summary refs log blame commit diff stats
path: root/po/pa.po
blob: 3a305c8a464541d7c8f9088014ea4473d41769bc (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                         
                                        

              



                                                       
                               
                                         

                                            
                                                  
                                       


                                           
                

                                              
                            


                                               
                            


                                                               
                            


                                                  
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
 
                      


                                         
                      


                        
                      


                     
                      


                        
                                            


                           
                      


                        
                                                   



                                                                                     


                                                                       


                     
                        



                                                                                                                  
                        


                                                      































































































































                                                                             


                                                                          


                    


                                                                          


                        
                          



                                                                                                                                       
                          



                                                                                                                                                                          
                          



                                             
                          











                                                                                                                       










                                                 



                                                                                 
                            


                              
                             


                                                                                 
                             


                                                  
                             


                                                                                        
                             
                                
                                                                                                 
 
                             


                                                                                                       
                             



                                                                                            
                             


                                                                                               
                                                        


                                                                                        
                             


                                                                                                                 
                             




                                                                          
                             


                                                                                                                                                
                             
                                                                             
         
 
                             


                                                                                                                                                
                             


                                                                                              
                             


                                      
                             





                                                                            
                             


                                              
                             
        

                                                                     

         
                             


                                                                               
                             


                                                                                                
                             


                                                                                                                 
                             




                                                                            
                             
        

                                                                        

         
                             











                                                                           
                             




                                                                        
                             


                                                                                        
                             




                                                                          
                             




                                                                            
                             


                                                                 
                             


                                                                           
                             


                                                                                     
                             




                                                                           
                             


                                           
                             




                                                                             
                             


                                           
                             


                                                    




                                            


                                                       
                             


                                                                         
                             
                                                         

         
                             


                                                                       
                             


                                                                                                 
                             







                                                       
                             


                                                                          
                                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                             


                                                                                   
                             


                                                                                                                                                                  
                             




                                                                           
                             


                                        
                             




                                                                             
                                                                                    
         
 
                             


                                                                                                 
                             



                                                                            
                             


                                                                            
                             
        


                                                                                                                                                                                                                              
 
                             

                                                                             
                                                                                                                                                                                                                                          
 
                             


                                                                      
                             


                                                                                     
                             


                                                                                    
                             


                                                                            
                             


                                                   
                             


                                                          
                             




                                                                         
                             




                                                                             
                             


                                                                                                                                                             
                             



                                                                                                                    
                             


                                                                                                            
                             


                                                                          
                             


                                                                                   
                             


                                                              
                             
        

                                                                          


                                   
                             





                                                                             
                             
        
                                                                            


         
                             


                                                                                                        
                             


                             
                             


                                                                                                                        
                             


                                                                                                                 
                             

                                                                        
                                                                           
         
 
                             




                                                                                                                        
                             
                                                         
         
 
                             


                                                                        
                             


                                                                             
                             

                                                             
 
                             
        

                                                                          

                                                                                                                                                                                     
                             








                                                                         
                             


                                                                                                   
                             


                                
                             


                                                                                       
                             


                                                                                          
                             
        

                                                                       

         
                             


                                                                                                                       
                             


                                                                                             
                             



                                                                                                                                                             
                             



                              
                             


                                      
                                                                                                           
 
                             


                                                                                     
                             


                                                                                       
                             


                                                                                                         
                             


                                                                              
                                                  

                                                                       
 
                          


                                                                                                                                                  
                           



                              
                                                                                                                             
 
                           


                                                             
                            



                                                                                                 
                             






                                                                                                                                                                                 

                                               

                            
                                                                    
         

                             

                                                             

                             








                                                    
         

                             
                                                  


                             

                                              
 
                             

                                         
 
                             

                                                                            
 
                             

                                                                       
 
                             

                                                     
 
                             
                                                  

         
                             

                                                                        
 
                             

                                                  
 
                             


                                                               
                             

                                                          
 
                             

                                               
 
                             

                                                                   
 
                             
                                                    

         
                             

                                                     
 
                             

                                                 
 
                             

                                            
 
                             

                                                    
 
                             

                                                        
 
                             

                                                 
 
                              

                                                 
 
                              

                                           
 
                              

                                                     
 
                              

                                             
 
                              

                                                       
 
                              

                                                                       
 
                              

                                                             
 
                              

                                                                           
 
                              

                                              
 
                              


                                                                         
 
                              

                                                     
 
                              

                                                        
 
                              

                                              
 
                              

                                                  
 
                              

                                                                     
 
                              

                                                  
 
                              
           

                                                                      
 
                              
        

                                                    

         
                              

                                                
 
                              

                                   
 
                              

                                                         
 
                              
        

                                                                              
 
                              


                                                                         
 
                              

                                                                    
 
                              

                                                                        
 
                              
        


                                                                       
 
                              

                                                                           
 
                              

                                                         
 
                              
        

                                                                            
 
                              


                                                                         
 
                              

                                                                  
 
                              

                                                                 
 
                              

                                                                 
 
                              

                                                                   
 
                              

                                                   
 
                              

                                        
 
                              

                                                  
 
                              

                                        
 
                              

                                     
 
                              
           

                                                                             
 
                              
           

                                                                             
 
                              

                                            
 
                              

                               
 
                              

                                                                    
 
                              

                                                                         
 
                              


                                 
 
                              

                                                              
 
                              

                                                                      
 
                              

                                                                
 
                              

                                   
 
                              

                                                                   
 
                              

                                                                   
 
                              

                             
 
                              

                                                
 
                              


                                                              
                              


                                                       
 
                              

                                               
 
                              

                                                       
 
                              

                                                      
 
                              


                          
 
                              

                                                  
 
                              

                                                             
 
                              

                                                                   
 
                              

                                             
 
                              


                               
 
                              

                                                       
 
                              

                                
 
                              

                                                     
 
                              
                                                    
         
 
                              


                           
                              

                                    
 
                              

                                                               
 
                              

                                            
 
                              

                                                        
 
                              

                                                              
 
                              

                                                       
 
                              

                                                                
 
                              

                                            
 
                              

                                                                
 
                              

                                                      
 
                              

                                                 
 
                              

                                                                   
 
                              



                                                                              
                              

                                        
 
                              

                                                                          
 
                              

                                               
 
                              

                                                          
 
                              

                                                               
 
                              

                                              
 
                                              


                       
                        



                                                         
                        



                                                       
                        
           

                                                   
                   
         
 
                         


                                        
                         


                                        

                                                                       


                              

                                                                       


                                  
                         


                                                                         
                         


                                                                  
                                                                       


                                               










                                                                       


                         
                         


                           
                                                


                               
                                                                       


                                     
                         


                        
                                                                       


                           


                                                                       


                               
                         


                                 
                         


                           
                         


                              
                                                


                                     
                                                


                               
                         


                                                                                                   
                                                                          
                                                   


                     
                                                                       
                                                       
                               


                     
                                                


                                                      
                                                


                                                        


                                                                       


                     
                                                                       


                     
                                                


                                                             
                                                


                     
                         


                              
                                                                          


                  
                                                


                     
                                                                       


                     
                                                                       


                                         
                         


                                                                                        
                                                


                                                       
                         


                        
                                                                       


                                            
                                                


                          
                         


                                                                                   
                         


                        
                         


                                                                                      
                         


                     
                         


                                                 
                         


                                                 
                         


                                                     
                         


                                                     
                         


                                                                                   
                         


                                                                                            
                         


                                                                                            
                                                


                                        
                         


                                                                      
                         


                                                                   
                         


                                                  
                         


                                                   
                         


                                                      
                         


                                                       
                         


                                                                                          
                         


                                                                                                       
                         


                                                                                             
                         


                                                 
                                                


                       
                         


                                                 
                         


                                                                                   
                                                


                                  
                         


                                                                                                
                         


                                                                             
                         


                                           
                         


                               
                         


                                                                
                         


                               
                         


                                                                                     
                         


                                           
                                                


                                     
                         


                                     
                         


                                       

                                                                       


                           
                         


                           
                         


                               
                         


                        

                                                                       


                               
                                                


                                 
                                                                       




                                                                       
                         


                                                                
                                                   


                        
                         


                                                      
                         


                                                  
                                                


           
                                                


                     
                                                                            


                              
                                                


                            
                                                


                         



                                                                       


                               
                                                


                                            
                                                


            
                         


                               
                                                 


                        
                                                 


                        
                         


                      
                         


                                                                  
                         


                                                  
                         


                                            
                         


                                        
                         


                                  
                         


                               
                         


                     
                         


                        
                         


                                                                
                         


                                        
                         


                                                         
                         


                                        
                         



                           
                                                                                                                                            
 
                         



                           
                                                                                        
 
                        


                                                            
                        


                                                        
                        


                                                      
                        


                                                                  
                        


                                                                                         
                        


                                                                               
                        


                        
                        


                        
                        


                            
                        


                               
                        


                                       
                        


                                                        
                        


                        
                        


                              
                        


                              
                        


                                                          
                        


                            
                        


                                 
                        


                                 
                        


                      
                        


                                              
                        


                           
                        


                              
                        


                               
                        


                                 
                        


                        
                        


                                     
                        


                                    
                        


                                                                 
                        


                                    
                        


                                 
                        


                              
                        


                    
                        


                                 
                        


                        
                        


                                 
                        


                           
                        


                        
                        


                              
                        


                                                 
                        


                              
                        


                           
                        


                              
                        


                        
                        


                                     
                        


                                 
                         


                              
                         


                              
                         


                           
                                                


               
                         


                                  
                         


                                        
                         


                                                              
                         


                        
                         


                                          
                         


                                        
                         


                               
                         


                        
                         


                           
                         


                  
                         


                              
                         


                                        
                         


                    
                         


                                  
                         


                                                                 
                         


                        
                         


                                  
                         


                                           
                         


                           
                         


                                     
                         
                    
         
 
                         


                        
                         


                              
                         


                              
                         


                              
                         


                                                    
                         


                              
                         


                           
                         


                                           
                         


                              
                         


                     
                         


                                        
                         


                           
                         


                      
                         


                           
                         


                                           
                         


                              
                         


                     
                         


                                        
                         


                                          
                         


                                     
                         


                        
                         


                        
                         


                              
                         


                                 
                         


                           
                         


                                        
                         


                             
                         


                     
                         


                                 
                         


                                 
                         


                        
                         


                           
                         


                           
                         


                                    
                         


                                            
                         


                     
                         


                                                     
                         


                                    
                         


                     
                         


                                        
                         


                        
                         


                                 
                         


                                                                                    
                         


                              
                         


                           
                         


                        
                         


                        
                         


                                    
                         


                              
                         


                           
                         


                   
                         


                     
                         


                              
                         


                                       
                         


                                                                                 
                         


                     
                         


                     
                         


                              
                         


                     
                         


                     
                         


                              
                         


                        
                         


                    
                         


                        
                         


                        
                         


                                 
                         


                              
                         


                                 
                         


                           
                         


                                                            
                         


                                        
                         


                                        
                         


                        
                         


                                     
                         


                                    
                         


                     
                         


                           
                         


                                     
                         


                                 
                         


                                 
                         


                              
                         


                           
                         


                              
                         


                                    
                         


                              
                         


                        
                         


                              
                         


                              
                         


                              
                         
                  
         
 
                         


                                                 
                         


                                    
                         


                                        
                         


                           
                         


                                 
                         


                     
                         


                              
                         


                              
                         


                     
                         


                      
                         


                                                              
                         


                                       
                         


                                    
                         


                                    
                         


                        
                         


                           
                         


               
                         


                           
                         


                              
                         


                              
                         


                           
                         


                                       
                         


                              
                         


                          
                         


                     
                         


                        
                         


                              
                         


                                        
                         


                              
                         


                                 
                         


                                    
                         


                        
                         


                        
                         


                        
                         


                     
                         


                                    
                         


                     
                         


                                                               
                         


                           
                         


                     
                         


                                                       
                         


                                                        
                         


                                    
                         


                                 
                         


                           
                         


                                                                        
                         


                              
                         


                                        
                         


                   
                         


                                           
                         


                              
                         


                        
                         


                              
                         


                  
                         


                                 
                         


                              
                         


                                                
                         


              
                         


                                
                         


                              
                         


                                  
                         


                                           
                         


                              
                         


                        
                         


                        
                         


                                 
                         


                                        
                         


                                 
                         


                                                                                        
                         


                                                 
                         


                                     
                         


                                     
                         


                              
                         


                              
                         


                              
                         
                   
         
 
                         


                                                                  
                         


                                                                 
                         


                                        
                         


                        
                         


                                 
                         


                                                                  
                         


                  
                         


                                       
                         


                                                     
                         


                     
                         


                              
                         


                                 
                         


                              
                                                


                                        
                         


                                 
                         


                              
                         


                        
                         


                        
                         


                          
                         


                                                              
                         


                           
                         


                           
                         


                           
                         


                           
                         


                              
                         


                              
                         


                                                        
                         


                           
                         


                                    
                         


                                                           
                         


                                                                                 
                         


                                    
                         


                                                              
                         


                                                        
                         


                              
                         


                           
                         


                                                                           
                         


                        
                         


                           
                         


                  
                         


                        
                         


                                       
                         


                                           
                         


                        
                         


                                       
                                                                      


                        




                                                                                
                                       
         


















                                                                                      
           
                                  
         
 
                        


                            


                                         
 
                         


                                  

                                                     


                                                  
                                                    


                                                                                                                            
                           



                                                       
                                                      


                     
                           


                        
                           


                     
                           


                                                                                                                                                                                                                   
                           
           

                                               
 
                                                      


                     
                           


                        
                           


                     
                            
           
                                                 
         
 
                                                                            


                                                                  
                                                      


                                                      
                            


                                                          
                            


                                                                   
                            
           

                                         
 
                            


                      
                            


                                               
                            


                                               
                            


                                   
                            


                                      
                            


                  
                            


                        
                            


                   
                            


                               
                            


                                
                            


                                  
                            


                                 
                            


                                              
                            


                   
                          



                                               
                          


                                                                                      
                          




                          
                                                                                                                                   
 
                          




                                                                                                                                                                                                                      
                          


                                                                                                                                                 
                          

                                                             
 
                                                                              


                     
                                                    


                     
                          


            
                                                                        


                        
                          


                           
                          


                              
                          


                        
                          


                      
                          


                            
                                                   


                                     
                                                   


                           
                          


                                     
                          


                                              
                          

                                              
 
                           


                           
                           


                     
                           


                                  
                            


                       
                            


                                     

                                                       


                  
                            


                        
                            


                                  
                            


                                     
                            


                            
                            


                           
                                                   


                                     
                                                                              


                     
                            


                           
                            


                     
                          


                                                                                            
                          


                                                                                                 
                          


                                                                                         
                          


                                                                                           
                          


                                                                                       
                          


                                                                   
                                                 


                                      
                          
                                                          

         
                          


                                                          
                          


                     
                          


                                                           
                          




                        
                                                                      
 
                          


                                                        
                          



                        
                          



                                                                                
                         
        





                                                                              

         
                         
        

                                                                              


                                                 
                         




                                                                             
                         
        

                                                                              

         
                         
        

                                                                             

         
                         
        

                                                                        

         
                         
        

                                                                        

         
                         

                                                                              

                                                                              

         
                         
        

                                                                              

         
                         




                                                                             
                         


                                                                                                                                   
                         


                                                                                                                                   
                         


                                                                                                                                   
                         


                                                                                                                                   
                         


                                                                                                                                       
                         


                                                                                                                


                                                                             
                            


               
                         


                  
                                                


                        
                         


                        
                         

                                                       
 
                         


              
                         


            
                         


             
                         


                         
                         


                         
                         


                                                                                                    
                          



                                                  
                                                                                                                                                                                                                                       
 
                          



                                                 
                                                                                                                                                                                                                                   
 
                          





                                                    
                                                                                                                                                                                                                                                  
 
                          



                                                     
                                                                                                                                                                                                               
 
                           


                                                                              
                           


                                                                                 
                                                        


                                                                                
                                                       


                                 
                             


                        
                             


             
                             


            
                             


                     
                             


                                     
                             


                                                                       
                             

                                             
 
                             


                                               
                             


                      
                             


                                  
                             


                         
                             


              
                             


                      
                                                        


                           
                        


                                                                                                            
                         

                                                
 
                         



                                                                           
                         




                                                                           
                         


                                                                                       
                         


                                                                                                                   
                         


                                                              
                         


                                                                            
                         


                                                                         
                         


                                                             
                         


                                                                                                                   
                           


                           
                           



                                             
                           


                                                                      
                            





                                                                                                                                                                                                     
                            
                     
         
 
                            


                                                         
                            



                                                                                                  
                            


                                                                                    
                            


                                                                                         
                            


                                                
                            


                                                                   
                            


                            
                            


                                            
                            


                        
                            


                          
                            


                             
                            


                               
                            


                                                
                            


                                                       
                            


                                                                            
                            


                                                  
                            


                                                            
                            


                                                      
                            


                                                   
                                                   


                                
                                                                          
                                                     


                                
                                                      


                                                                                    
                            


                                           
                            


                                                                  
                            


                     
                            


                                  
                            


                           
                            


                                        
                            


                         
                            


                                     
                            


                                                                  
                            




                                            
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                            


                                          
                        


                                     
                        



                                 
                                              


                                
                        


                         
                        


                   
                        


                      
                        



                                           
                                              


                                         
                        


                                      
                        



                          
                        




                                                                           
                        


                                                                           
                        


                                                            
                                                


                                                  
                         


                                  
                         


                                     
                         


                                                                  
                         


                                                      
                         

                                       
 
                         


                                         
                                                                       


                                  
                         


                                               
                         







                                  
                          











                                    
                         












                                     
                         












                                   
                         














                                    
                         





                                 
                                       
                                    
                          

         
                         

                                                                      
 
                         

                                                                       
 
                         


                                         
                         

                          
 
                         

                                 
 
                         

                                                 
 
                         

                                       
 
                         

                           
 
                         
                
         
 
                         


                                                  
                         


                         
                         


                                  
                         


                                  
                         


                                        
                         


                                        
                                                


                                                                            
                                                      


                         
                         


                         
                         


                                   
                         


                                      
                         


                                      
                         


                                                      
                         


                                
                         


                                            
                         


                            
                         


                      
                         


                                               
                                                


                  
                         


                     
                         


                         
                         


                                               
                         


                                                   
                         


                                                     
                         


                                                  
                         


                                            
                         


                                         
                         


                               
                         


                                      
                         


                                            
                         


                             
                         


                                        
                         


                                                        
                         


                                        
                         


                                  
                         


                                                 
                         


                                                  
                         


                                                           
                         


                            
                         


                                           
                         


                                     
                         


                                        
                         


                                              
                         


                                     
                         


                                              
                         


                                                                 
                         


                                  
                         


                            
                         


                                                            
                         
                       
         
 
                         


                                         
                         


                                              
                         
              
         
 
                         


                                     
                         
                    
         
 
                         
                   
         
 
                         

                       
 
                                                


                         
                         


                               
                         


                                                         
                         


                                
                         


                                   
                             


                                               
                             


                           
                                                    


                               
                                                        



                                           
                             


                           
                             


                                                              
                             


                                                                                   
                             


                                                     
                             

                                    
 
                             


                                              
                               
           
                                                  

         
                               
                       
         
 
                               
                    
         
 
                               


                         
                                                      


                                        
                                                      


                                                    
                                                      


                                                              
                               


                                      
                               


                      
                               


                         
                                                            
           

                                                                                      
 
                               
           

                                                                                                       
 
                                                            
           

                                                                                
 
                               
           

                                                             
 
                                                            
           

                                                                            
 
                               
           

                                                                                            
 
                                                            
           

                                                         
 
                               
           
                                              

         
                            


                     
                                                     


                        
                             


                                                                                                
                             

                                                                   
 
                             


                         
                             


                             
                                                                          
                           


                                        
                          
           

                      
 


                          
 
                         


                                                                                                                                                    
                          

                    
 




                          


                                                   
                          


                                      
                          
                      
         

                          
                           
         
 



                          
                                                            


                                           
                               



                                                                                                                                
                               


                 
                               

                                                                                         
 
                               



                                                                                                                                                                    
                               


                                             
                                                             


                      
                               



                                        
                               



                                                     
                                


                                                                                                                                                  
                                
           

                       
 
                                



                               
                                


                                                                      
                                


                                                                                                                                   
                                


                                           
                                


                                                                              
                                                              


                       
                                                              


                                
                                                              


                                       
                                


                                    
                                


                                                                   
                                


                                                                                                                                      
                                


                                                                     
                                


                                                                                              
                                


                                                                     
                                


                                                
                                


                                                                                                                                                                         
                                


                                            
                                

                                                                            

                                                                              

         
                                


                                     
                                




                                                                            
                                


                                         
                                


                                                                                                                                        








                                                                   


                                         
                                

                                             
 
                                


                                              
                                


                                
                                


                              
                                


                                                                                               
                                
                           
         
 
                                


                         
                                


                               
                                




                                                                            
                                


              
                                


                                                  
                                


                                         
                         
                 
         

                         
                
         
 
                         
               
         

                         
                


                         
                   
         

                         
              
         
 

                         

         

                         


                         
                            


                         
                             


                         
             


                         
              


                         
             
         

                         
                         


                         
               
         

                         
                


                         
               
         

                         
              
         

                         
                


                         
              
         

                         
             
         

                         
                
         

                         
             
         

                         
                 


                         
                  
         

                         
               
         

                         
                
         

                         
               
         

                         
                   
         

                         
              
         

                         
               

         
                         
                  
         
 
                         
                  

         
                         
             

         
                         
                 

         
                         
                          

         
                         
                           
         
 
                         
              
         
 
                         
                  

         
                         
                              
         
 
                         
               
         
 
                         
               
         
 
                         
               
         
 
                         
              


                         
                 


                         
               


                         
               


                         
            


                         
                 


                         



                         


               
                                                 

                        
 
                         

                 
 
                         


                  
                         


                      
                         
                
         
 
                         


                                     
                         


                                                                                           
                         


                         
                         


                                                                            
                         


                                                             
                                                


                                                  
                                                


                                                                                                                       




                                                     


                                                       
                         


                   
                         


                   
                         


                      
                                                


                                  
                         


                                            
                         


                                                      
                                                
                                                  
         
 
                                                
                                             
         
 











                            
                                                


            
                         


                        
                         
                 
         
 
                                                


                                                                                   
                         


                     




                                       


                                        
                         


                            
                         




                                                         
                         


                                                                  
                         


                                  
                         


                                                                                                    
                         


                                                   
                         


                                                   
                         


                                                  
                         



                                        
                         


                                           
                         


                 
                         


                                                   
                         


                                                       
                         


            
                         


                                     
                                                


                                    
                                                


                                    
                                                


                                    
                                                


                                    
                         


                     
                         


                        
                         


                     
                         


                                     
                         


                                                                         
                         
                                 

         
                         


                                                                     
                         


                                   
                         


                                                            
                         


                                                   
                         
                     
         
 
                         


                                                                         
                         


                                                           
                         


                                                                   
                         


                     
                         


                  
                         


                       
                         


                        
                                                


                        
                         


                        
                         


                                                           
                         


                  
                         


                                         
                         


                                                                                                  
                         


                                                                                         
                         


                                                                                                                                            
                         


                                                                                             
                         


                                      
                         


                                             
                         


                                     
                         


                                                          
                         


                                                      
                         


                                          
                         


                     
                         


                                                        
                         


                                         
                         


                                                            
                         


                                                            
                         


                                                         
                         
                
         
 
                         
                  
         
 
                         

                            
 
                         

                               
 
                         
                                

         
                         


                                                                       
                         


                                
                         


                                                            
                         


                                                                      
                         


                                                                         
                         


                                              
                         


                                                                                                
                         
        

                                                                    

         
                         


                                   
                         


                                                          
                         


                                                          
                         


                                                    
                         


                                            
                         


                                                                                                                            
                         


                                      
                                                


                                                                          
                         


                                         
                         


                                             
                                                


                                                                          
                         


                                                
                                                                        


                              
                         


                                                   
                         


                                                   
                                                


                                                
                                                


                                             
                         


                                                               
                                                


                                             
                                                


                                                              
                                                



                                                                           
                                                


                                                                       
                                                


                                                                       
                                                


                                                                                   
                                                


                                        
         
 
                         


                                              
                         


                      
                         


                                      
                         


                   
                         


                  
                         


                                                  
                         

                                                    
 
                         


                                                             
                         

                                               
 
                         


                                                                           
                         
                                                        

         
                                                


                                              
                                                


                          
                                                


                                                                      
                                                


                                                                           
                                                


                       
                                                
                                                                    

         
                                                


                                                                               
                                                


                                                   
                                                


                                     
                                                

                                                             
 
                                                


                                                                      
                                                


                                     
                                                


                                              
                                                


                                           
                                                


                          
                                                


                                        
                                                




                                                                          
                                                
                                         
         
 
                                                




                                                                        
                                                


                                               
                                                
        

                                                                              

         
                         


                                                 
                                                 


                                  
                         


                                                                                              
                         


                                                     
                         


                                                                                                               
                         


                                          
                         



                                        
                         


                                                                                      
                         


                                                                
                         


            
                         
                                      
         
 
                         
                          
         
 
                         


                                       
                         


                       
                         


                
                         


               
                         


               
                         


             
                         


                      
                         


            
                         


                                        
                         


                                      
                         


                                   
                         


                                           
                         


                            
                         


                                                                                                  
                         


                                  
                         


                                
                         


                      
                         


                      
                         


                      
                         


                            
                         
                                                          
         
 
                         
                                                
         
 
                         


                                   
                         


                            
                          


                                                            
                          


                                                           
                          


                                  
                          


                     
                          


                                   
                          


                                       
                          


                                                        
                          


                            
                          


                            
                          


                        
                          


                                
                                                  


                                     
                                                  


                                     
                          

                     
 
                          


                                        
                          


                                   
                          


                                      
                          


                                         
                          


                                   
                          


                               
                          
                      
         
 
                          
                       
         
 
                                                   


                        
                          


                                     
                          


                                                  
                          


                                                   
                          


                                                                                
                          


                                                        
                          


                                     
                          


                                                                      
                          


                                      
                          


                         
                          


                         
                          


                              
                          
                  
         
 
                          


                                        
                          


                                     
                          


                                        
                          


                  
                          


                                               
                          


                        
                          


                           
                          


                                                    
                          


                                           
                          


                                    
                          




                                                                        
                          


                                                                             
                          


                                                                                                                                                                                                                            
                          






                                             
                          

                                    
 

























                                      




























                                                                                                                                       
                          


            
                           

                           
 
                           


                               
                           


                                                       
                           


                               
                           


                                                          
                               


                                
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# 
# Translators:
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/common/cfgfiles.c:760
msgid "I'm busy"
msgstr "ਮੈਂ ਰੁੱਝਿਆ ਹਾਂ"

#: src/common/cfgfiles.c:784
msgid "Leaving"
msgstr "ਹਟ ਪਿੱਛੇ ਫੇਰ ਮਿਲਾਗੇਂ"

#: src/common/cfgfiles.c:857
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr "* IRC ਨੂੰ ਰੂਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚਲਾਉਣਾ ਮੂਰਖਤਾ ਹੈ! ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ\n ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n"

#: src/common/dcc.c:84
msgid "Waiting"
msgstr "ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ ਹੈ"

#: src/common/dcc.c:85
msgid "Active"
msgstr "ਐਕਟਿਵ"

#: src/common/dcc.c:86
msgid "Failed"
msgstr "ਅਸਫਲ"

#: src/common/dcc.c:87
msgid "Done"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"

#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943
msgid "Connect"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ"

#: src/common/dcc.c:89
msgid "Aborted"
msgstr "ਛੱਡਿਆ"

#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"

#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512
#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543
#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"

#: src/common/dcc.c:2378
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s \"%s\" ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?"

#: src/common/dcc.c:2593
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ DCCs ਨਹੀਂ\n"

#: src/common/hexchat.c:741
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#: src/common/hexchat.c:742
msgid "_Send a File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(_S)"

#: src/common/hexchat.c:743
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ(_U)(WhoIs)"

#: src/common/hexchat.c:744
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "ਦੋਸਤ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(_A)"

#: src/common/hexchat.c:745
msgid "_Ignore"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:746
msgid "O_perator Actions"
msgstr "ਓਪਰੇਟਰ ਐਕਸ਼ਨ(_p)"

#: src/common/hexchat.c:748
msgid "Give Ops"
msgstr "Ops ਦਿਓ"

#: src/common/hexchat.c:749
msgid "Take Ops"
msgstr "Ops ਹਟਾਓ"

#: src/common/hexchat.c:750
msgid "Give Voice"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਦਿਓ"

#: src/common/hexchat.c:751
msgid "Take Voice"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਲਵੋ"

#: src/common/hexchat.c:753
msgid "Kick/Ban"
msgstr "ਕਿੱਕ/ਪਾਬੰਦੀ"

#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791
msgid "Kick"
msgstr "ਕਿੱਕ"

#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757
#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790
msgid "Ban"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ"

#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762
#: src/common/hexchat.c:763
msgid "KickBan"
msgstr "ਕਿੱਕ-ਪਾਬੰਦੀ"

#: src/common/hexchat.c:773
msgid "Leave Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ ਛੱਡੋ"

#: src/common/hexchat.c:774
msgid "Join Channel..."
msgstr "ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ..."

#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚੈਨਲ ਦਿਓ:"

#: src/common/hexchat.c:776
msgid "Server Links"
msgstr "ਸਰਵਰ ਲਿੰਕ"

#: src/common/hexchat.c:777
msgid "Ping Server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਪਿੰਗ"

#: src/common/hexchat.c:778
msgid "Hide Version"
msgstr "ਵਰਜਨ ਓਹਲੇ"

#: src/common/hexchat.c:788
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/common/hexchat.c:789
msgid "DeOp"
msgstr "DeOp"

#: src/common/hexchat.c:792
msgid "bye"
msgstr "ਅਲਵਿਦਾ"

#: src/common/hexchat.c:793
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "%s ਸੁੱਟਣ ਲਈ ਕਾਰਨ:"

#: src/common/hexchat.c:794
msgid "Sendfile"
msgstr "ਫਾਇਲ਼-ਭੇਜੋ"

#: src/common/hexchat.c:795
msgid "Dialog"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ"

#: src/common/hexchat.c:804
msgid "WhoIs"
msgstr "ਕੌਣ ਹੈ"

#: src/common/hexchat.c:805
msgid "Send"
msgstr "ਭੇਜੋ"

#: src/common/hexchat.c:806
msgid "Chat"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"

#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear"
msgstr "ਸਾਫ਼"

#: src/common/hexchat.c:808
msgid "Ping"
msgstr "ਪਿੰਗ"

#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134
#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146
#: src/common/ignore.c:150
msgid "YES  "
msgstr "ਹਾਂ  "

#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136
#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148
#: src/common/ignore.c:152
msgid "NO   "
msgstr "ਨਹੀਂ   "

#: src/common/ignore.c:383
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਤੋਂ CTCP ਹੜ੍ਹ ਨਾਲ ਭਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ, %s ਅਣਡਿੱਠਾ\n"

#: src/common/ignore.c:408
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਤੋਂ MSG ਸੁਨੇਹੇ ਹਮਲੇ ਦਾ ਡਰ ਹੈ, gui_auto_open_dialog ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ।\n"

#: src/common/notify.c:478
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s ਮੌਕੇ ਤੇ ਹੈ\n"

#: src/common/notify.c:480
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s ਮੌਕੇ ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"

#: src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "ਕੋਈ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ, ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ /join #<channel>\n"

#: src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ /server <host> [<port>]\n"

#: src/common/outbound.c:281
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:287
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:373
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਦੂਰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ: %s\n"

#: src/common/outbound.c:446
msgid "Already marked back.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:1812
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਚੱਲਣ ਲਈ /bin/sh ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ!\n"

#: src/common/outbound.c:2203
msgid "Commands Available:"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ:"

#: src/common/outbound.c:2217
msgid "User defined commands:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਮਾਂਡਾਂ:"

#: src/common/outbound.c:2233
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਮਾਂਡਾਂ:\n\n  "

#: src/common/outbound.c:2244
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਲਿਖੋ /HELP <command> , ਜਾਂ /HELP -l"

#: src/common/outbound.c:2328
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ।"

#: src/common/outbound.c:3302
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"

#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਅਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ।\n"

#: src/common/outbound.c:3576
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <name> <action>, ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਹੇਠ ਬਟਨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#: src/common/outbound.c:3577
msgid ""
"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3579
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <cmd>, ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਚੈਨਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਭੇਜੋ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋ"

#: src/common/outbound.c:3581
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3583
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <cmd>, ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਸਰਵਰਾਂ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਭੇਜੋ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋ"

#: src/common/outbound.c:3584
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<reason>], ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ"

#: src/common/outbound.c:3585
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3587
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3588
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"

#: src/common/outbound.c:3589
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
"connection"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3590
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"

#: src/common/outbound.c:3591
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ/ਟੈਬ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੇਗਾ"

#: src/common/outbound.c:3594
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, ਦੇਸ਼ ਕੋਡ ਲੱਭੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ au = australia"

#: src/common/outbound.c:3596
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3598
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
"rejoins"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3600
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3612
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3614
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <name>, ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਹੇਠ ਬਟਨ ਹਟਾਓ"

#: src/common/outbound.c:3616
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3618
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3619
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਖਤਮ"

#: src/common/outbound.c:3620
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS<nick।host।ip> ਯੂਜ਼ਰ IP ਨੰਬਰ ਲੱਭੋ"

#: src/common/outbound.c:3621
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <text>, ਲੋਕਲ ਟੈਕਸਟ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇਗਾ"

#: src/common/outbound.c:3624
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3626
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3629
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3631
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3632
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3636
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3639
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3641
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3645
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3650
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3651
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <password>, ਨੈਕਸਰਵਰ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਕਰਵਾਓ"

#: src/common/outbound.c:3653
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3660
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr "INVITE <nick> [<channel>], ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿਓ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਲਈ (ਮੁੱਖੀ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ)"

#: src/common/outbound.c:3661
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <channel>, ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਲਈ"

#: src/common/outbound.c:3663
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICK <nick>, ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚੋਂ ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟੋ (chanop ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ)"

#: src/common/outbound.c:3665
msgid ""
"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
"chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3668
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3670
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3676
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <file>, ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲੋਡ ਕਰੋ"

#: src/common/outbound.c:3679
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3681
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3683
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
" the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <action>, ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ (ਕਾਰਵਾਈ ਤੀਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਿਵੇਂ /me ਚੱਲਿਆ)"

#: src/common/outbound.c:3687
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, ਮਾਸ ਕਿੱਕ, ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਸਭ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟੋ (ਮੁੱਖੀ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)"

#: src/common/outbound.c:3690
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3691
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <nick> <message>, ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ"

#: src/common/outbound.c:3694
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਤੇ ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"

#: src/common/outbound.c:3696
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <nick> <message>, ਇੱਕ CTCP ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੋ"

#: src/common/outbound.c:3697
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"

#: src/common/outbound.c:3698
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <nickname>, ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਦਿਓ"

#: src/common/outbound.c:3701
msgid ""
"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
"message that should be auto reacted to"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3703
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3705
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <nick>, ਚੈਨਲ ਮੁੱਖੀ ਸਥਿਤੀ ਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿਓ (ਚੈਨਲ ਮੁੱਖੀ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ)"

#: src/common/outbound.c:3707
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<channel>] [<reason>], ਚੈਨਲ ਛੱਡੋ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ"

#: src/common/outbound.c:3709
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <nick | channel>, CTCP ਨਾਂ ਜਾਂ ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੇਗਾ"

#: src/common/outbound.c:3711
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"

#: src/common/outbound.c:3713
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<reason>], ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖ"

#: src/common/outbound.c:3715
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3718
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3721
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3723
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3726
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <text>, ਮੌਜੂਦਾ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਲਿਖੋ"

#: src/common/outbound.c:3727
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <nick> [<file>]"

#: src/common/outbound.c:3730
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, ਕੁਨੈਕਟ ਅਤੇ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ"

#: src/common/outbound.c:3733
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <host> <port> <channel>, ਕੁਨੈਕਟ ਅਤੇ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ"

#: src/common/outbound.c:3737
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3740
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr "SERVER <host> [<port>] [<password>], ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ, ਮੂਲ ਪੋਰਟ 6667 ਹੈ।"

#: src/common/outbound.c:3742
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3743
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3744
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3745
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3748
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
"topic"
msgstr "TOPIC [<topic>], ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਦਿੱਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲਗਾਉ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"

#: src/common/outbound.c:3750
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3757
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], ਖਾਸ ਮਾਸਕ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ।"

#: src/common/outbound.c:3758
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <mask> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:3759
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <name>, ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹਟਾਓ"

#: src/common/outbound.c:3760
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ URL ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: src/common/outbound.c:3762
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
"userlist"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3765
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <nick>, ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਆਵਾਜ਼ ਦਿਓ (chanop ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)"

#: src/common/outbound.c:3767
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <message>, ਸਭ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ"

#: src/common/outbound.c:3769
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <message>, ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸਭ ਚੈਨਲ ਮੁੱਖੀਆਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"

#: src/common/outbound.c:3802
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s\n"

#: src/common/outbound.c:3807
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr "\nਇਸ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਕੋਈ ਮੱਦਦ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"

#: src/common/outbound.c:3813
msgid "No such command.\n"
msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"

#: src/common/outbound.c:4144
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ।\n"

#: src/common/outbound.c:4304
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਕਈ ਯੂਜ਼ਰ ਕਮਾਡਾਂ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ।"

#: src/common/outbound.c:4387
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਕਮਾਂਡ, ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ /help\n"

#: src/common/plugin.c:383 src/common/plugin.c:424
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""

#: src/common/server.c:665
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ SSL ਅਨੁਕੂਲ ਸਰਵਰ ਤੇ ਪੋਰਟ ਹੋਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?\n"

#: src/common/server.c:1033
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr "ਹੋਸਟ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ\nਆਪਣੀ IP ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖੋ!\n"

#: src/common/server.c:1038
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ।\n"

#: src/common/servlist.c:747
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਅਗਲੇ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ ਜਾਰੀ...\n"

#: src/common/servlist.c:1213
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: \"%s\" ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ ਅਣਜਾਣ ਹੈ। ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O for %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:21
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:24
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:54
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%Uਚੈਨਲ          ਯੂਜ਼ਰ   ਵਿਸ਼ਾ"

#: src/common/textevents.h:66
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:132
msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:141
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:144
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:147
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:153
#, c-format
msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:156
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:159
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:162
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:168
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:171
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:177
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:180
msgid ""
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:189
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:192
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:204
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:207
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:210
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:213
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:219
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:222
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:225
#, c-format
msgid "%C16,17                                                              "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:228
#, c-format
msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:231
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:234
msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:237
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:240
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:243
#, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:246
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:249
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:267
msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:270
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:273
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:282
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tਸੂਚਨਾ ਲਿਸਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।"

#: src/common/textevents.h:285
#, c-format
msgid "%C16,17  Notify List                           "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:288
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:300
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:303
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:306
msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:324
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:327
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:333
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:387
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:399
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:408
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:417
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:420
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:423
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:426
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:432
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:438
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419
msgid "Loaded log from"
msgstr ""

#: src/common/text.c:438
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** %s ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਸਮਾਪਤ\n"

#: src/common/text.c:684
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** %s ਉਤੇ ਲਾਗ ਸ਼ੁਰੂ \n"

#: src/common/text.c:703
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1142
msgid "Left message"
msgstr "ਖੱਬਾ ਸੁਨੇਹਾ"

#: src/common/text.c:1143
msgid "Right message"
msgstr "ਸੱਜਾ ਸੁਨੇਹਾ"

#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548
#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594
msgid "IP address"
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ"

#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436
#: src/common/text.c:1442
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1154
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1155
msgid "The channel being joined"
msgstr "ਚੈਲਨ ਵਿੱਚ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ"

#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269
msgid "The host of the person"
msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਹੋਸਟ"

#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174
#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404
#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419
#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499
#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518
#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542
#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576
#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591
#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638
msgid "Nickname"
msgstr "ਆਮ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1161
msgid "The action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"

#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169
msgid "Mode char"
msgstr "ਮੋਡ ਅੱਖਰ"

#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176
msgid "Identified text"
msgstr "ਪਛਾਣ ਟੈਕਸਟ"

#: src/common/text.c:1168
msgid "The text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"

#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252
msgid "The message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"

#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460
#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649
msgid "Server Name"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1181
msgid "Acknowledged Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1186
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1190
msgid "Requested Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256
msgid "Old nickname"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257
msgid "New nickname"
msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1199
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "ਜਿਸ ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788
#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
msgid "Topic"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"

#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
msgid "Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ"

#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "ਸੁੱਟਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261
msgid "The person being kicked"
msgstr "ਸੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਵਿਅਕਤੀ"

#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223
#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270
#: src/common/text.c:1277
msgid "The channel"
msgstr "ਚੈਨਲ"

#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271
msgid "The reason"
msgstr "ਕਾਰਨ"

#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "ਜਾ ਰਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230
msgid "The time"
msgstr "ਸਮਾਂ"

#: src/common/text.c:1229
msgid "The creator"
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"

#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
msgid "Nick"
msgstr "ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505
msgid "Reason"
msgstr "ਕਾਰਨ"

#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478
msgid "Host"
msgstr "ਹੋਸਟ"

#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250
msgid "Who it's from"
msgstr "ਕਿਸ ਵੱਲੋਂ ਹੈ"

#: src/common/text.c:1241
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "ਸਮਾਂ x.x ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ (ਹੇਠਾਂ ਵੇਖੋ)"

#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "ਚੈਨਲ ਇਹ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: src/common/text.c:1275
msgid "The sound"
msgstr "ਸਾਊਂਡ"

#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287
msgid "The nick of the person"
msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP ਘਟਨਾ"

#: src/common/text.c:1292
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1293
msgid "The key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ"

#: src/common/text.c:1297
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "ਲਿਮਟ ਲਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1298
msgid "The limit"
msgstr "ਲਿਮਟ"

#: src/common/text.c:1302
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1303
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1307
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1308
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1312
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1313
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1317
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345
msgid "The ban mask"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਮਾਸਕ"

#: src/common/text.c:1322
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1326
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "ਲਿਮਟ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1330
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1331
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1334
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1335
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1339
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "ਨਾ-ਅਵਾਜ਼ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1340
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "ਨਾ-ਆਵਾਜ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1344
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "ਨਾ-ਪਾਬੰਦੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1349
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355
msgid "The exempt mask"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1354
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1359
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365
msgid "The invite mask"
msgstr "ਸੱਦਾ ਮਾਸਕ"

#: src/common/text.c:1364
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1369
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "ਢੰਗ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1370
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "ਢੰਗ ਨਿਸ਼ਾਨ (+/-)"

#: src/common/text.c:1371
msgid "The mode letter"
msgstr "ਢੰਗ ਅੱਖਰ"

#: src/common/text.c:1372
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "ਚੈਨਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: src/common/text.c:1379
msgid "Full name"
msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1384
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "ਚੈਨਲ ਮੈਂਬਰੀ /\"ਇੱਕ IRC ਓਪਰੇਟਰ ਹੈ\""

#: src/common/text.c:1389
msgid "Server Information"
msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399
msgid "Idle time"
msgstr "ਵਿਹਲਾ ਸਮਾਂ"

#: src/common/text.c:1400
msgid "Signon time"
msgstr "ਦਾਖਲਾ ਸਮਾਂ"

#: src/common/text.c:1405
msgid "Away reason"
msgstr "ਜਾਣ ਦਾ ਕਾਰਨ "

#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428
#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625
msgid "Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"

#: src/common/text.c:1421
msgid "Account"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ"

#: src/common/text.c:1426
msgid "Real user@host"
msgstr "ਅਸਲੀ user@host"

#: src/common/text.c:1427
msgid "Real IP"
msgstr "ਅਸਲੀ IP"

#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648
msgid "Channel Name"
msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"

#: src/common/text.c:1459
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "ਸੱਦਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787
msgid "Users"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"

#: src/common/text.c:1469
msgid "Nickname in use"
msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1470
msgid "Nick being tried"
msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511
msgid "Port"
msgstr "ਪੋਰਟ"

#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"

#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500
msgid "Modes string"
msgstr "ਢੰਗ ਸਤਰ"

#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541
msgid "DCC Type"
msgstr "DCC ਕਿਸਮ"

#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527
#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558
#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577
#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592
msgid "Filename"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535
msgid "Destination filename"
msgstr "ਨਿਯਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:1572
msgid "Pathname"
msgstr "ਰਸਤਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"

#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763
msgid "Size"
msgstr "ਸਾਈਜ਼"

#: src/common/text.c:1598
msgid "DCC String"
msgstr "DCC ਸਤਰ"

#: src/common/text.c:1603
msgid "Number of notify items"
msgstr "ਸੂਚਨਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"

#: src/common/text.c:1619
msgid "Old Filename"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1620
msgid "New Filename"
msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1624
msgid "Receiver"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ"

#: src/common/text.c:1629
msgid "Hostmask"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਮਾਸਕ"

#: src/common/text.c:1634
msgid "Hostname"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1639
msgid "The Packet"
msgstr "ਪੈਕਟ"

#: src/common/text.c:1643
msgid "Seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"

#: src/common/text.c:1647
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "ਸੱਦਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"

#: src/common/text.c:1654
msgid "Banmask"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ-ਮਾਸਕ"

#: src/common/text.c:1655
msgid "Who set the ban"
msgstr "ਕਿਸ ਨੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ"

#: src/common/text.c:1656
msgid "Ban time"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਸਮਾਂ"

#: src/common/text.c:1696
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr "%s ਘਟਨਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।\nਮੂਲ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: src/common/text.c:2463
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ:\n%s"

#: src/common/util.c:302
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਹੋਸਟ ਬੰਦ ਸਾਕਟ"

#: src/common/util.c:307
msgid "Connection refused"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ"

#: src/common/util.c:310
msgid "No route to host"
msgstr "ਹੋਸਟ ਲਈ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"

#: src/common/util.c:312
msgid "Connection timed out"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"

#: src/common/util.c:314
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "ਇਹ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"

#: src/common/util.c:316
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "ਪੀਅਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ ਬਣਾਇਆ"

#: src/common/util.c:960
msgid "Ascension Island"
msgstr ""

#: src/common/util.c:961
msgid "Andorra"
msgstr "ਅਡੂਰਾ"

#: src/common/util.c:962
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ਮਿਸਰ"

#: src/common/util.c:963
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr ""

#: src/common/util.c:964
msgid "Afghanistan"
msgstr "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ"

#: src/common/util.c:965
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "ਐਟੀਗੋਆ ਤੇ ਬਾਰਬੂਡਾ"

#: src/common/util.c:966
msgid "Anguilla"
msgstr "ਐਗੂਲਾ"

#: src/common/util.c:967
msgid "Albania"
msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆ"

#: src/common/util.c:968
msgid "Armenia"
msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆ"

#: src/common/util.c:969
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ ਐਟੀਲਾਇਸ"

#: src/common/util.c:970
msgid "Angola"
msgstr " ਅੰਗੋਲਾ"

#: src/common/util.c:971
msgid "Antarctica"
msgstr "ਐਟਾਰਟਿਕਾ"

#: src/common/util.c:972
msgid "Argentina"
msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ"

#: src/common/util.c:973
msgid "Reverse DNS"
msgstr "ਉਲਟ DNS"

#: src/common/util.c:974
msgid "American Samoa"
msgstr "ਅਮਰੀਕਨ ਸਾਮੋਕਾ"

#: src/common/util.c:975
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr ""

#: src/common/util.c:976
msgid "Austria"
msgstr "ਆਸਟਾਰੀਆ"

#: src/common/util.c:977
msgid "Nato Fiel"
msgstr "ਨੈਟੋ ਫਿਲ"

#: src/common/util.c:978
msgid "Australia"
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ"

#: src/common/util.c:979
msgid "Aruba"
msgstr "ਅਰੂਬਾ"

#: src/common/util.c:980
msgid "Aland Islands"
msgstr "ਅਲੈਂਡ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:981
msgid "Azerbaijan"
msgstr "ਅਜਰਬਾਈਜਾਨ"

#: src/common/util.c:982
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ਬੋਸਨੀਆ ਤੇ ਹਰਜੀਗੋਵੀਨਾ"

#: src/common/util.c:983
msgid "Barbados"
msgstr "ਬਾਰਬਾਰਡੋਸ"

#: src/common/util.c:984
msgid "Bangladesh"
msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼"

#: src/common/util.c:985
msgid "Belgium"
msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ"

#: src/common/util.c:986
msgid "Burkina Faso"
msgstr " "

#: src/common/util.c:987
msgid "Bulgaria"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ"

#: src/common/util.c:988
msgid "Bahrain"
msgstr "ਬਹਰੀਨ"

#: src/common/util.c:989
msgid "Burundi"
msgstr "ਬੂਰੂਮਾਡੀ"

#: src/common/util.c:990
msgid "Businesses"
msgstr "ਵਪਾਰਿਕ"

#: src/common/util.c:991
msgid "Benin"
msgstr "ਬੀਨਾਨ"

#: src/common/util.c:992
msgid "Bermuda"
msgstr "ਬਾਰਮੂਡਾ"

#: src/common/util.c:993
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ਬਰੂਨਈ ਡਾਰੂਸ਼ਲਾਮ"

#: src/common/util.c:994
msgid "Bolivia"
msgstr "ਬੋਲੋਵੀਆ"

#: src/common/util.c:995
msgid "Brazil"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ"

#: src/common/util.c:996
msgid "Bahamas"
msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ"

#: src/common/util.c:997
msgid "Bhutan"
msgstr "ਭੁਟਾਨ"

#: src/common/util.c:998
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ਬੂਟਵਟ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:999
msgid "Botswana"
msgstr "ਬੂਟਸਵਾਨਾ"

#: src/common/util.c:1000
msgid "Belarus"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ"

#: src/common/util.c:1001
msgid "Belize"
msgstr "ਬੀਲੀਜ਼ੀ"

#: src/common/util.c:1002
msgid "Canada"
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ"

#: src/common/util.c:1003 src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Catalan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1004
msgid "Cocos Islands"
msgstr "ਕੋਕਸ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1005
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "ਕਾਗੋਂ ਗਣਰਾਜ"

#: src/common/util.c:1006
msgid "Central African Republic"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਫਰੀਕੀ ਗਣਰਾਜ"

#: src/common/util.c:1007
msgid "Congo"
msgstr "ਕਾਂਗੋ"

#: src/common/util.c:1008
msgid "Switzerland"
msgstr "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1009
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਵੋਰਆ"

#: src/common/util.c:1010
msgid "Cook Islands"
msgstr "ਕੂਕ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1011
msgid "Chile"
msgstr "ਚਿੱਲੀ"

#: src/common/util.c:1012
msgid "Cameroon"
msgstr "ਕੈਮਰੂਨ"

#: src/common/util.c:1013
msgid "China"
msgstr "ਚੀਨ"

#: src/common/util.c:1014
msgid "Colombia"
msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"

#: src/common/util.c:1015
msgid "Internic Commercial"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਵਣਜ"

#: src/common/util.c:1016
msgid "Cooperatives"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1017
msgid "Costa Rica"
msgstr "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ"

#: src/common/util.c:1018
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਮੋਨਟੇਨੇਗਰੋ"

#: src/common/util.c:1019
msgid "Cuba"
msgstr "ਕਿਊਬਾ"

#: src/common/util.c:1020
msgid "Cape Verde"
msgstr "ਕੇਪ ਵਾਰਡੀ"

#: src/common/util.c:1021
msgid "Christmas Island"
msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1022
msgid "Cyprus"
msgstr "ਕਿਊਰੂਸ"

#: src/common/util.c:1023
msgid "Czech Republic"
msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ"

#: src/common/util.c:1024
msgid "East Germany"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1025
msgid "Germany"
msgstr "ਜਰਮਨੀ"

#: src/common/util.c:1026
msgid "Djibouti"
msgstr "ਡਜੀਬੂਟੀ"

#: src/common/util.c:1027
msgid "Denmark"
msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ"

#: src/common/util.c:1028
msgid "Dominica"
msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1029
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ਼"

#: src/common/util.c:1030
msgid "Algeria"
msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ"

#: src/common/util.c:1031
msgid "Ecuador"
msgstr "ਏਕਵੇਡਰ"

#: src/common/util.c:1032
msgid "Educational Institution"
msgstr "ਵਿਦਿਅਕ ਸੰਗਠਨ"

#: src/common/util.c:1033
msgid "Estonia"
msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1034
msgid "Egypt"
msgstr "ਮਿਸਰ"

#: src/common/util.c:1035
msgid "Western Sahara"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ"

#: src/common/util.c:1036
msgid "Eritrea"
msgstr "ਈਰਟੀਰਆ"

#: src/common/util.c:1037
msgid "Spain"
msgstr "ਸਪੇਨ "

#: src/common/util.c:1038
msgid "Ethiopia"
msgstr "ਈਥੋਪਈਆ"

#: src/common/util.c:1039
msgid "European Union"
msgstr "ਯੂਰਪੀ ਯੂਨੀਅਨ"

#: src/common/util.c:1040
msgid "Finland"
msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1041
msgid "Fiji"
msgstr "ਫਿਜੀ"

#: src/common/util.c:1042
msgid "Falkland Islands"
msgstr "ਫਾਕਲੈਡ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1043
msgid "Micronesia"
msgstr "ਮਾਕਰੋਨੀਸ਼ੀਆ"

#: src/common/util.c:1044
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ਫਾਰੀਓ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1045
msgid "France"
msgstr "ਫਰਾਂਸ"

#: src/common/util.c:1046
msgid "Gabon"
msgstr "ਗਾਬੋਨ"

#: src/common/util.c:1047
msgid "Great Britain"
msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1048
msgid "Grenada"
msgstr "ਗਰੀਨਾਡਾਆ"

#: src/common/util.c:1049
msgid "Georgia"
msgstr "ਜਾਰਜੀਆ"

#: src/common/util.c:1050
msgid "French Guiana"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ"

#: src/common/util.c:1051
msgid "British Channel Isles"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1052
msgid "Ghana"
msgstr "ਘਾਨਾ"

#: src/common/util.c:1053
msgid "Gibraltar"
msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਰ"

#: src/common/util.c:1054
msgid "Greenland"
msgstr "ਗਰੀਨਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1055
msgid "Gambia"
msgstr "ਗਾਬੀਆ"

#: src/common/util.c:1056
msgid "Guinea"
msgstr "ਗੂਈਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1057
msgid "Government"
msgstr "ਸਰਕਾਰੀ"

#: src/common/util.c:1058
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ਗੁਆਡੀਲੂਪੀ"

#: src/common/util.c:1059
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ਭੂ-ਖੰਡੀ ਗੁਆਨਾ"

#: src/common/util.c:1060
msgid "Greece"
msgstr "ਗਰੀਸ"

#: src/common/util.c:1061
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "ਦੱਖਣ ਜਾਰਜੀਆ ਦੱਖਣ"

#: src/common/util.c:1062
msgid "Guatemala"
msgstr "ਗੂਆਟੇਮਾਲਾ"

#: src/common/util.c:1063
msgid "Guam"
msgstr "ਗੁਆਮ"

#: src/common/util.c:1064
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ਗੁਨੇਆ-ਬਿਸਾਉ"

#: src/common/util.c:1065
msgid "Guyana"
msgstr "ਗੁਆਨਾ"

#: src/common/util.c:1066
msgid "Hong Kong"
msgstr "ਹਾਂਗਕਾਂਗ"

#: src/common/util.c:1067
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "ਹੀਅਰਡ ਅਤੇ ਮੈਕਡੋਨਾਲਡ ਆਈਸਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1068
msgid "Honduras"
msgstr "ਹਾਨਡੂਰਸ"

#: src/common/util.c:1069
msgid "Croatia"
msgstr "ਕਰੋਟੀਆ"

#: src/common/util.c:1070
msgid "Haiti"
msgstr "ਹਾਈਟੀ"

#: src/common/util.c:1071
msgid "Hungary"
msgstr "ਹੰਗਰੀ"

#: src/common/util.c:1072
msgid "Indonesia"
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ"

#: src/common/util.c:1073
msgid "Ireland"
msgstr "ਆਇਰਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1074
msgid "Israel"
msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ"

#: src/common/util.c:1075
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1076
msgid "India"
msgstr "ਭਾਰਤ"

#: src/common/util.c:1077
msgid "Informational"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: src/common/util.c:1078
msgid "International"
msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"

#: src/common/util.c:1079
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ ਭਾਰਤੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ"

#: src/common/util.c:1080
msgid "Iraq"
msgstr "ਇਰਾਕ"

#: src/common/util.c:1081
msgid "Iran"
msgstr "ਈਰਾਨ"

#: src/common/util.c:1082
msgid "Iceland"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1083
msgid "Italy"
msgstr "ਇਟਲੀ"

#: src/common/util.c:1084
msgid "Jersey"
msgstr "ਜਰਸੀ"

#: src/common/util.c:1085
msgid "Jamaica"
msgstr "ਜੈਮਾਈਕਾ"

#: src/common/util.c:1086
msgid "Jordan"
msgstr "ਜਾਰਡਨ"

#: src/common/util.c:1087
msgid "Company Jobs"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1088
msgid "Japan"
msgstr "ਜਾਪਾਨ"

#: src/common/util.c:1089
msgid "Kenya"
msgstr "ਕੀਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1090
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "ਕਿਰਗਸਤਾਨ"

#: src/common/util.c:1091
msgid "Cambodia"
msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"

#: src/common/util.c:1092
msgid "Kiribati"
msgstr "ਕੀਰੀਬਾਟੀ"

#: src/common/util.c:1093
msgid "Comoros"
msgstr "ਕੋਮੋਰਸ"

#: src/common/util.c:1094
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿੱਟ ਅਤੇ ਨੀਵਿਸ"

#: src/common/util.c:1095
msgid "North Korea"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ"

#: src/common/util.c:1096
msgid "South Korea"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ"

#: src/common/util.c:1097
msgid "Kuwait"
msgstr "ਕੁਵੈਤ"

#: src/common/util.c:1098
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ਕਾਯਮਨ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1099
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ਕਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"

#: src/common/util.c:1100
msgid "Laos"
msgstr "ਲਿਉਸ"

#: src/common/util.c:1101
msgid "Lebanon"
msgstr "ਲੀਬਨਾਨ"

#: src/common/util.c:1102
msgid "Saint Lucia"
msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ"

#: src/common/util.c:1103
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ਲੀਚਟੀਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1104
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ"

#: src/common/util.c:1105
msgid "Liberia"
msgstr "ਲੀਬੀਰੀਆ"

#: src/common/util.c:1106
msgid "Lesotho"
msgstr "ਲੀਸੋਥੋ"

#: src/common/util.c:1107
msgid "Lithuania"
msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1108
msgid "Luxembourg"
msgstr "ਲ਼ਕਸ਼ਮਬਰਗ"

#: src/common/util.c:1109
msgid "Latvia"
msgstr "ਲਾਟੀਵਾਆ"

#: src/common/util.c:1110
msgid "Libya"
msgstr "ਲੀਬੀਆ"

#: src/common/util.c:1111
msgid "Morocco"
msgstr "ਮੋਰੋਸ਼ਸ"

#: src/common/util.c:1112
msgid "Monaco"
msgstr "ਮੋਨਸ਼ੀਆ"

#: src/common/util.c:1113
msgid "Moldova"
msgstr "ਮੋਲਡੋਵਾ"

#: src/common/util.c:1114
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1115
msgid "United States Medical"
msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਮੈਂਡੀਕਲ"

#: src/common/util.c:1116
msgid "Madagascar"
msgstr "ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ"

#: src/common/util.c:1117
msgid "Marshall Islands"
msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1118
msgid "Military"
msgstr "ਮਿਲਟਰੀ"

#: src/common/util.c:1119
msgid "Macedonia"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1120
msgid "Mali"
msgstr "ਮਾਲੀ"

#: src/common/util.c:1121
msgid "Myanmar"
msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ"

#: src/common/util.c:1122
msgid "Mongolia"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ"

#: src/common/util.c:1123
msgid "Macau"
msgstr "ਮਕਾਉ"

#: src/common/util.c:1124
msgid "Mobile Devices"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1125
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਮਰੀਵੀਆਨਾ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1126
msgid "Martinique"
msgstr "ਮਾਰਟੀਨੀਕਿਊ"

#: src/common/util.c:1127
msgid "Mauritania"
msgstr "ਮਾਓਰੀਟਆਨਾ"

#: src/common/util.c:1128
msgid "Montserrat"
msgstr "ਮੋਨਟਸ਼ਟੀਟ"

#: src/common/util.c:1129
msgid "Malta"
msgstr "ਮਾਲਟਾ"

#: src/common/util.c:1130
msgid "Mauritius"
msgstr "ਮਾਓਟੀਸ"

#: src/common/util.c:1131
msgid "Museums"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1132
msgid "Maldives"
msgstr "ਮਾਲਦੀਪ"

#: src/common/util.c:1133
msgid "Malawi"
msgstr "ਮਾਲਾਵੀਆ"

#: src/common/util.c:1134
msgid "Mexico"
msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ"

#: src/common/util.c:1135
msgid "Malaysia"
msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ"

#: src/common/util.c:1136
msgid "Mozambique"
msgstr "ਮੋਜ਼ਾਮਬੀਕਿਉ"

#: src/common/util.c:1137
msgid "Namibia"
msgstr "ਨੀਮੀਬੀਆ"

#: src/common/util.c:1138
msgid "Individual's Names"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1139
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1140
msgid "Niger"
msgstr "ਨੀਜ਼ਰ"

#: src/common/util.c:1141
msgid "Internic Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"

#: src/common/util.c:1142
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ਨੋਰਫੋਕ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1143
msgid "Nigeria"
msgstr "ਨੀਜ਼ੀਰਆ"

#: src/common/util.c:1144
msgid "Nicaragua"
msgstr "ਨਿਕਾਰਗੁਆ"

#: src/common/util.c:1145
msgid "Netherlands"
msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1146
msgid "Norway"
msgstr "ਨਾਰਵੇ"

#: src/common/util.c:1147
msgid "Nepal"
msgstr "ਨੇਪਾਲ"

#: src/common/util.c:1148
msgid "Nauru"
msgstr "ਨੀਓਰੂ"

#: src/common/util.c:1149
msgid "Niue"
msgstr "ਨੀਊਈ"

#: src/common/util.c:1150
msgid "New Zealand"
msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1151
msgid "Oman"
msgstr "ਓਮਾਨ"

#: src/common/util.c:1152
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਨਾ-ਲਾਭ ਸੰਗਠਨ"

#: src/common/util.c:1153
msgid "Panama"
msgstr "ਪੈਨਾਮਾ"

#: src/common/util.c:1154
msgid "Peru"
msgstr "ਪੇਰੂ"

#: src/common/util.c:1155
msgid "French Polynesia"
msgstr "ਫਰੈਚ ਪੋਲੀਸੇਲੇਵੀਆ"

#: src/common/util.c:1156
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ਪਾਪੂਆ ਨਵਾਂ ਗੂਈਨਿਆ"

#: src/common/util.c:1157
msgid "Philippines"
msgstr "ਫਿਲਿਪੀਨੀਜ਼"

#: src/common/util.c:1158
msgid "Pakistan"
msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ"

#: src/common/util.c:1159
msgid "Poland"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1160
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "ਸੇਂਟ ਪਰੇਰਾ ਅਤੇ ਮਿਕਿਊਲੋਨ"

#: src/common/util.c:1161
msgid "Pitcairn"
msgstr "ਪਿਟਸਾਰਨ"

#: src/common/util.c:1162
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਸੋ"

#: src/common/util.c:1163
msgid "Professions"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1164
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "ਫਿਲੀਸਤੀਨ ਭਾਗ"

#: src/common/util.c:1165
msgid "Portugal"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ"

#: src/common/util.c:1166
msgid "Palau"
msgstr "ਪਾਲਾਊ"

#: src/common/util.c:1167
msgid "Paraguay"
msgstr "ਪੇਰੂਗਵੇ"

#: src/common/util.c:1168
msgid "Qatar"
msgstr "ਕਤਰ"

#: src/common/util.c:1169
msgid "Reunion"
msgstr "ਰੀਯੁਨੀਅਨ"

#: src/common/util.c:1170
msgid "Romania"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1171
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਸਕੂਲ ARPAnet"

#: src/common/util.c:1172
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1173
msgid "Russian Federation"
msgstr "ਸੰਘੀ ਰੂਸ "

#: src/common/util.c:1174
msgid "Rwanda"
msgstr "ਰਵਾਂਡਾਂ"

#: src/common/util.c:1175
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ"

#: src/common/util.c:1176
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1177
msgid "Seychelles"
msgstr "ਸੀਆਚਿਲਸ"

#: src/common/util.c:1178
msgid "Sudan"
msgstr "ਸੂਡਾਨ"

#: src/common/util.c:1179
msgid "Sweden"
msgstr "ਸਵੀਡਨ"

#: src/common/util.c:1180
msgid "Singapore"
msgstr "ਸਿੰਘਾਪੁਰ"

#: src/common/util.c:1181
msgid "St. Helena"
msgstr "ਸੇਂਟ ਹੀਲੀਨਆ"

#: src/common/util.c:1182
msgid "Slovenia"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1183
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "ਸਵਾਲਬੋਰਡ ਅਤੇ ਜਾਨ ਮਾਈਨ ਆਈਸਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1184
msgid "Slovak Republic"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਲੋਕਤੰਤਰ"

#: src/common/util.c:1185
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ਸੀਈਰਆ ਲਿਏਨ"

#: src/common/util.c:1186
msgid "San Marino"
msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰੀਨੂ"

#: src/common/util.c:1187
msgid "Senegal"
msgstr "ਸੈਨੇਗਾਲ"

#: src/common/util.c:1188
msgid "Somalia"
msgstr "ਸੋਮਾਲੀਆ"

#: src/common/util.c:1189
msgid "Suriname"
msgstr "ਸੂਰੀਨਾਂ"

#: src/common/util.c:1190
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1191
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿਨਸਾਈਪ"

#: src/common/util.c:1192
msgid "Former USSR"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਸੋਵੀਅਤ ਯੂਨੀਅਨ"

#: src/common/util.c:1193
msgid "El Salvador"
msgstr "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ"

#: src/common/util.c:1194
msgid "Syria"
msgstr "ਸੀਰੀਆ"

#: src/common/util.c:1195
msgid "Swaziland"
msgstr "ਸਵਰਜ਼ਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1196
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "ਤੁਰਕਸ ਅਤੇ ਕੇਈਕੋਸ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1197
msgid "Chad"
msgstr "ਚੰਦ"

#: src/common/util.c:1198
msgid "Internet Communication Services"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1199
msgid "French Southern Territories"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ"

#: src/common/util.c:1200
msgid "Togo"
msgstr "ਟੂਗੂ"

#: src/common/util.c:1201
msgid "Thailand"
msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1202
msgid "Tajikistan"
msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"

#: src/common/util.c:1203
msgid "Tokelau"
msgstr "ਟੂਕੀਲਾਊ"

#: src/common/util.c:1204 src/common/util.c:1208
msgid "East Timor"
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟੀਮੋਰ"

#: src/common/util.c:1205
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ਤੁਰਕਸਤਾਨ"

#: src/common/util.c:1206
msgid "Tunisia"
msgstr "ਟੁਨੀਸ਼ੀਆ"

#: src/common/util.c:1207
msgid "Tonga"
msgstr "ਟੂਨਗਾ"

#: src/common/util.c:1209
msgid "Turkey"
msgstr "ਤੁਰਕੀ"

#: src/common/util.c:1210
msgid "Travel and Tourism"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1211
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ਟਰਿਨੀਦਾਦ ਅਤੇ ਟੋਬੇਗੋ"

#: src/common/util.c:1212
msgid "Tuvalu"
msgstr "ਟੂਵਾਲੂ"

#: src/common/util.c:1213
msgid "Taiwan"
msgstr "ਤਾਈਵਾਨ"

#: src/common/util.c:1214
msgid "Tanzania"
msgstr "ਤਾਨਜ਼ੀਆ"

#: src/common/util.c:1215
msgid "Ukraine"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨ"

#: src/common/util.c:1216
msgid "Uganda"
msgstr "ਯੂਗਾਂਡਾ"

#: src/common/util.c:1217
msgid "United Kingdom"
msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ"

#: src/common/util.c:1218
msgid "United States of America"
msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ"

#: src/common/util.c:1219
msgid "Uruguay"
msgstr "ਉਰੂਗਵੇ"

#: src/common/util.c:1220
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ"

#: src/common/util.c:1221
msgid "Vatican City State"
msgstr "ਵਾਟਕੈਨ ਸ਼ਹਿਰ ਪ੍ਰਾਂਤ"

#: src/common/util.c:1222
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "ਸੇਂਟ ਵੀਨਸੈਂਟ ਅਤੇ ਗਰੀਨਾਡੀਨਸ"

#: src/common/util.c:1223
msgid "Venezuela"
msgstr "ਵੈਨੂਜੇਏਲਾ"

#: src/common/util.c:1224
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਵੀਰਗਿਨ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1225
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਵਰਜਿਨ ਟਾਪੂ"

#: src/common/util.c:1226
msgid "Vietnam"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"

#: src/common/util.c:1227
msgid "Vanuatu"
msgstr "ਵਾਨੂਟੂ"

#: src/common/util.c:1228
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "ਵੈਲਿਸ ਅਤੇ ਫੂਟੂਨਾ ਆਈਸਲੈਂਡ"

#: src/common/util.c:1229
msgid "Samoa"
msgstr "ਸਾਮੀਆ"

#: src/common/util.c:1230
msgid "Adult Entertainment"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1231
msgid "Yemen"
msgstr "ਯਮਨ"

#: src/common/util.c:1232
msgid "Mayotte"
msgstr "ਮਾਈਟੀ"

#: src/common/util.c:1233
msgid "Yugoslavia"
msgstr "ਯੂਗੋਸਲਾਵੀਆ"

#: src/common/util.c:1234
msgid "South Africa"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"

#: src/common/util.c:1235
msgid "Zambia"
msgstr "ਜ਼ੈਬੀਆ"

#: src/common/util.c:1236
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇੰ"

#: src/common/util.c:1246 src/common/util.c:1256 src/fe-gtk/menu.c:617
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:72
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਸ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:86
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr ""

#: src/common/dbus/dbus-client.c:112
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
msgid "remote access"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਅਸੈੱਸ"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr ""

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About "
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"

#: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart"
msgstr "ਅੱਖਰ ਚਾਰਟ"

#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
msgid "Not connected."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327
msgid "You must select some bans."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"

#: src/fe-gtk/banlist.c:276
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:342 src/fe-gtk/ignoregui.c:173
msgid "Mask"
msgstr "ਮਾਸਕ"

#: src/fe-gtk/banlist.c:343
msgid "From"
msgstr "ਵੱਲੋਂ"

#: src/fe-gtk/banlist.c:344
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"

#: src/fe-gtk/banlist.c:387
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪਾਬੰਦੀ ਮੇਨੂ ਵਿੰਡੋ ਤਾਂ ਹੀ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚੈਨਲ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਹੋ।"

#: src/fe-gtk/banlist.c:391
#, c-format
msgid ": Ban List (%s)"
msgstr ": ਪਾਬੰਦੀ ਲਿਸਟ (%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"

#: src/fe-gtk/banlist.c:409
msgid "Crop"
msgstr "ਉਭਾਰੋ"

#: src/fe-gtk/banlist.c:413
msgid "Refresh"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
msgid "Select an output filename"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਚੁਣੋ"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
msgid "_Join Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ(_J)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਟੈਕਸਟ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_T)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
#, c-format
msgid ": Channel List (%s)"
msgstr ": ਚੈਨਲ ਲਿਸਟ (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
msgid "_Search"
msgstr "ਖੋਜ(_S)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
msgid "_Download List"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਲਿਸਟ(_D)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
msgid "Save _List..."
msgstr "ਲਿਸਟ ਸੰਭਾਲੋ(_L)..."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
msgid "Show only:"
msgstr "ਕੇਵਲ ਵੇਖੋ:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
msgid "channels with"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਚੈਨਲ"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
msgid "to"
msgstr "ਤੋਂ"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
msgid "users."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
msgid "Look in:"
msgstr "ਖੋਜ:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
msgid "Channel name"
msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਂ"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
msgid "Search type:"
msgstr "ਖੋਜ ਟਾਈਪ:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
msgid "Simple Search"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਖੋਜ"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
msgid "Regular Expression"
msgstr "ਰੈਗੂਲਰ ਸਮੀਕਰਨ"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
msgid "Find:"
msgstr "ਖੋਜ:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:167
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:497
msgid "That file is not resumable."
msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਯੋਗ ਨਹੀਂ।"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:501
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr "ਫਾਇਲ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ: %s\n%s.\nਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ।"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:508
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਦਿੱਤੇ ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਹੈ। ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:512
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਇੱਕੋ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:745
msgid ": Uploads and Downloads"
msgstr ": ਅੱਪਲੋਡ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:767
msgid "ETA"
msgstr "ETA"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Both"
msgstr "ਦੋਵੇਂ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:798
msgid "Uploads"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:804
msgid "Downloads"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:809
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:820
msgid "File:"
msgstr "ਫਾਇਲ:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:821
msgid "Address:"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024
msgid "Abort"
msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1025
msgid "Accept"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:829
msgid "Resume"
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:830
msgid "Open Folder..."
msgstr "...ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:990
msgid ": DCC Chat List"
msgstr ": DCC ਗੱਲਬਾਤ ਲਿਸਟ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
msgid "Recv"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1003
msgid "Sent"
msgstr "ਭੇਜੀ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
msgid "Start Time"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:145
msgid "*NEW*"
msgstr "*ਨਵਾਂ*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:146
msgid "EDIT ME"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਸੋਧੋ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:317
msgid "Command"
msgstr "ਕਮਾਂਡ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:345
msgid "Move Up"
msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:349
msgid "Move Dn"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:357
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:361
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:768
msgid "Add New"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:773 src/fe-gtk/ignoregui.c:381
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:381
msgid "Sort"
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:385
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
msgid "Use a different config directory"
msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
msgid "Show plugin auto-load directory"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਆਟੋ-ਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖਾਓ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
msgid "Show user config directory"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖਾਓ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "ਇੱਕ irc://server:port/channel URL ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "Execute command:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "level"
msgstr "ਲੈਵਲ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
msgid "Show version information"
msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "ਫੋਂਟ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:\n\n%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "ਖੋਜ ਬਫ਼ਰ ਖਾਲੀ ਹੈ।\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d ਬਾਇਟ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੇ ਕਤਾਰ ਭੇਜੀ: %d ਬਾਈਟ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:162
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
"in the actual text run then enter \\\\"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:164
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:166
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:168
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:170
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
"to the contents of Data 1"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:172
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
"entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:174
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
"entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:176
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
" last nick, not the next"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:178
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:180
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:182
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖੱਬੇ ਅੱਗੇ ਖਿਸਕਾਏਗੀ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:184
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੱਜੇ ਅੱਗੇ ਖਿਸਕਾਏਗੀ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:186
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਵਰਗ ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਖਿਸਕਾਏਗੀ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:188
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਵਰਗ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਖਿਸਕਾਏਗੀ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:190
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਤਰ ਨੂੰ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ, ਪਰ ਸਰਵਰ `ਤੇ ਨਾ ਭੇਜੋ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:201
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:454 src/fe-gtk/fkeys.c:455
#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:746 src/fe-gtk/fkeys.c:752
#: src/fe-gtk/fkeys.c:757 src/fe-gtk/maingui.c:1616 src/fe-gtk/maingui.c:1732
#: src/fe-gtk/maingui.c:3239
msgid "<none>"
msgstr "<none>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:710
msgid "Mod"
msgstr "ਮੋਡ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:711 src/fe-gtk/fkeys.c:806
msgid "Key"
msgstr "ਸਵਿੱਚ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:712
msgid "Action"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:721
msgid ": Keyboard Shortcuts"
msgstr ": ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:799
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:801
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:803
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
msgid "Data 1"
msgstr "ਡਾਟਾ ੧"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:813
msgid "Data 2"
msgstr "ਡਾਟਾ ੨"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:855
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1022
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣ ਸਵਿੱਚ ਨਾਂ %s\nਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s/keybindings ਠੀਕ ਕਰੋ\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣੀ ਕਾਰਵਾਈ %s\nਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s/keybindings ਠੀਕ ਕਰੋ\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਤਰ (Dx{:|!} ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ) ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ, ਪਰ ਮਿਲਿਆ:\n%s\n\nਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s/keybindings ਠੀਕ ਕਰੋ\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1150
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ, ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਛੱਡਿਆ\nਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s/keybindings.conf ਠੀਕ ਕਰੋ\n"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:139
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "ਉਹ ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:141
msgid "Cannot read that file."
msgstr "ਉਹ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
msgid "That mask already exists."
msgstr "ਇਹ ਮਾਸਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2113
msgid "Private"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Notice"
msgstr "ਨੋਟਿਸ"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "Invite"
msgstr "ਸੱਦਾ"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "Unignore"
msgstr "ਨਾ-ਅਣਡਿੱਠਾ"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਸਕ ਦਿਓ:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
msgid ": Ignore list"
msgstr ": ਅਣਡਿੱਠੀ ਲਿਸਟ"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠੀ ਸਥਿਤੀ:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364
msgid "Channel:"
msgstr "ਚੈਨਲ:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
msgid "Private:"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
msgid "Notice:"
msgstr "ਸੂਚਨਾ:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Invite:"
msgstr "ਸੱਦਾ:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427
msgid "Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ..."

#: src/fe-gtk/joind.c:87
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ, ਫੇਰ ਟਰਾਈ ਕਰੋ ਜੀ।"

#: src/fe-gtk/joind.c:129
msgid ": Connection Complete"
msgstr ": ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪੂਰਾ"

#: src/fe-gtk/joind.c:154
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "%s ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"

#: src/fe-gtk/joind.c:163
msgid ""
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:169
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: src/fe-gtk/joind.c:174
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਚੈਨਲ ਬਾਅਦ 'ਚ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਾਂਗਾ(_N)"

#: src/fe-gtk/joind.c:183
msgid "_Join this channel:"
msgstr "ਇਹ ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ(_J):"

#: src/fe-gtk/joind.c:195
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:202
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "ਚੈਨਲ-ਲਿਸਟ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ(_p)"

#: src/fe-gtk/joind.c:209
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:216
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ(_A)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:456
msgid "Dialog with"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:754
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "%s ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:759
msgid "No topic is set"
msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1151
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %d ਚੈਨਲ ਜਾਂ ਡਾਈਲਾਗ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। ਕੀ ਸਭ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1252
msgid "Quit HexChat?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
msgid "Don't ask next time."
msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ।"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1279
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr "ਤੁਸੀਂ %i IRC ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ।"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1281
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1283
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "ਕੁਝ ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਹਾਲੇ ਚਾਲੂ ਹਨ।"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1301
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr "ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_M)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1521
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "ਗੁਣ ਜਾਂ ਰੰਗ ਕੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1523
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>ਗੂੜਾ</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1524
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1526
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1528
msgid "Colors 0-7"
msgstr "ਰੰਗ ੦-੭"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1538
msgid "Colors 8-15"
msgstr "ਰੰਗ ੮-੧੫"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1581
msgid "_Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_S)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1583
msgid "_Log to Disk"
msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਾਗ(_L)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1584
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr "ਸਕਰੋਲ ਰੀ-ਲੋਡ ਕਰੋ(_R)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1586
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr "ਜੁਆਇੰਨ/ਛੱਡਣ ਸੁਨੇਹੇ ਓਹਲੇ(_H)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1594
msgid "_Extra Alerts"
msgstr "ਹੋਰ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ(_E)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1596
msgid "Beep on _Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਆਵਾਜ਼(_M)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1600
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr "ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਝਪਕਾਓ(_I)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1603
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr "ਟਾਸਕ ਬਾਰ ਝਪਕਾਓ(_B)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2182
msgid "_Detach"
msgstr "ਵੱਖ ਕਰੋ(_D)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188
#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1981 src/fe-gtk/maingui.c:2087
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਮਟ ਅੰਕ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
msgid "Topic Protection"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਸੁਰੱਖਿਆ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2110
msgid "No outside messages"
msgstr "ਕੋਈ ਬਾਹਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2111
msgid "Secret"
msgstr "ਗੁਪਤ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2112
msgid "Invite Only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸੱਦਾ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2114
msgid "Moderated"
msgstr "ਵਿਚੋਲਾ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2115
msgid "Ban List"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਿਸਟ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2117
msgid "Keyword"
msgstr "ਕੀ-ਵਰਡ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2129
msgid "User Limit"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਮਟ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2238
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2364
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ!\n\nਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,\nਜਿਸ ਲਈ ਹਾਲੇ ਸਹਿਯੋਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2643
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ:"

#: src/fe-gtk/menu.c:127
msgid "Host unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹੋਸਟ"

#: src/fe-gtk/menu.c:616
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
msgid "Real Name:"
msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ:"

#: src/fe-gtk/menu.c:633
msgid "User:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ:"

#: src/fe-gtk/menu.c:640
msgid "Country:"
msgstr "ਦੇਸ਼:"

#: src/fe-gtk/menu.c:647
msgid "Server:"
msgstr "ਸਰਵਰ:"

#: src/fe-gtk/menu.c:658
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "%u ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"

#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
msgid "Last Msg:"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸੁਨੇਹਾ:"

#: src/fe-gtk/menu.c:673
msgid "Away Msg:"
msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ:"

#: src/fe-gtk/menu.c:731
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:856
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
"clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:945
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "ਲਿੰਕ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: src/fe-gtk/menu.c:946
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
msgid "Join Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1012
msgid "Part Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ ਛੱਡੋ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1014
msgid "Cycle Channel"
msgstr "ਚੱਕਰੀ ਚੈਨਲ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1050
msgid "_Remove from Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ(_R)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1052
msgid "_Add to Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1071
msgid ": User menu"
msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ ਮੇਨੂ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1080
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "ਇਹ ਮੇਨੂ ਸੋਧ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78
msgid "Search hit end, not found."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1322
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "ਚੈਨਲ ਲਿਸਟ ਲਵੋ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1390
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1406
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1416
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1426
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1437
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1446
msgid ": User Defined Commands"
msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਮਾਂਡ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1453
msgid ": Userlist Popup menu"
msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1460
msgid "Replace with"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1460
msgid ": Replace"
msgstr ": ਤਬਦੀਲ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1467
msgid ": URL Handlers"
msgstr ": URL ਹੈਂਡਲਰ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1486
msgid ": Userlist buttons"
msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਬਟਨ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1493
msgid ": Dialog buttons"
msgstr ": ਗੱਲਬਾਤ ਬਟਨ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1500
msgid ": CTCP Replies"
msgstr ":CTCP ਜਵਾਬ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1606
msgid "He_xChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1607
msgid "Network Li_st..."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਿਸਟ(_s)..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1610
msgid "_New"
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1611
msgid "Server Tab..."
msgstr "ਸਰਵਰ ਟੈਬ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1612
msgid "Channel Tab..."
msgstr "ਚੈਨਲ ਟੈਬ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1613
msgid "Server Window..."
msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੰਡੋ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1614
msgid "Channel Window..."
msgstr "ਚੈਨਲ ਵਿੰਡੋ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲੋਡ(_L)..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
msgid "_Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1631
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1633
msgid "_Menu Bar"
msgstr "ਮੇਨੂ ਬਾਰ(_M)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1634
msgid "_Topic Bar"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਬਾਰ(_T)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1635
msgid "_User List"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਾਰ(_U)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1636
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਬਟਨ(_s)..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1637
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "ਮੋਡ ਬਟਨ(_O)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1639
msgid "_Channel Switcher"
msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ(_C)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1641
msgid "_Tabs"
msgstr "ਟੈਬਾਂ(_T)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1642
msgid "T_ree"
msgstr "ਲੜੀ(_r)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1644
msgid "_Network Meters"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੀਟਰ(_N)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244
msgid "Off"
msgstr "ਬੰਦ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1647
msgid "Graph"
msgstr "ਗਰਾਫ਼"

#: src/fe-gtk/menu.c:1652
msgid "_Server"
msgstr "ਸਰਵਰ(_S)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1653
msgid "_Disconnect"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ(_D)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1654
msgid "_Reconnect"
msgstr "ਫੇਰ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_R)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1655
msgid "Join a Channel..."
msgstr "ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1656
msgid "List of Channels..."
msgstr "ਚੈਨਲਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1659
msgid "Marked Away"
msgstr "ਦੂਰ ਗਿਆ ਵੇਖਾਓ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1661
msgid "_Usermenu"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਮੇਨੂ(_U)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1663
msgid "S_ettings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_e)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1664
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1666
msgid "Auto Replace..."
msgstr "ਖੁਦ ਹੀ ਤਬਦੀਲ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1667
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "CTCP ਜਵਾਬ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1668
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਬਟਨ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1669
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1670
msgid "Text Events..."
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਘਟਨਾ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1671
msgid "URL Handlers..."
msgstr "URL ਹੈਂਡਲਰ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1672
msgid "User Commands..."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕਮਾਂਡਾਂ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1673
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਬਟਨ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1674
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਪੋਪਅੱਪ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1676
msgid "_Window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1677
msgid "Ban List..."
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਿਸਟ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1678
msgid "Character Chart..."
msgstr "ਅੱਖਰ ਚਾਰਟ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1679
msgid "Direct Chat..."
msgstr "ਸਿੱਧੀ ਗੱਲ਼..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1680
msgid "File Transfers..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1681
msgid "Friends List..."
msgstr "ਦੋਸਤ ਲਿਸਟ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1682
msgid "Ignore List..."
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਲਿਸਟ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1683
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1684
msgid "Raw Log..."
msgstr "ਕੱਚਾ ਲਾਗ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1685
msgid "URL Grabber..."
msgstr "URL ਖੋਜੀ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1687
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1688
msgid "_Copy Selection"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1689
msgid "C_lear Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਾਫ਼(_l)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1690
msgid "Save Text..."
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸੰਭਾਲੋ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1692
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1693
msgid "Search Text..."
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਖੋਜ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1694
msgid "Reset Search"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1695
msgid "Search Next"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1696
msgid "Search Previous"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1701
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1703
msgid "Check for updates"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1705
msgid "_About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"

#: src/fe-gtk/menu.c:2187
msgid "_Attach"
msgstr "ਅਟੈਚ ਕਰੋ(_A)"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
msgid "Last Seen"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵੇਖਿਆ"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
msgid "Offline"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
msgid "Online"
msgstr "ਆਨਲਾਇਨ"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਉੱਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
msgid ": Friends List"
msgstr ": ਦੋਸਤ ਲਿਸਟ"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
msgid "Open Dialog"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
#, c-format
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
msgid "_Restore Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
msgid "_Hide Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
msgid "_Blink on"
msgstr "ਝਪਕੋ(_B)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655
msgid "Channel Message"
msgstr "ਚੈਨਲ ਸੁਨੇਹਾ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656
msgid "Private Message"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657
msgid "Highlighted Message"
msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
msgid "_Change status"
msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲੋ(_C)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530
msgid "_Away"
msgstr "ਦੂਰ(_A)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533
msgid "_Back"
msgstr "ਵਾਪਸ(_B)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
#, c-format
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ": %s (%s): ਵਲੋਂ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
#, c-format
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr ": %u ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਾ, ਆਖਰੀ ਵਲੋਂ: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621
#, c-format
msgid ": New public message from: %s (%s)"
msgstr ": %s (%s): ਵਲੋਂ ਨਵਾਂ ਪਬਲਿਕ ਸੁਨੇਹਾ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617
#, c-format
msgid ": %u new public messages."
msgstr ": %u ਨਵੇਂ ਪਬਲਿਕ ਸੁਨੇਹੇ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650
#, c-format
msgid ": Private message from: %s (%s)"
msgstr ": %s (%s): ਵਲੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹੇ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646
#, c-format
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr ": %u ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹੇ: %s (%s) ਵਲੋਂ ਆਖਰੀ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704
#, c-format
msgid ": File offer from: %s (%s)"
msgstr ": %s (%s) ਵਲੋਂ ਫਾਈਲ ਭੇਜੀ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699
#, c-format
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "Version"
msgstr "ਵਰਜਨ"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:159
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੁਣੋ"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:244
msgid ": Plugins and Scripts"
msgstr ": ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:250
msgid "_Load..."
msgstr "ਲੋਡ(_L)..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:253
msgid "_UnLoad"
msgstr "ਅਣ-ਲੋਡ(_U)"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:85 src/fe-gtk/rawlog.c:156 src/fe-gtk/textgui.c:438
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save As..."
msgstr "ਇੰਞ ਸੰਭਾਲੋ..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:123
#, c-format
msgid ": Raw Log (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:153
msgid "Clear Raw Log"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:61
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "ਇਸ ਖੋਜ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਖੋਲਿਆ ਵਿੰਡੋ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: src/fe-gtk/search.c:166
msgid ": Search"
msgstr ": ਖੋਜ"

#: src/fe-gtk/search.c:193
msgid "_Find"
msgstr "ਖੋਜ(_F)"

#: src/fe-gtk/search.c:197
msgid "_Match case"
msgstr "ਅੱਖਰ ਕੇਸ ਮਿਲਾਓ(_M)"

#: src/fe-gtk/search.c:205
msgid "Search _backwards"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ(_b)"

#: src/fe-gtk/search.c:213
msgid "_Highlight all"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:221
msgid "R_egular expression"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:237
msgid "Close and _Reset"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:174 src/fe-gtk/servlistgui.c:283
msgid "New Network"
msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:556
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "ਕੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ \"%s\" ਨੈਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸਰਵਰ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:738
msgid "#channel"
msgstr "#channel"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:848
msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
msgstr ": ਪਸੰਦੀਦਾ ਚੈਨਲ (ਆਟੋ-ਜੁਆਇੰਨ ਲਿਸਟ)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:861
#, c-format
msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
msgstr "ਇਹ ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ %s ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋਗੇ।"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:904
msgid "Key (Password)"
msgstr "ਕੁੰਜੀ (ਪਾਸਵਰਡ)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:935 src/fe-gtk/servlistgui.c:1581
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:971
#, c-format
msgid "%s has been removed."
msgstr "%s ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:991
#, c-format
msgid "%s has been added."
msgstr "%s ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1015
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਅਸਲੀ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀ ਛੱਡਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1406
#, c-format
msgid ": Edit %s"
msgstr ": %s ਸੋਧ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1425
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਸਰਵਰ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸਰਵਰਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਜੁੜੋ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1437
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਤੇ ਸਰਵਰਾਂ ਵਿੱਚ ਚੱਕਰ ਨਾ ਲਗਾਉ।"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439
msgid "Your Details"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਵੇਰਵਾ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445
msgid "Use global user information"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤੋਂ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1448 src/fe-gtk/servlistgui.c:1688
msgid "_Nick name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1452 src/fe-gtk/servlistgui.c:1695
msgid "Second choice:"
msgstr "ਦੂਜੀ ਚੋਣ:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1456 src/fe-gtk/servlistgui.c:1709
msgid "_User name:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_U):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
msgid "Rea_l name:"
msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ(_l):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1463
msgid "Connecting"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਇਸ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1471
msgid "Bypass proxy server"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਬਾਏਪਾਸ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1473
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "ਇਸ ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਸਭ ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ SSL ਵਰਤੋਂ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1478
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "ਗਲਤ SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਨਜ਼ੂਰ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1484
msgid "_Favorite channels:"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਚੈਨਲ(_F):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚੈਨਲ, ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ!"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1489
msgid "Connect command:"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਮਾਂਡ:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
msgid ""
"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
" to execute."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1494
msgid "Nickserv password:"
msgstr "Nickserv ਪਾਸਵਰਡ:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496
msgid ""
"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
"support this."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1500
msgid "Server password:"
msgstr "ਸਰਵਰ ਪਾਸਵਰਡ:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "ਸਰਵਰ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ, ਜੇਕਰ ਸ਼ੱਕ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਖਾਲੀ ਰਹਿਣ ਦਿਓ।"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1506
msgid "SASL password:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1508
msgid "Password for SASL authentication, if in doubt, leave blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1511
msgid "Character set:"
msgstr "ਕਰੈਕਟਰ ਸੈੱਟ:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1666
msgid ": Network List"
msgstr ": ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਿਸਟ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1678
msgid "User Information"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1702
msgid "Third choice:"
msgstr "ਤੀਜੀ ਚੋਣ:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1762
msgid "Networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਿਸਟ ਨਾ ਵੇਖਾਓ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1819
msgid "Show favorites only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1849
msgid "_Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(_E)..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
msgid "_Sort"
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ(_S)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
"keys to move a row."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1865
msgid "_Favor"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1866
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1890
msgid "C_onnect"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_C)"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Afrikaans"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Albanian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Amharic"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Asturian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Basque"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Belarusian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Czech"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Danish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "English (Brisith)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "English"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Estonian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "French"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Galician"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "German"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Greek"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Hindi"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Indonesian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Italian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Korean"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Latvian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Macedonian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Malay"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Polish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:144
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:145
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:146
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:147
msgid "Russian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:148
msgid "Serbian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:149
msgid "Slovak"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:150
msgid "Slovenian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:153
msgid "Thai"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:155
msgid "Vietnamese"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:156
msgid "Walloon"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"

#: src/fe-gtk/setup.c:165
msgid "Language:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:166
msgid "Main font:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Font:"
msgstr "ਫੋਂਟ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:171
msgid "Text Box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Colored nick names"
msgstr "ਰੰਗਦਾਰ ਨਾਂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "IRC ਤੇ ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਰੰਗ ਦਿਓ"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "ਨਾਂਵਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"

#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line"
msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਵੇਖੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ ਪਾਠ ਬਾਅਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੀ ਰੇਖਾ ਖਿੱਚੋ।"

#: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਸੈਟਿੰਗ"

#: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:"
msgstr "ਲਾਲ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:"
msgstr "ਹਰਾ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:"
msgstr "ਨੀਲਾ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555
msgid "Time Stamps"
msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ"

#: src/fe-gtk/setup.c:189
msgid "Enable time stamps"
msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਯੋਗ"

#: src/fe-gtk/setup.c:190
msgid "Time stamp format:"
msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Title Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:198
msgid "Show channel modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:199
msgid "Show number of users"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Last-spoke order"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "Input Box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:214 src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫੋਂਟ ਤੇ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Show nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:216
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:218
msgid "Spell checking"
msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਿੰਗ"

#: src/fe-gtk/setup.c:219
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:221
msgid ""
"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Nick Completion"
msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਤੀ"

#: src/fe-gtk/setup.c:228
msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਨਾਂ ਪੂਰਨ (ਬਿਨਾਂ ਟੈਬ ਸਵਿੱਚ)"

#: src/fe-gtk/setup.c:230
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਤੀ ਅਗੇਤਰ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:231
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਨ ਲੜੀਬੱਧ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:234
msgid "Input Box Codes"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸਾ ਕੋਡ"

#: src/fe-gtk/setup.c:235
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:236
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:245
msgid "Graphical"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:253
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Z, ਓਪਰੇਟਰ ਪਹਿਲਾਂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Z-A, ਓਪਰੇਟਰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ"

#: src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Unsorted"
msgstr "ਨਾ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ"

#: src/fe-gtk/setup.c:263 src/fe-gtk/setup.c:275
msgid "Left (Upper)"
msgstr "ਖੱਬਾ (ਉੱਤੇ)"

#: src/fe-gtk/setup.c:264 src/fe-gtk/setup.c:276
msgid "Left (Lower)"
msgstr "ਖੱਬਾ (ਥੱਲੇ)"

#: src/fe-gtk/setup.c:265 src/fe-gtk/setup.c:277
msgid "Right (Upper)"
msgstr "ਸੱਜਾ (ਉੱਤੇ)"

#: src/fe-gtk/setup.c:266 src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Right (Lower)"
msgstr "ਸੱਜਾ (ਥੱਲੇ)"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"

#: src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:269
msgid "Hidden"
msgstr "ਓਹਲੇ"

#: src/fe-gtk/setup.c:284
msgid "User List"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ"

#: src/fe-gtk/setup.c:285
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਹੋਸਟ ਨਾਂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Show icons for user modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Show user count in channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "User list sorted by:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਕ੍ਰਮਬੱਧ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:291
msgid "Show user list at:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:293
msgid "Away Tracking"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਚੈਨਲ ਲਈ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ"

#: src/fe-gtk/setup.c:300
msgid "Extra Gadgets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:301
msgid "Lag meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:302
msgid "Throttle meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:309
msgid "Windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:310 src/fe-gtk/setup.c:324
msgid "Tabs"
msgstr "ਟੈਬਾਂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "Always"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"

#: src/fe-gtk/setup.c:318
msgid "Only requested tabs"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੰਗੀਆਂ ਟੈਬਾਂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Tree"
msgstr "ਲੜੀ"

#: src/fe-gtk/setup.c:333
msgid "Switcher type:"
msgstr "ਸਵਿੱਚਰ ਟਾਈਪ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:334
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Open an extra tab for server notices"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਆਵੇ ਤਾਂ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਅੱਖਰ-ਕ੍ਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਰੱਖੋ "

#: src/fe-gtk/setup.c:338
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:339
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:340
msgid "Smaller text"
msgstr "ਛੋਟਾ ਟੈਕਸਟ"

#: src/fe-gtk/setup.c:341
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਫੋਕਸ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:342
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ ਵੇਖੋ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:343
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "ਛੋਟਾ ਟੈਬ ਨਾਂ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:343
msgid "letters."
msgstr "ਅੱਖਰ"

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "ਟੈਬਾਂ ਜਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼"

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Open channels in:"
msgstr "ਚੈਨਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:347
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:348
msgid "Open utilities in:"
msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:348
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:364
msgid "Ask for confirmation"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:365
msgid "Ask for download folder"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "Save without interaction"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:372
msgid "Files and Directories"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:373
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:374
msgid "Download files to:"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:375
msgid "Move completed files to:"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੋ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:376
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:378
msgid "Network Settings"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"

#: src/fe-gtk/setup.c:379
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "IRC ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮੇਰਾ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:380
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
"192.168.*.* address!"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:381
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC IP ਐਡਰੈੱਸ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:382
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:383
msgid "First DCC send port:"
msgstr "ਪਹਿਲੀਂ DCC ਭੇਜਣ ਪੋਰਟ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:384
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "ਆਖਰੀ DCC ਭੇਜਣ ਪੋਰਟ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:385
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:387
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਗਤੀ (ਬਾਈਟ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ)"

#: src/fe-gtk/setup.c:388
msgid "One upload:"
msgstr "ਇੱਕ ਅੱਪਲੋਡ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "ਇੱਕ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ"

#: src/fe-gtk/setup.c:390
msgid "One download:"
msgstr "ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:392
msgid "All uploads combined:"
msgstr "ਸਭ ਅੱਪਲੋਡ ਜੋੜ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:393 src/fe-gtk/setup.c:395
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ"

#: src/fe-gtk/setup.c:394
msgid "All downloads combined:"
msgstr "ਸਭ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜੋੜ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898
msgid "Alerts"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"

#: src/fe-gtk/setup.c:426
msgid "Show tray balloons on:"
msgstr "ਟਰੇ ਬੁਲਬਲੇ ਵੇਖੋ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:428
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr "ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਝਪਕਾਓ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451
msgid "Blink task bar on:"
msgstr "ਟਾਸਕ ਬਾਰ ਝਪਕਾਓ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr "ਬੀਪ ਸਾਊਂਡ ਦਿਓ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:432
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਚਾਲੂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ"

#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr "ਨਾ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਂ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਂ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:469
msgid "Default Messages"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੁਨੇਹੇ"

#: src/fe-gtk/setup.c:470
msgid "Quit:"
msgstr "ਬਾਹਰ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:471
msgid "Leave channel:"
msgstr "ਚੈਨਲ ਛੱਡਣਾ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:472
msgid "Away:"
msgstr "ਦੂਰ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:474
msgid "Away"
msgstr "ਦੂਰ"

#: src/fe-gtk/setup.c:475
msgid "Announce away messages"
msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:476
msgid "Announce your away messages to all channels."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:477
msgid "Show away once"
msgstr "ਦੂਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"

#: src/fe-gtk/setup.c:477
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:478
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "ਖੁਦ ਹੀ ਦੂਰ ਨੂੰ ਨਾ-ਮਾਸਕ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:478
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517
msgid "Advanced Settings"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗ"

#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Alternative fonts:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "MODE ਨੂੰ ਕੱਚੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"

#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
msgid "Whois on notify"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "ਦਾਖਲਾ ਤੇ ਛੱਡਣਾ ਸੁਨੇਹੇ ਓਹਲੇ"

#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "ਖੁਦ ਹੀ DCC ਵਿੰਡੋਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526
msgid "Send window"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਿੰਡੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527
msgid "Receive window"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਵਿੰਡੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Chat window"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Automatically include time stamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
msgid ""
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
msgid "Automatically include color information"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:523
msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900
msgid "Logging"
msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ"

#: src/fe-gtk/setup.c:549
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੋਂ ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਵੇਖਾਓ"

#: src/fe-gtk/setup.c:550
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਲਾਈਨਾਂ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:551
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਲਈ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:552
msgid "Log filename:"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:553
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Network"

#: src/fe-gtk/setup.c:556
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:557
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "ਲਾਗ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:564
msgid "URLs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:565
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:566
msgid "Enable URL grabber"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:567
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "(Disabled)"
msgstr "(ਆਯੋਗ)"

#: src/fe-gtk/setup.c:575
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:576
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:577
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:578
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:580
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:583
msgid "Auto"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:590
msgid "All Connections"
msgstr "ਸਭ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"

#: src/fe-gtk/setup.c:591
msgid "IRC Server Only"
msgstr "ਕੇਵਲ IRC ਸਰਵਰ"

#: src/fe-gtk/setup.c:592
msgid "DCC Get Only"
msgstr "ਕੇਵਲ DCC ਲਵੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:598
msgid "Your Address"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਐਡਰੈਸ"

#: src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "Bind to:"
msgstr "ਸਬੰਧਿਤ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:600
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "ਕਈ ਐਡਰੈਸਾਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਹੀ ਫਾਇਦੇਮੰਦ।"

#: src/fe-gtk/setup.c:602
msgid "Proxy Server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸਰਵਰ"

#: src/fe-gtk/setup.c:603
msgid "Hostname:"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:604
msgid "Port:"
msgstr "ਪੋਰਟ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:606
msgid "Use proxy for:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:608
msgid "Proxy Authentication"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:610
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:612
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:614
msgid "Username:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:615
msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1046
msgid "Select an Image File"
msgstr "ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1081
msgid "Select Download Folder"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1090
msgid "Select font"
msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1190
msgid "Browse..."
msgstr "ਝਲਕ..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1328
msgid "Mark identified users with:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1330
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1337
msgid "Open Data Folder"
msgstr "ਡਾਟਾ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1391
msgid "Select color"
msgstr "ਚੋਣ ਰੰਗ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1471
msgid "Text Colors"
msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1473
msgid "mIRC colors:"
msgstr "mIRC ਰੰਗ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1481
msgid "Local colors:"
msgstr "ਲੋਕਲ ਰੰਗ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494
msgid "Foreground:"
msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495
msgid "Background:"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1492
msgid "Selected Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1497
msgid "Interface Colors"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਰੰਗ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1499
msgid "New data:"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1500
msgid "Marker line:"
msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1501
msgid "New message:"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1502
msgid "Away user:"
msgstr "ਦੂਰ ਯੂਜ਼ਰ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1503
msgid "Highlight:"
msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1505
msgid "Spell checker:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1508
msgid "Color Stripping"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389
msgid "Event"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1620
msgid "Sound file"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1655
msgid "Select a sound file"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1727
msgid "Sound playing method:"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਉਣ ਢੰਗ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1735
msgid "External sound playing _program:"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਾਊਂਡ ਵਾਲਾ ਪਰੋਗਰਾਮ(_p):"

#: src/fe-gtk/setup.c:1753
msgid "_External program"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(_E)"

#: src/fe-gtk/setup.c:1763
msgid "_Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)"

#: src/fe-gtk/setup.c:1776
msgid "Sound files _directory:"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(_d):"

#: src/fe-gtk/setup.c:1815
msgid "Sound file:"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1830
msgid "_Browse..."
msgstr "ਝਲਕ(_B)..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1841
msgid "_Play"
msgstr "ਚਲਾਓ(_P)"

#: src/fe-gtk/setup.c:1890
msgid "Interface"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1891
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1892
msgid "Input box"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸਾ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1893
msgid "User list"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1894
msgid "Channel switcher"
msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1895
msgid "Colors"
msgstr "ਰੰਗ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1897
msgid "Chatting"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਹੈ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1901
msgid "Sound"
msgstr "ਸਾਊਂਡ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1902
msgid "Advanced"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1905
msgid "Network setup"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈੱਟਅੱਪ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1906
msgid "File transfers"
msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ"

#: src/fe-gtk/setup.c:2037
msgid "Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ"

#: src/fe-gtk/setup.c:2246
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2273
msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2280
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਹੀ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਣਗੀਆਂ।"

#: src/fe-gtk/setup.c:2288
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2321
msgid ": Preferences"
msgstr ": ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:465
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:479
msgid "More..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:548
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:590
msgid "Ignore All"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:625
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:180
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "ਸਤਰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"

#: src/fe-gtk/textgui.c:188
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਨੂੰ ਕੇਵਲ %d ਮੁੱਲ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, $%d ਗਲਤ ਹੈ"

#: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327
msgid "Print Texts File"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ ਛਾਪੋ"

#: src/fe-gtk/textgui.c:372
msgid "Edit Events"
msgstr "ਘਟਨਾ ਸੋਧ"

#: src/fe-gtk/textgui.c:423
msgid "$ Number"
msgstr "$ ਅੰਕ"

#: src/fe-gtk/textgui.c:440
msgid "Load From..."
msgstr "ਇਥੋਂ ਲੋਡ..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:441
msgid "Test All"
msgstr "ਸਭ ਦੀ ਜਾਂਚ"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
msgid ": URL Grabber"
msgstr ": URL ਖੋਜੀ"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear list"
msgstr "ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy selected URL"
msgstr "ਚੁਣੇ URL ਦੀ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy"
msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save list to a file"
msgstr "ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ `ਚ ਸੰਭਾਲੋ"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d ops, %d ਕੁੱਲ"
#: src/common/server.c:1017 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "प्रॉक्सी लेनदेन विफल.\n" #: src/common/servlist.c:845 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "%s में अगला सर्वर में चक्रीय कर रहा है...\n" #: src/common/servlist.c:1487 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "network %s." msgstr "चेतावनी: \"%s\" संप्रतीक सेट अज्ञात है. %s संजाल के लिये कोई वार्तालाप लागू नहीं होगी." #: src/common/textevents.h:6 msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:18 msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:21 msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:24 msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:27 msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:36 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:39 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:42 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:45 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:48 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:51 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:54 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:60 msgid "%UChannel Users Topic" msgstr "%UChannel उपयोक्ता विषय" #: src/common/textevents.h:66 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:69 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:78 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" msgstr "" #: src/common/textevents.h:93 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" msgstr "" #: src/common/textevents.h:96 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:99 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:102 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:105 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:114 msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." msgstr "" #: src/common/textevents.h:117 msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:120 msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:123 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:126 msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:132 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:135 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:138 msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:141 msgid "" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:144 msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:147 msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:150 msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:153 msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:156 msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:159 msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:162 #, c-format msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "" #: src/common/textevents.h:165 msgid "" "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:168 msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:171 msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." msgstr "" #: src/common/textevents.h:174 msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:177 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:183 msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:186 msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:189 msgid "" "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " "instead." msgstr "" #: src/common/textevents.h:192 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:195 msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:198 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:201 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:204 msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:207 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:210 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:213 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:216 msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:219 msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:222 msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:228 msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:231 msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." msgstr "" #: src/common/textevents.h:234 #, c-format msgid "%C16,17 " msgstr "" #: src/common/textevents.h:237 #, c-format msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr "" #: src/common/textevents.h:240 msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:243 msgid "%OIgnore list is empty." msgstr "" #: src/common/textevents.h:246 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:249 msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" msgstr "" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:258 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:270 msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:273 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:279 msgid "" "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." msgstr "" #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." msgstr "" #: src/common/textevents.h:285 msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" msgstr "" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:297 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" msgstr "" #: src/common/textevents.h:300 msgid "$tNotify list is empty." msgstr "$tसूचना सूची खाली है." #: src/common/textevents.h:303 #, c-format msgid "%C16,17 Notify List " msgstr "" #: src/common/textevents.h:306 msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:309 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:312 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" msgstr "" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:327 msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:342 msgid "%C24*%O$tA process is already running" msgstr "" #: src/common/textevents.h:345 #, c-format msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:348 msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:351 msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:354 msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." msgstr "" #: src/common/textevents.h:369 msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:381 msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:384 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:387 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:390 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:393 msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgstr "" #: src/common/textevents.h:396 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:399 msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:405 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:411 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:417 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:420 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:426 msgid "" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:435 msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:438 msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:441 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:444 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:450 msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:456 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" #: src/common/text.c:342 msgid "Loaded log from" msgstr "" #: src/common/text.c:359 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** इसपर लॉगिंग समाप्त कर रहा है %s\n" #: src/common/text.c:581 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** इसपर लॉगिंग शुरू करें %s\n" #: src/common/text.c:600 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" #: src/common/text.c:996 msgid "Left message" msgstr "बांया संदेश" #: src/common/text.c:997 msgid "Right message" msgstr "दाहिना संदेश" #: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418 #: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464 msgid "IP address" msgstr "IP पता" #: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300 #: src/common/text.c:1307 msgid "Username" msgstr "उपयोक्तानाम" #: src/common/text.c:1008 msgid "The nick of the joining person" msgstr "शामिल व्यक्ति का नाम" #: src/common/text.c:1009 msgid "The channel being joined" msgstr "शामिल हुआ चैनल" #: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123 msgid "The host of the person" msgstr "व्यक्ति का मेजबान" #: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028 #: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252 #: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268 #: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283 #: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369 #: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388 #: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412 #: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429 #: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446 #: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461 #: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508 #: src/common/text.c:1513 msgid "Nickname" msgstr "उपनाम" #: src/common/text.c:1015 msgid "The action" msgstr "क्रिया" #: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023 msgid "Mode char" msgstr "मोड चार" #: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 msgid "Identified text" msgstr "पहचाना गया पाठ" #: src/common/text.c:1022 msgid "The text" msgstr "पाठ" #: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 msgid "The message" msgstr "संदेश" #: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305 #: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 #: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524 msgid "Server Name" msgstr "सर्वर नाम" #: src/common/text.c:1035 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" #: src/common/text.c:1040 msgid "Server Capabilities" msgstr "" #: src/common/text.c:1044 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" #: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110 msgid "Old nickname" msgstr "पुराना उपनाम" #: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111 msgid "New nickname" msgstr "नया उपनाम" #: src/common/text.c:1053 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "विषय बदलने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776 #: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "विषय" #: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528 #: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733 msgid "Channel" msgstr "चैनेल" #: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "किक किया गये का उपनाम" #: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115 msgid "The person being kicked" msgstr "किक किया गया व्यक्ति" #: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077 #: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124 #: src/common/text.c:1131 msgid "The channel" msgstr "चैनल" #: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125 msgid "The reason" msgstr "तर्क" #: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "छोड़ रहे व्यक्ति का उपनाम" #: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084 msgid "The time" msgstr "समय" #: src/common/text.c:1083 msgid "The creator" msgstr "निर्माता" #: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059 msgid "Nick" msgstr "उपनाम" #: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375 msgid "Reason" msgstr "कारण" #: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343 msgid "Host" msgstr "होस्ट" #: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104 msgid "Who it's from" msgstr "यह कहां से है" #: src/common/text.c:1095 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "x.x प्रारूप में समय (नीचे देखें)" #: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142 msgid "The Channel it's going to" msgstr "चैनल जिसमें यह जा रहा है" #: src/common/text.c:1129 msgid "The sound" msgstr "ध्वनि" #: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141 msgid "The nick of the person" msgstr "व्यक्ति का नाम" #: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP घटना" #: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "कुंजी सेट करने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1147 msgid "The key" msgstr "कुंजी" #: src/common/text.c:1151 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "सीमा सेट करने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1152 msgid "The limit" msgstr "सीमा" #: src/common/text.c:1156 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "ऑपरेटिंग करने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1157 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसन ऑपरेट किया है" #: src/common/text.c:1161 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसन आधा ऑपरेट किया है" #: src/common/text.c:1162 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "उसका उपनाम जिसने आधा ऑपरेट किया है" #: src/common/text.c:1166 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "उसका उपनाम जिसने घ्वनि किया है" #: src/common/text.c:1167 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसने व्यायस्ड किया है" #: src/common/text.c:1171 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "प्रतिबंध लगाने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 msgid "The ban mask" msgstr "प्रतिबंध मास्क" #: src/common/text.c:1176 msgid "The nick of the person who did the quieting" msgstr "" #: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 msgid "The quiet mask" msgstr "" #: src/common/text.c:1181 msgid "The nick who removed the key" msgstr "कुंजी हटाने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1185 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "सीमा हटाने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1189 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिऑपरेटिंग किया है" #: src/common/text.c:1190 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिऑपरेटिंग किया है" #: src/common/text.c:1193 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिहाफऑपरेटिंग किया है" #: src/common/text.c:1194 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिहाफऑपरेटिंग किया है" #: src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिव्यायसिंग किया है" #: src/common/text.c:1199 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिव्यायसिंग किया गया है" #: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "प्रतिबंध हटाने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "उसका उपनाम जिसने exempt किया है" #: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219 msgid "The exempt mask" msgstr "exempt मास्क" #: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "exempt हटाने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "आमंत्रण देने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229 msgid "The invite mask" msgstr "आमंत्रण मास्क" #: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "आमंत्रण हटाने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1233 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "मोड सेट करने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1234 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "मोड हस्ताक्षर (+/-)" #: src/common/text.c:1235 msgid "The mode letter" msgstr "मोड पत्र" #: src/common/text.c:1236 msgid "The channel it's being set on" msgstr "चैनल जिसपर सेट है" #: src/common/text.c:1243 msgid "Full name" msgstr "पूरा नाम" #: src/common/text.c:1248 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "चैनल सदस्यता/\"एक IRC ऑपरेटर है\"" #: src/common/text.c:1253 msgid "Server Information" msgstr "सर्वर जानकारी" #: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263 msgid "Idle time" msgstr "सुस्त समय" #: src/common/text.c:1264 msgid "Signon time" msgstr "साइनऑन समय" #: src/common/text.c:1269 msgid "Away reason" msgstr "दूर का कारण" #: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292 #: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500 msgid "Message" msgstr "संदेश" #: src/common/text.c:1285 msgid "Account" msgstr "खाता" #: src/common/text.c:1290 msgid "Real user@host" msgstr "वास्तविक user@host" #: src/common/text.c:1291 msgid "Real IP" msgstr "वास्तविक IP" #: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 #: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523 msgid "Channel Name" msgstr "चैनल नाम" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" msgstr "" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" #: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486 #: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237 #: src/fe-gtk/textgui.c:380 msgid "Text" msgstr "पाठ" #: src/common/text.c:1324 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "आपको आमंत्रित करने वाले का उपनाम" #: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775 msgid "Users" msgstr "उपयोक्ता" #: src/common/text.c:1334 msgid "Nickname in use" msgstr "उपयोग में उपनाम" #: src/common/text.c:1335 msgid "Nick being tried" msgstr "उपनाम के लिये कोशिश की गई" #: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490 msgid "IP" msgstr "आईपी" #: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" #: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856 msgid "Network" msgstr "संजाल" #: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370 msgid "Modes string" msgstr "मोड स्ट्रिंग" #: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411 msgid "DCC Type" msgstr "डीसीसी क़िस्म" #: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397 #: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428 #: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 #: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462 msgid "Filename" msgstr "फ़ाइलनाम" #: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405 msgid "Destination filename" msgstr "गंतव्य फाइलनाम" #: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436 msgid "CPS" msgstr "CPS" #: src/common/text.c:1442 msgid "Pathname" msgstr "पाथनेम" #: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820 msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819 msgid "Size" msgstr "आकार" #: src/common/text.c:1468 msgid "DCC String" msgstr "DCC स्ट्रिंग" #: src/common/text.c:1474 msgid "Away Reason" msgstr "" #: src/common/text.c:1478 msgid "Number of notify items" msgstr "सूचना मद की संख्या" #: src/common/text.c:1494 msgid "Old Filename" msgstr "पुराना फाइलनाम" #: src/common/text.c:1495 msgid "New Filename" msgstr "नया फाइलनाम" #: src/common/text.c:1499 msgid "Receiver" msgstr "पाने वाला" #: src/common/text.c:1504 msgid "Hostmask" msgstr "होस्टमास्क" #: src/common/text.c:1509 msgid "Hostname" msgstr "मेजबाननाम" #: src/common/text.c:1514 msgid "The Packet" msgstr "पैकेट" #: src/common/text.c:1518 msgid "Seconds" msgstr "सेकेंड" #: src/common/text.c:1522 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "उपनाम जिसने आमंत्रण दिया है" #: src/common/text.c:1529 msgid "Banmask" msgstr "बैनमास्क" #: src/common/text.c:1530 msgid "Who set the ban" msgstr "किसने प्रतिबंध सेट किया है" #: src/common/text.c:1531 msgid "Ban time" msgstr "प्रतिबंध समय" #: src/common/text.c:1571 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "%s की व्याख्या में त्रुटि.\nमूलभूत लोड कर रहा है." #: src/common/text.c:2305 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" msgstr "ध्वनि फाइल नहीं पढ़ सकता है:\n%s" #: src/common/util.c:312 msgid "Remote host closed socket" msgstr "दूरस्थ मेजबान बंद सॉकेट" #: src/common/util.c:317 msgid "Connection refused" msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत" #: src/common/util.c:320 msgid "No route to host" msgstr "मेजबान में कोई रूट नहीं" #: src/common/util.c:322 msgid "Connection timed out" msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" #: src/common/util.c:324 msgid "Cannot assign that address" msgstr "वह पता नियत नहीं कर सकता है" #: src/common/util.c:326 msgid "Connection reset by peer" msgstr "संबंधी द्वारा संबंधन फिर सेट" #: src/common/util.c:970 msgid "Ascension Island" msgstr "" #: src/common/util.c:971 msgid "Andorra" msgstr "अंडोरा" #: src/common/util.c:972 msgid "United Arab Emirates" msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" #: src/common/util.c:973 msgid "Aviation-Related Fields" msgstr "" #: src/common/util.c:974 msgid "Afghanistan" msgstr "अफगानिस्तान" #: src/common/util.c:975 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "एंटिगुआ और बर्बुडा" #: src/common/util.c:976 msgid "Anguilla" msgstr "एंग्विला" #: src/common/util.c:977 msgid "Albania" msgstr "अलबानिया" #: src/common/util.c:978 msgid "Armenia" msgstr "आर्मेनिया" #: src/common/util.c:979 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "नीदरलैंड्स एंटीलेस" #: src/common/util.c:980 msgid "Angola" msgstr "अंगोला" #: src/common/util.c:981 msgid "Antarctica" msgstr "अंटार्कटिका" #: src/common/util.c:982 msgid "Argentina" msgstr "अर्जेन्टिना" #: src/common/util.c:983 msgid "Reverse DNS" msgstr "विलोम DNS" #: src/common/util.c:984 msgid "American Samoa" msgstr "अमेरिकन समोआ" #: src/common/util.c:985 msgid "Asia-Pacific Region" msgstr "" #: src/common/util.c:986 msgid "Austria" msgstr "आस्ट्रिया" #: src/common/util.c:987 msgid "Nato Fiel" msgstr "Nato Fiel" #: src/common/util.c:988 msgid "Australia" msgstr "आस्ट्रेलिया" #: src/common/util.c:989 msgid "Aruba" msgstr "अरूबा" #: src/common/util.c:990 msgid "Aland Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:991 msgid "Azerbaijan" msgstr "अजरबैजान" #: src/common/util.c:992 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" #: src/common/util.c:993 msgid "Barbados" msgstr "बारबोडस" #: src/common/util.c:994 msgid "Bangladesh" msgstr "बांग्लादेश" #: src/common/util.c:995 msgid "Belgium" msgstr "बेल्जियम" #: src/common/util.c:996 msgid "Burkina Faso" msgstr "बुर्किना फासो" #: src/common/util.c:997 msgid "Bulgaria" msgstr "बल्गारिया" #: src/common/util.c:998 msgid "Bahrain" msgstr "बहरीन" #: src/common/util.c:999 msgid "Burundi" msgstr "बुरूंडी" #: src/common/util.c:1000 msgid "Businesses" msgstr "व्यापार" #: src/common/util.c:1001 msgid "Benin" msgstr "बेनिन" #: src/common/util.c:1002 msgid "Bermuda" msgstr "बरमुडा" #: src/common/util.c:1003 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ब्रुनेई दारूसलाम" #: src/common/util.c:1004 msgid "Bolivia" msgstr "बोलिविया" #: src/common/util.c:1005 msgid "Brazil" msgstr "ब्राजील" #: src/common/util.c:1006 msgid "Bahamas" msgstr "बहामा" #: src/common/util.c:1007 msgid "Bhutan" msgstr "भूटान" #: src/common/util.c:1008 msgid "Bouvet Island" msgstr "बौभेट द्वीप" #: src/common/util.c:1009 msgid "Botswana" msgstr "बोत्सवाना" #: src/common/util.c:1010 msgid "Belarus" msgstr "बेलारूस" #: src/common/util.c:1011 msgid "Belize" msgstr "बेलाइज" #: src/common/util.c:1012 msgid "Canada" msgstr "कनाडा" #: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101 msgid "Catalan" msgstr "" #: src/common/util.c:1014 msgid "Cocos Islands" msgstr "कोकोस द्वीप" #: src/common/util.c:1015 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "कांगो लोकतांत्रिक गणतंत्र" #: src/common/util.c:1016 msgid "Central African Republic" msgstr "केंद्रीय अफ्रीकी गणतंत्र" #: src/common/util.c:1017 msgid "Congo" msgstr "कांगो" #: src/common/util.c:1018 msgid "Switzerland" msgstr "स्विट्जरलैंड" #: src/common/util.c:1019 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "कोटे डि इवायर" #: src/common/util.c:1020 msgid "Cook Islands" msgstr "कुक द्वीप" #: src/common/util.c:1021 msgid "Chile" msgstr "चिली" #: src/common/util.c:1022 msgid "Cameroon" msgstr "कैमरून" #: src/common/util.c:1023 msgid "China" msgstr "चीन" #: src/common/util.c:1024 msgid "Colombia" msgstr "कोलंबिया" #: src/common/util.c:1025 msgid "Internic Commercial" msgstr "इंटरनिक वाणिज्यिक" #: src/common/util.c:1026 msgid "Cooperatives" msgstr "" #: src/common/util.c:1027 msgid "Costa Rica" msgstr "कोस्टा रिका" #: src/common/util.c:1028 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "सर्बीया अने मोन्टेनेग्रो" #: src/common/util.c:1029 msgid "Cuba" msgstr "क्यूबा" #: src/common/util.c:1030 msgid "Cape Verde" msgstr "केप वर्डे" #: src/common/util.c:1031 msgid "Christmas Island" msgstr "क्रिसमस द्वीप" #: src/common/util.c:1032 msgid "Cyprus" msgstr "साइप्रस" #: src/common/util.c:1033 msgid "Czech Republic" msgstr "चेक गणतंत्र" #: src/common/util.c:1034 msgid "East Germany" msgstr "" #: src/common/util.c:1035 msgid "Germany" msgstr "जर्मनी" #: src/common/util.c:1036 msgid "Djibouti" msgstr "दिबॉती" #: src/common/util.c:1037 msgid "Denmark" msgstr "डेनमार्क" #: src/common/util.c:1038 msgid "Dominica" msgstr "डोमिनिका" #: src/common/util.c:1039 msgid "Dominican Republic" msgstr "डोमिनिकन गणतंत्र" #: src/common/util.c:1040 msgid "Algeria" msgstr "अल्जीरिया" #: src/common/util.c:1041 msgid "Ecuador" msgstr "इक्वेडर" #: src/common/util.c:1042 msgid "Educational Institution" msgstr "शैक्षणिक संस्थायें" #: src/common/util.c:1043 msgid "Estonia" msgstr "इस्टोनिया" #: src/common/util.c:1044 msgid "Egypt" msgstr "मिश्र" #: src/common/util.c:1045 msgid "Western Sahara" msgstr "पश्चिम सहारा" #: src/common/util.c:1046 msgid "Eritrea" msgstr "इरीट्रिया" #: src/common/util.c:1047 msgid "Spain" msgstr "स्पेन" #: src/common/util.c:1048 msgid "Ethiopia" msgstr "इथोपिया" #: src/common/util.c:1049 msgid "European Union" msgstr "" #: src/common/util.c:1050 msgid "Finland" msgstr "फिनलैंड" #: src/common/util.c:1051 msgid "Fiji" msgstr "फिजी" #: src/common/util.c:1052 msgid "Falkland Islands" msgstr "फाकलैंड द्वीप" #: src/common/util.c:1053 msgid "Micronesia" msgstr "माइक्रोनेशिया" #: src/common/util.c:1054 msgid "Faroe Islands" msgstr "फैरो द्वीप" #: src/common/util.c:1055 msgid "France" msgstr "फ्रांस" #: src/common/util.c:1056 msgid "Gabon" msgstr "गैबन" #: src/common/util.c:1057 msgid "Great Britain" msgstr "ग्रेट ब्रिटेन" #: src/common/util.c:1058 msgid "Grenada" msgstr "ग्रेनाडा" #: src/common/util.c:1059 msgid "Georgia" msgstr "जार्जिया" #: src/common/util.c:1060 msgid "French Guiana" msgstr "फ्रेंच गायना" #: src/common/util.c:1061 msgid "British Channel Isles" msgstr "ब्रिटिश चैनल द्वीप" #: src/common/util.c:1062 msgid "Ghana" msgstr "घाना" #: src/common/util.c:1063 msgid "Gibraltar" msgstr "जिब्राल्टर" #: src/common/util.c:1064 msgid "Greenland" msgstr "ग्रीनलैंड" #: src/common/util.c:1065 msgid "Gambia" msgstr "गैंबिया" #: src/common/util.c:1066 msgid "Guinea" msgstr "गायना" #: src/common/util.c:1067 msgid "Government" msgstr "सरकार" #: src/common/util.c:1068 msgid "Guadeloupe" msgstr "गुआडेलोप" #: src/common/util.c:1069 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "भूमध्यरेखीय गायना" #: src/common/util.c:1070 msgid "Greece" msgstr "ग्रीस" #: src/common/util.c:1071 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "दक्षिणी ज्यार्जिया व दक्षिणी सैंडविच द्वीप" #: src/common/util.c:1072 msgid "Guatemala" msgstr "गुआटेमाला" #: src/common/util.c:1073 msgid "Guam" msgstr "गुआम" #: src/common/util.c:1074 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "गाइना बिसाउ" #: src/common/util.c:1075 msgid "Guyana" msgstr "गुयाना" #: src/common/util.c:1076 msgid "Hong Kong" msgstr "हांग कांग" #: src/common/util.c:1077 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "हर्ड व मैकडोनाल्ड द्वीप" #: src/common/util.c:1078 msgid "Honduras" msgstr "होंडुरास" #: src/common/util.c:1079 msgid "Croatia" msgstr "क्रोशिया" #: src/common/util.c:1080 msgid "Haiti" msgstr "हैती" #: src/common/util.c:1081 msgid "Hungary" msgstr "हंगरी" #: src/common/util.c:1082 msgid "Indonesia" msgstr "इंडोनेशिया" #: src/common/util.c:1083 msgid "Ireland" msgstr "आयरलैंड" #: src/common/util.c:1084 msgid "Israel" msgstr "इज़राइल" #: src/common/util.c:1085 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: src/common/util.c:1086 msgid "India" msgstr "भारत" #: src/common/util.c:1087 msgid "Informational" msgstr "जानकारीपरक" #: src/common/util.c:1088 msgid "International" msgstr "अंतर्राष्ट्रीय" #: src/common/util.c:1089 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "ब्रिटिश इंडियन समुद्री क्षेत्र" #: src/common/util.c:1090 msgid "Iraq" msgstr "इराक" #: src/common/util.c:1091 msgid "Iran" msgstr "इरान" #: src/common/util.c:1092 msgid "Iceland" msgstr "आइसलैंड" #: src/common/util.c:1093 msgid "Italy" msgstr "इटली" #: src/common/util.c:1094 msgid "Jersey" msgstr "" #: src/common/util.c:1095 msgid "Jamaica" msgstr "जमैका" #: src/common/util.c:1096 msgid "Jordan" msgstr "जोर्डन" #: src/common/util.c:1097 msgid "Company Jobs" msgstr "" #: src/common/util.c:1098 msgid "Japan" msgstr "जापान" #: src/common/util.c:1099 msgid "Kenya" msgstr "कीनिया" #: src/common/util.c:1100 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "किर्गीस्तान" #: src/common/util.c:1101 msgid "Cambodia" msgstr "कंबोडिया" #: src/common/util.c:1102 msgid "Kiribati" msgstr "किरीबाती" #: src/common/util.c:1103 msgid "Comoros" msgstr "कोमोरोस" #: src/common/util.c:1104 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस" #: src/common/util.c:1105 msgid "North Korea" msgstr "उत्तर कोरिया" #: src/common/util.c:1106 msgid "South Korea" msgstr "दक्षिण कोरिया" #: src/common/util.c:1107 msgid "Kuwait" msgstr "कुवैत" #: src/common/util.c:1108 msgid "Cayman Islands" msgstr "कैमन द्वीप" #: src/common/util.c:1109 msgid "Kazakhstan" msgstr "कजाखस्तान" #: src/common/util.c:1110 msgid "Laos" msgstr "लाओस" #: src/common/util.c:1111 msgid "Lebanon" msgstr "लेबनान" #: src/common/util.c:1112 msgid "Saint Lucia" msgstr "सेंट लुसिया" #: src/common/util.c:1113 msgid "Liechtenstein" msgstr "लिचेंस्टाइन" #: src/common/util.c:1114 msgid "Sri Lanka" msgstr "श्रीलंका" #: src/common/util.c:1115 msgid "Liberia" msgstr "लाइबेरिया" #: src/common/util.c:1116 msgid "Lesotho" msgstr "लेसोथो" #: src/common/util.c:1117 msgid "Lithuania" msgstr "लिथुआनिया" #: src/common/util.c:1118 msgid "Luxembourg" msgstr "लक्समबर्ग" #: src/common/util.c:1119 msgid "Latvia" msgstr "लाटविया" #: src/common/util.c:1120 msgid "Libya" msgstr "लीबिया" #: src/common/util.c:1121 msgid "Morocco" msgstr "मोरोक्को" #: src/common/util.c:1122 msgid "Monaco" msgstr "मोनाको" #: src/common/util.c:1123 msgid "Moldova" msgstr "माल्डोवा" #: src/common/util.c:1124 msgid "Montenegro" msgstr "" #: src/common/util.c:1125 msgid "United States Medical" msgstr "संयुक्त राज्य मेडिकल" #: src/common/util.c:1126 msgid "Madagascar" msgstr "मेडागास्कर" #: src/common/util.c:1127 msgid "Marshall Islands" msgstr "मार्शल द्वीप" #: src/common/util.c:1128 msgid "Military" msgstr "सैना" #: src/common/util.c:1129 msgid "Macedonia" msgstr "मेसीडोनिया" #: src/common/util.c:1130 msgid "Mali" msgstr "माली" #: src/common/util.c:1131 msgid "Myanmar" msgstr "म्यनमार" #: src/common/util.c:1132 msgid "Mongolia" msgstr "मंगोलिया" #: src/common/util.c:1133 msgid "Macau" msgstr "मकाउ" #: src/common/util.c:1134 msgid "Mobile Devices" msgstr "" #: src/common/util.c:1135 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "उत्तरी मरियाना द्वीप" #: src/common/util.c:1136 msgid "Martinique" msgstr "मार्टीनीक" #: src/common/util.c:1137 msgid "Mauritania" msgstr "मारीटेनिया" #: src/common/util.c:1138 msgid "Montserrat" msgstr "मोंट्सेराट" #: src/common/util.c:1139 msgid "Malta" msgstr "माल्टा" #: src/common/util.c:1140 msgid "Mauritius" msgstr "मॉरीशस" #: src/common/util.c:1141 msgid "Museums" msgstr "" #: src/common/util.c:1142 msgid "Maldives" msgstr "मालदीव" #: src/common/util.c:1143 msgid "Malawi" msgstr "मलावी" #: src/common/util.c:1144 msgid "Mexico" msgstr "मेक्सिको" #: src/common/util.c:1145 msgid "Malaysia" msgstr "मलेशिया" #: src/common/util.c:1146 msgid "Mozambique" msgstr "मोजांबिक" #: src/common/util.c:1147 msgid "Namibia" msgstr "नामीबिया" #: src/common/util.c:1148 msgid "Individual's Names" msgstr "" #: src/common/util.c:1149 msgid "New Caledonia" msgstr "न्यू कैलिडोनिया" #: src/common/util.c:1150 msgid "Niger" msgstr "नाइजर" #: src/common/util.c:1151 msgid "Internic Network" msgstr "इंटरनिक संजाल" #: src/common/util.c:1152 msgid "Norfolk Island" msgstr "नॉरफॉक द्वीप" #: src/common/util.c:1153 msgid "Nigeria" msgstr "नाइजीरिया" #: src/common/util.c:1154 msgid "Nicaragua" msgstr "निकारागुआ" #: src/common/util.c:1155 msgid "Netherlands" msgstr "नीदरलैंड्स" #: src/common/util.c:1156 msgid "Norway" msgstr "नार्वे" #: src/common/util.c:1157 msgid "Nepal" msgstr "नेपाल" #: src/common/util.c:1158 msgid "Nauru" msgstr "नौरू" #: src/common/util.c:1159 msgid "Niue" msgstr "निवे" #: src/common/util.c:1160 msgid "New Zealand" msgstr "न्यू जीलैंड" #: src/common/util.c:1161 msgid "Oman" msgstr "ओमान" #: src/common/util.c:1162 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "इंटरनिक गैर लाभकारी संगठन" #: src/common/util.c:1163 msgid "Panama" msgstr "पनामा" #: src/common/util.c:1164 msgid "Peru" msgstr "पेरू" #: src/common/util.c:1165 msgid "French Polynesia" msgstr "फ्रेंच पोलीनेशिया" #: src/common/util.c:1166 msgid "Papua New Guinea" msgstr "पापुआ न्यू गिनी" #: src/common/util.c:1167 msgid "Philippines" msgstr "फिलीपीन" #: src/common/util.c:1168 msgid "Pakistan" msgstr "पाकिस्तान" #: src/common/util.c:1169 msgid "Poland" msgstr "पोलेंड" #: src/common/util.c:1170 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "सेंट पियरे व मिकेलन" #: src/common/util.c:1171 msgid "Pitcairn" msgstr "पिटकैर्न" #: src/common/util.c:1172 msgid "Puerto Rico" msgstr "प्यूरिटो रिको" #: src/common/util.c:1173 msgid "Professions" msgstr "" #: src/common/util.c:1174 msgid "Palestinian Territory" msgstr "फिलीस्तीनी क्षेत्र" #: src/common/util.c:1175 msgid "Portugal" msgstr "पुर्तगाल" #: src/common/util.c:1176 msgid "Palau" msgstr "पलाऊ" #: src/common/util.c:1177 msgid "Paraguay" msgstr "पराग्वे" #: src/common/util.c:1178 msgid "Qatar" msgstr "कातार" #: src/common/util.c:1179 msgid "Reunion" msgstr "रीयूनियन" #: src/common/util.c:1180 msgid "Romania" msgstr "रोमानिया" #: src/common/util.c:1181 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "ओल्ड स्कूल ARPAnet" #: src/common/util.c:1182 msgid "Serbia" msgstr "" #: src/common/util.c:1183 msgid "Russian Federation" msgstr "रूस परिसंघ" #: src/common/util.c:1184 msgid "Rwanda" msgstr "रवांडा" #: src/common/util.c:1185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "सऊदी अरब" #: src/common/util.c:1186 msgid "Solomon Islands" msgstr "सोलोमन द्वीप" #: src/common/util.c:1187 msgid "Seychelles" msgstr "सिचेलीस" #: src/common/util.c:1188 msgid "Sudan" msgstr "सूडान" #: src/common/util.c:1189 msgid "Sweden" msgstr "स्वीडन" #: src/common/util.c:1190 msgid "Singapore" msgstr "सिंगापुर" #: src/common/util.c:1191 msgid "St. Helena" msgstr "सेंट हेलेना" #: src/common/util.c:1192 msgid "Slovenia" msgstr "स्लोवेनिया" #: src/common/util.c:1193 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "स्वालबर्ड और जेन मयेन द्वीप" #: src/common/util.c:1194 msgid "Slovak Republic" msgstr "स्लोवाक गणतंत्र" #: src/common/util.c:1195 msgid "Sierra Leone" msgstr "सियरा लियोन" #: src/common/util.c:1196 msgid "San Marino" msgstr "सैन मेरिनो" #: src/common/util.c:1197 msgid "Senegal" msgstr "सेनेगल" #: src/common/util.c:1198 msgid "Somalia" msgstr "सोमालिया" #: src/common/util.c:1199 msgid "Suriname" msgstr "सुरीनाम" #: src/common/util.c:1200 msgid "South Sudan" msgstr "" #: src/common/util.c:1201 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "साओ टोम अने प्रिन्साईप" #: src/common/util.c:1202 msgid "Former USSR" msgstr "भूतपूर्व USSR" #: src/common/util.c:1203 msgid "El Salvador" msgstr "अल सल्वाडोर" #: src/common/util.c:1204 msgid "Syria" msgstr "सीरिया" #: src/common/util.c:1205 msgid "Swaziland" msgstr "स्वाजीलैंड" #: src/common/util.c:1206 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "तुर्क्स अने केईकोस द्वीपओ" #: src/common/util.c:1207 msgid "Chad" msgstr "चाड" #: src/common/util.c:1208 msgid "Internet Communication Services" msgstr "" #: src/common/util.c:1209 msgid "French Southern Territories" msgstr "फ्रेंच दक्षिण परिक्षेत्र" #: src/common/util.c:1210 msgid "Togo" msgstr "टोगो" #: src/common/util.c:1211 msgid "Thailand" msgstr "थाइलैंड" #: src/common/util.c:1212 msgid "Tajikistan" msgstr "ताजीकिस्तान" #: src/common/util.c:1213 msgid "Tokelau" msgstr "टोकेलाऊ" #: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218 msgid "East Timor" msgstr "पूर्वीय टाईमोर" #: src/common/util.c:1215 msgid "Turkmenistan" msgstr "तुर्कमेनिस्तान" #: src/common/util.c:1216 msgid "Tunisia" msgstr "ट्यूनीशिया" #: src/common/util.c:1217 msgid "Tonga" msgstr "टोन्गा" #: src/common/util.c:1219 msgid "Turkey" msgstr "तुर्की" #: src/common/util.c:1220 msgid "Travel and Tourism" msgstr "" #: src/common/util.c:1221 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ट्रिनीदाद अने टोबेगो" #: src/common/util.c:1222 msgid "Tuvalu" msgstr "तुवालू" #: src/common/util.c:1223 msgid "Taiwan" msgstr "ताइवान" #: src/common/util.c:1224 msgid "Tanzania" msgstr "तान्झानीया" #: src/common/util.c:1225 msgid "Ukraine" msgstr "उक्रेन" #: src/common/util.c:1226 msgid "Uganda" msgstr "यूगांडा" #: src/common/util.c:1227 msgid "United Kingdom" msgstr "यूनाइटेड किंगडम" #: src/common/util.c:1228 msgid "United States of America" msgstr "युनाइटेड स्टेट आफ अमेरिका" #: src/common/util.c:1229 msgid "Uruguay" msgstr "उरुगवे" #: src/common/util.c:1230 msgid "Uzbekistan" msgstr "उजबेकिस्तान" #: src/common/util.c:1231 msgid "Vatican City State" msgstr "वेटिकन सिटी स्टेट" #: src/common/util.c:1232 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "सेंट विंसेंट तथा ग्रेनेडाइन्स" #: src/common/util.c:1233 msgid "Venezuela" msgstr "वेनेजुएला" #: src/common/util.c:1234 msgid "British Virgin Islands" msgstr "ब्रिटिश बर्जिन द्वीप" #: src/common/util.c:1235 msgid "US Virgin Islands" msgstr "US वर्जिन द्वीप" #: src/common/util.c:1236 msgid "Vietnam" msgstr "विएतनाम" #: src/common/util.c:1237 msgid "Vanuatu" msgstr "वैनुआटु" #: src/common/util.c:1238 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "वेलिश और फुटूना द्वीप" #: src/common/util.c:1239 msgid "Samoa" msgstr "समोआ" #: src/common/util.c:1240 msgid "Adult Entertainment" msgstr "" #: src/common/util.c:1241 msgid "Yemen" msgstr "यमन" #: src/common/util.c:1242 msgid "Mayotte" msgstr "मयोटे" #: src/common/util.c:1243 msgid "Yugoslavia" msgstr "युगोस्लाविया" #: src/common/util.c:1244 msgid "South Africa" msgstr "दक्षिण अफ्रीका" #: src/common/util.c:1245 msgid "Zambia" msgstr "जांबिया" #: src/common/util.c:1246 msgid "Zimbabwe" msgstr "जिंबाबवे" #: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: src/common/dbus/dbus-client.c:74 msgid "Couldn't connect to session bus" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-client.c:88 msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128 msgid "Failed to complete Command" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 msgid "remote access" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 msgid "plugin for remote access using DBUS" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 #, c-format msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 #, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/ascii.c:126 msgid "Character Chart" msgstr "संप्रतीक चार्ट" #: src/fe-gtk/banlist.c:49 msgid "Bans" msgstr "प्रतिबंध" #: src/fe-gtk/banlist.c:58 msgid "Exempts" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:59 msgid "Exempt" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:67 msgid "Invites" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 msgid "Invite" msgstr "निमंत्रित करें" #: src/fe-gtk/banlist.c:76 msgid "Quiets" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:77 msgid "Quiet" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 msgid "Copy mask" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:349 #, c-format msgid "%s on %s by %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:381 msgid "Copy entry" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 msgid "Not connected." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 msgid "You must select some bans." msgstr "आपको अवश्य कुछ प्रतिबंध चुनना चाहिये" #: src/fe-gtk/banlist.c:563 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:721 msgid "Type" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 msgid "Mask" msgstr "मास्क" #: src/fe-gtk/banlist.c:723 msgid "From" msgstr "से" #: src/fe-gtk/banlist.c:724 msgid "Date" msgstr "तारीख़" #: src/fe-gtk/banlist.c:780 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:789 msgid "Banlist initialization failed." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format msgid ": Ban List (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425 msgid "Remove" msgstr "हटाएं" #: src/fe-gtk/banlist.c:845 msgid "Crop" msgstr "क्रॉप" #: src/fe-gtk/banlist.c:849 msgid "Refresh" msgstr "ताज़ा करें" #: src/fe-gtk/chanlist.c:100 #, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 msgid "Select an output filename" msgstr "एक आउटपुट फाइल नाम चुनें" #: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809 msgid "_Join Channel" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:626 msgid "_Copy Channel Name" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:628 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:717 #, c-format msgid ": Channel List (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:791 msgid "_Search" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:797 msgid "_Download List" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "Save _List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:816 msgid "Show only:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "channels with" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:841 msgid "to" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "users." msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:859 msgid "Look in:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Channel name" msgstr "चैनल नाम" #: src/fe-gtk/chanlist.c:892 msgid "Search type:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:899 msgid "Simple Search" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:900 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:902 msgid "Regular Expression" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:913 msgid "Find:" msgstr "ढूंढें:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:152 #, c-format msgid "Send file to %s" msgstr "%s में फाइल भेजें" #: src/fe-gtk/dccgui.c:528 msgid "That file is not resumable." msgstr "वह फाइल नहीं संभव है." #: src/fe-gtk/dccgui.c:532 #, c-format msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." msgstr "फाइल अभिगम नहीं कर सकता: %s\n%s.\nपुनर्बहाली संभव नहीं." #: src/fe-gtk/dccgui.c:539 msgid "" "File in download directory is larger than file offered. Resuming not " "possible." msgstr "डाउनलोड निर्देशिका का फाइल दिये गये फाइल से बड़ा है. पुनर्बहाली संभव नहीं." #: src/fe-gtk/dccgui.c:543 msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "दो व्यक्ति से समान फाइल नहीं ले सकता." #: src/fe-gtk/dccgui.c:800 msgid ": Uploads and Downloads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 msgid "Status" msgstr "स्थिति" #: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "File" msgstr "फाइल" #: src/fe-gtk/dccgui.c:823 msgid "ETA" msgstr "ETA" #: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238 msgid "Both" msgstr "दोनों" #: src/fe-gtk/dccgui.c:854 msgid "Uploads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:860 msgid "Downloads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:865 msgid "Details" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:876 msgid "File:" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:877 msgid "Address:" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082 msgid "Abort" msgstr "छोड़ें" #: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083 msgid "Accept" msgstr "स्वीकारें" #: src/fe-gtk/dccgui.c:885 msgid "Resume" msgstr "पुनरारंभ" #: src/fe-gtk/dccgui.c:887 msgid "Open Folder..." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1047 msgid ": DCC Chat List" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1060 msgid "Recv" msgstr "Recv" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1061 msgid "Sent" msgstr "भेजी-डाक" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Start Time" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:139 msgid "*NEW*" msgstr "*NEW*" #: src/fe-gtk/editlist.c:140 msgid "EDIT ME" msgstr "EDIT ME" #: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123 #: src/fe-gtk/plugingui.c:63 msgid "Name" msgstr "नाम" #: src/fe-gtk/editlist.c:311 msgid "Command" msgstr "कमांड" #: src/fe-gtk/editlist.c:339 msgid "Move Up" msgstr "ऊपर जाएँ" #: src/fe-gtk/editlist.c:343 msgid "Move Dn" msgstr "नीचे जाएँ" #: src/fe-gtk/editlist.c:351 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" #: src/fe-gtk/editlist.c:355 msgid "Save" msgstr "सहेजें" #: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 msgid "Add New" msgstr "नया जोड़ें" #: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 msgid "Delete" msgstr "मिटाओ" #: src/fe-gtk/editlist.c:375 msgid "Sort" msgstr "सोर्ट" #: src/fe-gtk/editlist.c:379 msgid "Help" msgstr "मदद" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 msgid "Don't auto connect to servers" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 msgid "Use a different config directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 msgid "Show user config directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Execute command:" msgstr "समादेस चलायें:" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130 msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "level" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Show version information" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" msgstr "पोर्ट खोलने में विफल:\n\n%s" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "ढूंढें बफर खाली है.\n" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d बाइट्" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:145 msgid "" "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " "into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " "text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " "When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " "commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " "in the actual text run then enter \\\\" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:147 msgid "" "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" " to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " "switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " "switch to the page with the most recent and important activity (queries " "first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " "other data)" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:149 msgid "" "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " "entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" #: src/fe-gtk/fkeys.c:151 msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" " line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " "to the contents of Data 1" msgstr "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1" #: src/fe-gtk/fkeys.c:155 msgid "" "The Last Command command sets the entry to contain the last command " "entered - the same as pressing up in a shell" msgstr "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell" #: src/fe-gtk/fkeys.c:157 msgid "" "The Next Command command sets the entry to contain the next command " "entered - the same as pressing down in a shell" msgstr "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell" #: src/fe-gtk/fkeys.c:159 msgid "" "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " "or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" " last nick, not the next" msgstr "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next" #: src/fe-gtk/fkeys.c:161 msgid "" "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" " to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down" #: src/fe-gtk/fkeys.c:163 msgid "" "This command checks the last word entered in the entry against the replace " "list and replaces it if it finds a match" msgstr "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match" #: src/fe-gtk/fkeys.c:165 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "This command moves the front tab left by one" #: src/fe-gtk/fkeys.c:167 msgid "This command moves the front tab right by one" msgstr "This command moves the front tab right by one" #: src/fe-gtk/fkeys.c:169 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "मौजूदा टैब परिवार को यह समादेश बांयी ओर बढ़ाता है" #: src/fe-gtk/fkeys.c:171 msgid "This command moves the current tab family to the right" msgstr "मौजूदा टैब परिवार को यह समादेश दाहिनी ओर बढ़ाता है" #: src/fe-gtk/fkeys.c:173 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "इतिहास में इनपुट लाइन डालें लेकिन सर्वर में मत भेजें" #: src/fe-gtk/fkeys.c:184 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "कुंजी बाइंडिंग विन्यास के भारण में त्रुटि थी." #: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441 #: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738 #: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717 #: src/fe-gtk/maingui.c:3247 msgid "<none>" msgstr "<कोई नहीं>" #: src/fe-gtk/fkeys.c:696 msgid "Mod" msgstr "Mod" #: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792 msgid "Key" msgstr "कुंजी" #: src/fe-gtk/fkeys.c:698 msgid "Action" msgstr "क्रिया" #: src/fe-gtk/fkeys.c:707 msgid ": Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:785 msgid "Shift" msgstr "शिफ्ट" #: src/fe-gtk/fkeys.c:787 msgid "Alt" msgstr "आल्ट" #: src/fe-gtk/fkeys.c:789 msgid "Ctrl" msgstr "कंट्रोल" #: src/fe-gtk/fkeys.c:796 msgid "Data 1" msgstr "Data 1" #: src/fe-gtk/fkeys.c:799 msgid "Data 2" msgstr "Data 2" #: src/fe-gtk/fkeys.c:841 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "मुख्य कॉनिफग फाइल खोलने में त्रुटि\n" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1008 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1046 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1067 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1136 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:118 msgid "Cannot write to that file." msgstr "उस फाइल में नहीं लिख सकता है" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:120 msgid "Cannot read that file." msgstr "उस फाइल को पढ़ नहीं सकता है" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243 msgid "That mask already exists." msgstr "वह मास्क पहले से मौजूद है" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098 msgid "Private" msgstr "निजी" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:161 msgid "Notice" msgstr "सूचना" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:162 msgid "CTCP" msgstr "सीटीसीपी" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:163 msgid "DCC" msgstr "डीसीसी" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:165 msgid "Unignore" msgstr "अनदेखा न करें" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "अनदेखा करने के लिये मास्क दें: " #: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 msgid ": Ignore list" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" msgstr "अनदेखा स्थिति:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Channel:" msgstr "चैनलः" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 msgid "Private:" msgstr "निजी:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 msgid "Notice:" msgstr "सूचना:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 msgid "CTCP:" msgstr "CTCP:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 msgid "Invite:" msgstr "आमंत्रण करें:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421 msgid "Add..." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:91 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:133 msgid ": Connection Complete" msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:158 #, c-format msgid "Connection to %s complete." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:167 msgid "" "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " "automatically joined for this network." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:173 msgid "What would you like to do next?" msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:178 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:187 msgid "_Join this channel:" msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:199 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:206 msgid "O_pen the Channel-List window." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:213 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:220 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:437 msgid "Dialog with" msgstr "इसके साथ संवाद" #: src/fe-gtk/maingui.c:736 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "%s के लिये टॉपिक है: %s" #: src/fe-gtk/maingui.c:741 msgid "No topic is set" msgstr "कोई टापिक सेच नहीं है" #: src/fe-gtk/maingui.c:1130 #, c-format msgid "" "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " "all?" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1231 msgid "Quit HexChat?" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1252 msgid "Don't ask next time." msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1258 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1260 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1262 msgid "Some file transfers are still active." msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1280 msgid "_Minimize to Tray" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1500 msgid "Insert Attribute or Color Code" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1502 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1503 msgid "<u>Underline</u>" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1505 msgid "Normal" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1507 msgid "Colors 0-7" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1517 msgid "Colors 8-15" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1563 msgid "_Settings" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1565 msgid "_Log to Disk" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1566 msgid "_Reload Scrollback" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1569 msgid "Strip _Colors" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1570 msgid "_Hide Join/Part Messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1579 msgid "_Extra Alerts" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1581 msgid "Beep on _Message" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1583 msgid "Blink Tray _Icon" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1585 msgid "Blink Task _Bar" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280 #: src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "बंद करें (_C)" #: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "उपयोक्ता सीमा अवश्य एक संख्या होनी चाहिये!\n" #: src/fe-gtk/maingui.c:2094 msgid "Topic Protection" msgstr "टॉपिक सुरक्षा" #: src/fe-gtk/maingui.c:2095 msgid "No outside messages" msgstr "कोई बाहरी संदेश नहीं" #: src/fe-gtk/maingui.c:2096 msgid "Secret" msgstr "गुप्त" #: src/fe-gtk/maingui.c:2097 msgid "Invite Only" msgstr "सिर्फ आमंत्रण" #: src/fe-gtk/maingui.c:2099 msgid "Moderated" msgstr "Moderated" #: src/fe-gtk/maingui.c:2100 msgid "Ban List" msgstr "प्रतिबंध सूची" #: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "Keyword" msgstr "कीवर्ड" #: src/fe-gtk/maingui.c:2114 msgid "User Limit" msgstr "उपयोक्ता सीमा" #: src/fe-gtk/maingui.c:2223 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "userlist दिखायें/छुपायें" #: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" msgstr "Unable to set transparent background!\n\nYou may be using a non-compliant window\nmanager that is not currently supported.\n" #: src/fe-gtk/maingui.c:2645 msgid "Enter new nickname:" msgstr "नया उपनाम दें:" #: src/fe-gtk/menu.c:114 msgid "Host unknown" msgstr "मेजबान नाम" #: src/fe-gtk/menu.c:115 msgid "Account unknown" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:609 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619 msgid "Real Name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:626 msgid "User:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "Account:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:647 msgid "Server:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:673 msgid "Away Msg:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:731 #, c-format msgid "%d nicks selected." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:856 msgid "" "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " "right-clicking in a blank part of the main text area." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:946 msgid "Copy Selected Link" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360 msgid "Join Channel" msgstr "चैनल में शामिल हों" #: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" msgstr "चैनल छोड़ें" #: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" msgstr "चक्रीय चैनल" #: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Autojoin" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1112 msgid ": User menu" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1121 msgid "Edit This Menu..." msgstr "यह मीनू संपादित करें..." #: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264 msgid "Search hit end, not found." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1362 msgid "Retrieve channel list..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1430 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%t = time/date\n" "%v = HexChat version\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" "eg:\n" "/cmd john hello\n" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1446 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1456 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1466 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" "%d = data (the whole ctcp)\n" "%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%s = nick who sent the ctcp\n" "%t = time/date\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1477 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" "\n" "%s = the URL string\n" "\n" "Putting a ! in front of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of HexChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1486 msgid ": User Defined Commands" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1493 msgid ": Userlist Popup menu" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 msgid "Replace with" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 msgid ": Replace" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1507 msgid ": URL Handlers" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1526 msgid ": Userlist buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1533 msgid ": Dialog buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1540 msgid ": CTCP Replies" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1702 msgid "He_xChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "Network Li_st..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1706 msgid "_New" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1707 msgid "Server Tab..." msgstr "सर्वर टैब..." #: src/fe-gtk/menu.c:1708 msgid "Channel Tab..." msgstr "चैनल टैब..." #: src/fe-gtk/menu.c:1709 msgid "Server Window..." msgstr "सर्वर विंडो..." #: src/fe-gtk/menu.c:1710 msgid "Channel Window..." msgstr "चैनल विंडो..." #: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717 msgid "_Load Plugin or Script..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 msgid "_Quit" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1727 msgid "_View" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1729 msgid "_Menu Bar" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1730 msgid "_Topic Bar" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1731 msgid "_User List" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1732 msgid "U_serlist Buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1733 msgid "M_ode Buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1735 msgid "_Channel Switcher" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1737 msgid "_Tabs" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1738 msgid "T_ree" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1740 msgid "_Network Meters" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235 msgid "Off" msgstr "बंद" #: src/fe-gtk/menu.c:1743 msgid "Graph" msgstr "ग्राफ" #: src/fe-gtk/menu.c:1748 msgid "_Server" msgstr "सर्वर (_S)" #: src/fe-gtk/menu.c:1749 msgid "_Disconnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1750 msgid "_Reconnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1759 msgid "S_ettings" msgstr "जमावट (_e)" #: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 msgid "_Preferences" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1762 msgid "Auto Replace..." msgstr "स्वतः बदलें..." #: src/fe-gtk/menu.c:1763 msgid "CTCP Replies..." msgstr "CTCP उत्तर..." #: src/fe-gtk/menu.c:1764 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "संवाद बटन..." #: src/fe-gtk/menu.c:1765 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट..." #: src/fe-gtk/menu.c:1766 msgid "Text Events..." msgstr "पाठ घटना..." #: src/fe-gtk/menu.c:1767 msgid "URL Handlers..." msgstr "URL नियंत्रक..." #: src/fe-gtk/menu.c:1768 msgid "User Commands..." msgstr "उपयोक्ता समादेश..." #: src/fe-gtk/menu.c:1769 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "उपयोक्ता सूची बटन..." #: src/fe-gtk/menu.c:1770 msgid "Userlist Popup..." msgstr "उपयोक्ता सूची पॉपअप..." #: src/fe-gtk/menu.c:1772 msgid "_Window" msgstr "विंडो (_W)" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." msgstr "संप्रतीक चार्ट..." #: src/fe-gtk/menu.c:1775 msgid "Direct Chat..." msgstr "सीधी बात..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1778 msgid "Ignore List..." msgstr "सूची अनदेखा करें..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." msgstr "URL प्राप्तकर्ता..." #: src/fe-gtk/menu.c:1783 msgid "Reset Marker Line" msgstr "मार्कर पंक्ति फिर सेट करें" #: src/fe-gtk/menu.c:1784 msgid "_Copy Selection" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1785 msgid "C_lear Text" msgstr "पाठ साफ करें" #: src/fe-gtk/menu.c:1786 msgid "Save Text..." msgstr "पाठ सहेजें..." #: src/fe-gtk/menu.c:1788 msgid "Search" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1789 msgid "Search Text..." msgstr "पाठ खोजें..." #: src/fe-gtk/menu.c:1790 msgid "Reset Search" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1791 msgid "Search Next" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1792 msgid "Search Previous" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" #: src/fe-gtk/menu.c:1797 msgid "_Contents" msgstr "विषय सूची (_C)" #: src/fe-gtk/menu.c:1799 msgid "Check for updates" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1801 msgid "_About" msgstr "के बारे में (_A)" #: src/fe-gtk/menu.c:2279 msgid "_Attach" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:126 msgid "Last Seen" msgstr "पिछली बार देखा गया" #: src/fe-gtk/notifygui.c:168 msgid "Offline" msgstr "ऑफ़लाइन" #: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" #: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:195 #, c-format msgid "An hour ago" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:197 #, c-format msgid "%d hours ago" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:212 msgid "Online" msgstr "ऑनलाइन" #: src/fe-gtk/notifygui.c:341 msgid "Enter nickname to add:" msgstr "पता में उपनाम जोड़ें:" #: src/fe-gtk/notifygui.c:370 msgid "Notify on these networks:" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:381 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:407 msgid ": Friends List" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:429 msgid "Open Dialog" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264 #, c-format msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624 msgid "_Restore Window" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626 msgid "_Hide Window" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 msgid "_Blink on" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 msgid "Channel Message" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 msgid "Private Message" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660 msgid "Highlighted Message" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636 msgid "_Change status" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642 msgid "_Away" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645 msgid "_Back" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 #, c-format msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713 #, c-format msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 #, c-format msgid "Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 #, c-format msgid ": Channel message from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 #, c-format msgid ": %u channel messages." msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 #, c-format msgid "Channel message from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 #, c-format msgid ": Private message from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768 #, c-format msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 #, c-format msgid "Private message from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 #, c-format msgid ": File offer from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821 #, c-format msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 #, c-format msgid "File offer from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:64 msgid "Version" msgstr "संस्करण" #: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414 msgid "Description" msgstr "वर्णन" #: src/fe-gtk/plugingui.c:163 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "भारित करने के लिये प्लगिन या स्क्रिप्ट चुनें" #: src/fe-gtk/plugingui.c:252 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:267 msgid "_Load..." msgstr "लोड (_L)..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save As..." msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format msgid ": Raw Log (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:143 msgid "Clear Raw Log" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:51 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." #: src/fe-gtk/search.c:162 msgid ": Search" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:175 msgid "Search hit end or not found." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:197 msgid "_Match case" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:201 msgid "Perform a case-sensitive search." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:209 msgid "Search from the newest text line to the oldest." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:213 msgid "_Highlight all" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:217 msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:221 msgid "R_egular expression" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:225 msgid "Regard search string as a regular expression." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:235 msgid "Close this box, but continue searching new lines." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:238 msgid "" "Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " "lines." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 msgid "New Network" msgstr "नया संजाल" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:757 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "वास्तव में संजाल \"%s\" और इसके सारे सर्वर को हटाता है?" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "उपयोक्ता नाम व वास्तविक नाम को खाली नहीं छोड़ा जा सकता." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576 msgid "" "The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " "connect commands." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 #, c-format msgid ": Edit %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 msgid "Servers" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 msgid "Autojoin channels" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 msgid "Connect commands" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "" "%n=Nick name\n" "%p=Password\n" "%r=Real name\n" "%u=User name" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 msgid "Key (Password)" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808 msgid "Connect to selected server only" msgstr "चुने गये सर्वर से सिर्फ जुड़ें" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "संबंधन विफल होने पर सभी सर्वर से चक्रीय न होयें." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 msgid "Connect to this network automatically" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 msgid "Bypass proxy server" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "इस संजाल पर सभी सर्वर के लिये SSL का प्रयोग करें" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 msgid "Accept invalid SSL certificates" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 msgid "Use global user information" msgstr "वैश्विक उपयोक्ता सूचना का प्रयोग करें" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940 msgid "_Nick name:" msgstr "उपनाम (_N):" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947 msgid "Second choice:" msgstr "दूसरा विकल्प:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824 msgid "Rea_l name:" msgstr "वास्तविक नाम (_l):" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 msgid "_User name:" msgstr "उपयोक्ता नाम (_U):" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 msgid "Login method:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "Password:" msgstr "शब्दकूट:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 msgid "Character set:" msgstr "संप्रतीक सेट:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 msgid ": Network List" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 msgid "User Information" msgstr "उपयोक्ता जानकारी" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954 msgid "Third choice:" msgstr "तीसरा विकल्प:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014 msgid "Networks" msgstr "संजाल" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062 msgid "Skip network list on startup" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 msgid "Show favorites only" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 msgid "_Edit..." msgstr "संपादित करें (_E)..." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108 msgid "_Sort" msgstr "क्रमबद्ध करें (_S)" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109 msgid "" "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " "keys to move a row." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 msgid "_Favor" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 msgid "Mark or unmark this network as a favorite." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142 msgid "C_onnect" msgstr "जोड़ें (_o)" #: src/fe-gtk/setup.c:93 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:94 msgid "Albanian" msgstr "अलबानिया" #: src/fe-gtk/setup.c:95 msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:96 msgid "Asturian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:97 msgid "Azerbaijani" msgstr "अजरबैजान" #: src/fe-gtk/setup.c:98 msgid "Basque" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:99 msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूस" #: src/fe-gtk/setup.c:100 msgid "Bulgarian" msgstr "बल्गारिया" #: src/fe-gtk/setup.c:102 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:103 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:104 msgid "Czech" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:105 msgid "Danish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 msgid "Dutch" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 msgid "English (British)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 msgid "English" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Estonian" msgstr "इस्टोनिया" #: src/fe-gtk/setup.c:110 msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:111 msgid "French" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "German" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 msgid "Greek" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 msgid "Hindi" msgstr "भारत" #: src/fe-gtk/setup.c:117 msgid "Hungarian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 msgid "Italian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 msgid "Japanese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 msgid "Kannada" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 msgid "Latvian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 msgid "Macedonian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 msgid "Malay" msgstr "मलेशिया" #: src/fe-gtk/setup.c:128 msgid "Malayalam" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 msgid "Punjabi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 msgid "Russian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 msgid "Slovak" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 msgid "Slovenian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 msgid "Spanish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 msgid "Swedish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 msgid "Thai" msgstr "थाइलैंड" #: src/fe-gtk/setup.c:142 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 msgid "Vietnamese" msgstr "विएतनाम" #: src/fe-gtk/setup.c:144 msgid "Walloon" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: src/fe-gtk/setup.c:153 msgid "Language:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:154 msgid "Main font:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:156 msgid "Font:" msgstr "फ़ॉन्टः" #: src/fe-gtk/setup.c:159 msgid "Text Box" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:160 msgid "Colored nick names" msgstr "रंग किया गया उपनाम" #: src/fe-gtk/setup.c:160 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "IRC पर हर आदमी को अलग रंग दें" #: src/fe-gtk/setup.c:161 msgid "Indent nick names" msgstr "प्रमाणित उपनाम" #: src/fe-gtk/setup.c:161 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "उपनाम को राइट जस्टीफाइड बनायें" #: src/fe-gtk/setup.c:163 msgid "Transparent background" msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" #: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Show marker line" msgstr "मार्कर पंक्ति दिखायें" #: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "अंतिम पढ़े गये पाठ के बाद लाल रेखा दें" #: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Background image:" msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:" #: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Transparency Settings" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:168 msgid "Red:" msgstr "लाल:" #: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Green:" msgstr "हराः" #: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Blue:" msgstr "नीलाः" #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549 msgid "Time Stamps" msgstr "समय चिह्न" #: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Enable time stamps" msgstr "काल पदचाप सक्रिय करें" #: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Time stamp format:" msgstr "काल पदचाप प्रारूप:" #: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Title Bar" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Show channel modes" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:187 msgid "Show number of users" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #: src/fe-gtk/setup.c:195 msgid "Last-spoke order" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:201 msgid "Input Box" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "पाठ बॉक्स फंट व रंग का प्रयोग करें" #: src/fe-gtk/setup.c:203 msgid "Show nick box" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:204 msgid "Show user mode icon in nick box" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 msgid "Spell checking" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:207 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:219 msgid "Nick Completion" msgstr "उपनाम समाप्ति" #: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "उपनाम समाप्ति प्रत्यय:" #: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Input Box Codes" msgstr "इनपुट बॉक्स कोड" #: src/fe-gtk/setup.c:226 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "%nnn की एक ASCII मान के रूप में व्याख्या करें" #: src/fe-gtk/setup.c:227 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "%C, %B को रंग, गहरा आदि के रूप में देखें" #: src/fe-gtk/setup.c:236 msgid "Graphical" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, ऑपरेटर पहले" #: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, ऑपरेटर अंतिम" #: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" #: src/fe-gtk/setup.c:248 msgid "Unsorted" msgstr "बिना छांटा" #: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Upper)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Left (Lower)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Upper)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269 msgid "Right (Lower)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Top" msgstr "ऊपर" #: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Bottom" msgstr "नीचे" #: src/fe-gtk/setup.c:260 msgid "Hidden" msgstr "छुपा हुआ" #: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "User List" msgstr "उपयोक्ता सूची" #: src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "उपयोक्ता सूची में मेजबाननाम दिखायें" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Show icons for user modes" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Color nicknames in userlist" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Will color nicknames the same as in chat." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:280 msgid "Show user count in channels" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "User list sorted by:" msgstr "इस रूप में उपयोक्ता सूची छांटी गई:" #: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "Show user list at:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Away Tracking" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:287 msgid "On channels smaller than:" msgstr "इससे छोटे चैनल पर:" #: src/fe-gtk/setup.c:289 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "दोहरे क्लिक पर क्रिया" #: src/fe-gtk/setup.c:292 msgid "Extra Gadgets" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Lag meter:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:294 msgid "Throttle meter:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:301 msgid "Windows" msgstr "विंडोज़" #: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Tabs" msgstr "टॉब्स" #: src/fe-gtk/setup.c:309 msgid "Always" msgstr "हमेशा" #: src/fe-gtk/setup.c:310 msgid "Only requested tabs" msgstr "सिर्प आग्रहित टैब" #: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:317 msgid "In an extra tab" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:318 msgid "In the front tab" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Tree" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Switcher type:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "सर्वर संदेश के लिये एक अलग टैब खोलें" #: src/fe-gtk/setup.c:335 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "अकारादि क्रम में सजायें" #: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Show dotted lines in the channel tree" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Smaller text" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:340 msgid "Focus new tabs:" msgstr "नया टैब पर फोकस करें:" #: src/fe-gtk/setup.c:341 msgid "Placement of notices:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:342 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:343 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "इसमें टैब लेबल का छोटा करें:" #: src/fe-gtk/setup.c:343 msgid "letters." msgstr "अक्षर" #: src/fe-gtk/setup.c:345 msgid "Tabs or Windows" msgstr "टैब या विंडो" #: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Open channels in:" msgstr "इसमें चैनल खोलें:" #: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Open dialogs in:" msgstr "इसमें संवाद खोलें:" #: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Open utilities in:" msgstr "इसमें उपयोगिता खोलें:" #: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" #: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "Messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Scrollback" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Ask for confirmation" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Ask for download folder" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Save without interaction" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "Files and Directories" msgstr "फाइल और निर्देशिका" #: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "Download files to:" msgstr "यहां फाइल डाउनलोड करें:" #: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Move completed files to:" msgstr "यहां पूरी की गई फाइल भेजें:" #: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "फाइलनाम में उपनाम सहेजें" #: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "स्वतः खोलें DCC विंडो" #: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "Send window" msgstr "भेजें विंडो" #: src/fe-gtk/setup.c:380 msgid "Receive window" msgstr "विंडो पायें" #: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "Chat window" msgstr "बातचीत विंडो" #: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "अधिकतम फाइल स्थानांतरण गति (बाइट्स प्रति सेकेंड)" #: src/fe-gtk/setup.c:384 msgid "One upload:" msgstr "एक अपलोड:" #: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "एक स्थानांतरण के लिये अधिकतम गति" #: src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "One download:" msgstr "एक डाउनलोड:" #: src/fe-gtk/setup.c:388 msgid "All uploads combined:" msgstr "संयुक्त रूप से सभी अपलोड:" #: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "सभी फाइल के लिये सर्वाधिक गति" #: src/fe-gtk/setup.c:390 msgid "All downloads combined:" msgstr "सभी डाउनलोड संयुक्त रूप से:" #: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851 msgid "Alerts" msgstr "चेतावनी" #: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:424 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Blink task bar on:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:427 msgid "" "Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " "events" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:429 msgid "" "Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " "selected events" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Omit alerts while the window is focused" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:435 msgid "Tray Behavior" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:441 msgid "Minimize to tray" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Close to tray" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Automatically mark away/back" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Automatically change status when hiding to tray." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471 msgid "Highlighted Messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:484 msgid "Default Messages" msgstr "मूलभूत संदेश" #: src/fe-gtk/setup.c:485 msgid "Quit:" msgstr "छोड़ें:" #: src/fe-gtk/setup.c:486 msgid "Leave channel:" msgstr "चैनल छोड़े:" #: src/fe-gtk/setup.c:487 msgid "Away:" msgstr "दूर:" #: src/fe-gtk/setup.c:489 msgid "Away" msgstr "दूर" #: src/fe-gtk/setup.c:490 msgid "Show away once" msgstr "एकबार दूर दिखायें" #: src/fe-gtk/setup.c:490 msgid "Show identical away messages only once." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:491 msgid "Automatically unmark away" msgstr "बतौर दूर स्वतः अचिह्नित करें" #: src/fe-gtk/setup.c:491 msgid "Unmark yourself as away before sending messages." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:494 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "MODEs कच्चे प्रारूप में दिखायें" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "WHOIS on notify" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide join and part messages" msgstr "शामिल व अलग संदेश छुपायें" #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide channel join/part messages by default." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "*!*@domain" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "*!*user@*.host" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "*!*user@domain" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "Automatically include color information" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:521 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Real name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:533 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "स्वतः रूप से फिर जुड़ने में विलंब:" #: src/fe-gtk/setup.c:534 msgid "Auto join delay:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "Ban Type:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" msgstr "लॉगिंग" #: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:544 msgid "Scrollback lines:" msgstr "स्क्रॉलबैक पंक्ति:" #: src/fe-gtk/setup.c:545 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Log filename:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:547 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "लॉग में टाइमस्टैंप दाखिल करें" #: src/fe-gtk/setup.c:551 msgid "Log timestamp format:" msgstr "टाइमस्टैंप प्रारूप को लॉग करें:" #: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "URLs" msgstr "URL" #: src/fe-gtk/setup.c:559 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:560 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:561 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "(Disabled)" msgstr "(निष्क्रिय)" #: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" #: src/fe-gtk/setup.c:570 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" #: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" #: src/fe-gtk/setup.c:572 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:577 msgid "Auto" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:584 msgid "All Connections" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:585 msgid "IRC Server Only" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:586 msgid "DCC Get Only" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:592 msgid "Your Address" msgstr "आपका पता" #: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Bind to:" msgstr "इससे जोड़ें:" #: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "File Transfers" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "IRC सर्वर से मेरा पता लीजिये" #: src/fe-gtk/setup.c:598 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "आपके वास्तविक पता के लिये IRC सर्वर से पूछता है. इसका उपयोग करें अगर आपके पास 192.168.*.* पता है!" #: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC IP पता:" #: src/fe-gtk/setup.c:600 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "दावा करें कि आप इस सूची पर हैं जब आप फाइल का प्रस्ताव भेज रहे हैं." #: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "First DCC send port:" msgstr "पहला DCC प्रेषण पोर्ट:" #: src/fe-gtk/setup.c:602 msgid "Last DCC send port:" msgstr "अंतिम DCC प्रेषण पोर्ट:" #: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Proxy Server" msgstr "प्रॉक्सी सर्वर" #: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Hostname:" msgstr "मेजबाननाम:" #: src/fe-gtk/setup.c:607 msgid "Port:" msgstr "पोर्टः" #: src/fe-gtk/setup.c:608 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" #: src/fe-gtk/setup.c:609 msgid "Use proxy for:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:611 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:613 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:615 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:617 msgid "Username:" msgstr "उपयोक्ता नाम:" #: src/fe-gtk/setup.c:1073 msgid "Select an Image File" msgstr "चित्र फाइल चुनें" #: src/fe-gtk/setup.c:1109 msgid "Select Download Folder" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1118 msgid "Select font" msgstr "फंट चुनें" #: src/fe-gtk/setup.c:1218 msgid "Browse..." msgstr "ब्राउज़..." #: src/fe-gtk/setup.c:1357 msgid "Mark identified users with:" msgstr "इसके साथ पहचाने गये उपयोक्ता को चिह्नित करें:" #: src/fe-gtk/setup.c:1359 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "इसके साथ नहीं पहचाने गये उपयोक्ता को चिह्नित करें:" #: src/fe-gtk/setup.c:1366 msgid "Open Data Folder" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1420 msgid "Select color" msgstr "रंग चुनें" #: src/fe-gtk/setup.c:1500 msgid "Text Colors" msgstr "पाठ रंग" #: src/fe-gtk/setup.c:1502 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC रंग:" #: src/fe-gtk/setup.c:1510 msgid "Local colors:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523 msgid "Foreground:" msgstr "अग्रभूमि:" #: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524 msgid "Background:" msgstr "पृष्ठभूमि:" #: src/fe-gtk/setup.c:1521 msgid "Selected Text" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1526 msgid "Interface Colors" msgstr "अंतरफलक रंग" #: src/fe-gtk/setup.c:1528 msgid "New data:" msgstr "नया आंकड़ा:" #: src/fe-gtk/setup.c:1529 msgid "Marker line:" msgstr "मार्कर पंक्ति:" #: src/fe-gtk/setup.c:1530 msgid "New message:" msgstr "नया संदेश:" #: src/fe-gtk/setup.c:1531 msgid "Away user:" msgstr "दूर उपयोक्ता:" #: src/fe-gtk/setup.c:1532 msgid "Highlight:" msgstr "उभारें:" #: src/fe-gtk/setup.c:1534 msgid "Spell checker:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1537 msgid "Color Stripping" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 msgid "Event" msgstr "घटना" #: src/fe-gtk/setup.c:1640 msgid "Sound file" msgstr "ध्वनि फाइल" #: src/fe-gtk/setup.c:1684 msgid "Select a sound file" msgstr "ध्वनि फाइल चुनें" #: src/fe-gtk/setup.c:1769 msgid "Sound file:" msgstr "ध्वनि फाइल:" #: src/fe-gtk/setup.c:1784 msgid "_Browse..." msgstr "ब्राउज...(_B)" #: src/fe-gtk/setup.c:1795 msgid "_Play" msgstr "बजाएँ (_P)" #: src/fe-gtk/setup.c:1842 msgid "Interface" msgstr "अंतरफलक" #: src/fe-gtk/setup.c:1843 msgid "Appearance" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1844 msgid "Input box" msgstr "इनपुट बॉक्स" #: src/fe-gtk/setup.c:1845 msgid "User list" msgstr "उपयोक्ता सूची" #: src/fe-gtk/setup.c:1846 msgid "Channel switcher" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1847 msgid "Colors" msgstr "रंग" #: src/fe-gtk/setup.c:1849 msgid "Chatting" msgstr "बातचीत" #: src/fe-gtk/setup.c:1852 msgid "Sounds" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1854 msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" #: src/fe-gtk/setup.c:1857 msgid "Network setup" msgstr "संजाल सेटअप" #: src/fe-gtk/setup.c:1858 msgid "File transfers" msgstr "फाइल स्थानांतरण" #: src/fe-gtk/setup.c:1978 msgid "Categories" msgstr "श्रेणियां" #: src/fe-gtk/setup.c:2191 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2218 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2231 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect." #: src/fe-gtk/setup.c:2239 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*WARNING*\nAuto accepting DCC to your home directory\ncan be dangerous and is exploitable. Eg:\nSomeone could send you a .bash_profile" #: src/fe-gtk/setup.c:2271 msgid ": Preferences" msgstr "" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 msgid "<i>(no suggestions)</i>" msgstr "" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477 msgid "More..." msgstr "" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546 #, c-format msgid "Add \"%s\" to Dictionary" msgstr "" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588 msgid "Ignore All" msgstr "" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623 msgid "Spelling Suggestions" msgstr "" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046 #, c-format msgid "enchant error for language: %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:170 msgid "There was an error parsing the string" msgstr "स्ट्रिंग की व्याख्या में त्रुटि थी" #: src/fe-gtk/textgui.c:178 #, c-format msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" msgstr "यह संकेत सिर्फ भेजा गया %d args है, $%d अमान्य है" #: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317 msgid "Print Texts File" msgstr "पाठ फाइल मुद्रित करें" #: src/fe-gtk/textgui.c:362 msgid "Edit Events" msgstr "घटना संपादित करें" #: src/fe-gtk/textgui.c:413 msgid "$ Number" msgstr "$ संख्या" #: src/fe-gtk/textgui.c:430 msgid "Load From..." msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:431 msgid "Test All" msgstr "सबको जांचें" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:198 msgid ": URL Grabber" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" msgstr "सूची साफ करें" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy selected URL" msgstr "चुनें गये URL को कॉपी करें" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" msgstr "कॉपी" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" msgstr "फाइल में सूची सहेजें" #: src/fe-gtk/userlistgui.c:108 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "%d ऑपरेटर, %d कुल"