summary refs log blame commit diff stats
path: root/src/htm/Properties/Settings.settings
blob: 39645652af62950ebf3b28ec3a5400dcec30b1c4 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7






                                                                                                            
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<SettingsFile xmlns="http://schemas.microsoft.com/VisualStudio/2004/01/settings" CurrentProfile="(Default)">
  <Profiles>
    <Profile Name="(Default)" />
  </Profiles>
  <Settings />
</SettingsFile>
id='n240' href='#n240'>240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209
# translation of xchat-2.4.0pre2.sk.po to Slovak
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Martin Pekar <cortex@nextra.sk>, 2000.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
# Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat 2.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-07 18:50+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: src/common/cfgfiles.c:350
msgid "Cannot create ~/.xchat2"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť ~/.xchat2"

#: src/common/cfgfiles.c:672
msgid "I'm busy"
msgstr "Pracujem"

#: src/common/cfgfiles.c:673
msgid "Leaving"
msgstr "Odchádzam"

#: src/common/cfgfiles.c:719
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* Spúšťať IRC ako root nie je dobrý nápad! Mali by ste\n"
"  si vytvoriť používateľský účet a prihlasovať sa pod ním.\n"

#: src/common/dcc.c:61
msgid "Waiting"
msgstr "Čakám"

#: src/common/dcc.c:62
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"

#: src/common/dcc.c:63
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhal"

#: src/common/dcc.c:64
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: src/common/dcc.c:65
msgid "Connect"
msgstr "Pripojiť"

#: src/common/dcc.c:66
msgid "Aborted"
msgstr "Prerušené"

#: src/common/dcc.c:1299
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Nepodaril sa prístup k %s\n"

#: src/common/dcc.c:1919
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Žiadne DCC spojenie nie je aktívne\n"

#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
#: src/common/ignore.c:144
msgid "YES  "
msgstr "ÁNO  "

#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
#: src/common/ignore.c:146
msgid "NO   "
msgstr "NIE  "

#: src/common/ignore.c:373
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Ste cieľom CTCP floodu od %s, ignorujem %s\n"

#: src/common/ignore.c:398
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr "Ste cieľom MSG floodu od %s, nastavujem gui_auto_open_dialog na OFF.\n"

#: src/common/notify.c:400
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s online\n"

#: src/common/notify.c:402
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s offline\n"

#: src/common/outbound.c:70
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Nie ste na žiadnom kanáli. Použite /join #<kanál>\n"

#: src/common/outbound.c:76
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Nie ste pripojený. Použite /server <hostiteľ> [<port>]\n"

#: src/common/outbound.c:1375
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Je potrebný program /bin/sh !\n"

#: src/common/outbound.c:1618
msgid ""
"\n"
"Commands Available:\n"
"\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"Dostupné príkazy:\n"
"\n"
".."

#: src/common/outbound.c:1653
msgid ""
"\n"
"\n"
"Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ďalšie informácie získate zadaním /HELP <príkaz> alebo /HELP -l\n"
"\n"

#: src/common/outbound.c:1654
msgid ""
"User defined commands:\n"
"\n"
"  "
msgstr ""
"Používateľské príkazy:\n"
"\n"
"  "

#: src/common/outbound.c:1746
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Neznámy argument '%s' ignorovaný."

#: src/common/outbound.c:2524
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Plugin sa nenašiel.\n"

#: src/common/outbound.c:2529 src/fe-gtk/plugingui.c:185
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Plugin sa odmieta odobrať.\n"

#: src/common/outbound.c:2686
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <meno> <akcia>, pridá tlačidlo pod zoznam používateľov"

#: src/common/outbound.c:2688
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <príkaz>, pošle príkaz do všetkých kanálov, v ktorých ste"

#: src/common/outbound.c:2690
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <príkaz>, pošle príkaz na všetky servery, na ktorých ste"

#: src/common/outbound.c:2691
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<dôvod>], označí vás ako neprítomného"

#: src/common/outbound.c:2693
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"BAN <maska> [<typ>], zakáže každého, kto odpovedá maske, z aktuálneho "
"kanála. Ak už sú prihlásení v kanáli, nevykopne ich to (musíte byť chanop)"

#: src/common/outbound.c:2695
msgid "CLEAR, Clears the current text window"
msgstr "CLEAR, vyčistí aktuálne textové okno"

#: src/common/outbound.c:2696
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, zavrie aktuálne okno alebo záložku"

#: src/common/outbound.c:2699
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <kód|maska>, nájde kód krajiny, napr. sk = Slovensko"

#: src/common/outbound.c:2701
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr ""
"CTCP <prezývka> <správa>, pošle správu CTCP používateľovi, obvyklé správy sú "
"VERSION a USERINFO"

#: src/common/outbound.c:2703
msgid "CYCLE, parts current channel and immediately rejoins"
msgstr "CYCLE, opustí aktuálny kanál a hneď sa vráti"

#: src/common/outbound.c:2705
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                     - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n"
"DCC LIST                           - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                    - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <prezývka>          - príjme ponúkaný súbor\n"
"DCC SEND <prezývka> <súbor> - pošle niekomu súbor\n"
"DCC LIST                     - zobrazí zoznam DCC\n"
"DCC CHAT <prezývka>         - ponúkne niekomu DCC CHAT\n"
"DCC CLOSE <typ> <prezývka> <súbor>         príklad:\n"
"         /dcc close send janko subor.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:2715
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr ""
"DEHOP <prezývka>, odstráni stav chanhalf-op pre prezývku v aktuálnom kanáli "
"(vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2717
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <meno>, odstráni tlačidlo pod zoznamom používateľov"

#: src/common/outbound.c:2719
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEOP <prezývka>, odstráni stav chanop pre prezývku v aktuálnom kanáli "
"(vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2721
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEVOICE <prezývka>, odstráni stav voice pre prezývku v aktuálnom kanáli "
"(vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2722
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, odpojí od serveru"

#: src/common/outbound.c:2723
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <prezývka|hostiteľ|ip>, nájde IP adresu používateľa"

#: src/common/outbound.c:2724
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <text>, Zobrazí text lokálne"

#: src/common/outbound.c:2727
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""
"EXEC [-o] <príkaz>, spustí príkaz. Ak je použitý prepínač -o, výstup sa "
"posiela do aktuálneho kanálu, inak sa zobrazí do aktuálneho textového poľa"

#: src/common/outbound.c:2729
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, pošle procesu SIGCONT"

#: src/common/outbound.c:2732
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""
"EXECKILL [-9], zabije programy bežiace v aktuálnom sedení. Ak je zadané -9, "
"pošle sa signál SIGKILL"

#: src/common/outbound.c:2734
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, pošle procesu SIGSTOP"

#: src/common/outbound.c:2735
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, pošle procesu dáta na štandardný vstup"

#: src/common/outbound.c:2739
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, vyčistí aktuálnu frontu serveru pre posielanie"

#: src/common/outbound.c:2741
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr ""
"GATE <hostiteľ> [<port>], nastaví proxy na hostiteľa, port je štandardne 23"

#: src/common/outbound.c:2747
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""
"HOP <prezývka>, nastaví stav chanhalf-op pre používateľa (vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2749
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"IGNORE <maska> <typy..> <možnosti..>\n"
"    maska - maska ignorovaných hostiteľov, napr.: *!*@*.aol.com\n"
"    typy - typy ignorovaný dát, jedna alebo všetky z:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    možnosti - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:2756
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"INVITE <prezývka> [<kanál>], pozve niekoho na kanál, štandardne na aktuálny "
"kanál (vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2757
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <kanál>, vstúpi na kanál"

#: src/common/outbound.c:2759
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"KICK <prezývka>, vykopne používateľa z aktuálneho kanálu (vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2761
msgid ""
"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"KICKBAN <prezývka>, zakáže a potom vykopne používateľa z aktuálneho kanálu "
"(vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2764
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, vynúti novú kontrolu lagu"

#: src/common/outbound.c:2766
msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
msgstr "LASTLOG <reťazec>, vyhľadá reťazec v zaznamenanom texte"

#: src/common/outbound.c:2768
msgid "LOAD <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD <súbor>, načíta plugin alebo skript"

#: src/common/outbound.c:2771
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEHOP, hromadne zruší stav všetkým chanhalf-op v aktuálnom kanáli (vyžaduje "
"chanop)"

#: src/common/outbound.c:2773
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEOP, hromadne zruší stav všetkým chanop v aktuálnom kanáli (vyžaduje "
"chanop)"

#: src/common/outbound.c:2775
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
"the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr ""
"ME <akcia>, pošle akciu do aktuálneho kanálu (akcie sa píšu v tretej osobe, "
"napríklad /me skáče)"

#: src/common/outbound.c:2777
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MKICK, hromadne vykopne každého okrem vás z aktuálneho kanálu (vyžaduje "
"chanop)"

#: src/common/outbound.c:2780
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MOP, hromadne nastaví stav všetkým používateľom v aktuálnom kanáli (vyžaduje "
"chanop)"

#: src/common/outbound.c:2781
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <prezývka> <správa>, pošle súkromnú správu"

#: src/common/outbound.c:2784
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, vypíše zoznam používateľov v aktuálnom kanáli"

#: src/common/outbound.c:2786
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <prezývka> <správa>, pošle poznámku CTCP"

#: src/common/outbound.c:2787
msgid "NEWSERVER <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER <hostiteľ> [<port>]"

#: src/common/outbound.c:2788
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <prezývka>, nastaví vašu prezývku"

#: src/common/outbound.c:2791
msgid ""
"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
"message that should be auto reacted to"
msgstr ""
"NOTICE <prezývka/kanál> <správa>, pošle poznámku. Poznámky sú typom správy, "
"na ktoré by sa malo automaticky reagovať"

#: src/common/outbound.c:2793
msgid "NOTIFY [<nick>], lists your notify list or adds someone to it"
msgstr ""
"NOTIFY [<prezývka>], vypíše váš zoznam upozornení, alebo niekoho do tohto "
"zoznamu pridá"

#: src/common/outbound.c:2795
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <prezývka>, dá stav chanop používateľovi (vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2797
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<kanál>] [<dôvod>], opustí kanál, štandardne aktuálny"

#: src/common/outbound.c:2799
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <prezývka | kanál>, pošle CTCP ping používateľovi alebo na kanál"

#: src/common/outbound.c:2801
msgid "QUERY <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY <prezývka>, otvorí nové okno pre súkromné správy niekomu"

#: src/common/outbound.c:2803
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<dôvod>], odpojí sa od aktuálneho serveru"

#: src/common/outbound.c:2805
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <text>, pošle text tak ako je na server"

#: src/common/outbound.c:2808
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [-ssl] [<hostiteľ>] [<port>] [<heslo>], môže sa použiť aj bez "
"parametrov ako /RECONNECT pre znovupripojenie k aktuálnemu serveru alebo "
"ako /RECONNECT ALL pre znovupripojenie ku všetkým aktívným serverom"

#: src/common/outbound.c:2811
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [<hostiteľ>] [<port>] [<heslo>], môže sa použiť aj bez parametrov "
"ako /RECONNECT pre znovupripojenie k aktuálnemu serveru alebo ako /RECONNECT "
"ALL pre znovupripojenie ku všetkým aktívnym serverom"

#: src/common/outbound.c:2813
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
"server"
msgstr ""
"RECV <text>, odošle xchatu čisté data, ako keby boli prijaté z irc serveru"

#: src/common/outbound.c:2816
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <text>, pošle text objektu v aktuálnom okne"

#: src/common/outbound.c:2819
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr ""
"SERVCHAN [-ssl] <hostiteľ> <port> <kanál>, pripojí sa a vstúpi na kanál"

#: src/common/outbound.c:2822
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <hostiteľ> <port> <kanál>, pripojí sa a vstúpi kanál"

#: src/common/outbound.c:2826
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
msgstr ""
"SERVER [-ssl] <hostiteľ> [<port>] [<heslo>], pripojí sa na server, "
"štandardný port je 6667 pre obyčajné pripojenia, 9999 pre ssl pripojenia."

#: src/common/outbound.c:2829
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr ""
"/SERVER <hostiteľ> [<port>] [<heslo>], pripojí sa na server, štandardný port "
"je 6667"

#: src/common/outbound.c:2831
msgid "SET [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-quiet] <premenná> [<hodnota>]"

#: src/common/outbound.c:2832
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<pozícia>"

#: src/common/outbound.c:2836
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr "TOPIC [<téma>], nastaví tému, ak je zadaná, inak zobrazí aktuálnu tému"

#: src/common/outbound.c:2838
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <maska> [<maska>...], zruší zákaz pre zadané masky."

#: src/common/outbound.c:2839
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <maska> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:2840
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <súbor>, odoberie plugin alebo skript"

#: src/common/outbound.c:2841
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <adresa>, otvorí URL adresu vo vašom prehliadači"

#: src/common/outbound.c:2844
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <prezývka>, udelí niekomu stav voice (vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2846
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <správa>, napíše správu do všetkých kanálov"

#: src/common/outbound.c:2848
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr ""
"WALLCHOP <správa>, pošle správu všetkým so stavom chanop v aktuálnom kanáli"

#: src/common/outbound.c:2881
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Použitie: %s\n"

#: src/common/outbound.c:2886
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pre tento príkaz nie je žiadna pomoc.\n"

#: src/common/outbound.c:2892
msgid "No such command.\n"
msgstr "Neznámy príkaz.\n"

#: src/common/outbound.c:3216
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Chybné argumenty pre používateľský príkaz.\n"

#: src/common/outbound.c:3380
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Príliš veľa vnorených používateľských príkazov, končím."

#: src/common/outbound.c:3453
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "Neznámy príkaz. Skúste použiť /help\n"

#: src/common/plugin.c:359 src/common/plugin.c:400
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr "Nemôžem nájsť xchat_plugin_init symbol, je to naozaj plugin do xchatu?"

#: src/common/server.c:586
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Ste si istý, že tento server podporuje SSL na tomto porte?\n"

#: src/common/server.c:937
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"Nemôžem zistiť meno hostiteľa %s\n"
"Skontrolujte si IP nastavenia!\n"

#: src/common/server.c:942
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Spojenie cez proxy zlyhalo.\n"

#: src/common/servlist.c:644
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Skúšam ďalší server v %s...\n"

#: src/common/servlist.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr ""
"Pozor: kódová stránka \"%s\" je neznáma. Na sieť %s nebude aplikovaná žiadna "
"konverzia."

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 pridané do zoznamu upozornení."

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
msgstr "-%C22*%O$t$1 Zoznam zákazov: %C19·$4%C20·$2%C21·$3"

#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
msgstr "%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Ste v zozname zákazov)."

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 sa premenoval na $2"

#: src/common/textevents.h:21
msgid "%C18*$t$1%O $2"
msgstr "%C18*$t$1%O·$2"

#: src/common/textevents.h:24
msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"
msgstr "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21·$2"

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil zákaz pre $2"

#: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
msgstr "%C22*%O$tKanál $1 vytvorený $2"

#: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstránil stav half-operator kanálu pre %C26·$2"

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstránil stav operator kanálu pre %C26·$2"

#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstránil voice používateľovi %C26·$2"

#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil výnimku pre $2"

#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal stav half-operator kanálu používateľovi%C26·$2"

#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil kanál $2 len pre pozvaných"

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UKanál           Používatelia   Téma"

#: src/common/textevents.h:54
msgid "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"
msgstr "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil mód $2$3 $4"

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kanál $1 módy: $2"

#: src/common/textevents.h:63
msgid "$4%C21%B$1%O$t%C21$2"
msgstr "$4%C21%B$1%O$t%C21$2"

#: src/common/textevents.h:66
msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"
msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"

#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal stav half-operator kanálu používateľovi%C26·$2"

#: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil výnimku pre $2"

#: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil pozvanie pre $2"

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil heslo kanálu"

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil limit používateľov"

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil heslo kanálu na $2"

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil limit kanálu na $2"

#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil zákaz pre $2"

#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal voice používateľovi%C26·$2"

#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
msgstr "%C22*%O$t%C22Pripojený. Teraz sa prihlasujem..."

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
msgstr "%C22*%O$t%C22Pripájam sa k $1·($2)·port·$3%O.."

#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
msgstr "%C21*%O$t%C21Spojenie zlyhalo. Chyba: $1"

#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tPrijatý CTCP $1 od $2"

#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$tPrijatý CTCP $1 od $2 (do $3)"

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP·$2"

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tPrijatý CTCP Sound $1 od $2"

#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT k %C26$1%O ukončený."

#: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tBolo vytvorené DCC CHAT spojenie k %C26$1·%C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT s %C26$1%O zrušený ($4)."

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
msgstr "%C22*%O$tPrijatá ponuka na DCC CHAT od $1"

#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tPonúkam DCC CHAT používateľovi $1"

#: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tUž existuje ponuka CHAT pre $1"

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 pokus o spojenie s%C26·$2%O zlyhalo (chyba=$3)."

#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
msgstr "%C22*%O$tPrijaté '$1%O' od $2"

#: src/common/textevents.h:141
#, c-format
msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr "%C24,18·Typ··Komu/Od····Stav··Veľkosť····Poz·····Súbor·········"

#: src/common/textevents.h:144
msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O"
"$tContents of packet: $2"
msgstr ""
"%C22*%O$tPrijatá neplatná požiadavka DCC od %C26$1%O.%010%C22*%O$tObsah "
"paketu: $2"

#: src/common/textevents.h:147
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$tPonuka%C26·$1%O pre%C26·$2"

#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tTaká ponuka DCC neexistuje."

#: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC·RECV%C26·$2%O·pre%C26·$1%O·ukončené."

#: src/common/textevents.h:156
msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
msgstr ""
"%C22*%O$tDCC·RECV%C26·$1%O·od%C26·$3%O·dokončené·%C30[%C26$4%O·cps%C30]%O."

#: src/common/textevents.h:159
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC·RECV·vytvorené spojenie k%C26·$1·%C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O·od%C26·$3%O·zlyhalo·($4)."

#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Nepodarilo sa otvoriť $1 pre zápis ($2)."

#: src/common/textevents.h:168
msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
msgstr ""
"%C22*%O$tSúbor%C26·$1%C už existuje, namiesto neho ukladám ako%C26·$2%O."

#: src/common/textevents.h:171
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1·%Opožaduje obnoviť%C26·$2·%Cod%C26·$3%C."

#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC·SEND%C26·$2%O·k%C26·$1%O ukončené."

#: src/common/textevents.h:177
msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
msgstr ""
"%C22*%O$tDCC·SEND%C26·$1%O·k%C26·$2%O dokončené %C30[%C26$3%O·cps%C30]%O."

#: src/common/textevents.h:180
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND vytvorené spojenie k%C26·$1·%C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26·$1%O·k%C26·$2%O·zlyhalo.·$3"

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1·%Oponúka%C26·$2·%O(%C26$3·%Obajtov)"

#: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC·$1%C26·$2·%Ok%C26·$3·%Czastavené - končím."

#: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC·$1%C26·$2·%Ok%C26·$3·%Očas vypršal - končím."

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránený zo zoznamu upozornení."

#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
msgstr "%C22*%O$tOdpojený ($1)."

#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
msgstr "%C22*%O$tNájdená vaša IP: [$1]"

#: src/common/textevents.h:204
msgid "$1$t$2"
msgstr "$1$t$2"

#: src/common/textevents.h:207
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O pridaný do zoznamu ignorovaných."

#: src/common/textevents.h:210
msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
msgstr "ignorácia pre %C26$1%O zmenená."

#: src/common/textevents.h:213
#, c-format
msgid "%C24,18                                                              "
msgstr "%C24,18······························································"

#: src/common/textevents.h:216
#, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Maska hostiteľa          SÚKR UPOZ KAN CTCP DCC POZV ODIGN "

#: src/common/textevents.h:219
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O odstránené zo zoznamu ignorovaných."

#: src/common/textevents.h:222
msgid "  Ignore list is empty."
msgstr "  Zoznam ignorovaných je prázdny."

#: src/common/textevents.h:225
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
msgstr "%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Kanál iba pre pozvaných)."

#: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
msgstr ""
"%C22*%O$tBoli ste pozvaný na%C26·$1%O od používateľa %C26·$2%C·(%C26$3%C)"

#: src/common/textevents.h:231
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1·%B($3) vstúpil na $2"

#: src/common/textevents.h:234
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
msgstr "%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Je potrebné heslo)."

#: src/common/textevents.h:237
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1·vykopol $2 z $3 ($4%O%C21)"

#: src/common/textevents.h:240
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
msgstr "%C22*%O$tZabil vás $1 ($2%O%C22)"

#: src/common/textevents.h:243
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"

#: src/common/textevents.h:246
msgid "%C16*%O$t$1%O"
msgstr "%C16*%O$t$1%O"

#: src/common/textevents.h:249
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD preskočená."

#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
msgstr "%C22*%O$t$1 sa už používa. Nový pokus s $2..."

#: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tPrezývka je už použitá. Použite /NICK pre inú prezývku."

#: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tTaké DCC neexistuje."

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tMomentálne nebeží žiadny proces"

#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:267
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:270
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tZoznam upozornení prázdny."

#: src/common/textevents.h:273
msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
msgstr "%C24,18·%B··Zoznam upozornení···························"

#: src/common/textevents.h:276
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 používateľov na zozname upozornení."

#: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($2)."
msgstr "%C22*%O$tUpozornenie: $1 je offline ($2)."

#: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($2)."
msgstr "%C22*%O$tUpozornenie: $1 je online ($2)."

#: src/common/textevents.h:288
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1·(%O%C23$2) opustil $3"

#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23$4)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1·(%O%C23$2) opustil $3 (%O%C23$4)"

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
msgstr "%C22*%O$tOdpoveď ping od $1: $2 sekúnd"

#: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tNeprišla ping odpoveď za $1 sekúnd, odpájam."

#: src/common/textevents.h:300
msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"
msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"

#: src/common/textevents.h:303
msgid "%C18%B%B$3$1%O$t$2"
msgstr "%C18%B%B$3$1%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:306
msgid "%C22*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tA proces už beží"

#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23$2)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 skončil (%O%C23$2)"

#: src/common/textevents.h:312
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil módy%B·%C30[%O$2%B%C30]"

#: src/common/textevents.h:315
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:318
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
msgstr "%C22*%O$tHľadám IP adresu pre%C26·$1%O..."

#: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Pripojený."

#: src/common/textevents.h:324 src/common/textevents.h:330
#: src/common/textevents.h:333
msgid "%C22*%O$t$1"
msgstr "%C22*%O$t$1"

#: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
msgstr "%C22*%O$t%C22Zisťujem $1"

#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr "%C22*%O$tZastavený predchádzajúci pokus o spojenie (pid=$1)"

#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
msgstr "%C29*%O$t%C29Téma pre $1%C·%C29je: $2"

#: src/common/textevents.h:342
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 zmenil tému na: $2"

#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
msgstr "%C29*%O$t%C29Téma pre $1%C·%C29, nastavil $2%C·%C29 $3"

#: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tNeznámy hostiteľ. Je správne zadaný?"

#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr ""
"%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Dosiahnutý maximálny počet "
"používateľov)."

#: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26Používatelia na $1:%C $2"

#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%O$2%C27·$3"

#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%Cje neprítomný %C30(%O$2%O%C30)"

#: src/common/textevents.h:363 src/common/textevents.h:369
#: src/common/textevents.h:384 src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O·$2"

#: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%OKoniec zoznamu WHOIS."

#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O nečinný%C26·$2"

#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O·nečinný%C26·$2%O, prihlásenie:%C26·$3"

#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"

#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
msgstr ""
"%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%Oskutočný user@host%C27·$2%O, skutočná IP%C27·$3"

#: src/common/textevents.h:390
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19Teraz hovoríte na $2"

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tBoli ste vykopnutý z $2 používateľom $3 ($4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:396
#, c-format
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "%C23*$tOpustili ste kanál $3"

#: src/common/textevents.h:399
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23$4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tOpustili ste kanál $3 (%O%C23$4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tBoli ste pozvaný%C26·$1%O·na%C26·$2%O·(%C26$3%O)"

#: src/common/textevents.h:405
msgid "%C31%B%B$4$1%O$t%C30$2"
msgstr "%C31%B%B$4$1%O$t%C30$2"

#: src/common/textevents.h:408
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
msgstr "%C22*%O$tTeraz ste známy ako $2"

#: src/common/text.c:207
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** KONIEC ZÁZNAMU %s\n"

#: src/common/text.c:325
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ZAČIATOK ZÁZNAMU %s\n"

#: src/common/text.c:344
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"  permissions on %s/xchatlogs"
msgstr ""
"* Nemôžem otvoriť záznamový súbor pre zápis. Skontrolujte\n"
"  prístupové práva pre %s/xchatlogs"

#: src/common/text.c:559
msgid "Left message"
msgstr "Ľavá správa"

#: src/common/text.c:560
msgid "Right message"
msgstr "Pravá správa"

#: src/common/text.c:564
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Prezývka vstupujúcej osoby"

#: src/common/text.c:565
msgid "The channel being joined"
msgstr "Kanál, na ktorý sa vstupuje"

#: src/common/text.c:566 src/common/text.c:611 src/common/text.c:668
msgid "The host of the person"
msgstr "Hostiteľ osoby"

#: src/common/text.c:570 src/common/text.c:575 src/common/text.c:582
#: src/common/text.c:649 src/common/text.c:774 src/common/text.c:781
#: src/common/text.c:786 src/common/text.c:791 src/common/text.c:796
#: src/common/text.c:802 src/common/text.c:807 src/common/text.c:811
#: src/common/text.c:817 src/common/text.c:823 src/common/text.c:869
#: src/common/text.c:878 src/common/text.c:883 src/common/text.c:888
#: src/common/text.c:897 src/common/text.c:908 src/common/text.c:915
#: src/common/text.c:921 src/common/text.c:926 src/common/text.c:931
#: src/common/text.c:938 src/common/text.c:944 src/common/text.c:950
#: src/common/text.c:955 src/common/text.c:960 src/common/text.c:964
#: src/common/text.c:970 src/common/text.c:978 src/common/text.c:1012
#: src/common/text.c:1017
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"

#: src/common/text.c:571
msgid "The action"
msgstr "Akcia"

#: src/common/text.c:576
msgid "The text"
msgstr "Text"

#: src/common/text.c:577
msgid "Mode char"
msgstr "Znak módu"

#: src/common/text.c:578 src/common/text.c:651
msgid "Identified text"
msgstr "Identifikovaný text"

#: src/common/text.c:583 src/common/text.c:639 src/common/text.c:645
#: src/common/text.c:650
msgid "The message"
msgstr "Správa"

#: src/common/text.c:587 src/common/text.c:655
msgid "Old nickname"
msgstr "Stará prezývka"

#: src/common/text.c:588 src/common/text.c:656
msgid "New nickname"
msgstr "Nová prezývka"

#: src/common/text.c:592
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Prezývka osoby ktorá zmenila tému"

#: src/common/text.c:593 src/common/text.c:599 src/fe-gtk/chanlist.c:599
#: src/fe-gtk/chanlist.c:700
msgid "Topic"
msgstr "Téma"

#: src/common/text.c:594 src/common/text.c:598 src/common/text.c:1032
#: src/fe-gtk/chanlist.c:597 src/fe-gtk/chanlist.c:691
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"

#: src/common/text.c:603 src/common/text.c:662
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Prezývka kopajúceho"

#: src/common/text.c:604 src/common/text.c:660
msgid "The person being kicked"
msgstr "Osoba ktorá bola vykopnutá"

#: src/common/text.c:605 src/common/text.c:612 src/common/text.c:616
#: src/common/text.c:621 src/common/text.c:661 src/common/text.c:669
msgid "The channel"
msgstr "Kanál"

#: src/common/text.c:606 src/common/text.c:663 src/common/text.c:670
msgid "The reason"
msgstr "Dôvod"

#: src/common/text.c:610 src/common/text.c:667
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Prezývka odchádzajúcej osoby"

#: src/common/text.c:617 src/common/text.c:623
msgid "The time"
msgstr "Čas"

#: src/common/text.c:622
msgid "The creator"
msgstr "Autor"

#: src/common/text.c:627
msgid "Nick"
msgstr "Prezývka"

#: src/common/text.c:628 src/common/text.c:884
msgid "Reason"
msgstr "Dôvod"

#: src/common/text.c:629 src/common/text.c:776 src/common/text.c:859
msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ"

#: src/common/text.c:633 src/common/text.c:638 src/common/text.c:643
msgid "Who it's from"
msgstr "Od koho to je"

#: src/common/text.c:634
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Čas vo formáte x.x (viď nižšie)"

#: src/common/text.c:644 src/common/text.c:686
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Kanál, kam ide"

#: src/common/text.c:674
msgid "The sound"
msgstr "Zvuk"

#: src/common/text.c:675 src/common/text.c:680 src/common/text.c:685
msgid "The nick of the person"
msgstr "Prezývka osoby"

#: src/common/text.c:679 src/common/text.c:684
msgid "The CTCP event"
msgstr "Udalosť CTCP"

#: src/common/text.c:690
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila heslo"

#: src/common/text.c:691
msgid "The key"
msgstr "Heslo"

#: src/common/text.c:695
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila limit"

#: src/common/text.c:696
msgid "The limit"
msgstr "Limit"

#: src/common/text.c:700
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila operátora"

#: src/common/text.c:701
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá sa stala operátorom"

#: src/common/text.c:705
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá sa stala čiastočným operátorom"

#: src/common/text.c:706
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila čiastočného operátora"

#: src/common/text.c:710
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila voice"

#: src/common/text.c:711
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá dostala voice"

#: src/common/text.c:715
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila zákaz"

#: src/common/text.c:716 src/common/text.c:743
msgid "The ban mask"
msgstr "Maska zákazu"

#: src/common/text.c:720
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila heslo"

#: src/common/text.c:724
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila limit"

#: src/common/text.c:728
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá použila zrušenie operátora"

#: src/common/text.c:729
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý operátor"

#: src/common/text.c:732
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila čiastočného operátora"

#: src/common/text.c:733
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý čiastočný operátor"

#: src/common/text.c:737
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá odobrala voice"

#: src/common/text.c:738
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý voice"

#: src/common/text.c:742
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá zrušila zákaz"

#: src/common/text.c:747
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila výnimku"

#: src/common/text.c:748 src/common/text.c:753
msgid "The exempt mask"
msgstr "Maska výnimky"

#: src/common/text.c:752
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila výnimku"

#: src/common/text.c:757
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá pozvala"

#: src/common/text.c:758 src/common/text.c:763
msgid "The invite mask"
msgstr "Maska pozvania"

#: src/common/text.c:762
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila pozvanie"

#: src/common/text.c:767
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila mód"

#: src/common/text.c:768
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Znamienko módu (+/-)"

#: src/common/text.c:769
msgid "The mode letter"
msgstr "Písmeno módu"

#: src/common/text.c:770
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Kanál, na ktorom to bolo nastavené"

#: src/common/text.c:775
msgid "Username"
msgstr "Používateľ"

#: src/common/text.c:777
msgid "Full name"
msgstr "Celé meno"

#: src/common/text.c:782
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Členstvo v kanáli/\"is an IRC operator\""

#: src/common/text.c:787
msgid "Server Information"
msgstr "Informácie o serveri"

#: src/common/text.c:792 src/common/text.c:797
msgid "Idle time"
msgstr "Čas nečinnosti"

#: src/common/text.c:798
msgid "Signon time"
msgstr "Čas prihlásenia"

#: src/common/text.c:803
msgid "Away reason"
msgstr "Dôvod neprítomnosti"

#: src/common/text.c:812 src/common/text.c:818 src/common/text.c:826
#: src/common/text.c:1004
msgid "Message"
msgstr "Správa"

#: src/common/text.c:819
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: src/common/text.c:824
msgid "Real user@host"
msgstr "Skutočný user@host"

#: src/common/text.c:825
msgid "Real IP"
msgstr "Skutočná IP"

#: src/common/text.c:830 src/common/text.c:839 src/common/text.c:845
#: src/common/text.c:1027
msgid "Channel Name"
msgstr "Názov kanálu"

#: src/common/text.c:834 src/common/text.c:990 src/fe-gtk/textgui.c:338
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: src/common/text.c:835 src/common/text.c:841 src/common/text.c:1028
msgid "Server Name"
msgstr "Názov serveru"

#: src/common/text.c:840
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá vás pozvala"

#: src/common/text.c:846 src/fe-gtk/chanlist.c:598
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"

#: src/common/text.c:850
msgid "Nickname in use"
msgstr "Používaná prezývka"

#: src/common/text.c:851
msgid "Nick being tried"
msgstr "Skúšaná prezývka"

#: src/common/text.c:855 src/common/text.c:891 src/common/text.c:902
#: src/common/text.c:909 src/common/text.c:922 src/common/text.c:939
#: src/common/text.c:1039 src/common/util.c:352
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: src/common/text.c:860 src/common/text.c:994
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:861 src/common/text.c:890
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: src/common/text.c:865
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: src/common/text.c:873
msgid "Channel name"
msgstr "Názov kanálu"

#: src/common/text.c:874 src/common/text.c:879
msgid "Modes string"
msgstr "Reťazec módov"

#: src/common/text.c:889 src/common/text.c:927 src/common/text.c:932
#: src/common/text.c:973
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"

#: src/common/text.c:895 src/common/text.c:920
msgid "DCC Type"
msgstr "Typ DCC"

#: src/common/text.c:896 src/common/text.c:901 src/common/text.c:906
#: src/common/text.c:913 src/common/text.c:933 src/common/text.c:937
#: src/common/text.c:943 src/common/text.c:949 src/common/text.c:956
#: src/common/text.c:965 src/common/text.c:971
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"

#: src/common/text.c:907 src/common/text.c:914
msgid "Destination filename"
msgstr "Cieľový súbor"

#: src/common/text.c:916 src/common/text.c:945
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:951
msgid "Pathname"
msgstr "Cesta"

#: src/common/text.c:966 src/fe-gtk/dccgui.c:518 src/fe-gtk/dccgui.c:676
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"

#: src/common/text.c:972 src/fe-gtk/dccgui.c:517 src/fe-gtk/dccgui.c:675
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"

#: src/common/text.c:977
msgid "DCC String"
msgstr "Reťazec DCC"

#: src/common/text.c:982
msgid "Number of notify items"
msgstr "Počet položiek upozornenia"

#: src/common/text.c:986
msgid "Servername"
msgstr "Názov serveru"

#: src/common/text.c:998
msgid "Old Filename"
msgstr "Staré meno súboru"

#: src/common/text.c:999
msgid "New Filename"
msgstr "Nové meno súboru"

#: src/common/text.c:1003
msgid "Receiver"
msgstr "Príjemca"

#: src/common/text.c:1008
msgid "Hostmask"
msgstr "Maska hostiteľa"

#: src/common/text.c:1013
msgid "Hostname"
msgstr "Hostiteľ"

#: src/common/text.c:1018
msgid "The Packet"
msgstr "Paket"

#: src/common/text.c:1022
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"

#: src/common/text.c:1026
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá bola pozvaná"

#: src/common/text.c:1033
msgid "Banmask"
msgstr "Maska zákazu"

#: src/common/text.c:1034
msgid "Who set the ban"
msgstr "Kto nastavil zákaz"

#: src/common/text.c:1035
msgid "Ban time"
msgstr "Čas zákazu"

#: src/common/text.c:1075
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr ""
"Chyba pri spracovaní udalosti %s.\n"
"Načítavam štandardné."

#: src/common/text.c:1713
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nemôžem prečítať zvukový súbor:\n"
"%s"

#: src/common/util.c:296
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Vzdialený hostiteľ zatvoril soket"

#: src/common/util.c:301
msgid "Connection refused"
msgstr "Spojenie odmietnuté"

#: src/common/util.c:304
msgid "No route to host"
msgstr "Cesta k hostiteľovi neexistuje"

#: src/common/util.c:306
msgid "Connection timed out"
msgstr "Časový limit pre spojenie vypršal"

#: src/common/util.c:308
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Nepodarilo sa priradiť adresu"

#: src/common/util.c:310
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Spojenie zrušené druhou stranou"

#: src/common/util.c:821
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/common/util.c:822
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"

#: src/common/util.c:823
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: src/common/util.c:824
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"

#: src/common/util.c:825
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: src/common/util.c:826
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"

#: src/common/util.c:827
msgid "Armenia"
msgstr "Arménsko"

#: src/common/util.c:828
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské Antily"

#: src/common/util.c:829
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/common/util.c:830
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"

#: src/common/util.c:831
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"

#: src/common/util.c:832
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Reverzné DNS"

#: src/common/util.c:833
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"

#: src/common/util.c:834
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"

#: src/common/util.c:835
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Nato Fiel"

#: src/common/util.c:836
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: src/common/util.c:837
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/common/util.c:838
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"

#: src/common/util.c:839
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"

#: src/common/util.c:840
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/common/util.c:841
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"

#: src/common/util.c:842
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"

#: src/common/util.c:843
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/common/util.c:844
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"

#: src/common/util.c:845
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"

#: src/common/util.c:846
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/common/util.c:847
msgid "Businesses"
msgstr "Obchodné"

#: src/common/util.c:848
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/common/util.c:849
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"

#: src/common/util.c:850
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: src/common/util.c:851
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"

#: src/common/util.c:852
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"

#: src/common/util.c:853
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"

#: src/common/util.c:854
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"

#: src/common/util.c:855
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"

#: src/common/util.c:856
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/common/util.c:857
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"

#: src/common/util.c:858
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/common/util.c:859
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: src/common/util.c:860
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy"

#: src/common/util.c:861
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Demokratická republika Kongo"

#: src/common/util.c:862
msgid "Central African Republic"
msgstr "Stredoafrická Republika"

#: src/common/util.c:863
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: src/common/util.c:864
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"

#: src/common/util.c:865
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pobrežie slonoviny"

#: src/common/util.c:866
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookove ostrovy"

#: src/common/util.c:867
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: src/common/util.c:868
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: src/common/util.c:869
msgid "China"
msgstr "Čína"

#: src/common/util.c:870
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"

#: src/common/util.c:871
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Komerčné"

#: src/common/util.c:872
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"

#: src/common/util.c:873
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Srbsko a Čierna Hora"

#: src/common/util.c:874
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: src/common/util.c:875
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapverdy"

#: src/common/util.c:876
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vianočné ostrovy"

#: src/common/util.c:877
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: src/common/util.c:878
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká Republika"

#: src/common/util.c:879
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"

#: src/common/util.c:880
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"

#: src/common/util.c:881
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"

#: src/common/util.c:882
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: src/common/util.c:883
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska Republika"

#: src/common/util.c:884
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"

#: src/common/util.c:885
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"

#: src/common/util.c:886
msgid "Educational Institution"
msgstr "Školstvo"

#: src/common/util.c:887
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"

#: src/common/util.c:888
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: src/common/util.c:889
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západná Sahara"

#: src/common/util.c:890
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/common/util.c:891
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"

#: src/common/util.c:892
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"

#: src/common/util.c:893
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"

#: src/common/util.c:894
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"

#: src/common/util.c:895
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandské ostrovy"

#: src/common/util.c:896
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronézia"

#: src/common/util.c:897
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faerské ostrovy"

#: src/common/util.c:898
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"

#: src/common/util.c:899
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Metropolitné francúzsko"

#: src/common/util.c:900
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: src/common/util.c:901
msgid "Great Britain"
msgstr "Veľká Británia"

#: src/common/util.c:902
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/common/util.c:903
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzínsko"

#: src/common/util.c:904
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska guayana"

#: src/common/util.c:905
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Britské ostrovy v kanáli"

#: src/common/util.c:906
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/common/util.c:907
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"

#: src/common/util.c:908
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"

#: src/common/util.c:909
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/common/util.c:910
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: src/common/util.c:911
msgid "Government"
msgstr "Vládne"

#: src/common/util.c:912
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: src/common/util.c:913
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"

#: src/common/util.c:914
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"

#: src/common/util.c:915
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "S. Georgia a S. Sandwich Isles"

#: src/common/util.c:916
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/common/util.c:917
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/common/util.c:918
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: src/common/util.c:919
msgid "Guyana"
msgstr "Guayana"

#: src/common/util.c:920
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"

#: src/common/util.c:921
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard a McDonald Islands"

#: src/common/util.c:922
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/common/util.c:923
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"

#: src/common/util.c:924
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/common/util.c:925
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"

#: src/common/util.c:926
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"

#: src/common/util.c:927
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"

#: src/common/util.c:928
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"

#: src/common/util.c:929
msgid "India"
msgstr "India"

#: src/common/util.c:930
msgid "Informational"
msgstr "Informačné"

#: src/common/util.c:931
msgid "International"
msgstr "Medzinárodné"

#: src/common/util.c:932
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritórium Indický oceán"

#: src/common/util.c:933
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: src/common/util.c:934
msgid "Iran"
msgstr "Irán"

#: src/common/util.c:935
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: src/common/util.c:936
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"

#: src/common/util.c:937
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"

#: src/common/util.c:938
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"

#: src/common/util.c:939
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"

#: src/common/util.c:940
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"

#: src/common/util.c:941
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistán"

#: src/common/util.c:942
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: src/common/util.c:943
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/common/util.c:944
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"

#: src/common/util.c:945
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Svätý Krištof a Nevis"

#: src/common/util.c:946
msgid "North Korea"
msgstr "Severná Kórea"

#: src/common/util.c:947
msgid "South Korea"
msgstr "Južná Kórea"

#: src/common/util.c:948
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"

#: src/common/util.c:949
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"

#: src/common/util.c:950
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"

#: src/common/util.c:951
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: src/common/util.c:952
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: src/common/util.c:953
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svätá Lucia"

#: src/common/util.c:954
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"

#: src/common/util.c:955
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"

#: src/common/util.c:956
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"

#: src/common/util.c:957
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/common/util.c:958
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"

#: src/common/util.c:959
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgsko"

#: src/common/util.c:960
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"

#: src/common/util.c:961
msgid "Libya"
msgstr "Líbya"

#: src/common/util.c:962
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"

#: src/common/util.c:963
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: src/common/util.c:964
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"

#: src/common/util.c:965
msgid "United States Medical"
msgstr "USA zdravotníctvo"

#: src/common/util.c:966
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: src/common/util.c:967
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallove ostrovy"

#: src/common/util.c:968
msgid "Military"
msgstr "Vojenské"

#: src/common/util.c:969
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedónia"

#: src/common/util.c:970
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/common/util.c:971
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar (Barma)"

#: src/common/util.c:972
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"

#: src/common/util.c:973
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: src/common/util.c:974
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severné Mariánske Ostrovy"

#: src/common/util.c:975
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"

#: src/common/util.c:976
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: src/common/util.c:977
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/common/util.c:978
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/common/util.c:979
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurícius"

#: src/common/util.c:980
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"

#: src/common/util.c:981
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/common/util.c:982
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: src/common/util.c:983
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"

#: src/common/util.c:984
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: src/common/util.c:985
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"

#: src/common/util.c:986
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledónia"

#: src/common/util.c:987
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: src/common/util.c:988
msgid "Internic Network"
msgstr "Sieť Internic"

#: src/common/util.c:989
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ostrov Norfolk"

#: src/common/util.c:990
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"

#: src/common/util.c:991
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: src/common/util.c:992
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"

#: src/common/util.c:993
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"

#: src/common/util.c:994
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"

#: src/common/util.c:995
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/common/util.c:996
msgid "Neutral Zone"
msgstr "Neutrálna zóna"

#: src/common/util.c:997
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/common/util.c:998
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"

#: src/common/util.c:999
msgid "Oman"
msgstr "Omán"

#: src/common/util.c:1000
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Nezisková organizácia"

#: src/common/util.c:1001
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/common/util.c:1002
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/common/util.c:1003
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"

#: src/common/util.c:1004
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"

#: src/common/util.c:1005
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"

#: src/common/util.c:1006
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/common/util.c:1007
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"

#: src/common/util.c:1008
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "St. Pierre a Miquelon"

#: src/common/util.c:1009
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: src/common/util.c:1010
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"

#: src/common/util.c:1011
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestínske teritórium"

#: src/common/util.c:1012
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"

#: src/common/util.c:1013
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/common/util.c:1014
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"

#: src/common/util.c:1015
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: src/common/util.c:1016
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: src/common/util.c:1017
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"

#: src/common/util.c:1018
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Starý ARPAnet"

#: src/common/util.c:1019
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská federácia"

#: src/common/util.c:1020
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: src/common/util.c:1021
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábia"

#: src/common/util.c:1022
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamúnove Ostrovy"

#: src/common/util.c:1023
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychely"

#: src/common/util.c:1024
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"

#: src/common/util.c:1025
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"

#: src/common/util.c:1026
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: src/common/util.c:1027
msgid "St. Helena"
msgstr "Svätá Helena"

#: src/common/util.c:1028
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"

#: src/common/util.c:1029
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard a ostrovy Jan Mayen"

#: src/common/util.c:1030
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Slovensko"

#: src/common/util.c:1031
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/common/util.c:1032
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/common/util.c:1033
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/common/util.c:1034
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"

#: src/common/util.c:1035
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/common/util.c:1036
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Svätý Tomáš"

#: src/common/util.c:1037
msgid "Former USSR"
msgstr "Bývalý Sovietsky zväz"

#: src/common/util.c:1038
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvádor"

#: src/common/util.c:1039
msgid "Syria"
msgstr "Sýria"

#: src/common/util.c:1040
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"

#: src/common/util.c:1041
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks a Kaikské Ostrovy"

#: src/common/util.c:1042
msgid "Chad"
msgstr "Čad"

#: src/common/util.c:1043
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francúzske južné teritóriá"

#: src/common/util.c:1044
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/common/util.c:1045
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"

#: src/common/util.c:1046
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"

#: src/common/util.c:1047
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/common/util.c:1048
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"

#: src/common/util.c:1049
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"

#: src/common/util.c:1050
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/common/util.c:1051
msgid "East Timor"
msgstr "Východný Timor"

#: src/common/util.c:1052
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"

#: src/common/util.c:1053
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"

#: src/common/util.c:1054
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/common/util.c:1055
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/common/util.c:1056
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzánia"

#: src/common/util.c:1057
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"

#: src/common/util.c:1058
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/common/util.c:1059
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"

#: src/common/util.c:1060
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "US menšie pobrežné ostrovy"

#: src/common/util.c:1061
msgid "United States of America"
msgstr "USA"

#: src/common/util.c:1062
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguaj"

#: src/common/util.c:1063
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"

#: src/common/util.c:1064
msgid "Vatican City State"
msgstr "Vatikán"

#: src/common/util.c:1065
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sv. Vincent a Grenada"

#: src/common/util.c:1066
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/common/util.c:1067
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britské panenské ostrovy"

#: src/common/util.c:1068
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "US Panenské ostrovy"

#: src/common/util.c:1069
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: src/common/util.c:1070
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)"

#: src/common/util.c:1071
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna"

#: src/common/util.c:1072
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/common/util.c:1073
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: src/common/util.c:1074
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/common/util.c:1075
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Juhoslávia"

#: src/common/util.c:1076
msgid "South Africa"
msgstr "Južná Afrika"

#: src/common/util.c:1077
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: src/common/util.c:1078
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/common/util.c:1088 src/common/util.c:1098 src/fe-gtk/menu.c:478
#: src/fe-gtk/menu.c:482 src/fe-gtk/menu.c:486 src/fe-gtk/menu.c:490
#: src/fe-gtk/menu.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"

#: src/common/xchat.c:929
msgid "Direct client-to-client"
msgstr "Priamo klient klientovi"

#: src/common/xchat.c:930
msgid "Send File"
msgstr "Odoslať súbor"

#: src/common/xchat.c:931
msgid "Offer Chat"
msgstr "Ponúknuť rozhovor"

#: src/common/xchat.c:932
msgid "Abort Chat"
msgstr "Ukončiť rozhovor"

#: src/common/xchat.c:933 src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "Version"
msgstr "Verzia"

#: src/common/xchat.c:934
msgid "Userinfo"
msgstr "Informácie o používateľovi"

#: src/common/xchat.c:935
msgid "Clientinfo"
msgstr "Informácie o klientovi"

#: src/common/xchat.c:936 src/common/xchat.c:970 src/common/xchat.c:1021
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/xchat.c:937
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: src/common/xchat.c:938
msgid "Finger"
msgstr "Finger"

#: src/common/xchat.c:939
msgid "Oper"
msgstr "Oper"

#: src/common/xchat.c:940
msgid "Kill this user"
msgstr "Zabiť spojenie tomuto používateľovi"

#: src/common/xchat.c:941
msgid "Mode"
msgstr "Mód"

#: src/common/xchat.c:942
msgid "Give Ops"
msgstr "Dať op"

#: src/common/xchat.c:943
msgid "Take Ops"
msgstr "Zobrať op"

#: src/common/xchat.c:944
msgid "Give Half-Ops"
msgstr "Dať half-op"

#: src/common/xchat.c:945
msgid "Take Half-Ops"
msgstr "Zobrať half-op"

#: src/common/xchat.c:946
msgid "Give Voice"
msgstr "Dať voice"

#: src/common/xchat.c:947
msgid "Take Voice"
msgstr "Zobrať voice"

#: src/common/xchat.c:948
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"

#: src/common/xchat.c:949
msgid "Ignore User"
msgstr "Ignorovať používateľa"

#: src/common/xchat.c:950
msgid "UnIgnore User"
msgstr "Prestať ignorovať používateľa"

#: src/common/xchat.c:951
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Vykopnúť/Zakázať"

#: src/common/xchat.c:952 src/common/xchat.c:1004
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnúť"

#: src/common/xchat.c:953 src/common/xchat.c:954 src/common/xchat.c:955
#: src/common/xchat.c:956 src/common/xchat.c:957 src/common/xchat.c:1003
msgid "Ban"
msgstr "Zakázať"

#: src/common/xchat.c:958 src/common/xchat.c:959 src/common/xchat.c:960
#: src/common/xchat.c:961
msgid "KickBan"
msgstr "Vykopnúť a zakázať"

#: src/common/xchat.c:962 src/fe-gtk/dccgui.c:564 src/fe-gtk/dccgui.c:712
msgid "Info"
msgstr "Informácie"

#: src/common/xchat.c:963
msgid "Who"
msgstr "Who"

#: src/common/xchat.c:964 src/common/xchat.c:1017
msgid "WhoIs"
msgstr "WhoIs"

#: src/common/xchat.c:965
msgid "DNS Lookup"
msgstr "Vyhľadávanie DNS"

#: src/common/xchat.c:966
msgid "Trace"
msgstr "Trasovať"

#: src/common/xchat.c:967
msgid "UserHost"
msgstr "UserHost"

#: src/common/xchat.c:968
msgid "External"
msgstr "Externé"

#: src/common/xchat.c:969
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"

#: src/common/xchat.c:971
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: src/common/xchat.c:972
msgid "Open Dialog Window"
msgstr "Otvoriť dialógové okno"

#: src/common/xchat.c:984
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojiť"

#: src/common/xchat.c:985
msgid "Reconnect"
msgstr "Znovu pripojiť"

#: src/common/xchat.c:986
msgid "Leave Channel"
msgstr "Opustiť kanál"

#: src/common/xchat.c:987
msgid "Join Channel..."
msgstr "Prihlásiť sa na kanál..."

#: src/common/xchat.c:988
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Zadajte kanál:"

#: src/common/xchat.c:989
msgid "Server Links"
msgstr "Serverové pripojenia"

#: src/common/xchat.c:990
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping na server"

#: src/common/xchat.c:991
msgid "Hide Version"
msgstr "Skryť verziu"

#: src/common/xchat.c:1001
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/common/xchat.c:1002
msgid "DeOp"
msgstr "DeOp"

#: src/common/xchat.c:1005
msgid "bye"
msgstr "bye"

#: src/common/xchat.c:1006
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Zadajte dôvod pre vykopnutie %s:"

#: src/common/xchat.c:1007
msgid "Sendfile"
msgstr "Odoslať súbor"

#: src/common/xchat.c:1008
msgid "Dialog"
msgstr "Dialóg"

#: src/common/xchat.c:1018
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"

#: src/common/xchat.c:1019
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: src/common/xchat.c:1020 src/fe-gtk/banlist.c:319 src/fe-gtk/ignoregui.c:388
#: src/fe-gtk/search.c:117 src/fe-gtk/urlgrab.c:200
msgid "Clear"
msgstr "Vymazať"

#: src/fe-gtk/about.c:102
msgid "About X-Chat"
msgstr "Informácie o X-Chat"

#: src/fe-gtk/about.c:124
msgid "A multiplatform IRC Client"
msgstr "Multiplatformný IRC klient"

#: src/fe-gtk/ascii.c:131
msgid "Character Chart"
msgstr "Znaková Tabuľka"

#: src/fe-gtk/banlist.c:153 src/fe-gtk/banlist.c:237
msgid "You must select some bans."
msgstr "Musíte vybrať nejaké zákazy."

#: src/fe-gtk/banlist.c:253 src/fe-gtk/ignoregui.c:175
msgid "Mask"
msgstr "Maska"

#: src/fe-gtk/banlist.c:254 src/fe-gtk/dccgui.c:520
msgid "From"
msgstr "Od"

#: src/fe-gtk/banlist.c:255
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: src/fe-gtk/banlist.c:299
#, c-format
msgid "X-Chat: Ban List (%s)"
msgstr "X-Chat: Zoznam zákazov (%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:315
msgid "Unban"
msgstr "Odstrániť zákaz"

#: src/fe-gtk/banlist.c:317
msgid "Crop"
msgstr "Vytiahnuť"

#: src/fe-gtk/banlist.c:321
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualizovať"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:120
#, c-format
msgid "User and Channel Statistics: %d/%d Users on %d/%d Channels"
msgstr ""
"Štatistika kanálov a používateľov: %d/%d používateľov na %d/%d kanáloch"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:536
msgid "I can't save an empty list!"
msgstr "Prázdny zoznam nie je možné uložiť!"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:539 src/fe-gtk/menu.c:924
msgid "Select an output filename"
msgstr "Vyberte meno výstupného súboru"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:607
#, c-format
msgid "X-Chat: Channel List (%s)"
msgstr "X-Chat: Zoznam kanálov (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:622
msgid "List display options:"
msgstr "Možnosti zobrazenia zoznamu:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:634
msgid "Minimum Users:"
msgstr "Minimálny počet používateľov:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:649
msgid "Maximum Users:"
msgstr "Maximálny počet používateľov:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:664
msgid "Regex Match:"
msgstr "Regulérny výraz:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:685
msgid "Apply Match to:"
msgstr "Použiť výraz na:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:709
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:751
msgid "Refresh the list"
msgstr "Aktualizovať zoznam"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:753
msgid "Save the list"
msgstr "Uložiť zoznam"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:755 src/fe-gtk/menu.c:721
msgid "Join Channel"
msgstr "Vstúpiť na kanál"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:126
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Poslať súbor používateľovi %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:346
#, c-format
msgid ""
"      File: %s\n"
"   To/From: %s\n"
"      Size: %u\n"
"      Port: %d\n"
" IP Number: %s\n"
"Start Time: %s   Max CPS: %d\n"
msgstr ""
"      Súbor: %s\n"
"   K/Od: %s\n"
"      Veľkosť: %u\n"
"      Port: %d\n"
" IP adresa: %s\n"
"Začiatok: %s   Max CPS: %d\n"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:379
msgid "That file is not resumable."
msgstr "V prenose tohoto súboru nie je možné pokračovať."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:383
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""
"Nemôžem pristupovať k súboru: %s\n"
"%s.\n"
"Pokračovanie nie je možné."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:390
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr ""
"Nedokončený súbor je väčší ako ponúkaný súbor. Pokračovanie nie je možné."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:394
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Nemôžem sťahovať ten istý súbor od dvoch používateľov."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:509
msgid "MIME Type"
msgstr "Typ MIME"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:515 src/fe-gtk/dccgui.c:673 src/fe-gtk/dccgui.c:796
#: src/fe-gtk/notifygui.c:110
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:516 src/fe-gtk/dccgui.c:674 src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "File"
msgstr "Súbor"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:519 src/fe-gtk/dccgui.c:678
msgid "ETA"
msgstr "ETA"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:529
msgid "X-Chat: File Receive List"
msgstr "X-Chat: Zoznam prijímaných súborov"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:558 src/fe-gtk/dccgui.c:711 src/fe-gtk/dccgui.c:826
msgid "Abort"
msgstr "Zrušiť"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:560 src/fe-gtk/dccgui.c:827
msgid "Accept"
msgstr "Akceptovať"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:562
msgid "Resume"
msgstr "Pokračovať"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:566
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:677
msgid "Ack"
msgstr "Potvr"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:679
msgid "To"
msgstr "K"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:689
msgid "X-Chat: File Send List"
msgstr "X-Chat: Zoznam posielaných súborov"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:797
msgid "To/From"
msgstr "K/Od"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:798
msgid "Recv"
msgstr "Príjem"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:799
msgid "Sent"
msgstr "Odoslané"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:800
msgid "StartTime"
msgstr "Počiatočný čas"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:810
msgid "X-Chat: DCC Chat List"
msgstr "X-Chat: Zoznam DCC Chat"

#: src/fe-gtk/editlist.c:139
msgid "*NEW*"
msgstr "*NOVÝ*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:140
msgid "EDIT ME"
msgstr "UPRAV MA"

#: src/fe-gtk/editlist.c:305 src/fe-gtk/plugingui.c:72
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: src/fe-gtk/editlist.c:306
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"

#: src/fe-gtk/editlist.c:333
msgid "Move Up"
msgstr "Nahor"

#: src/fe-gtk/editlist.c:337
msgid "Move Dn"
msgstr "Nadol"

#: src/fe-gtk/editlist.c:345
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: src/fe-gtk/editlist.c:349 src/fe-gtk/textgui.c:413 src/fe-gtk/urlgrab.c:204
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: src/fe-gtk/editlist.c:357
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"

#: src/fe-gtk/editlist.c:361 src/fe-gtk/fkeys.c:751 src/fe-gtk/ignoregui.c:386
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: src/fe-gtk/editlist.c:369
msgid "Sort"
msgstr "Triediť"

#: src/fe-gtk/editlist.c:373
msgid "Help"
msgstr "Nápoveda"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:170
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:171
msgid "don't auto connect"
msgstr "nepripojovať sa automaticky"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:172
msgid "DIRECTORY"
msgstr "PRIEČINOK"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:173
msgid "use a different config dir"
msgstr "použiť iný konfiguračný priečinok"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:174
msgid "don't auto load any plugins"
msgstr "nenahrávať automaticky žiadne pluginy"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:175
msgid "show plugin auto-load dir"
msgstr "zobraziť priečinok pre automatické načítanie plug-inov"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:176
msgid "show user config dir"
msgstr "zobraziť priečinok s používateľským nastavením"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:177
msgid "show version information"
msgstr "zobraziť informácie o verzii"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:262
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa načítať písmo:\n"
"\n"
"%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:622
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Vyhľadávací zásobník je prázdny.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:699
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bajtov"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:155
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into "
"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so "
"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
"text run then enter \\\\"
msgstr ""
"Akcia Spustiť príkaz pošle dáta do Data 1 ako keby ste ich napísali do "
"vstupného poľa. Preto môže obsahovať text (ktorý je posielaný do kanálu "
"alebo osobe), príkazy alebo používateľské príkazy. Po poslaní sa použijú "
"znaky \\n  pre rozdelenie do príkazov, takže sa dá naraz spustiť viac ako "
"jeden príkaz. Ak chcete priamo do príkazov zadať znaky \\, zadajte ich ako \\"
"\\"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:157
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position"
msgstr ""
"Príkaz Zmeniť stránku prepína medzi stránkami notesu. Nastavte Data 1 na "
"stránku, na ktorú chcete prepnúť. Ak je Data 2 vyplnené, bude prepnutie "
"relatívne k aktuálnej pozícii"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""
"Príkaz Vložiť do textu vloží obsah Data 1 do položky na aktuálnu pozíciu "
"kurzoru, akoby boli stlačené tieto klávesy"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
"line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""
"Príkaz Posun o stránku posunie text hore alebo dolu o jednu stránku. "
"Nastavte Data 1 na Up, Down, +1 alebo -1."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
"the contents of Data 1"
msgstr ""
"Príkaz Nastaviť text vyplní položku akoby boli stlačené dané klávesy podľa "
"obsahu Data 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
"- the same as pressing up in a shell"
msgstr ""
"Príkaz Posledný príkaz nastaví položku, aby obsahovala posledný zadaný "
"príkaz - rovnaké ako stlačenie šipky hore v shelle"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
"- the same as pressing down in a shell"
msgstr ""
"Príkaz Nasledujúci príkaz nastaví položku, aby obsahovala ďalší zadaný "
"príkaz - rovnaké ako stlačenie šipky dolu v shelle"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
"last nick, not the next"
msgstr ""
"Tento príkaz zmení text v položke tak, aby dokončil neúplné prezývky alebo "
"príkazy. Ak je Data 1 vyplnené, použijú sa dvojité tabulátory ako posledná "
"prezývka a nie nasledujúca"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""
"Tento príkaz posunie hore alebo dolu v zozname prezývok. Ak je niečo "
"vyplnené v Data 1, posun bude nahor, inak bude posun nadol"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""
"Tento príkaz otestuje posledné zadané slovo v položke oproti zoznamu náhrad "
"a použije náhrady, ak nájde odpovedajúce časti"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Tento príkaz posunie prednú záložku o jednu vľavo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Tento príkaz posunie prednú záložku o jednu vpravo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Tento príkaz posunie aktuálnu skupinu záložiek o jednu vľavo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Tento príkaz posunie aktuálnu skupinu záložiek o jednu vpravo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Vloží vstupný riadok do histórie, ale neodošle ho serveru"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:195
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Počas načítavania konfigurácie klávesových skratiek nastala chyba"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441
#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:724 src/fe-gtk/fkeys.c:730
#: src/fe-gtk/fkeys.c:735 src/fe-gtk/maingui.c:905 src/fe-gtk/maingui.c:921
#: src/fe-gtk/maingui.c:1064 src/fe-gtk/maingui.c:1117
#: src/fe-gtk/maingui.c:2494
msgid "<none>"
msgstr "<žiadny>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:688
msgid "Mod"
msgstr "Mod"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:689 src/fe-gtk/fkeys.c:784
msgid "Key"
msgstr "Klávesa"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:690
msgid "Action"
msgstr "Akcia"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:699
msgid "X-Chat: Keyboard Shortcuts"
msgstr "X-Chat: Klávesové skratky"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:746
msgid "Add new"
msgstr "Pridať nový"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:777
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:779
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:781
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:788
msgid "Data 1"
msgstr "Dáta 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:791
msgid "Data 2"
msgstr "Dáta 2"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:834
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "Chyba pri otváraní súboru s nastavením kláves\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"Neznáme meno klávesy %s v konfiguračnom súbore\n"
"Načítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings.conf\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"Neznáma akcia %s v konfiguračnom súbore\n"
"Načítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1064
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"Očakáva sa riadok Data (začínajúci Dx{:|!}), ale načítané bolo:\n"
"%s\n"
"\n"
"Načítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1133
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"Konfiguračný súbor nastavenia klávesnice je poškodený\n"
"Načítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings.conf\n"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:154
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Nepodaril sa zápis to súboru."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:156
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Nepodarilo sa čítanie súboru."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:117 src/fe-gtk/ignoregui.c:263
msgid "That mask already exists."
msgstr "Taká maska už existuje."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 src/fe-gtk/maingui.c:1573
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:181
msgid "Invite"
msgstr "Pozvať"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:182
msgid "Unignore"
msgstr "Prestať ignorovať"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:307
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Zadajte masku pre ignorovanie:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:354
msgid "X-Chat: Ignore list"
msgstr "X-Chat: Zoznam ignorovaných"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:361
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Štatistika ignorovania:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "Channel:"
msgstr "Kanál:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Private:"
msgstr "Súkromné:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "Notice:"
msgstr "Poznámka:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373
msgid "Invite:"
msgstr "Pozvánka:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:384 src/fe-gtk/notifygui.c:306
msgid "Add"
msgstr "Pridať"

#: src/fe-gtk/maingui.c:318
msgid "Dialog with"
msgstr "Dialóg s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:574
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Téma pre %s je: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:578
msgid "No topic is set"
msgstr "Nie je nastavená téma"

#: src/fe-gtk/maingui.c:974
msgid "No other tabs open, quit xchat?"
msgstr "Nie sú otvorené žiadne ďalšie záložky, ukončiť xchat?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1020
msgid "Insert color code"
msgstr "Vložte kód farby"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1069
msgid "Beep on message"
msgstr "Zazvoniť pri správe"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1072
msgid "Show join/part messages"
msgstr "Zobrazovať správy o vstupe/odchode"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1074
msgid "Color paste"
msgstr "Vložiť farbu"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1084
msgid "Go to"
msgstr "Ísť na"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1097 src/fe-gtk/menu.c:1251
msgid "Close Tab"
msgstr "Zavrieť záložku"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1100 src/fe-gtk/menu.c:1404
msgid "Detach Tab"
msgstr "Odpojiť záložku"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1291
msgid "Some file transfers still active, quit xchat?"
msgstr "Sú aktívne prenosy súborov, ukončiť xchat?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1441 src/fe-gtk/maingui.c:1547
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Limit používateľov musí byť číslo!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
msgid "Topic Protection"
msgstr "Ochrana témy"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1570
msgid "No outside messages"
msgstr "Žiadne správy mimo kanál"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1571
msgid "Secret"
msgstr "Tajné"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1572
msgid "Invite Only"
msgstr "Len pozvaní"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1574
msgid "Moderated"
msgstr "Moderované"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
msgid "Ban List"
msgstr "Zoznam zákazov"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1577
msgid "Keyword"
msgstr "Kľúčové slovo"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1589
msgid "User Limit"
msgstr "Limit používateľov"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1605
msgid "Close this tab/window"
msgstr "Zatvoriť toto okno alebo záložku"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1702
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "Zobraziť alebo skryť zoznam používateľov"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1815
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr ""
"Nemôžem nastaviť priehľadné pozadie!\n"
"\n"
"Pravdepodobne používate nekompatibilný\n"
"windowmanager, ktorý nie je podporovaný.\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2008
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Zadajte novú prezývku:"

#: src/fe-gtk/menu.c:116
msgid "Host unknown"
msgstr "Hostiteľ neznámy"

#: src/fe-gtk/menu.c:477
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Používateľ: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:481
#, c-format
msgid "Country: %s"
msgstr "Krajina: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:485
#, c-format
msgid "Realname: %s"
msgstr "Skutočné meno: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:489
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Server: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:493
#, c-format
msgid "Last Msg: %s"
msgstr "Posledná správa: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:578
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu"

#: src/fe-gtk/menu.c:579
msgid "Topic Bar"
msgstr "Panel témy"

#: src/fe-gtk/menu.c:583 src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "User List"
msgstr "Zoznam používateľov"

#: src/fe-gtk/menu.c:586
msgid "Mode Buttons"
msgstr "Tlačidlá módov"

#: src/fe-gtk/menu.c:592
msgid "User List Buttons"
msgstr "Tlačidlá zoznamu používateľov"

#: src/fe-gtk/menu.c:662 src/fe-gtk/urlgrab.c:202
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Kopírovať zvolenú URL"

#: src/fe-gtk/menu.c:725
msgid "Part Channel"
msgstr "Opustiť kanál"

#: src/fe-gtk/menu.c:727
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Cyklovať kanál"

#: src/fe-gtk/menu.c:750
msgid "X-Chat: User menu"
msgstr "X-Chat: Menu Používatelia"

#: src/fe-gtk/menu.c:759
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Upraviť toto menu..."

#: src/fe-gtk/menu.c:866
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""
"*VAROVANIE*\n"
"Automatické prijatie DCC do vášho domovského\n"
"priečinku môže byť nebezpečné. Napríklad:\n"
"niekto by vám mohol poslať súbor .bash_profile."

#: src/fe-gtk/menu.c:994
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavenia uložené."

#: src/fe-gtk/menu.c:1031
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  xchat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""
"Používateľské príkazy - Zvláštne kódy:\n"
"\n"
"%c  =  súčasný kanál\n"
"%m  =  info o počítači\n"
"%n  =  vaša prezývka\n"
"%t  =  čas/dátum\n"
"%v  =  verzia xchatu\n"
"%2  =  druhé slovo\n"
"%3  =  tretie slovo\n"
"&2  =  druhé slovo až koniec riadku\n"
"&3  =  tretie slovo až koniec riadku\n"
"\n"
"napr:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 bude \"john\"\n"
"&2 bude \"john hello\"."

#: src/fe-gtk/menu.c:1046
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""
"Tlačidlá zoznam používateľov - Špeciálne kódy:\n"
"\n"
"%a = všetky vybrané prezývky\n"
"%c  =  aktuálny kanál\n"
"%h  =  hostiteľ vybranej prezývky\n"
"%m  =  informácie o počítači\n"
"%n  =  vaša prezývka\n"
"%s  =  vybraná prezývka\n"
"%t  =  čas/dátum\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1055
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""
"Tlačidlá dialógu - Špeciálne kódy:\n"
"\n"
"%a = všetky vybrané prezývky\n"
"%c  =  aktuálny kanál\n"
"%h  =  hostiteľ vybranej prezývky\n"
"%m  =  informácie o počítači\n"
"%n  =  vaša prezývka\n"
"%s  =  vybraná prezývka\n"
"%t  =  čas/dátum\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1064
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""
"Odpovede CTCP - Špeciálne kódy:\n"
"\n"
"%d = dáta (celé ctcp)\n"
"%m  =  informácie o počítači\n"
"%s  =  prezývka odosielateľa ctcp\n"
"%t  =  čas/dátum\n"
"%2 = slovo 2\n"
"%3 = slovo 3\n"
"&2 = slovo 2 do konca riadku\n"
"&3 = slovo 3 do konca riadku\n"
"\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1074
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! infront of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of X-Chat"
msgstr ""
"Spracovanie URL - Špeciálne kódy:\n"
"%s = URL\n"
"\n"
"Pridaním ! pred príkaz označíte, že sa\n"
"má poslať do shellu a nie do X-Chat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1083
msgid "X-Chat: User Defined Commands"
msgstr "X-Chat: Používateľské príkazy"

#: src/fe-gtk/menu.c:1090
msgid "X-Chat: Userlist Popup menu"
msgstr "X-Chat: Kontextové menu Zoznam používateľov"

#: src/fe-gtk/menu.c:1097
msgid "X-Chat: Replace"
msgstr "X-Chat: Nahradiť"

#: src/fe-gtk/menu.c:1104
msgid "X-Chat: URL Handlers"
msgstr "X-Chat: Obsluha URL"

#: src/fe-gtk/menu.c:1123
msgid "X-Chat: Userlist buttons"
msgstr "X-Chat: Tlačidla zoznamu používateľov"

#: src/fe-gtk/menu.c:1130
msgid "X-Chat: Dialog buttons"
msgstr "X-Chat: Tlačidlá dialógu"

#: src/fe-gtk/menu.c:1137
msgid "X-Chat: CTCP Replies"
msgstr "X-Chat: CTCP odpovede"

#: src/fe-gtk/menu.c:1225
msgid "_X-Chat"
msgstr "_X-Chat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1226
msgid "Server List..."
msgstr "Zoznam serverov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1229
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: src/fe-gtk/menu.c:1230
msgid "Server Tab..."
msgstr "Záložka serverov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1231
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Záložka kanálov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1232
msgid "Server Window..."
msgstr "Okno serverov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1233
msgid "Channel Window..."
msgstr "Okno kanálov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1238 src/fe-gtk/menu.c:1240
msgid "Load Plugin or Script..."
msgstr "Načítať plugin alebo skript..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1244
msgid "New Shell Tab..."
msgstr "Záložka s novým shellom..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1253
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"

#: src/fe-gtk/menu.c:1255
msgid "_IRC"
msgstr "_IRC"

#: src/fe-gtk/menu.c:1256
msgid "Invisible"
msgstr "Neviditeľný"

#: src/fe-gtk/menu.c:1257
msgid "Receive Wallops"
msgstr "Prijímať wallops"

#: src/fe-gtk/menu.c:1258
msgid "Receive Server Notices"
msgstr "Prijímať správy serveru"

#: src/fe-gtk/menu.c:1260
msgid "Marked Away"
msgstr "Som preč"

#: src/fe-gtk/menu.c:1262
msgid "Auto Rejoin when Kicked"
msgstr "Automaticky sa vrátiť po vykopnutí"

#: src/fe-gtk/menu.c:1263
msgid "Auto Reconnect to Server"
msgstr "Automaticky sa znovupripojiť k serveru"

#: src/fe-gtk/menu.c:1264
msgid "Never-give-up ReConnect"
msgstr "Neustále pokusy o znovupripojenie"

#: src/fe-gtk/menu.c:1266
msgid "Auto Open Dialog Windows"
msgstr "Automaticky otvoriť dialógové okná"

#: src/fe-gtk/menu.c:1267
msgid "Auto Accept Direct Chat"
msgstr "Automaticky prijať DCC chat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1268
msgid "Auto Accept Files"
msgstr "Automaticky prijať posielaný súbor"

#: src/fe-gtk/menu.c:1270
msgid "_Server"
msgstr "_Server"

#: src/fe-gtk/menu.c:1272
msgid "S_ettings"
msgstr "_Nastavenia"

#: src/fe-gtk/menu.c:1273
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavenia..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1275
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

#: src/fe-gtk/menu.c:1276
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Automaticky nahradiť..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1277
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "CTCP odpovede..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1278
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Tlačidlá dialógu..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1279
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Klávesové skratky..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1280
msgid "Text Events..."
msgstr "Textové udalosti..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1281
msgid "URL Handlers..."
msgstr "Správa URL..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1282
msgid "User Commands..."
msgstr "Používateľské príkazy..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1283
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Tlačidla zoznamu používateľov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1284
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Menu zoznamu používateľov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1289
msgid "Reload Settings"
msgstr "Znovu načítať nastavenia"

#: src/fe-gtk/menu.c:1291
msgid "Save Settings now"
msgstr "Uložiť nastavenia"

#: src/fe-gtk/menu.c:1292
msgid "Save Settings on exit"
msgstr "Uložiť nastavenia pri ukončení"

#: src/fe-gtk/menu.c:1295
msgid "_Window"
msgstr "_Okno"

#: src/fe-gtk/menu.c:1296
msgid "Ban List..."
msgstr "Zoznam zákazov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1297
msgid "Channel List..."
msgstr "Zoznam kanálov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1298
msgid "Character Chart..."
msgstr "Tabuľka znakov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1299
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Priamy rozhovor..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1300
msgid "File Receive..."
msgstr "Príjem súboru..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1301
msgid "File Send..."
msgstr "Odosielanie súboru..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1302
msgid "Ignore List..."
msgstr "Zoznam ignorovaných..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1303
msgid "Notify List..."
msgstr "Zoznam upozornení..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1304
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "Pluginy a skripty..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1305
msgid "Raw Log..."
msgstr "Log..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1306
msgid "URL Grabber..."
msgstr "Zachytávanie URL..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1308
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Vynulovať značiacu čiaru"

#: src/fe-gtk/menu.c:1309
msgid "C_lear Text"
msgstr "Č_istý text"

#: src/fe-gtk/menu.c:1310
msgid "Search Text..."
msgstr "Prehľadať text..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1311
msgid "Save Text..."
msgstr "Uložiť text..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1313
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"

#: src/fe-gtk/menu.c:1314
msgid "_Contents"
msgstr "O_bsah"

#: src/fe-gtk/menu.c:1316 src/fe-gtk/menu.c:1318
msgid "_About"
msgstr "_O Programe"

#: src/fe-gtk/menu.c:1406
msgid "Attach Tab"
msgstr "Pripojiť záložku"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:109
msgid "User"
msgstr "Používateľ"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:111
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:112
msgid "Last Seen"
msgstr "Naposledy navštívené"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:149
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:169 src/fe-gtk/setup.c:199
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:187
msgid "Online"
msgstr "On-line"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:277
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Zadajte prezývku:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:293
msgid "X-Chat: Notify List"
msgstr "X-Chat: Zoznam upozornení"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:308
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:341
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:150
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Vyberte plugin alebo skript"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:222
msgid "X-Chat: Plugins and Scripts"
msgstr "X-Chat: Pluginy a skripty"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:228
msgid "_Load..."
msgstr "_Načítať..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:231
msgid "_UnLoad"
msgstr "O_dobrať"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:235
msgid "_Close"
msgstr "_Zavrieť"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:78
msgid "Save rawlog"
msgstr "Uložiť rawlog"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:94
#, c-format
msgid "X-Chat: Rawlog (%s)"
msgstr "X-Chat: Rawlog (%s)"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:123
msgid "Clear rawlog"
msgstr "Vyprázdniť rawlog"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:126
msgid "Save rawlog..."
msgstr "Uložiť rawlog..."

#: src/fe-gtk/search.c:47
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "Okno, pre ktoré ste otvorili tento dialóg pre hľadanie, už neexistuje."

#: src/fe-gtk/search.c:91
msgid "X-Chat: Search"
msgstr "X-Chat: Hľadanie"

#: src/fe-gtk/search.c:100
msgid "Find:"
msgstr "Hľadať:"

#: src/fe-gtk/search.c:114
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"

#: src/fe-gtk/search.c:119
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:161 src/fe-gtk/servlistgui.c:260
msgid "New Network"
msgstr "Nová sieť"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:493
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Naozaj odstrániť sieť \"%s\" a všetky príslušné servery?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:614 src/fe-gtk/servlistgui.c:630
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "Meno používateľa a Skutočné meno nemôžu ostať prázdne."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:981
#, c-format
msgid "X-Chat: Edit %s"
msgstr "X-Chat: Upraviť %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1000
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "Servery pre %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1011
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Pripojiť sa len na zvolený server"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Neskúšať iné servery, ak sa pripojenie nepodarí."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1014
msgid "Your Details"
msgstr "Vaše Údaje"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1020
msgid "Use global user information"
msgstr "Použiť spoločné informácie o používateľovi"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1023 src/fe-gtk/servlistgui.c:1255
msgid "_Nick name:"
msgstr "_Prezývka:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1027 src/fe-gtk/servlistgui.c:1276
msgid "_User name:"
msgstr "_Meno používateľa:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1031
msgid "Real na_me:"
msgstr "S_kutočné meno:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1034
msgid "Connecting"
msgstr "Pripájam sa"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1040
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr "Automaticky pripojiť na túto sieť po štarte"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1042
msgid "Use a proxy server"
msgstr "Použiť proxy server"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1044
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Použiť SSL pre všetky servery na tejto sieti"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1049
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "Akceptovať neplatné SSL certifikáty"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1055
msgid "C_hannels to join:"
msgstr "Vstúpiť na _kanály:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1057
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "Kanály na ktoré vstúpiť, oddelené čiarkami, ale nie medzerami!"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1060
msgid "Connect command:"
msgstr "Príkaz po pripojení:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1062
msgid ""
"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands "
"to execute."
msgstr ""
"Príkaz, ktorý sa vykoná po pripojení. Ak potrebujete viac než jeden, zadajte "
"LOAD -e <súbor>, kde <súbor> je textový súbor s príkazmi na vykonanie."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1065
msgid "Nickserv password:"
msgstr "Heslo pre NickServ:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1070
msgid "Server password:"
msgstr "Heslo serveru:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1072
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "Heslo pre server. V prípade pochybností nechať prázdne."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1075
msgid "Character set:"
msgstr "Znaková sada:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1148
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1229
msgid "X-Chat: Server List"
msgstr "X-Chat: Zoznam serverov"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1245
msgid "User Information"
msgstr "Informácie o používateľovi"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1262
msgid "Second choice:"
msgstr "Druhá voľba:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1269
msgid "Third choice:"
msgstr "Tretia voľba:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1283
msgid "Rea_l name:"
msgstr "S_kutočné meno:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1329
msgid "Networks"
msgstr "Siete"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1370
msgid "Skip server list on startup"
msgstr "Nezobrazovať zoznam serverov pri štarte"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1401
msgid "_Edit..."
msgstr "_Upraviť..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1408
msgid "_Sort"
msgstr "_Triediť"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1424
msgid "C_onnect"
msgstr "_Pripojiť"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
msgid "Connect in new tab"
msgstr "Pripojiť v novej záložke"

#: src/fe-gtk/setup.c:95
msgid "Text Box Appearance"
msgstr "Výzor hlavného textového okna"

#: src/fe-gtk/setup.c:96
msgid "Font:"
msgstr "Písmo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Background image:"
msgstr "Obrázok v pozadí:"

#: src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Počet riadkov spätného logu:"

#: src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Transparent background"
msgstr "Priehľadné pozadie"

#: src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Indent nick names"
msgstr "Odsadiť prezývky"

#: src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Prezývky zarovnať do prava"

#: src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Tint (shade) transparency"
msgstr "Priehľadnosť zafarbenia"

#: src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Colored nick names"
msgstr "Farebné prezývky"

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Označiť každého na IRC inou farbou"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Strip mIRC colors"
msgstr "Odstrániť mIRC farby"

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Show marker line"
msgstr "Zobrazovať značiacu čiaru"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Zobraziť za posledným prečítaným textom červenú čiaru"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Tint Settings"
msgstr "_Nastavenie zafarbenia"

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Red:"
msgstr "Červená:"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"

#: src/fe-gtk/setup.c:113 src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Time Stamps"
msgstr "Zobrazenie času"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Formát zobrazenia času:"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "See strftime manpage for details."
msgstr "Detaily nájdete v manuálovej stránke pre strftime."

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Zaznamenávať čas"

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Nick Completion"
msgstr "Dopĺňanie prezývky:"

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Automatic nick completion"
msgstr "Automatické dokončovanie prezývok"

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "Completes nick names without using the TAB key"
msgstr "Doplniť prezývky bez používania klávesy TAB"

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Prípona dokončovania prezývky:"

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Input Box Codes"
msgstr "Kódy vstupného poľa"

#: src/fe-gtk/setup.c:129
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "Brať %nnn ako hodnotu ASCII"

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "Brať %C,%B ako Color, Bold atď"

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Input Box Appearance"
msgstr "Výzor vstupného riadku"

#: src/fe-gtk/setup.c:133 src/fe-gtk/setup.c:163
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Použiť písmo a farby z textového poľa"

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Graph"
msgstr "Graf"

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Info text"
msgstr "Informácie"

#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Both"
msgstr "Oboje"

#: src/fe-gtk/setup.c:149
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Z, Ops najprv"

#: src/fe-gtk/setup.c:150
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Z-A, Ops nakoniec"

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:153
msgid "Unsorted"
msgstr "Nezotriedené"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Zoznam používateľov triedený podľa:"

#: src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Zobrazovať hostiteľov v zozname používateľov"

#: src/fe-gtk/setup.c:162
msgid "User list buttons enabled"
msgstr "Tlačidlá zoznamu používateľov zobrazené"

#: src/fe-gtk/setup.c:164
msgid "Resizable user list"
msgstr "Zoznam používateľov s meniteľnou veľkosťou"

#: src/fe-gtk/setup.c:166
msgid "Away tracking"
msgstr "Sledovanie neprítomnosti"

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Enable away tracking"
msgstr "Zapnúť sledovanie neprítomnosti"

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "Na kanáloch menších ako:"

#: src/fe-gtk/setup.c:170
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Akcia pri dvojkliku"

#: src/fe-gtk/setup.c:171
msgid "Execute command:"
msgstr "Vykonať príkaz:"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Extra Gadgets"
msgstr "Extra pomôcky"

#: src/fe-gtk/setup.c:174
msgid "Lag meter:"
msgstr "Meranie opozdenia:"

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Throttle meter:"
msgstr "Meranie rýchlosti:"

#: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Windows"
msgstr "Okná"

#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:207 src/fe-gtk/setup.c:1446
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"

#: src/fe-gtk/setup.c:189
msgid "Bottom"
msgstr "Dolu"

#: src/fe-gtk/setup.c:190
msgid "Top"
msgstr "Hore"

#: src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"

#: src/fe-gtk/setup.c:192
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"

#: src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"

#: src/fe-gtk/setup.c:200
msgid "Always"
msgstr "Vždy"

#: src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Len požadované záložky"

#: src/fe-gtk/setup.c:208
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre správy serveru"

#: src/fe-gtk/setup.c:209
msgid "Open an extra tab for server notices"
msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre oznamy serveru"

#: src/fe-gtk/setup.c:210
msgid "Small tabs"
msgstr "Malé tabulátory"

#: src/fe-gtk/setup.c:211
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Triediť záložky v abecednom poriadku"

#: src/fe-gtk/setup.c:212
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Nové záložky presunúť do popredia:"

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Skrátiť záložky na:"

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "letters."
msgstr "znakov."

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Tabs Location"
msgstr "Umiestnenie záložiek"

#: src/fe-gtk/setup.c:216
msgid "Show tabs at:"
msgstr "Zobraziť záložky:"

#: src/fe-gtk/setup.c:218
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Záložky alebo okná"

#: src/fe-gtk/setup.c:219
msgid "Open channels in:"
msgstr "Otvárať kanály v:"

#: src/fe-gtk/setup.c:220
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Otvárať dialógy v:"

#: src/fe-gtk/setup.c:221
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Otvárať pomôcky v:"

#: src/fe-gtk/setup.c:221
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Otvárať DCC, Ignorovanie, Upozornenie atď v záložkách alebo v oknách?"

#: src/fe-gtk/setup.c:228
msgid "Files and Directories"
msgstr "Súbory a priečinky"

#: src/fe-gtk/setup.c:229
msgid "Download files to:"
msgstr "Prijímať súbory do:"

#: src/fe-gtk/setup.c:230
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Presunúť dokončené súbory do:"

#: src/fe-gtk/setup.c:231
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Uložiť prezývku v súboroch"

#: src/fe-gtk/setup.c:232
msgid "Convert spaces to underscore before sending"
msgstr "Nahradiť podtrhovníky medzerami pred odoslaním"

#: src/fe-gtk/setup.c:234
msgid "Network Settings"
msgstr "Sieťové nastavenia"

#: src/fe-gtk/setup.c:235
msgid "DCC IP address:"
msgstr "IP adresa DCC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:236
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Tvrdiť že ste na tejto adrese pri ponúkaní súborov."

#: src/fe-gtk/setup.c:237
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Prvý port DCC pre odosielanie:"

#: src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Posledný port DCC pre odosielanie:"

#: src/fe-gtk/setup.c:239
msgid "(Leave ports at zero for full range)."
msgstr "(Zadajte nuly pre plný rozsah)."

#: src/fe-gtk/setup.c:240
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Získať moju adresu z IRC serveru"

#: src/fe-gtk/setup.c:241
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
"* address!"
msgstr ""
"Spýta sa serveru na vašu reálnu adresu. Použite toto ak máte adresu v tvare "
"192.168.*.* !"

#: src/fe-gtk/setup.c:243
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Maximálna rýchlosť prenosu súborov (bajty za sekundu)"

#: src/fe-gtk/setup.c:244
msgid "One upload:"
msgstr "Jeden odchodzí prenos:"

#: src/fe-gtk/setup.c:245 src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Max. rýchlosť jedného prenosu"

#: src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "One download:"
msgstr "Jeden príchodzí prenos:"

#: src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Všetky odchodzie prenosy spolu:"

#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:251
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Max. rýchlosť pre všetky prenosy"

#: src/fe-gtk/setup.c:250
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Všetky príchodzie prenosy spolu:"

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Default Messages"
msgstr "Prednastavené správy"

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Quit:"
msgstr "Ukončiť:"

#: src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "Leave channel:"
msgstr "Opustiť kanál:"

#: src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "Away:"
msgstr "Neprítomný:"

#: src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Away"
msgstr "Neprítomný:"

#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Announce away messages"
msgstr "Oznamovať AWAY správy"

#: src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "Announce your away messages to all channels"
msgstr "Zaslať AWAY správu na všetky kanály"

#: src/fe-gtk/setup.c:266
msgid "Show away once"
msgstr "Zobrazovať AWAY iba raz"

#: src/fe-gtk/setup.c:266
msgid "Show identical away messages only once"
msgstr "Rovnaké správy zobraziť len raz"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Automaticky zrušiť AWAY"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
msgstr "Zrušiť AWAY pred odoslaním správy"

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)."
msgstr "(Môže byť textový súbor relatívny k ~/.xchat2/)."

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "(Can be a text file relative to config dir)."
msgstr "(Môže byť textový súbor relatívny k adresáru s nastaveniami)."

#: src/fe-gtk/setup.c:276
msgid "Alerts"
msgstr "Upozornenia"

#: src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Flash taskbar on highlighted messages"
msgstr "Blikať na lište pri zvýraznených správach"

#: src/fe-gtk/setup.c:280
msgid "Beep on highlighted messages"
msgstr "Zazvoniť pri zvýraznenej správe"

#: src/fe-gtk/setup.c:281
msgid "Extra words to highlight on:"
msgstr "Zvýrazňované slová:"

#: src/fe-gtk/setup.c:282
msgid "(Separate multiple words with commas)."
msgstr "(Oddelte slová čiarkami)."

#: src/fe-gtk/setup.c:283
msgid "Beep on private messages"
msgstr "Zazvoniť pri súkromnej správe"

#: src/fe-gtk/setup.c:284
msgid "Beep on channel messages"
msgstr "Zazvoniť pri správach kanála"

#: src/fe-gtk/setup.c:291
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"

#: src/fe-gtk/setup.c:292
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Oneskorenie automatického znovupripojenia:"

#: src/fe-gtk/setup.c:293
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Zobrazovať zmeny MODE v pôvodnom tvare"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Whois on notify"
msgstr "WHOIS pri upozornení"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
msgstr "Odošle /WHOIS keď sa prihlási niekto koho máte v zozname upozornení"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Skryť vstupy a odchody z kanálov"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "Hide channel join/part messages by default"
msgstr "Implicitne skryť vstupy a odchody z kanálov"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Automaticky otvoriť okná pre DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "Send window"
msgstr "Okno odosielania"

#: src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "Receive window"
msgstr "Okno príjmu"

#: src/fe-gtk/setup.c:299
msgid "Chat window"
msgstr "Okno konverzácie"

#: src/fe-gtk/setup.c:307 src/fe-gtk/setup.c:1451
msgid "Logging"
msgstr "Logovanie"

#: src/fe-gtk/setup.c:308
msgid "Enable logging of conversations"
msgstr "Zapnúť ukladanie rozhovorov do log súborov"

#: src/fe-gtk/setup.c:309
msgid "Log filename mask:"
msgstr "Maska mena súboru logu:"

#: src/fe-gtk/setup.c:310
#, c-format
msgid "(%s=Server %c=Channel %n=Network)."
msgstr "(%s=Server %c=Kanál %n=Sieť)."

#: src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Zaznamenať čas v logoch"

#: src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Formát zobrazovania času:"

#: src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "(See strftime manpage for details)."
msgstr "(Detaily nájdete v manuálovej stránke pre strftime)."

#: src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Zakázané)"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:324
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:325
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:332
msgid "Your Address"
msgstr "Vaša adresa"

#: src/fe-gtk/setup.c:333
msgid "Bind to:"
msgstr "Nastaviť na:"

#: src/fe-gtk/setup.c:334
msgid "(Only useful for computers with multiple addresses)."
msgstr "(Len pre počítače, ktoré majú viac adries)."

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy server"

#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Hostname:"
msgstr "Názov hostiteľa:"

#: src/fe-gtk/setup.c:338
msgid "Username:"
msgstr "Meno používateľa:"

#: src/fe-gtk/setup.c:339
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:340
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: src/fe-gtk/setup.c:341
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:343
msgid "Authenticate to the proxy server (HTTP and Socks5)"
msgstr "Autentizovať na proxy serveri (len HTTP a Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:566
msgid "(disabled)"
msgstr "(zakázané)"

#: src/fe-gtk/setup.c:567
msgid "A star (*)"
msgstr "Hviezdička (*)"

#: src/fe-gtk/setup.c:568
msgid "A red star (*)"
msgstr "Červená hviezdička (*)"

#: src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Underlined"
msgstr "Podčiarknuté"

#: src/fe-gtk/setup.c:666
msgid "Select an Image File"
msgstr "Vyberte obrazový súbor"

#: src/fe-gtk/setup.c:702
msgid "Select font"
msgstr "Vyberte písmo"

#: src/fe-gtk/setup.c:776
msgid "Browse..."
msgstr "Prehliadať..."

#: src/fe-gtk/setup.c:893
msgid "Mark identified users with:"
msgstr "Označiť identifikovaných používateľov:"

#: src/fe-gtk/setup.c:895
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr "Označiť neidentifikovaných používateľov:"

#: src/fe-gtk/setup.c:958
msgid "Select color"
msgstr "Vyberte farbu"

#: src/fe-gtk/setup.c:1038
msgid "Text Colors"
msgstr "Farby textu"

#: src/fe-gtk/setup.c:1040
msgid "mIRC colors:"
msgstr "Farby mIRC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1048
msgid "Extra colors:"
msgstr "Extra farby:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1056 src/fe-gtk/setup.c:1061
msgid "Foreground:"
msgstr "Popredie:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1057 src/fe-gtk/setup.c:1062
msgid "Background:"
msgstr "Pozadie:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1059
msgid "Marking Text"
msgstr "Značiaci text"

#: src/fe-gtk/setup.c:1064
msgid "Interface Colors"
msgstr "Farby prostredia"

#: src/fe-gtk/setup.c:1066
msgid "New data:"
msgstr "Nové data:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1067
msgid "Marker line:"
msgstr "Značiaca čiara:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1068
msgid "New message:"
msgstr "Nová správa:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1069
msgid "Away user:"
msgstr "Neprítomný používateľ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1070
msgid "Highlight:"
msgstr "Zvýraznenie:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1166 src/fe-gtk/textgui.c:337
msgid "Event"
msgstr "Udalosť"

#: src/fe-gtk/setup.c:1172
msgid "Sound file"
msgstr "Zvukový súbor"

#: src/fe-gtk/setup.c:1207
msgid "Select a sound file"
msgstr "Vyberte meno zvukového súboru"

#: src/fe-gtk/setup.c:1279
msgid "Sound playing method:"
msgstr "Metóda prehrávania zvuku:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1287
msgid "External sound playing _program:"
msgstr "Externý _program na prehrávanie zvuku:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1305
msgid "_External program"
msgstr "_Externý program"

#: src/fe-gtk/setup.c:1315
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automaticky"

#: src/fe-gtk/setup.c:1328
msgid "Sound files _directory:"
msgstr "Priečinok zvukových súborov"

#: src/fe-gtk/setup.c:1367
msgid "Sound file:"
msgstr "Zvukový súbor:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1382
msgid "_Browse..."
msgstr "P_rehliadať..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1393
msgid "_Play"
msgstr "_Prehrať"

#: src/fe-gtk/setup.c:1442
msgid "Interface"
msgstr "Používateľské prostredie"

#: src/fe-gtk/setup.c:1443
msgid "Text box"
msgstr "Textové pole"

#: src/fe-gtk/setup.c:1444
msgid "Input box"
msgstr "Vstupné pole"

#: src/fe-gtk/setup.c:1445
msgid "User list"
msgstr "Zoznam používateľov"

#: src/fe-gtk/setup.c:1447
msgid "Colors"
msgstr "Farby"

#: src/fe-gtk/setup.c:1449
msgid "Chatting"
msgstr "Rozhovor"

#: src/fe-gtk/setup.c:1450
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"

#: src/fe-gtk/setup.c:1452
msgid "Sound"
msgstr "Zvuky"

#: src/fe-gtk/setup.c:1455
msgid "Network"
msgstr "Sieť"

#: src/fe-gtk/setup.c:1456
msgid "Network setup"
msgstr "Nastavenie siete"

#: src/fe-gtk/setup.c:1457
msgid "File transfers"
msgstr "Prenos súborov"

#: src/fe-gtk/setup.c:1564
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"

#: src/fe-gtk/setup.c:1694
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr ""
"Boli vykonané zmeny, ktoré vyžadujú spustiť aplikáciu znovu, aby sa použili."

#: src/fe-gtk/setup.c:1722
msgid "X-Chat: Preferences"
msgstr "X-Chat: Nastavenia"

#: src/fe-gtk/textgui.c:160
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Počas spracovania reťazca nastala chyba"

#: src/fe-gtk/textgui.c:168
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Tento signál predal iba %d argumentov, $%d je neplatné"

#: src/fe-gtk/textgui.c:276 src/fe-gtk/textgui.c:299
msgid "Print Texts File"
msgstr "Vytlačiť súbor textov"

#: src/fe-gtk/textgui.c:340
msgid "$ Number"
msgstr "Číslo $"

#: src/fe-gtk/textgui.c:350
msgid "Edit Events"
msgstr "Upraviť udalosti"

#: src/fe-gtk/textgui.c:418
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"

#: src/fe-gtk/textgui.c:423
msgid "Load From"
msgstr "Načítať z"

#: src/fe-gtk/textgui.c:428
msgid "Test All"
msgstr "Testovať všetky"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:147
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Vyberte súbor, kam chcete uložiť"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:187
msgid "X-Chat: URL Grabber"
msgstr "X-Chat: Zachytenie URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:200
msgid "Clear list"
msgstr "Vymazať zoznam"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:202
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:204
msgid "Save list to a file"
msgstr "Uložiť zoznam do súboru"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d chanop, %d celk."

#~ msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2"
#~ msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%O$2"

#~ msgid "Former Czechoslovakia"
#~ msgstr "Bývalé Československo"

#~ msgid "Zaire"
#~ msgstr "Zair"

#~ msgid "Delete All"
#~ msgstr "Odstrániť všetko"