ignorados está vacía."
+msgid "%OIgnore list is empty."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:228
-msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
-msgstr "%C22*%O$tNo pudo entrar a%C26 %B$1 %O(El canal es sólo para invitados)."
+msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:231
-msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
-msgstr "%C22*%O$tHa sido invitado a%C26 $1%O por%C26 $2%C (%C26$3%C)"
+msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:234
-msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
-msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) ha entrado en $2"
+#, c-format
+msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:237
-msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
-msgstr "%C22*%O$tNo pudo entrar%C26 %B$1 %O(Requiere palabra clave)."
+msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:240
-msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
-msgstr "%C21*%O$t%C21$1 ha echado a $2 de $3 ($4%O%C21)"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:243
-msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
-msgstr "%C22*%O$tHa sido eliminado por $1 ($2%O%C22)"
+msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:252
-msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
-msgstr "%C22*%O$t%C22Se saltó el mensaje del día (MOTD)."
+msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:255
-msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
-msgstr "%C22*%O$t$1 ya está en uso. Reintentando con $2.."
+msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:258
-msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
-msgstr "%C22*%O$tEl apodo ya está siendo usado. Use /NICK para intentar con otro."
+msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:261
-msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
-msgstr "%C22*%O$tNo existe ese DCC."
+msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:264
-msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
-msgstr "%C22*%O$tNo se está ejecutando ningún proceso actualmente"
+msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:273
 msgid "$tNotify list is empty."
 msgstr "$tLa lista de notificaciones está vacía."
 
 #: src/common/textevents.h:276
-msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
-msgstr "%C24,18 %B  Lista de notificación                           "
+#, c-format
+msgid "%C16,17  Notify List                           "
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:279
-msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
-msgstr "%C22*%O$t$1 usuarios en la lista de notificaciones."
+msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:282
-msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)."
-msgstr "%C22*%O$tNotificación: $1 está desconectado ($3)."
+msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:285
-msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)."
-msgstr "%C22*%O$tNotificación: $1 está conectado ($3)."
+msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:291
-msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
-msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ha abandonado $3"
+#, c-format
+msgid "%C24*$t$1 has left"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:294
-msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
-msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ha abandonado $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
+msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:297
-msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
-msgstr "%C22*%O$tRespuesta al Ping de $1 : $2 segundo(s)"
+msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:300
-msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
-msgstr "%C22*%O$tNo hubo respuesta al ping en $1 segundos, desconectando."
+msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:315
-msgid "%C22*%O$tA process is already running"
-msgstr "%C22*%O$tYa se está ejecutando un proceso"
+msgid "%C24*%O$tA process is already running"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:318
-msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
-msgstr "%C23*%O$t%C23$1 se ha marchado (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
+#, c-format
+msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:321
-msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
-msgstr "%C22*%O$t$1 establece modos%B %C30[%O$2%B%C30]"
+msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:324
-msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
-msgstr "%C28-%C29$1/Mensajes de los operadores%C28-%O$t$2"
+msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:327
-msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
-msgstr "%C22*%O$tBuscando número de IP para%C26 $1%O..."
+msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:330
-msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
-msgstr "%C22*%O$t%C22Conectado."
+msgid "%C29*%O$tConnected."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:336
-msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
-msgstr "%C22*%O$t%C22Buscando $1"
+msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:348
-msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
-msgstr "%C22*%O$tSe paró el anterior intento de conexión (pid=$1)"
+msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:351
-msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
-msgstr "%C29*%O$t%C29El topic para $1%C %C29es $2"
+msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:354
-msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 ha cambiado el topic a: $2"
+msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:357
-msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
-msgstr "%C29*%O$t%C29Topic para $1%C %C29definido por $2%C %C29en $3"
+msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:360
-msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
-msgstr "%C22*%O$tEquipo desconocido. ¿Quizá se ha equivocado?"
+msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:363
-msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
-msgstr "%C22*%O$tNo puede entrar a%C26 %B$1 %O(Se llegó al límite de usuarios)."
+msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:366
-msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26Usuarios en $1:%C $2"
+msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:369
-msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
+msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:372
-msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cestá ausente %C30(%O$2%O%C30)"
+msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
-#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399
-msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
+#: src/common/textevents.h:399
+msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:378
-msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFinal de la lista WHOIS."
+msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:384
-msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2"
+msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:387
-msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2%O, entró:%C26 $3"
+msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:390
-msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
+msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:393
-msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Overdadero usuario@equipo%C27 $2%O, verdadera IP%C27 $3"
+msgid ""
+"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
+msgstr ""
+
+#: src/common/textevents.h:396
+msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:402
-msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
-msgstr "%C19*%O$t%C19Has entrado en $2"
+msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:405
-msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
-msgstr "%C23*$tSe le ha echado de $2 por $3 ($4%O%C23)"
+msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:408
-#, c-format
-msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
-msgstr "%C23*$tHa abandonado el canal $3"
+msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:411
-msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
-msgstr "%C23*$tHa abandonado el canal $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
+msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:417
-msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
-msgstr "%C22*%O$tEstá invitando%C26 $1%O  a%C26 $2%O (%C26$3%O)"
+msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:423
-msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
-msgstr "%C22*%O$tUsted es ahora conocido como $2"
+msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
 msgid "Loaded log from"
@@ -1715,27 +1727,27 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "No se puede leer el archivo de sonido:\n%s"
 
-#: src/common/util.c:300
+#: src/common/util.c:301
 msgid "Remote host closed socket"
 msgstr "Puerto cerrado en el equipo remoto"
 
-#: src/common/util.c:305
+#: src/common/util.c:306
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Conexión rechazada"
 
-#: src/common/util.c:308
+#: src/common/util.c:309
 msgid "No route to host"
 msgstr "No hay ruta hacia el equipo"
 
-#: src/common/util.c:310
+#: src/common/util.c:311
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado"
 
-#: src/common/util.c:312
+#: src/common/util.c:313
 msgid "Cannot assign that address"
 msgstr "No se puede asignar esa dirección"
 
-#: src/common/util.c:314
+#: src/common/util.c:315
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "Conexión reiniciada por el par"
 
@@ -2877,13 +2889,13 @@ msgstr "No se pudo conectar la conexión al bus: %s\n"
 msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
 msgstr "Imposible adquirir %s: %s\n"
 
-#: src/fe-gtk/about.c:101
+#: src/fe-gtk/about.c:83
 msgid "About "
 msgstr "Acerca de"
 
-#: src/fe-gtk/about.c:134
-msgid "A multiplatform IRC Client"
-msgstr "Un cliente de IRC multiplataforma."
+#: src/fe-gtk/about.c:111
+msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
 msgid "Character Chart"
@@ -4472,11 +4484,11 @@ msgstr "Contraseña para el servidor. En caso de duda, dejar en blanco."
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1506
 msgid "SASL password:"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña SASL:"
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1508
 msgid "Password for SASL authentication, if in doubt, leave blank."
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña para autenticar SASL, si hay dudas, déjalo en blanco."
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1511
 msgid "Character set:"