summary refs log blame commit diff stats
path: root/po/bg.po
blob: bf3b7baacbc863c8c130432b590127be1f750784 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
'>436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078





















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
# Bulgarian translation of xchat2.
# This file is put in the public domain.
# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2005.
# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2005.
# Even though this file is set to correspond to 2.4.2
# version it is synced with xchat HEAD. We still have to
# work around the TP robot.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat 2.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-07 18:50+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-20 17:51+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: src/common/cfgfiles.c:350
msgid "Cannot create ~/.xchat2"
msgstr "Не може да се създаде ~/.xchat2"

#: src/common/cfgfiles.c:672
msgid "I'm busy"
msgstr "Зает съм"

#: src/common/cfgfiles.c:673
msgid "Leaving"
msgstr "Напускам"

#: src/common/cfgfiles.c:719
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* Да влизате в IRC като root е ГЛУПАВО! Направете си\n"
"  потребител и използвайте него.\n"

#: src/common/dcc.c:61
msgid "Waiting"
msgstr "Чакам"

#: src/common/dcc.c:62
msgid "Active"
msgstr "Активна"

#: src/common/dcc.c:63
msgid "Failed"
msgstr "Пропадна"

#: src/common/dcc.c:64
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#: src/common/dcc.c:65
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"

#: src/common/dcc.c:66
msgid "Aborted"
msgstr "Прекъснато"

#: src/common/dcc.c:1299
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Няма достъп до %s\n"

#: src/common/dcc.c:1919
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Няма активни DCC-та\n"

#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
#: src/common/ignore.c:144
msgid "YES  "
msgstr "ДА"

#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
#: src/common/ignore.c:146
msgid "NO   "
msgstr "НЕ"

#: src/common/ignore.c:373
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Вие сте CTCP flood-нати от %s, игнорира се %s\n"

#: src/common/ignore.c:398
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr "Вие сте заляти(flood) със съобщения от %s, настройва се автоматичния диалог на изключен.\n"

#: src/common/notify.c:400
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s онлайн\n"

#: src/common/notify.c:402
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s офлайн\n"

#: src/common/outbound.c:70
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Не сте влезли в стая. Опитайте с /join #<стая>\n"

#: src/common/outbound.c:76
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Не сте свързани. Опитайте с /server <хост> [<порт>]\n"

#: src/common/outbound.c:1375
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Нужен е /bin/sh, за да се изпълни!\n"

#: src/common/outbound.c:1618
msgid ""
"\n"
"Commands Available:\n"
"\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"Налични команди:\n"
"\n"
"  "

#: src/common/outbound.c:1653
msgid ""
"\n"
"\n"
"Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Напишете /HELP <команда> за повече информация, или /HELP -l\n"
"\n"

#: src/common/outbound.c:1654
msgid ""
"User defined commands:\n"
"\n"
"  "
msgstr ""
"Потребителски команди:\n"
"\n"
"  "

#: src/common/outbound.c:1746
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Непознатия аргумент '%s' се игнорира."

#: src/common/outbound.c:2524
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Няма намерен такъв плъгин.\n"

#: src/common/outbound.c:2529 src/fe-gtk/plugingui.c:185
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Този плъгин не иска да се отзарежда.\n"

#: src/common/outbound.c:2686
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <име> <действие>, добавя бутон под списъка с потребители"

#: src/common/outbound.c:2688
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <команда>, изпраща команда към всички присъединени стаи"

#: src/common/outbound.c:2690
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <команда>, изпраща команда към всички сървъри, към които сте свързан"

#: src/common/outbound.c:2691
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<причина>], включва режим \"Отсъствам\""

#: src/common/outbound.c:2693
msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2695
msgid "CLEAR, Clears the current text window"
msgstr "CLEAR, изчиства текущия текстов прозорец"

#: src/common/outbound.c:2696
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, затваря текущия прозорец/таб"

#: src/common/outbound.c:2699
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY <код>, намира код на страна, пример: au = Австралия"

#: src/common/outbound.c:2701
msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2703
msgid "CYCLE, parts current channel and immediately rejoins"
msgstr "CYCLE, излиза се от текущата стая и после веднага пак се влиза в нея"

#: src/common/outbound.c:2705
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                     - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n"
"DCC LIST                           - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                    - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2715
msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2717
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <име>, изтрива бутон от тези, които са под списъка с потребителите"

#: src/common/outbound.c:2719
msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2721
msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2722
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, прекъсва връзката към сървъра"

#: src/common/outbound.c:2723
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2724
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2727
msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2729
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2732
msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2734
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2735
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2739
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2741
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2747
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2749
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2756
msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2757
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <стая>, влизане в дадена стая"

#: src/common/outbound.c:2759
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICK <прякор>, изхвърля упоменатия човек от текущата стая (изисква операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:2761
msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2764
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, пуска нова проверка на забавянето на репликите"

#: src/common/outbound.c:2766
msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
msgstr "LASTLOG <низ>, търси за низ в буфера"

#: src/common/outbound.c:2768
msgid "LOAD <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD <файл>, зарежда плъгин или скрипт"

#: src/common/outbound.c:2771
msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2773
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2775
msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <действие>, изпраща действието към текущата стая (действията трябва да са в трето лице. пример: /me скача)"

#: src/common/outbound.c:2777
msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2780
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, масово дава операторски статус на всички потребители в дадената стая (изисква същия статус)"

#: src/common/outbound.c:2781
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <прякор> <съобщение>, праща лично съобщение"

#: src/common/outbound.c:2784
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, изписва прякорите в текущата стая"

#: src/common/outbound.c:2786
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2787
msgid "NEWSERVER <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER <име на хост> [<порт>]"

#: src/common/outbound.c:2788
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <прякор>, настройва прякора ви"

#: src/common/outbound.c:2791
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
msgstr "NOTICE <прякор/стая> <съобщение>, изпраща уведомение. Това са вид въобщения,към които трябва да се реагира автоматично"

#: src/common/outbound.c:2793
msgid "NOTIFY [<nick>], lists your notify list or adds someone to it"
msgstr "NOTIFY [<прякор>], изписва списъка с приятелчетата ти или добавя някой"

#: src/common/outbound.c:2795
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <прякор>, дава операторски статус на прякора (изисква същия статус)"

#: src/common/outbound.c:2797
msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<стая>] [<причина>], напуска стаята, по подразбиране текущата"

#: src/common/outbound.c:2799
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <прякор | стая>, CTCP пинг към прякор или стая"

#: src/common/outbound.c:2801
msgid "QUERY <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY <прякор>, отваря нов диалогов прозорец с някой"

#: src/common/outbound.c:2803
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<причина>], разкача се от текущия сървър"

#: src/common/outbound.c:2805
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <текст>, праща текста в чиста форма към сървъра"

#: src/common/outbound.c:2808
msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2811
msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2813
msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
msgstr "RECV <текст>, праща чиста информация към X-Chat, както ако е била получена от IRC сървър"

#: src/common/outbound.c:2816
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <текст>, праща текста към обекта в текущия прозорец"

#: src/common/outbound.c:2819
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <хост> <порт> <стая>, свързва се и влиза в стая"

#: src/common/outbound.c:2822
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <хост> <порт> <стая>, свързва се и влиза в стая"

#: src/common/outbound.c:2826
msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
msgstr "SERVER [-ssl] <хост> [<порт>] [<парола>], свързва се със сървър, стандартния порт е 6667 за нормални връзки и 9999 за SSL връзки"

#: src/common/outbound.c:2829
msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
msgstr "SERVER <хост> [<порт>] [<парола>], свързва се със сървър, стандартния порт е 6667"

#: src/common/outbound.c:2831
msgid "SET [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-quiet] <променлива> [<стойност>]"

#: src/common/outbound.c:2832
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<позиция>, определя позицията на курсора"

#: src/common/outbound.c:2836
msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr "TOPIC [<тема>], настройва темата ако е дадената такава, ако не-показва текущата"

#: src/common/outbound.c:2838
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <маска> [<маска>...], маха забраната от избраните маски"

#: src/common/outbound.c:2839
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2840
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <име>, отзарежда плъгин или скрипт"

#: src/common/outbound.c:2841
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, отваря URL-то в браузъра ви"

#: src/common/outbound.c:2844
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <прякор>, дава статуса \"voice\" на някой (изисква операторски статус в стаята)"

#: src/common/outbound.c:2846
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <съобщение>, изпраща съобщението до всички канали"

#: src/common/outbound.c:2848
msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <съобщение>, изпраща съобщение до всички оператори в текущата стая"

#: src/common/outbound.c:2881
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Употреба: %s\n"

#: src/common/outbound.c:2886
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"Няма налична помощ за тази команда.\n"

#: src/common/outbound.c:2892
msgid "No such command.\n"
msgstr "Няма такава команда.\n"

#: src/common/outbound.c:3216
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Грешни аргументи за потребителската команда.\n"

#: src/common/outbound.c:3380
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Прекалено много рекурсивни потребителски команди, прекъсва се..."

#: src/common/outbound.c:3453
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "Непозната команда. Опитайте /help\n"

#: src/common/plugin.c:359 src/common/plugin.c:400
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr "Няма xchat_plugin_init символ; това наистина ли е X-Chat плъгин?"

#: src/common/server.c:586
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Сигурни ли сте, че това е SSL сървър и правилния порт?\n"

#: src/common/server.c:937
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"Не може да се разбере името на хоста %s\n"
"Проверете вашите IP настройки!\n"

#: src/common/server.c:942
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Пренасянето към проксито пропадна.\n"

#: src/common/servlist.c:644
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Минава се към следващия сървър в %s...\n"

#: src/common/servlist.c:1056
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
msgstr "Внимание: Кодовата таблица \"%s\" е непозната. Няма да има преобразуване за мрежата %s."

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 е добавен/а към списъка с приятели."

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
msgstr "%C22*%O$t$1 Списък със забраните:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"

#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
msgstr "%C22*%O$tНе можете да влезнете в%C26 %B$1 %O(Забранен ви е достъпа)."

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 прякора му/й сега е $2"

#: src/common/textevents.h:21
msgid "%C18*$t$1%O $2"
msgstr "%C18*$t$1%O $2"

#: src/common/textevents.h:24
msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"
msgstr "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставя забрана на $2"

#: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
msgstr "%C22*%O$tСтаята $1 е създадена на $2"

#: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O·маха·полу-операторския·статус·на%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O·маха·операторския·статус·от·%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O премахва поканите от%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 слага покани за $2"

#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дава полу-операторски статус на %C26 $2"

#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 слага покани за $2"

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UСтая     Потребители   Тема"

#: src/common/textevents.h:54
msgid "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"
msgstr "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставя режим $2$3 $4"

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Стая $1 режими: $2"

#: src/common/textevents.h:63
msgid "$4%C21%B$1%O$t%C21$2"
msgstr "$4%C21%B$1%O$t%C21$2"

#: src/common/textevents.h:66
msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"
msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"

#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дава статус на оператор за стаята на%C26 $"

#: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 маха exempt от $2"

#: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 премахва поканите от $2"

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 маха ключовата дума на стаята"

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 маха потребителския лимит"

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 настройва ключовата дума на стаята на $2"

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 настройва лимита на стаята на $2"

#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 маха забраната за $2"

#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дава статус \"Voice\" на%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
msgstr "%C22*%O$t%C22Връзката е осъществена. Сега се влиза..."

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
msgstr "%C22*%O$t%C22Свързване с $1 ($2) порт $3%O..."

#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
msgstr "%C21*%O$t%C21Връзката пропадна. Грешка: $1"

#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP $1 от $2"

#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP $1 от $2 (до $3)"

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP звук $1 от $2"

#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC разговор с %C26$1%O прекъснат."

#: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC разговор осъществи връзка с %C26$1 %C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
msgstr "%C22*%O$tDCC разговор с %C26$1%O е изгубен ($4)."

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
msgstr "%C22*%O$tПолучено предложение за DCC разговор от $1"

#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tПредлагане на DCC разговор на $1"

#: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tВече се предлага разговор на $1"

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 опит за връзка към %C26·$2%O·пропадна (err=$3)."

#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
msgstr "%C22*%O$tПолучено '$1%O' от $2"

#: src/common/textevents.h:141
#, c-format
msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr "%C24,18 Вид  До/От    Статус  Размер    Позиция     Файл         "

#: src/common/textevents.h:144
msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
msgstr "%C22*%O$tПолучи грешно DCC искане от %C26$1%O.%010%C22*%O$tСъдържание на пакета: $2"

#: src/common/textevents.h:147
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$tПредлага се%C26 $1%O на%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tНяма такова DCC предложение."

#: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC Получаване %C26·$2%O до %C26·$1%O е прекъснато."

#: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
msgstr "%C22*%O$tDCC получаване %C26·$1%O от %C26·$3%O завърши %C30[%C26$4%O·cps%C30]%O."

#: src/common/textevents.h:159
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC получаване осъществи връзка с %C26 $1 %C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
msgstr "%C22*%O$tDCC получаване %C26·$1%O от %C26·$3%O пропадна. ($4)."

#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr "%C22*%O$tDCC Получаване: Не може да отвори $1 за запис ($2)."

#: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
msgstr "%C22*%O$tФайлът %C26·$1%C вече съществува, вместо това се записва като %C26·$2%O."

#: src/common/textevents.h:171
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oпоиска да продължи %C26·$2·%Cот %C26 $3%C."

#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC изпращане %C26·$2%O·до %C26·$1%O е прекъснато."

#: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
msgstr "%C22*%O$tDCC изпращане %C26·$1%O до %C26 $2%O завърши %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."

#: src/common/textevents.h:180
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC изпращане осъществи връзка с %C26 $1 %C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
msgstr "%C22*%O$tDCC изпращане %C26·$1%O до %C26·$2%O пропадна. $3"

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1·%Oе предложил %C26·$2·%O(%C26$3·%Oбайта)"

#: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26·$2·%Oдо %C26·$3·%Cе спряло - прекъсва."

#: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26·$2·%Oдо %C26·$3·%Oе спряло - прекъсва."

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 е изтрит/а от списъка с приятелчетата."

#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
msgstr "%C22*%O$t$1Връзката е прекъсната ($1)."

#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
msgstr "%C22*%O$tВашето IP е намерено: [$1]"

#: src/common/textevents.h:204
msgid "$1$t$2"
msgstr "$1$t$2"

#: src/common/textevents.h:207
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O е добавен/а в списъка с игнорираните"

#: src/common/textevents.h:210
msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
msgstr "Игнорирането на %C26$1%O беше променено."

#: src/common/textevents.h:213
#, c-format
msgid "%C24,18                                                              "
msgstr "%C24,18                                                              "

#: src/common/textevents.h:216
#, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:219
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O е махнат/а от списъка с игнорираните."

#: src/common/textevents.h:222
msgid "  Ignore list is empty."
msgstr "  Списъка с игнорираните е празен."

#: src/common/textevents.h:225
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
msgstr "%C22*%O$tНе може да се влезне в%C26·%B$1·%O(Стаята е само с покани)."

#: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
msgstr "%C22*%O$tБяхте поканени в %C26·$1%O от %C26 $2%C (%C26$3%C)"

#: src/common/textevents.h:231
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) влезна в $2"

#: src/common/textevents.h:234
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
msgstr "%C22*%O$tНе може да се влезне в%C26 %B$1 %O(Нужна е ключова дума)."

#: src/common/textevents.h:237
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 изхвърли $2 от $3 ($4%O%C21)"

#: src/common/textevents.h:240
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
msgstr "%C22*%O$tБяхте убит/а от $1 ($2%O%C22)"

#: src/common/textevents.h:243
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"

#: src/common/textevents.h:246
msgid "%C16*%O$t$1%O"
msgstr "%C16*%O$t$1%O"

#: src/common/textevents.h:249
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
msgstr "%C22*%O$t%C22Съобщението за деня е пропуснато."

#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
msgstr "%C22*%O$t$1 вече е зает. Опитва се отново с $2..."

#: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tПрякора е вече зает. Използвайте /NICK ,за да опитате с друг."

#: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tНяма такова DCC"

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tНяма текущ вървящ процес"

#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:267
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:270
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tСписъка с приятелчета е празен."

#: src/common/textevents.h:273
msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
msgstr "%C24,18 %B  Списък с приятелчета                           "

#: src/common/textevents.h:276
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 потребителя в списъка с приятелчета."

#: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($2)."
msgstr "%C22*%O$tУведомяване: $1 вече не е на линия ($2)."

#: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($2)."
msgstr "%C22*%O$tУведомяване: $1 е на линия ($2)."

#: src/common/textevents.h:288
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) излезна от $3"

#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23$4)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) излезна от $3 (%O%C23$4)"

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
msgstr "%C22*%O$tПинг отговор от $1 : $2 секунда/и"

#: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tНямаше отговор от пинга за $1 секунди, прекъсване на връзката"

#: src/common/textevents.h:300
msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"
msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"

#: src/common/textevents.h:303
msgid "%C18%B%B$3$1%O$t$2"
msgstr "%C18%B%B$3$1%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:306
msgid "%C22*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tA - процеса вече върви"

#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23$2)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 излезна от IRC (%O%C23$2)"

#: src/common/textevents.h:312
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
msgstr "%C22*%O$t$1 поставя режими%B %C30[%O$2%B%C30]"

#: src/common/textevents.h:315
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallop съобщения%C28-%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:318
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
msgstr "%C22*%O$tТърсене на IP номера заr%C26 $1%O..."

#: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Връзката е осъществена."

#: src/common/textevents.h:324 src/common/textevents.h:330
#: src/common/textevents.h:333
msgid "%C22*%O$t$1"
msgstr "%C22*%O$t$1"

#: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
msgstr "%C22*%O$t%C22Търсене... $1"

#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr "%C22*%O$tПредишния опит за връзка спрян (pid=$1)"

#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
msgstr "%C29*%O$t%C29Темата на $1%C %C29е: $2"

#: src/common/textevents.h:342
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 смени темата на: $2"

#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
msgstr "%C29*%O$t%C29Темата на $1%C %C29е настроена от $2%C %C29на $3"

#: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tНепознат хост. Може би сте направили грешка при изписването?"

#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr "%C22*%O$tНе може да се влезне в%C26 %B$1 %O(Достигнат е потребителският лимит)."

#: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26Потребителя в $1:%C $2"

#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"

#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cотсъства %C30(%O$2%O%C30)"

#: src/common/textevents.h:363 src/common/textevents.h:369
#: src/common/textevents.h:384 src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"

#: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OКрай на \"Кой е...?\" информацията."

#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O неактивност%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O неактивност%C26 $2%O, включил/а се на:%C26 $3"

#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"

#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oистински потребител@хост%C27 $2%O, реално IP%C27 $3"

#: src/common/textevents.h:390
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19Сега говорите в $2"

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tБяхте изхвърлени от стаята $2 от $3 ($4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:396
#, c-format
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "%C23*$tНапуснахте стаята $3"

#: src/common/textevents.h:399
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23$4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tНапуснахте стаята $3 (%O%C23$4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tПоканихте%C26 $1%O в%C26 $2%O (%C26$3%O)"

#: src/common/textevents.h:405
msgid "%C31%B%B$4$1%O$t%C30$2"
msgstr "%C31%B%B$4$1%O$t%C30$2"

#: src/common/textevents.h:408
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$tНовият ви прякор е $2"

#: src/common/text.c:207
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** КРАЙ НА ЗАПИСВАНЕ НА РАЗГОВОРА В %s\n"

#: src/common/text.c:325
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** НАЧАЛО НА ЗАПИСВАНЕ НА РАЗГОВОРА В %s\n"

#: src/common/text.c:344
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"  permissions on %s/xchatlogs"
msgstr ""
"* Не може да се пише във файла за записване на разговорите.\n"
"  Проверете правата за %s/xchatlogs"

#: src/common/text.c:559
msgid "Left message"
msgstr "Ляво съобщение"

#: src/common/text.c:560
msgid "Right message"
msgstr "Дясно съобщение"

#: src/common/text.c:564
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Прякора на човека, който влиза"

#: src/common/text.c:565
msgid "The channel being joined"
msgstr "Стаята, в която се влиза"

#: src/common/text.c:566 src/common/text.c:611 src/common/text.c:668
msgid "The host of the person"
msgstr "Хоста на човека"

#: src/common/text.c:570 src/common/text.c:575 src/common/text.c:582
#: src/common/text.c:649 src/common/text.c:774 src/common/text.c:781
#: src/common/text.c:786 src/common/text.c:791 src/common/text.c:796
#: src/common/text.c:802 src/common/text.c:807 src/common/text.c:811
#: src/common/text.c:817 src/common/text.c:823 src/common/text.c:869
#: src/common/text.c:878 src/common/text.c:883 src/common/text.c:888
#: src/common/text.c:897 src/common/text.c:908 src/common/text.c:915
#: src/common/text.c:921 src/common/text.c:926 src/common/text.c:931
#: src/common/text.c:938 src/common/text.c:944 src/common/text.c:950
#: src/common/text.c:955 src/common/text.c:960 src/common/text.c:964
#: src/common/text.c:970 src/common/text.c:978 src/common/text.c:1012
#: src/common/text.c:1017
msgid "Nickname"
msgstr "Прякор"

#: src/common/text.c:571
msgid "The action"
msgstr "Действието"

#: src/common/text.c:576
msgid "The text"
msgstr "Текстът"

#: src/common/text.c:577
msgid "Mode char"
msgstr ""

#: src/common/text.c:578 src/common/text.c:651
msgid "Identified text"
msgstr ""

#: src/common/text.c:583 src/common/text.c:639 src/common/text.c:645
#: src/common/text.c:650
msgid "The message"
msgstr "Съобщението"

#: src/common/text.c:587 src/common/text.c:655
msgid "Old nickname"
msgstr "Стар прякор"

#: src/common/text.c:588 src/common/text.c:656
msgid "New nickname"
msgstr "Нов прякор"

#: src/common/text.c:592
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Прякорът на човека, който смени темата"

#: src/common/text.c:593 src/common/text.c:599 src/fe-gtk/chanlist.c:599
#: src/fe-gtk/chanlist.c:700
msgid "Topic"
msgstr "Тема"

#: src/common/text.c:594 src/common/text.c:598 src/common/text.c:1032
#: src/fe-gtk/chanlist.c:597 src/fe-gtk/chanlist.c:691
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Channel"
msgstr "Стая"

#: src/common/text.c:603 src/common/text.c:662
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Прякора на човека, който е изхвърлил някой"

#: src/common/text.c:604 src/common/text.c:660
msgid "The person being kicked"
msgstr "Човека, който е бил изхвърлен от стаята"

#: src/common/text.c:605 src/common/text.c:612 src/common/text.c:616
#: src/common/text.c:621 src/common/text.c:661 src/common/text.c:669
msgid "The channel"
msgstr "Стаята"

#: src/common/text.c:606 src/common/text.c:663 src/common/text.c:670
msgid "The reason"
msgstr "Причината"

#: src/common/text.c:610 src/common/text.c:667
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Прякорът на човека, който излиза"

#: src/common/text.c:617 src/common/text.c:623
msgid "The time"
msgstr "Времето"

#: src/common/text.c:622
msgid "The creator"
msgstr "Създателят"

#: src/common/text.c:627
msgid "Nick"
msgstr "Прякор"

#: src/common/text.c:628 src/common/text.c:884
msgid "Reason"
msgstr "Причина"

#: src/common/text.c:629 src/common/text.c:776 src/common/text.c:859
msgid "Host"
msgstr "Хост"

#: src/common/text.c:633 src/common/text.c:638 src/common/text.c:643
msgid "Who it's from"
msgstr "От кой е"

#: src/common/text.c:634
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Времето във х.х формат (вижте долу)"

#: src/common/text.c:644 src/common/text.c:686
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Стаята, към която отива"

#: src/common/text.c:674
msgid "The sound"
msgstr "Звукът"

#: src/common/text.c:675 src/common/text.c:680 src/common/text.c:685
msgid "The nick of the person"
msgstr "Прякорът на човека"

#: src/common/text.c:679 src/common/text.c:684
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP събитието"

#: src/common/text.c:690
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Прякорът на човека, който е поставил ключа"

#: src/common/text.c:691
msgid "The key"
msgstr "Ключът"

#: src/common/text.c:695
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Прякора на този, който е настроил лимита"

#: src/common/text.c:696
msgid "The limit"
msgstr "Лимитът"

#: src/common/text.c:700
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Прякорът на човека, който е дал операторския статус"

#: src/common/text.c:701
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Прякорът на човека, който е получил операторски статус"

#: src/common/text.c:705
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Прякорът на човека, който е получил полу-операторски статус"

#: src/common/text.c:706
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Прякора на човека, който е дал полу-операторския статус"

#: src/common/text.c:710
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Прякора на човека, който е дал статус \"Voice\""

#: src/common/text.c:711
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Прякора на човека, който е получил статус \"Voice\""

#: src/common/text.c:715
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Прякора на този, който е сложил забраната"

#: src/common/text.c:716 src/common/text.c:743
msgid "The ban mask"
msgstr "Маската на забраната"

#: src/common/text.c:720
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Прякорът, който е премахнал ключа"

#: src/common/text.c:724
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Прякорът, който премахва лимита"

#: src/common/text.c:728
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr "Прякорът на човека, който е махнал операторския статус"

#: src/common/text.c:729
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Прякорът на човека, на който му е бил взет операторския статус"

#: src/common/text.c:732
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr "Прякорът на човека, който е махнал операторския статус"

#: src/common/text.c:733
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Прякорът на човека, на който му е бил взет полу-операторския статус"

#: src/common/text.c:737
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "Прякорът на човека, който е махнал статуса \"Voice\""

#: src/common/text.c:738
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Прякорът на човека, на който е бил взет статус \"Voice\""

#: src/common/text.c:742
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "Прякорът на човека, който е махнал забраната"

#: src/common/text.c:747
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr ""

#: src/common/text.c:748 src/common/text.c:753
msgid "The exempt mask"
msgstr "Маската на exempt статуса"

#: src/common/text.c:752
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr ""

#: src/common/text.c:757
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Прякорът на човека, който е отправил поканата"

#: src/common/text.c:758 src/common/text.c:763
msgid "The invite mask"
msgstr "Маската за поканата"

#: src/common/text.c:762
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Прякорът на човека, който е махнал поканата"

#: src/common/text.c:767
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Прякорът на човека, който е настроил режима"

#: src/common/text.c:768
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Знакът на режима (+/-)"

#: src/common/text.c:769
msgid "The mode letter"
msgstr "Буквата на режима"

#: src/common/text.c:770
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Стаята, за която се настройва"

#: src/common/text.c:775
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"

#: src/common/text.c:777
msgid "Full name"
msgstr "Пълно име"

#: src/common/text.c:782
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr ""

#: src/common/text.c:787
msgid "Server Information"
msgstr "Информация за сървъра"

#: src/common/text.c:792 src/common/text.c:797
msgid "Idle time"
msgstr "Време без активност"

#: src/common/text.c:798
msgid "Signon time"
msgstr "Време на влизане"

#: src/common/text.c:803
msgid "Away reason"
msgstr "Причина за отсъствието"

#: src/common/text.c:812 src/common/text.c:818 src/common/text.c:826
#: src/common/text.c:1004
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"

#: src/common/text.c:819
msgid "Account"
msgstr "Абонамент"

#: src/common/text.c:824
msgid "Real user@host"
msgstr "истински потребител@хост"

#: src/common/text.c:825
msgid "Real IP"
msgstr "Истинско IP"

#: src/common/text.c:830 src/common/text.c:839 src/common/text.c:845
#: src/common/text.c:1027
msgid "Channel Name"
msgstr "Име на стаята"

#: src/common/text.c:834 src/common/text.c:990 src/fe-gtk/textgui.c:338
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: src/common/text.c:835 src/common/text.c:841 src/common/text.c:1028
msgid "Server Name"
msgstr "Име на сървъра"

#: src/common/text.c:840
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Прякора на този, който ви е поканил"

#: src/common/text.c:846 src/fe-gtk/chanlist.c:598
msgid "Users"
msgstr "Потребители"

#: src/common/text.c:850
msgid "Nickname in use"
msgstr "Прякора е зает"

#: src/common/text.c:851
msgid "Nick being tried"
msgstr "Опитва се с този прякор"

#: src/common/text.c:855 src/common/text.c:891 src/common/text.c:902
#: src/common/text.c:909 src/common/text.c:922 src/common/text.c:939
#: src/common/text.c:1039 src/common/util.c:352
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: src/common/text.c:860 src/common/text.c:994
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:861 src/common/text.c:890
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#: src/common/text.c:865
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: src/common/text.c:873
msgid "Channel name"
msgstr "Име на стаята"

#: src/common/text.c:874 src/common/text.c:879
msgid "Modes string"
msgstr ""

#: src/common/text.c:889 src/common/text.c:927 src/common/text.c:932
#: src/common/text.c:973
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"

#: src/common/text.c:895 src/common/text.c:920
msgid "DCC Type"
msgstr "DCC Вид"

#: src/common/text.c:896 src/common/text.c:901 src/common/text.c:906
#: src/common/text.c:913 src/common/text.c:933 src/common/text.c:937
#: src/common/text.c:943 src/common/text.c:949 src/common/text.c:956
#: src/common/text.c:965 src/common/text.c:971
msgid "Filename"
msgstr "Име на файла"

#: src/common/text.c:907 src/common/text.c:914
msgid "Destination filename"
msgstr "Име, под което да се запази файла"

#: src/common/text.c:916 src/common/text.c:945
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:951
msgid "Pathname"
msgstr ""

#: src/common/text.c:966 src/fe-gtk/dccgui.c:518 src/fe-gtk/dccgui.c:676
msgid "Position"
msgstr "Позиция"

#: src/common/text.c:972 src/fe-gtk/dccgui.c:517 src/fe-gtk/dccgui.c:675
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: src/common/text.c:977
msgid "DCC String"
msgstr "DCC низ"

#: src/common/text.c:982
msgid "Number of notify items"
msgstr "Брой на обектите за уведомяване"

#: src/common/text.c:986
msgid "Servername"
msgstr "Име на сървъра"

#: src/common/text.c:998
msgid "Old Filename"
msgstr "Старо име на файла"

#: src/common/text.c:999
msgid "New Filename"
msgstr "Ново име на файла"

#: src/common/text.c:1003
msgid "Receiver"
msgstr "Получател"

#: src/common/text.c:1008
msgid "Hostmask"
msgstr "Хостмаска"

#: src/common/text.c:1013
msgid "Hostname"
msgstr "Име на хоста"

#: src/common/text.c:1018
msgid "The Packet"
msgstr "Пакетът"

#: src/common/text.c:1022
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"

#: src/common/text.c:1026
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Прякор на човека, който е поканен"

#: src/common/text.c:1033
msgid "Banmask"
msgstr "Маска на забраната"

#: src/common/text.c:1034
msgid "Who set the ban"
msgstr "Кой е настроил бана"

#: src/common/text.c:1035
msgid "Ban time"
msgstr "Време на забраната"

#: src/common/text.c:1075
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr ""

#: src/common/text.c:1713
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Звуковият файл не може да бъде прочетен:\n"
"%s"

#: src/common/util.c:296
msgid "Remote host closed socket"
msgstr ""

#: src/common/util.c:301
msgid "Connection refused"
msgstr "Връзката отказана"

#: src/common/util.c:304
msgid "No route to host"
msgstr "Няма път то хоста"

#: src/common/util.c:306
msgid "Connection timed out"
msgstr "Връзката се разпадна (Connection timed out)"

#: src/common/util.c:308
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Не може да се назначи този адрес"

#: src/common/util.c:310
msgid "Connection reset by peer"
msgstr ""

#: src/common/util.c:821
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"

#: src/common/util.c:822
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ОАЕ"

#: src/common/util.c:823
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"

#: src/common/util.c:824
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Атигуа и Барбуда"

#: src/common/util.c:825
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангила"

#: src/common/util.c:826
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: src/common/util.c:827
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"

#: src/common/util.c:828
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски антили"

#: src/common/util.c:829
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: src/common/util.c:830
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"

#: src/common/util.c:831
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"

#: src/common/util.c:832
msgid "Reverse DNS"
msgstr ""

#: src/common/util.c:833
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"

#: src/common/util.c:834
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: src/common/util.c:835
msgid "Nato Fiel"
msgstr "НАТО"

#: src/common/util.c:836
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: src/common/util.c:837
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: src/common/util.c:838
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"

#: src/common/util.c:839
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"

#: src/common/util.c:840
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: src/common/util.c:841
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: src/common/util.c:842
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"

#: src/common/util.c:843
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"

#: src/common/util.c:844
msgid "Bulgaria"
msgstr "България"

#: src/common/util.c:845
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"

#: src/common/util.c:846
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: src/common/util.c:847
msgid "Businesses"
msgstr "Бизнеси"

#: src/common/util.c:848
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: src/common/util.c:849
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"

#: src/common/util.c:850
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Дарусалам"

#: src/common/util.c:851
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"

#: src/common/util.c:852
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: src/common/util.c:853
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахамите"

#: src/common/util.c:854
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: src/common/util.c:855
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Острови Буве"

#: src/common/util.c:856
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: src/common/util.c:857
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"

#: src/common/util.c:858
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: src/common/util.c:859
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: src/common/util.c:860
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Кокосови острови"

#: src/common/util.c:861
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Демократична република Конго"

#: src/common/util.c:862
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централна Африканска Република"

#: src/common/util.c:863
msgid "Congo"
msgstr "Конго"

#: src/common/util.c:864
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: src/common/util.c:865
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот Д'Ивоар"

#: src/common/util.c:866
msgid "Cook Islands"
msgstr "Островите Кук"

#: src/common/util.c:867
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: src/common/util.c:868
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: src/common/util.c:869
msgid "China"
msgstr "Китай"

#: src/common/util.c:870
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: src/common/util.c:871
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Интерник Комерсиален"

#: src/common/util.c:872
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"

#: src/common/util.c:873
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Сърбия и Черна гора"

#: src/common/util.c:874
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: src/common/util.c:875
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капе Верде"

#: src/common/util.c:876
msgid "Christmas Island"
msgstr "Коледния остров"

#: src/common/util.c:877
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипър"

#: src/common/util.c:878
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чехия"

#: src/common/util.c:879
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: src/common/util.c:880
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"

#: src/common/util.c:881
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: src/common/util.c:882
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: src/common/util.c:883
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканската република"

#: src/common/util.c:884
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: src/common/util.c:885
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"

#: src/common/util.c:886
msgid "Educational Institution"
msgstr "Образователна институция"

#: src/common/util.c:887
msgid "Estonia"
msgstr "Естония"

#: src/common/util.c:888
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"

#: src/common/util.c:889
msgid "Western Sahara"
msgstr "Задана сахара"

#: src/common/util.c:890
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"

#: src/common/util.c:891
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: src/common/util.c:892
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопия"

#: src/common/util.c:893
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"

#: src/common/util.c:894
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"

#: src/common/util.c:895
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фолкландските острови"

#: src/common/util.c:896
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"

#: src/common/util.c:897
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарьорските острови"

#: src/common/util.c:898
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: src/common/util.c:899
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Франция, метрополитан"

#: src/common/util.c:900
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: src/common/util.c:901
msgid "Great Britain"
msgstr "Великобритания"

#: src/common/util.c:902
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: src/common/util.c:903
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: src/common/util.c:904
msgid "French Guiana"
msgstr "Френска Гвиана"

#: src/common/util.c:905
msgid "British Channel Isles"
msgstr "О-ви при Британския канал"

#: src/common/util.c:906
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: src/common/util.c:907
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: src/common/util.c:908
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"

#: src/common/util.c:909
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"

#: src/common/util.c:910
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"

#: src/common/util.c:911
msgid "Government"
msgstr "Правителствен"

#: src/common/util.c:912
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: src/common/util.c:913
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваториалня Гвинея"

#: src/common/util.c:914
msgid "Greece"
msgstr "Гърция"

#: src/common/util.c:915
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "Св. Джорджия и Св. Сандичеви о-ви"

#: src/common/util.c:916
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: src/common/util.c:917
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: src/common/util.c:918
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"

#: src/common/util.c:919
msgid "Guyana"
msgstr "Гияна"

#: src/common/util.c:920
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"

#: src/common/util.c:921
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Хърд и Макдоналдови о-ви"

#: src/common/util.c:922
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"

#: src/common/util.c:923
msgid "Croatia"
msgstr "Хърватска"

#: src/common/util.c:924
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"

#: src/common/util.c:925
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"

#: src/common/util.c:926
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: src/common/util.c:927
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"

#: src/common/util.c:928
msgid "Israel"
msgstr "Израел"

#: src/common/util.c:929
msgid "India"
msgstr "Индия"

#: src/common/util.c:930
msgid "Informational"
msgstr "Информационен"

#: src/common/util.c:931
msgid "International"
msgstr "Международен"

#: src/common/util.c:932
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска територия в Индийския океан"

#: src/common/util.c:933
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: src/common/util.c:934
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: src/common/util.c:935
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: src/common/util.c:936
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: src/common/util.c:937
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: src/common/util.c:938
msgid "Jordan"
msgstr "Йордания"

#: src/common/util.c:939
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: src/common/util.c:940
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: src/common/util.c:941
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"

#: src/common/util.c:942
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: src/common/util.c:943
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: src/common/util.c:944
msgid "Comoros"
msgstr "Коморос"

#: src/common/util.c:945
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Св. Китс и Невис"

#: src/common/util.c:946
msgid "North Korea"
msgstr "Северна Корея"

#: src/common/util.c:947
msgid "South Korea"
msgstr "Южна Корея"

#: src/common/util.c:948
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: src/common/util.c:949
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Каймановите острови"

#: src/common/util.c:950
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казакстан"

#: src/common/util.c:951
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: src/common/util.c:952
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"

#: src/common/util.c:953
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Св. Лучия"

#: src/common/util.c:954
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенщайн"

#: src/common/util.c:955
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: src/common/util.c:956
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"

#: src/common/util.c:957
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: src/common/util.c:958
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: src/common/util.c:959
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: src/common/util.c:960
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: src/common/util.c:961
msgid "Libya"
msgstr "Либия"

#: src/common/util.c:962
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"

#: src/common/util.c:963
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: src/common/util.c:964
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"

#: src/common/util.c:965
msgid "United States Medical"
msgstr "Медицински САЩ"

#: src/common/util.c:966
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: src/common/util.c:967
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршаловите острови"

#: src/common/util.c:968
msgid "Military"
msgstr "Военен"

#: src/common/util.c:969
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"

#: src/common/util.c:970
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: src/common/util.c:971
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар"

#: src/common/util.c:972
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"

#: src/common/util.c:973
msgid "Macau"
msgstr "Макао"

#: src/common/util.c:974
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северни Мариански острови"

#: src/common/util.c:975
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"

#: src/common/util.c:976
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"

#: src/common/util.c:977
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсера"

#: src/common/util.c:978
msgid "Malta"
msgstr "Малта"

#: src/common/util.c:979
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврициус"

#: src/common/util.c:980
msgid "Maldives"
msgstr "Малдивите"

#: src/common/util.c:981
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: src/common/util.c:982
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"

#: src/common/util.c:983
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"

#: src/common/util.c:984
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: src/common/util.c:985
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"

#: src/common/util.c:986
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледония"

#: src/common/util.c:987
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: src/common/util.c:988
msgid "Internic Network"
msgstr "Мрежата на InterNIC"

#: src/common/util.c:989
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолксите острови"

#: src/common/util.c:990
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: src/common/util.c:991
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: src/common/util.c:992
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандия"

#: src/common/util.c:993
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: src/common/util.c:994
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: src/common/util.c:995
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: src/common/util.c:996
msgid "Neutral Zone"
msgstr "Неутрална зона"

#: src/common/util.c:997
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/common/util.c:998
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландия"

#: src/common/util.c:999
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: src/common/util.c:1000
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "InterNIC огранизация с идеална цел"

#: src/common/util.c:1001
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: src/common/util.c:1002
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: src/common/util.c:1003
msgid "French Polynesia"
msgstr "Френска полинезия"

#: src/common/util.c:1004
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинея"

#: src/common/util.c:1005
msgid "Philippines"
msgstr "Филипините"

#: src/common/util.c:1006
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: src/common/util.c:1007
msgid "Poland"
msgstr "Полша"

#: src/common/util.c:1008
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Св. Пиер и Микелон"

#: src/common/util.c:1009
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: src/common/util.c:1010
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Рико"

#: src/common/util.c:1011
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестински територии"

#: src/common/util.c:1012
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: src/common/util.c:1013
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: src/common/util.c:1014
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: src/common/util.c:1015
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: src/common/util.c:1016
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: src/common/util.c:1017
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"

#: src/common/util.c:1018
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Old School ARPAnet"

#: src/common/util.c:1019
msgid "Russian Federation"
msgstr "Руската федерация"

#: src/common/util.c:1020
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: src/common/util.c:1021
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудитска Арабия"

#: src/common/util.c:1022
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновите острови"

#: src/common/util.c:1023
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшелските острови"

#: src/common/util.c:1024
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: src/common/util.c:1025
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: src/common/util.c:1026
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: src/common/util.c:1027
msgid "St. Helena"
msgstr "Св. Елена"

#: src/common/util.c:1028
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: src/common/util.c:1029
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "О-ви Свалбард и Ян Майен"

#: src/common/util.c:1030
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Словакия"

#: src/common/util.c:1031
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"

#: src/common/util.c:1032
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"

#: src/common/util.c:1033
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: src/common/util.c:1034
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалия"

#: src/common/util.c:1035
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: src/common/util.c:1036
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принцип"

#: src/common/util.c:1037
msgid "Former USSR"
msgstr "Бившият СССР"

#: src/common/util.c:1038
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"

#: src/common/util.c:1039
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"

#: src/common/util.c:1040
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: src/common/util.c:1041
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Турски и Кайко о-ви"

#: src/common/util.c:1042
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: src/common/util.c:1043
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Френски южни територии"

#: src/common/util.c:1044
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: src/common/util.c:1045
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"

#: src/common/util.c:1046
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"

#: src/common/util.c:1047
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: src/common/util.c:1048
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: src/common/util.c:1049
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: src/common/util.c:1050
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: src/common/util.c:1051
msgid "East Timor"
msgstr "Източен Тимор"

#: src/common/util.c:1052
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"

#: src/common/util.c:1053
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: src/common/util.c:1054
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: src/common/util.c:1055
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"

#: src/common/util.c:1056
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"

#: src/common/util.c:1057
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйна"

#: src/common/util.c:1058
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: src/common/util.c:1059
msgid "United Kingdom"
msgstr "Обединеното Кралство"

#: src/common/util.c:1060
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "О-ви под американско управление"

#: src/common/util.c:1061
msgid "United States of America"
msgstr "САЩ"

#: src/common/util.c:1062
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: src/common/util.c:1063
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: src/common/util.c:1064
msgid "Vatican City State"
msgstr "Ватикана"

#: src/common/util.c:1065
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Св. Винсент и гренадините"

#: src/common/util.c:1066
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"

#: src/common/util.c:1067
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Британските Вирджински острови"

#: src/common/util.c:1068
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Американските Вирджински острови"

#: src/common/util.c:1069
msgid "Vietnam"
msgstr "Виетнам"

#: src/common/util.c:1070
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: src/common/util.c:1071
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis and Futuna Islands"

#: src/common/util.c:1072
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: src/common/util.c:1073
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"

#: src/common/util.c:1074
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"

#: src/common/util.c:1075
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югославия"

#: src/common/util.c:1076
msgid "South Africa"
msgstr "Южна Африка"

#: src/common/util.c:1077
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"

#: src/common/util.c:1078
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: src/common/util.c:1088 src/common/util.c:1098 src/fe-gtk/menu.c:478
#: src/fe-gtk/menu.c:482 src/fe-gtk/menu.c:486 src/fe-gtk/menu.c:490
#: src/fe-gtk/menu.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"

#: src/common/xchat.c:929
msgid "Direct client-to-client"
msgstr "Директна връзка клиент-клиент"

#: src/common/xchat.c:930
msgid "Send File"
msgstr "Изпращане файл"

#: src/common/xchat.c:931
msgid "Offer Chat"
msgstr "Предлагане на чат"

#: src/common/xchat.c:932
msgid "Abort Chat"
msgstr "Отказване на разговор"

#: src/common/xchat.c:933 src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: src/common/xchat.c:934
msgid "Userinfo"
msgstr "Информация за потребител"

#: src/common/xchat.c:935
msgid "Clientinfo"
msgstr "Информация за програма"

#: src/common/xchat.c:936 src/common/xchat.c:970 src/common/xchat.c:1021
msgid "Ping"
msgstr "Пинг"

#: src/common/xchat.c:937
msgid "Time"
msgstr "Време"

#: src/common/xchat.c:938
msgid "Finger"
msgstr "Finger"

#: src/common/xchat.c:939
msgid "Oper"
msgstr "Оператор"

#: src/common/xchat.c:940
msgid "Kill this user"
msgstr "Убиване на този потребител"

#: src/common/xchat.c:941
msgid "Mode"
msgstr "Режим"

#: src/common/xchat.c:942
msgid "Give Ops"
msgstr "Даване на операторски статус"

#: src/common/xchat.c:943
msgid "Take Ops"
msgstr "Взимане на операторски статус"

#: src/common/xchat.c:944
msgid "Give Half-Ops"
msgstr ""
"Даване на полу-\n"
"операторски статус"

#: src/common/xchat.c:945
msgid "Take Half-Ops"
msgstr ""
"Взимане на полу-\n"
"операторски статус"

#: src/common/xchat.c:946
msgid "Give Voice"
msgstr "Даване на Voice статус"

#: src/common/xchat.c:947
msgid "Take Voice"
msgstr "Взимане на Voice статус"

#: src/common/xchat.c:948
msgid "Ignore"
msgstr "Игнориране"

#: src/common/xchat.c:949
msgid "Ignore User"
msgstr "Игнориране на потребител"

#: src/common/xchat.c:950
msgid "UnIgnore User"
msgstr "Премахване на игнорирането"

#: src/common/xchat.c:951
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Изхвърляне/Забрана"

#: src/common/xchat.c:952 src/common/xchat.c:1004
msgid "Kick"
msgstr "Изхвърляне"

#: src/common/xchat.c:953 src/common/xchat.c:954 src/common/xchat.c:955
#: src/common/xchat.c:956 src/common/xchat.c:957 src/common/xchat.c:1003
msgid "Ban"
msgstr "Забрана"

#: src/common/xchat.c:958 src/common/xchat.c:959 src/common/xchat.c:960
#: src/common/xchat.c:961
msgid "KickBan"
msgstr "Изхвърляне и Забрана"

#: src/common/xchat.c:962 src/fe-gtk/dccgui.c:564 src/fe-gtk/dccgui.c:712
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: src/common/xchat.c:963
msgid "Who"
msgstr "Who"

#: src/common/xchat.c:964 src/common/xchat.c:1017
msgid "WhoIs"
msgstr "Кой е ...?"

#: src/common/xchat.c:965
msgid "DNS Lookup"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:966
msgid "Trace"
msgstr "Trace"

#: src/common/xchat.c:967
msgid "UserHost"
msgstr "Хост на потребителя"

#: src/common/xchat.c:968
msgid "External"
msgstr "Външни"

#: src/common/xchat.c:969
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"

#: src/common/xchat.c:971
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: src/common/xchat.c:972
msgid "Open Dialog Window"
msgstr "Започване на разговор"

#: src/common/xchat.c:984
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсване на връзката"

#: src/common/xchat.c:985
msgid "Reconnect"
msgstr "Свързване наново"

#: src/common/xchat.c:986
msgid "Leave Channel"
msgstr "Напускане на стаята"

#: src/common/xchat.c:987
msgid "Join Channel..."
msgstr "Влизане в стая ..."

#: src/common/xchat.c:988
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Въведете име на стая:"

#: src/common/xchat.c:989
msgid "Server Links"
msgstr "Сървърни връзки"

#: src/common/xchat.c:990
msgid "Ping Server"
msgstr "Пингване на сървър"

#: src/common/xchat.c:991
msgid "Hide Version"
msgstr "Скриване на версията"

#: src/common/xchat.c:1001
msgid "Op"
msgstr "Даване на оп. статус"

#: src/common/xchat.c:1002
msgid "DeOp"
msgstr "Взимане на оп. статус"

#: src/common/xchat.c:1005
msgid "bye"
msgstr "чао"

#: src/common/xchat.c:1006
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Причина за изхвърлянето на %s:"

#: src/common/xchat.c:1007
msgid "Sendfile"
msgstr "Изпращане на файл"

#: src/common/xchat.c:1008
msgid "Dialog"
msgstr "Разговор"

#: src/common/xchat.c:1018
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"

#: src/common/xchat.c:1019
msgid "Chat"
msgstr "Разговор"

#: src/common/xchat.c:1020 src/fe-gtk/banlist.c:319 src/fe-gtk/ignoregui.c:388
#: src/fe-gtk/search.c:117 src/fe-gtk/urlgrab.c:200
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"

#: src/fe-gtk/about.c:102
msgid "About X-Chat"
msgstr "Относно X-Chat"

#: src/fe-gtk/about.c:124
msgid "A multiplatform IRC Client"
msgstr "Мултиплатформен IRC клиент"

#: src/fe-gtk/ascii.c:131
msgid "Character Chart"
msgstr "Таблица със символи"

#: src/fe-gtk/banlist.c:153 src/fe-gtk/banlist.c:237
msgid "You must select some bans."
msgstr "Трябва да изберете някои забрани."

#: src/fe-gtk/banlist.c:253 src/fe-gtk/ignoregui.c:175
msgid "Mask"
msgstr "Маска"

#: src/fe-gtk/banlist.c:254 src/fe-gtk/dccgui.c:520
msgid "From"
msgstr "От"

#: src/fe-gtk/banlist.c:255
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: src/fe-gtk/banlist.c:299
#, c-format
msgid "X-Chat: Ban List (%s)"
msgstr "X-Chat:·Списък със забранени адреси·(%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:315
msgid "Unban"
msgstr "Махане на забрана"

#: src/fe-gtk/banlist.c:317
msgid "Crop"
msgstr "Изрязване"

#: src/fe-gtk/banlist.c:321
msgid "Refresh"
msgstr "Опресняване"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:120
#, c-format
msgid "User and Channel Statistics: %d/%d Users on %d/%d Channels"
msgstr "Статистика за потребители и стаи: %d/%d Потребителя в %d/%d стаи"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:536
msgid "I can't save an empty list!"
msgstr "Не може списъка да е празен!"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:539 src/fe-gtk/menu.c:924
msgid "Select an output filename"
msgstr "Изберете изходно файлово име"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:607
#, c-format
msgid "X-Chat: Channel List (%s)"
msgstr "X-Chat: Списък с стаите (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:622
msgid "List display options:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:634
msgid "Minimum Users:"
msgstr "Минимум потребители:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:649
msgid "Maximum Users:"
msgstr "Максимум потребители:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:664
msgid "Regex Match:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:685
msgid "Apply Match to:"
msgstr "Прилагане на съвпаденията към:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:709
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:751
msgid "Refresh the list"
msgstr "Опресняване на списъка"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:753
msgid "Save the list"
msgstr "Записване на списъка"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:755 src/fe-gtk/menu.c:721
msgid "Join Channel"
msgstr "Влизане в стая"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:126
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Изпращане на файл на %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:346
#, c-format
msgid ""
"      File: %s\n"
"   To/From: %s\n"
"      Size: %u\n"
"      Port: %d\n"
" IP Number: %s\n"
"Start Time: %s   Max CPS: %d\n"
msgstr ""
"      Файл: %s\n"
"   До/От: %s\n"
"      Размер: %u\n"
"      Порт: %d\n"
" IP Номер: %s\n"
"Време на начало: %s   Max CPS: %d\n"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:379
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Приемането на файла не може да бъде продължено."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:383
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""
"Няма достъп до файл: %s\n"
"%s.\n"
"Продължаването не възможно."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:390
msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
msgstr "Файлът в папката за сваляне и по-голям от предлагания файл. Продължаването не е възможно."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:394
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Не може да се продължава същия файл от различни хора."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:509
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Вид"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:515 src/fe-gtk/dccgui.c:673 src/fe-gtk/dccgui.c:796
#: src/fe-gtk/notifygui.c:110
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:516 src/fe-gtk/dccgui.c:674 src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:519 src/fe-gtk/dccgui.c:678
msgid "ETA"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:529
msgid "X-Chat: File Receive List"
msgstr "X-Chat: Списък с приеманите файлове"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:558 src/fe-gtk/dccgui.c:711 src/fe-gtk/dccgui.c:826
msgid "Abort"
msgstr "Прекъсване"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:560 src/fe-gtk/dccgui.c:827
msgid "Accept"
msgstr "Приемане"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:562
msgid "Resume"
msgstr "Продължаване"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:566
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:677
msgid "Ack"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:679
msgid "To"
msgstr "До"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:689
msgid "X-Chat: File Send List"
msgstr "X-Chat: Списък с изпращаните файлове"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:797
msgid "To/From"
msgstr "До/От"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:798
msgid "Recv"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:799
msgid "Sent"
msgstr "Изпратено"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:800
msgid "StartTime"
msgstr "Време на начало"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:810
msgid "X-Chat: DCC Chat List"
msgstr "X-Chat: Списък с разговорите клиент-клиент"

#: src/fe-gtk/editlist.c:139
msgid "*NEW*"
msgstr "*НОВО*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:140
msgid "EDIT ME"
msgstr "РЕДАКТИРАЙ МЕ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:305 src/fe-gtk/plugingui.c:72
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: src/fe-gtk/editlist.c:306
msgid "Command"
msgstr "Команда"

#: src/fe-gtk/editlist.c:333
msgid "Move Up"
msgstr "Преместване нагоре"

#: src/fe-gtk/editlist.c:337
msgid "Move Dn"
msgstr "Преместване надолу"

#: src/fe-gtk/editlist.c:345
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"

#: src/fe-gtk/editlist.c:349 src/fe-gtk/textgui.c:413 src/fe-gtk/urlgrab.c:204
msgid "Save"
msgstr "Запазване"

#: src/fe-gtk/editlist.c:357
msgid "Add New"
msgstr "Добавяне на ново"

#: src/fe-gtk/editlist.c:361 src/fe-gtk/fkeys.c:751 src/fe-gtk/ignoregui.c:386
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"

#: src/fe-gtk/editlist.c:369
msgid "Sort"
msgstr "Подреждане"

#: src/fe-gtk/editlist.c:373
msgid "Help"
msgstr "Помощ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:170
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:171
msgid "don't auto connect"
msgstr "без автоматично свързване"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:172
msgid "DIRECTORY"
msgstr "ПАПКА"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:173
msgid "use a different config dir"
msgstr "използване на различна папка за настройки"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:174
msgid "don't auto load any plugins"
msgstr "без автоматично зареждане на плъгини"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:175
msgid "show plugin auto-load dir"
msgstr "показване на папката с автоматично зареждащи се плъгини"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:176
msgid "show user config dir"
msgstr "показване на папката за настройките"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:177
msgid "show version information"
msgstr "показване на информация за версията"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:262
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Неуспех при отваряне на шрифта:\n"
"\n"
"%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:622
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Буфера за търсенето е празен.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:699
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d байта"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:155
msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:157
msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Тази команда премества избрания таб с една позиция на ляво"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Тази команда премества избрания таб с една позиция на дясно"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Тази команда премества избраната група табове на ляво"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Тази команда премества избраната група табове надясно"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Внасяне на реда написан в полето за писане в историята, но без да се изпраща на сървъра"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:195
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441
#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:724 src/fe-gtk/fkeys.c:730
#: src/fe-gtk/fkeys.c:735 src/fe-gtk/maingui.c:905 src/fe-gtk/maingui.c:921
#: src/fe-gtk/maingui.c:1064 src/fe-gtk/maingui.c:1117
#: src/fe-gtk/maingui.c:2494
msgid "<none>"
msgstr "<няма>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:688
msgid "Mod"
msgstr "Режим"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:689 src/fe-gtk/fkeys.c:784
msgid "Key"
msgstr "Ключ"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:690
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:699
msgid "X-Chat: Keyboard Shortcuts"
msgstr "X-Chat: Бързи клавиши"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:746
msgid "Add new"
msgstr "Добавяне на ново"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:777
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:779
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:781
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:788
msgid "Data 1"
msgstr "Данни 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:791
msgid "Data 2"
msgstr "Данни 2"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:834
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "Грешка при отваряне на конфигурационния файл на клавишите\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1064
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1133
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:154
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Не може да се пише в този файл."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:156
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Не може да се чете от този файл."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:117 src/fe-gtk/ignoregui.c:263
msgid "That mask already exists."
msgstr "Тази маска вече съществува."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 src/fe-gtk/maingui.c:1573
msgid "Private"
msgstr "Частен"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "Notice"
msgstr "Уведомяване"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:181
msgid "Invite"
msgstr "Покана"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:182
msgid "Unignore"
msgstr "Махане на игнорирането"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:307
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Въведете маската, която да се игнорира:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:354
msgid "X-Chat: Ignore list"
msgstr "X-Chat: Списък с игнорираните"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:361
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Статистика за игнорирането:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "Channel:"
msgstr "Стая:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Private:"
msgstr "Частен:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "Notice:"
msgstr "Уведомяване:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373
msgid "Invite:"
msgstr "Покана:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:384 src/fe-gtk/notifygui.c:306
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"

#: src/fe-gtk/maingui.c:318
msgid "Dialog with"
msgstr "Разговор с"

#: src/fe-gtk/maingui.c:574
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Темата на %s е: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:578
msgid "No topic is set"
msgstr "Няма настроена тема"

#: src/fe-gtk/maingui.c:974
msgid "No other tabs open, quit xchat?"
msgstr ""
"Няма отворени други табове,\n"
"желаете ли да затворите X-Chat?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1020
msgid "Insert color code"
msgstr "Вмъкване на код за цвят"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1069
msgid "Beep on message"
msgstr "Бибиткане при съобщение"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1072
msgid "Show join/part messages"
msgstr "Показване на кой влиза и излиза"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1074
msgid "Color paste"
msgstr "Поставяне на цвят"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1084
msgid "Go to"
msgstr "Отиване на"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1097 src/fe-gtk/menu.c:1251
msgid "Close Tab"
msgstr "Затваряне на таб"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1100 src/fe-gtk/menu.c:1404
msgid "Detach Tab"
msgstr "Откачане на таб"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1291
msgid "Some file transfers still active, quit xchat?"
msgstr ""
"Някои файлови трансфери са още активни,\n"
"желаете ли да затворите X-Chat?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1441 src/fe-gtk/maingui.c:1547
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Лимита на потребители трябва да е номер!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
msgid "Topic Protection"
msgstr "Защита на темата"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1570
msgid "No outside messages"
msgstr "Без външни съобщения"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1571
msgid "Secret"
msgstr "Таен"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1572
msgid "Invite Only"
msgstr "Само с покана"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1574
msgid "Moderated"
msgstr "Модериран"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
msgid "Ban List"
msgstr "Списък със забранени потребители/адреси"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1577
msgid "Keyword"
msgstr "Ключова дума"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1589
msgid "User Limit"
msgstr "Потребителски лимит"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1605
msgid "Close this tab/window"
msgstr "Затваряне на този таб/прозорец"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1702
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "Показва/скрива списъка с потребители"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1815
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr ""
"Не може да се използва прозрачен фон!\n"
"\n"
"Може би използвате несъвместим дисплей\n"
"мениджър, който не се поддържа.\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2008
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Въведете нов прякор:"

#: src/fe-gtk/menu.c:116
msgid "Host unknown"
msgstr "Непознат хост"

#: src/fe-gtk/menu.c:477
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Потребител: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:481
#, c-format
msgid "Country: %s"
msgstr "Страна: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:485
#, c-format
msgid "Realname: %s"
msgstr "Истинско име: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:489
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Сървър: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:493
#, c-format
msgid "Last Msg: %s"
msgstr "Последно съобщение: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:578
msgid "Menu Bar"
msgstr "Лента с менютата"

#: src/fe-gtk/menu.c:579
msgid "Topic Bar"
msgstr "Лента с темата"

#: src/fe-gtk/menu.c:583 src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "User List"
msgstr "Списък с потребители"

#: src/fe-gtk/menu.c:586
msgid "Mode Buttons"
msgstr "Бутони за режимите"

#: src/fe-gtk/menu.c:592
msgid "User List Buttons"
msgstr "Бутони за потребителския списък"

#: src/fe-gtk/menu.c:662 src/fe-gtk/urlgrab.c:202
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Копиране на избрания URL"

#: src/fe-gtk/menu.c:725
msgid "Part Channel"
msgstr "Напускане на стаята"

#: src/fe-gtk/menu.c:727
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Излизане и влизане в стаята"

#: src/fe-gtk/menu.c:750
msgid "X-Chat: User menu"
msgstr "X-Chat: Потребителско меню"

#: src/fe-gtk/menu.c:759
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Редактиране на това меню..."

#: src/fe-gtk/menu.c:866
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""
"*ВНИМАНИЕ*\n"
"Автоматично приемане на DCC във вашата домашна папка\n"
"може да бъде опасно и използваемо от други. Пример:\n"
"Някой може да ви прати .bash_profile"

#: src/fe-gtk/menu.c:994
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройките са запазени."

#: src/fe-gtk/menu.c:1031
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  xchat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1046
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1055
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1064
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""
"CTCP Отговори - Специални кодове:\n"
"\n"
"%d  =  данни (целия ctcp)\n"
"%m  =  информация за машината\n"
"%s  =  прякора на този, който изпратил ctcp\n"
"%t  =  време/дата\n"
"%2  =  дума 2\n"
"%3  =  дума 3\n"
"&2  =  дума 2 до края на реда\n"
"&3  =  duma 3 до края на реда\n"
"\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1074
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! infront of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of X-Chat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1083
msgid "X-Chat: User Defined Commands"
msgstr "X-Chat: Потребителски команди"

#: src/fe-gtk/menu.c:1090
msgid "X-Chat: Userlist Popup menu"
msgstr "X-Chat: Меню за потребителския списък"

#: src/fe-gtk/menu.c:1097
msgid "X-Chat: Replace"
msgstr "X-Chat: Замяна"

#: src/fe-gtk/menu.c:1104
msgid "X-Chat: URL Handlers"
msgstr "X-Chat: Управление на URL"

#: src/fe-gtk/menu.c:1123
msgid "X-Chat: Userlist buttons"
msgstr "X-Chat: Бутони за списъка с потребители"

#: src/fe-gtk/menu.c:1130
msgid "X-Chat: Dialog buttons"
msgstr "X-Chat: Диалогови бутони"

#: src/fe-gtk/menu.c:1137
msgid "X-Chat: CTCP Replies"
msgstr "X-Chat: CTCP отговори"

#: src/fe-gtk/menu.c:1225
msgid "_X-Chat"
msgstr "_X-Chat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1226
msgid "Server List..."
msgstr "Списък със сървърите"

#: src/fe-gtk/menu.c:1229
msgid "New"
msgstr "Ново"

#: src/fe-gtk/menu.c:1230
msgid "Server Tab..."
msgstr "Таб за сървъра"

#: src/fe-gtk/menu.c:1231
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Таб за стая..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1232
msgid "Server Window..."
msgstr "Прозорец за сървър"

#: src/fe-gtk/menu.c:1233
msgid "Channel Window..."
msgstr "Прозорец за стая..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1238 src/fe-gtk/menu.c:1240
msgid "Load Plugin or Script..."
msgstr "Зарежане на нов плъгин или скрипт..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1244
msgid "New Shell Tab..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1253
msgid "Quit"
msgstr "Изход"

#: src/fe-gtk/menu.c:1255
msgid "_IRC"
msgstr "_IRC"

#: src/fe-gtk/menu.c:1256
msgid "Invisible"
msgstr "Невидим"

#: src/fe-gtk/menu.c:1257
msgid "Receive Wallops"
msgstr "Получаване на wallop съобщения"

#: src/fe-gtk/menu.c:1258
msgid "Receive Server Notices"
msgstr "Получване на сървърни уведомявания"

#: src/fe-gtk/menu.c:1260
msgid "Marked Away"
msgstr "\"Няма ме\""

#: src/fe-gtk/menu.c:1262
msgid "Auto Rejoin when Kicked"
msgstr "Автоматично влизане наново при изхвърляне"

#: src/fe-gtk/menu.c:1263
msgid "Auto Reconnect to Server"
msgstr "Автоматично свързване наново"

#: src/fe-gtk/menu.c:1264
msgid "Never-give-up ReConnect"
msgstr "Постоянни опити за ново свързване"

#: src/fe-gtk/menu.c:1266
msgid "Auto Open Dialog Windows"
msgstr "Автоматично отваряне на диалогови прозорци"

#: src/fe-gtk/menu.c:1267
msgid "Auto Accept Direct Chat"
msgstr "Автоматично приемане на директен разговор"

#: src/fe-gtk/menu.c:1268
msgid "Auto Accept Files"
msgstr "Автоматично приемане на файлове"

#: src/fe-gtk/menu.c:1270
msgid "_Server"
msgstr "Сървър"

#: src/fe-gtk/menu.c:1272
msgid "S_ettings"
msgstr "Настройки"

#: src/fe-gtk/menu.c:1273
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройки"

#: src/fe-gtk/menu.c:1275
msgid "Advanced"
msgstr "Допълнителни"

#: src/fe-gtk/menu.c:1276
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Автоматично заменяне"

#: src/fe-gtk/menu.c:1277
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "CTCP отговори..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1278
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Диалогови бутони..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1279
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Бързи клавиши..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1280
msgid "Text Events..."
msgstr "Текстови събития..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1281
msgid "URL Handlers..."
msgstr "Управление на URL-тата..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1282
msgid "User Commands..."
msgstr "Потребителски команди..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1283
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Бутони при потребителския списък..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1284
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Меню на списъка с потребители"

#: src/fe-gtk/menu.c:1289
msgid "Reload Settings"
msgstr "Презареждане на настройките"

#: src/fe-gtk/menu.c:1291
msgid "Save Settings now"
msgstr "Запазване на настройките сега"

#: src/fe-gtk/menu.c:1292
msgid "Save Settings on exit"
msgstr "Запазване на настройките при изход"

#: src/fe-gtk/menu.c:1295
msgid "_Window"
msgstr "Прозорец"

#: src/fe-gtk/menu.c:1296
msgid "Ban List..."
msgstr "Списък със забранение адреси..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1297
msgid "Channel List..."
msgstr "Списък с стаите..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1298
msgid "Character Chart..."
msgstr "Таблица с символи..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1299
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Директен чат..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1300
msgid "File Receive..."
msgstr "Получаване на файлове..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1301
msgid "File Send..."
msgstr "Изпращане на файлове..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1302
msgid "Ignore List..."
msgstr "Списък с игнорираните"

#: src/fe-gtk/menu.c:1303
msgid "Notify List..."
msgstr "Списък с приятели..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1304
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "Плъгини и скриптове..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1305
msgid "Raw Log..."
msgstr "Необработен журнал..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1306
msgid "URL Grabber..."
msgstr "Улавяне на URL-та..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1308
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Зануляване на отбелязващата линия"

#: src/fe-gtk/menu.c:1309
msgid "C_lear Text"
msgstr "Изчистване на текста"

#: src/fe-gtk/menu.c:1310
msgid "Search Text..."
msgstr "Търсене из текста..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1311
msgid "Save Text..."
msgstr "Записване на текста..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1313
msgid "_Help"
msgstr "Помощ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1314
msgid "_Contents"
msgstr "_Потребителско ръководство"

#: src/fe-gtk/menu.c:1316 src/fe-gtk/menu.c:1318
msgid "_About"
msgstr "_Относно"

#: src/fe-gtk/menu.c:1406
msgid "Attach Tab"
msgstr "Закачане на таб"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:109
msgid "User"
msgstr "Потребител"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:111
msgid "Server"
msgstr "Сървър"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:112
msgid "Last Seen"
msgstr "Последно видян"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:149
msgid "Offline"
msgstr "Не е на линия"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:169 src/fe-gtk/setup.c:199
msgid "Never"
msgstr "Никога"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:187
msgid "Online"
msgstr "На линия"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:277
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Въведете прякор за добавяне:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:293
msgid "X-Chat: Notify List"
msgstr "X-Chat: Списък с приятелчета"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:308
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:341
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:150
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Избор на плъгин или скрипт за зареждане"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:222
msgid "X-Chat: Plugins and Scripts"
msgstr "X-Chat: Плъгини и скриптове"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:228
msgid "_Load..."
msgstr "Зареждане..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:231
msgid "_UnLoad"
msgstr "_Отзареждане"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:235
msgid "_Close"
msgstr "Затваряне"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:78
msgid "Save rawlog"
msgstr "Запазване на необработен журнал"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:94
#, c-format
msgid "X-Chat: Rawlog (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:123
msgid "Clear rawlog"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:126
msgid "Save rawlog..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:47
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "Прозореца, за който отворихте това търсене вече не съществува."

#: src/fe-gtk/search.c:91
msgid "X-Chat: Search"
msgstr "X-Chat: Търсене"

#: src/fe-gtk/search.c:100
msgid "Find:"
msgstr "Търсене:"

#: src/fe-gtk/search.c:114
msgid "Find"
msgstr "Търсене"

#: src/fe-gtk/search.c:119
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:161 src/fe-gtk/servlistgui.c:260
msgid "New Network"
msgstr "Нова мрежа"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:493
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Наистина ли да се изтрие мрежата \"%s\" и всичките и сървъри?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:614 src/fe-gtk/servlistgui.c:630
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "Потребителското име и истинското име на може да бъдат оставени празни."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:981
#, c-format
msgid "X-Chat: Edit %s"
msgstr "X-Chat:·Редактиране на %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1000
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "Сървъри за %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1011
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Свързване САМО към избрания сървър"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Да не се пробват един по един сървърите, ако връзката пропада."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1014
msgid "Your Details"
msgstr "Вашите данни"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1020
msgid "Use global user information"
msgstr "Използване на глобална потребителска информация"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1023 src/fe-gtk/servlistgui.c:1255
msgid "_Nick name:"
msgstr "Прякор:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1027 src/fe-gtk/servlistgui.c:1276
msgid "_User name:"
msgstr "Потребител:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1031
msgid "Real na_me:"
msgstr "Истинско име:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1034
msgid "Connecting"
msgstr "Свързва се"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1040
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr ""
"Автоматично свързване към тази мрежа\n"
"при стартирането на X-Chat"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1042
msgid "Use a proxy server"
msgstr "Използване на прокси сървър"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1044
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Използване на SSL за всички сървъри от тази мрежа"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1049
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "Приемане на невалидния SSL сертификат"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1055
msgid "C_hannels to join:"
msgstr "Стаи, в които да се влиза:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1057
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "Стаи, в които да се влиза, разделени със запетаи, не с празни места!!!"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1060
msgid "Connect command:"
msgstr "Команда при свързване:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1062
msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1065
msgid "Nickserv password:"
msgstr "Парола за NickServ:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1070
msgid "Server password:"
msgstr "Парола за сървъра:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1072
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "Парола за сървъра. Ако не сте сигурни, оставете полето празно."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1075
msgid "Character set:"
msgstr "Кодиране:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1148
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1229
msgid "X-Chat: Server List"
msgstr "X-Chat: Списък на сървърите"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1245
msgid "User Information"
msgstr "Потребителска информация"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1262
msgid "Second choice:"
msgstr "Втори избор:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1269
msgid "Third choice:"
msgstr "Трети избор:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1283
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Истинско име:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1329
msgid "Networks"
msgstr "Мрежи"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1370
msgid "Skip server list on startup"
msgstr "Да не се показва списъка със сървърите при стартиране"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1401
msgid "_Edit..."
msgstr "_Редактиране..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1408
msgid "_Sort"
msgstr "_Подреждане"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1424
msgid "C_onnect"
msgstr "Свързване"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
msgid "Connect in new tab"
msgstr "Свързване в нов таб"

#: src/fe-gtk/setup.c:95
msgid "Text Box Appearance"
msgstr "Външен вид на полето за текста"

#: src/fe-gtk/setup.c:96
msgid "Font:"
msgstr "Шрифт:"

#: src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Background image:"
msgstr "Изображение за фон:"

#: src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Запазени редове назад:"

#: src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозрачен фон"

#: src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Indent nick names"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Прякорите да са подравнени в дясно"

#: src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Tint (shade) transparency"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Colored nick names"
msgstr "Цветни прякори"

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Всеки прякор да има назначен различен цвят"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Strip mIRC colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Show marker line"
msgstr "Показва маркиращата линия"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Вмъкване на червена линия след последно прочетения текст"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Tint Settings"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Red:"
msgstr "Червено:"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Green:"
msgstr "Зелено:"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Blue:"
msgstr "Синьо:"

#: src/fe-gtk/setup.c:113 src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Time Stamps"
msgstr "Време срещу всяка реплика"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Формат на отбелязване на времето:"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "See strftime manpage for details."
msgstr "Вижте man страницата за strftime за повече информация"

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Вмъква времето на репликите"

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Nick Completion"
msgstr "Довършване на прякорите"

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Automatic nick completion"
msgstr "Автоматично довършване на прякорите"

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "Completes nick names without using the TAB key"
msgstr "Довършване на прякорите без да се използва клавиша TAB"

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Допълнение след довършените прякори:"

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Input Box Codes"
msgstr "Кодове за полето за писане"

#: src/fe-gtk/setup.c:129
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "Интерпретиране на %nnn като ASCII стойност"

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "Интерпретиране на %C, %B като Цвят, Удебелено и т.н."

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Input Box Appearance"
msgstr "Външен вид на полето за писане"

#: src/fe-gtk/setup.c:133 src/fe-gtk/setup.c:163
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Използване на шрифта и цветовете на полето за текста"

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Off"
msgstr "Изкл."

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Graph"
msgstr "Графа"

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Info text"
msgstr "Информация"

#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Both"
msgstr "И двете"

#: src/fe-gtk/setup.c:149
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Z, Операторите първо"

#: src/fe-gtk/setup.c:150
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Z-A, Операторите последно"

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:153
msgid "Unsorted"
msgstr "Неподреден"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Списък с потребителите сортиран по:"

#: src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Показва хостовете в списъка с потребители"

#: src/fe-gtk/setup.c:162
msgid "User list buttons enabled"
msgstr "Бутони за потребителския списък - включени"

#: src/fe-gtk/setup.c:164
msgid "Resizable user list"
msgstr "Оразмерим списък с потребителите"

#: src/fe-gtk/setup.c:166
msgid "Away tracking"
msgstr "Следене на статуса \"Няма ме\""

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Enable away tracking"
msgstr ""
"Включване на следенето\n"
"на статуса \"Няма ме\""

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "В стаи по-малки от:"

#: src/fe-gtk/setup.c:170
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Действие при двойно натискане"

#: src/fe-gtk/setup.c:171
msgid "Execute command:"
msgstr "Изпълнение на команда:"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Extra Gadgets"
msgstr "Допълнителни играчки"

#: src/fe-gtk/setup.c:174
msgid "Lag meter:"
msgstr "Измервател на забавянето:"

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Throttle meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"

#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:207 src/fe-gtk/setup.c:1446
msgid "Tabs"
msgstr "Табове"

#: src/fe-gtk/setup.c:189
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"

#: src/fe-gtk/setup.c:190
msgid "Top"
msgstr "Горе"

#: src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Left"
msgstr "Ляво"

#: src/fe-gtk/setup.c:192
msgid "Right"
msgstr "Дясно"

#: src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"

#: src/fe-gtk/setup.c:200
msgid "Always"
msgstr "Винаги"

#: src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Само изискани табове"

#: src/fe-gtk/setup.c:208
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Отваряне на допълнителен таб за сървърни съобщения"

#: src/fe-gtk/setup.c:209
msgid "Open an extra tab for server notices"
msgstr "Отваряне на нов таб за сървърните уведомявания"

#: src/fe-gtk/setup.c:210
msgid "Small tabs"
msgstr "Малки табове"

#: src/fe-gtk/setup.c:211
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Подрежда табовете по азбучен ред"

#: src/fe-gtk/setup.c:212
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Фокусиране на новите табове:"

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Скъсява табовете до:"

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "letters."
msgstr "букви."

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Tabs Location"
msgstr "Положение на табовете"

#: src/fe-gtk/setup.c:216
msgid "Show tabs at:"
msgstr "Показване на табовете в:"

#: src/fe-gtk/setup.c:218
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Табове или Прозорци"

#: src/fe-gtk/setup.c:219
msgid "Open channels in:"
msgstr "Отваряне на стаи в:"

#: src/fe-gtk/setup.c:220
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Отваряне на разговори в:"

#: src/fe-gtk/setup.c:221
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Отваряне на инструментите в:"

#: src/fe-gtk/setup.c:221
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Отваряне на DCC, Игнориране, Списък с приятелчета и т.н. в отделни табове или прозорци?"

#: src/fe-gtk/setup.c:228
msgid "Files and Directories"
msgstr "Файлове и папки"

#: src/fe-gtk/setup.c:229
msgid "Download files to:"
msgstr "Сваляне на файловете в:"

#: src/fe-gtk/setup.c:230
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Преместване на завършените файлове в:"

#: src/fe-gtk/setup.c:231
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Запазване на прякора в името на файла"

#: src/fe-gtk/setup.c:232
msgid "Convert spaces to underscore before sending"
msgstr "Преобразуване на празните места в долни черти преди да се изпрати"

#: src/fe-gtk/setup.c:234
msgid "Network Settings"
msgstr "Настройки на мрежата"

#: src/fe-gtk/setup.c:235
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC IP адрес:"

#: src/fe-gtk/setup.c:236
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Заявяване, че сте на този адрес при изпращането на файлове"

#: src/fe-gtk/setup.c:237
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Първи DCC порт за пращане:"

#: src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Последен DCC порт за пращане:"

#: src/fe-gtk/setup.c:239
msgid "(Leave ports at zero for full range)."
msgstr "(Оставете портовете на нула за пълния обсег)"

#: src/fe-gtk/setup.c:240
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Взимане на собствения адрес от IRC сървъра"

#: src/fe-gtk/setup.c:241
msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!"
msgstr "Пита IRC сървъра за истинския ви адрес. Използвайте това ако имате адрес от вида 192.168.*.*!"

#: src/fe-gtk/setup.c:243
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Максимална скорост за файловите трансфери (байтове в секунда)"

#: src/fe-gtk/setup.c:244
msgid "One upload:"
msgstr "Едно качване:"

#: src/fe-gtk/setup.c:245 src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Максимална скорост за един трансфер"

#: src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "One download:"
msgstr "Едно сваляне:"

#: src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Всички качвания комбинирано:"

#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:251
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Маскимална скорост за всички файлове"

#: src/fe-gtk/setup.c:250
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Всички сваляния комбинирано:"

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Default Messages"
msgstr "Стандартни съобщения"

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Quit:"
msgstr "Изход:"

#: src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "Leave channel:"
msgstr "Напускане на стая"

#: src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "Away:"
msgstr "Няма ме:"

#: src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Away"
msgstr "\"Няма ме\""

#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Announce away messages"
msgstr "Обявяване на съобщенията за статуса \"Няма ме\""

#: src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "Announce your away messages to all channels"
msgstr "Обявяване на статуса \"Няма ме\" във всички стаи"

#: src/fe-gtk/setup.c:266
msgid "Show away once"
msgstr "Показване на съобщението за липса само веднъж"

#: src/fe-gtk/setup.c:266
msgid "Show identical away messages only once"
msgstr "Показване на еднаквите съобщения за липса само веднъж"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Автоматично махане на статуса \"Няма ме\""

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
msgstr "Отбелязване, че вече не сте в режим \"Няма ме\" преди да избращате съобщения"

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)."
msgstr "(може да е текстов файл с адрес относителен към ~/.xchat2/)"

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "(Can be a text file relative to config dir)."
msgstr "(може да е текстов файл с адрес относителен към папка с настройките)"

#: src/fe-gtk/setup.c:276
msgid "Alerts"
msgstr "Звукови уведомявания"

#: src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Flash taskbar on highlighted messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:280
msgid "Beep on highlighted messages"
msgstr "Бибиткане при осветени съобщения"

#: src/fe-gtk/setup.c:281
msgid "Extra words to highlight on:"
msgstr "Допълнителни думи, които да се осветяват:"

#: src/fe-gtk/setup.c:282
msgid "(Separate multiple words with commas)."
msgstr "(Ако са повече от една дума - разделете със запетаи)"

#: src/fe-gtk/setup.c:283
msgid "Beep on private messages"
msgstr "Бибиткане при лични съобщения"

#: src/fe-gtk/setup.c:284
msgid "Beep on channel messages"
msgstr "Бибиткане при съобщения в стая"

#: src/fe-gtk/setup.c:291
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Подробни настройки"

#: src/fe-gtk/setup.c:292
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Изчакване преди автоматично свързване:"

#: src/fe-gtk/setup.c:293
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Показване на режимите в чиста форма"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Whois on notify"
msgstr "Пускане на \"Кой е ...?\" при появяване"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
msgstr "Изпращане на /WHOIS , когато потребител от списъка с приятелчета стане на линия"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Скриване на кой влиза и излиза"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "Hide channel join/part messages by default"
msgstr "По подразбиране да се скриват съобщенията за влизане и излизане от стаите"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Автоматично отваряне на DCC прозорци"

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "Send window"
msgstr "Прозореца за изпращане на файлове"

#: src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "Receive window"
msgstr "Прозореца за получване на файлове"

#: src/fe-gtk/setup.c:299
msgid "Chat window"
msgstr "Прозореца за разговори"

#: src/fe-gtk/setup.c:307 src/fe-gtk/setup.c:1451
msgid "Logging"
msgstr "Записване на разговори"

#: src/fe-gtk/setup.c:308
msgid "Enable logging of conversations"
msgstr "Включване на записването на разговори"

#: src/fe-gtk/setup.c:309
msgid "Log filename mask:"
msgstr ""
"Маска на файловото име на\n"
"записа на разговор:"

#: src/fe-gtk/setup.c:310
#, c-format
msgid "(%s=Server %c=Channel %n=Network)."
msgstr "(%s=Сървър %c=Стая/Прякор %n=Мрежа)."

#: src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr ""
"Вмъква времето на репликите\n"
"в записаните разговори(логовете)"

#: src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Формат на отбелязване на времето:"

#: src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "(See strftime manpage for details)."
msgstr "(вижте man страницата за strftime за повече информация)."

#: src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "(Disabled)"
msgstr "(изключено)"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:324
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:325
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:332
msgid "Your Address"
msgstr "Вашият адрес"

#: src/fe-gtk/setup.c:333
msgid "Bind to:"
msgstr "Вързване към:"

#: src/fe-gtk/setup.c:334
msgid "(Only useful for computers with multiple addresses)."
msgstr "(Полезно само за компютри с множество адреси)"

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Proxy Server"
msgstr "Прокси сървър"

#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Hostname:"
msgstr "Хост:"

#: src/fe-gtk/setup.c:338
msgid "Username:"
msgstr "Потребител:"

#: src/fe-gtk/setup.c:339
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"

#: src/fe-gtk/setup.c:340
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"

#: src/fe-gtk/setup.c:341
msgid "Type:"
msgstr "Вид:"

#: src/fe-gtk/setup.c:343
msgid "Authenticate to the proxy server (HTTP and Socks5)"
msgstr "Идентифициране пред прокси сървъра (HTTP и Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:566
msgid "(disabled)"
msgstr "(изключено)"

#: src/fe-gtk/setup.c:567
msgid "A star (*)"
msgstr "Звезда (*)"

#: src/fe-gtk/setup.c:568
msgid "A red star (*)"
msgstr "Червена звезда (*)"

#: src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Underlined"
msgstr "Подчертано"

#: src/fe-gtk/setup.c:666
msgid "Select an Image File"
msgstr "Избор на файл с Изображение"

#: src/fe-gtk/setup.c:702
msgid "Select font"
msgstr "Избор на шрифт"

#: src/fe-gtk/setup.c:776
msgid "Browse..."
msgstr "Разглеждане..."

#: src/fe-gtk/setup.c:893
msgid "Mark identified users with:"
msgstr "Маркиране на регистрираните потребители с:"

#: src/fe-gtk/setup.c:895
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr "Маркиране на нерегистрираните потребители с:"

#: src/fe-gtk/setup.c:958
msgid "Select color"
msgstr "Избор на цвят"

#: src/fe-gtk/setup.c:1038
msgid "Text Colors"
msgstr "Цветове за текста"

#: src/fe-gtk/setup.c:1040
msgid "mIRC colors:"
msgstr "Цветове на mIRC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1048
msgid "Extra colors:"
msgstr "Допълнителни цветове:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1056 src/fe-gtk/setup.c:1061
msgid "Foreground:"
msgstr "Цвят:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1057 src/fe-gtk/setup.c:1062
msgid "Background:"
msgstr "Фон:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1059
msgid "Marking Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1064
msgid "Interface Colors"
msgstr "Цветовете на интерфейса"

#: src/fe-gtk/setup.c:1066
msgid "New data:"
msgstr "Нови данни:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1067
msgid "Marker line:"
msgstr "Отбелязваща линия:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1068
msgid "New message:"
msgstr "Ново съобщение:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1069
msgid "Away user:"
msgstr "Липсващ потребител:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1070
msgid "Highlight:"
msgstr "Осветявания:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1166 src/fe-gtk/textgui.c:337
msgid "Event"
msgstr "Събитие"

#: src/fe-gtk/setup.c:1172
msgid "Sound file"
msgstr "Звуков файл"

#: src/fe-gtk/setup.c:1207
msgid "Select a sound file"
msgstr "Избор на звуков файл"

#: src/fe-gtk/setup.c:1279
msgid "Sound playing method:"
msgstr "Метод за пускане на звуци:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1287
msgid "External sound playing _program:"
msgstr "Външна програма за пускане на звуци:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1305
msgid "_External program"
msgstr "_Външни програми"

#: src/fe-gtk/setup.c:1315
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматично"

#: src/fe-gtk/setup.c:1328
msgid "Sound files _directory:"
msgstr "Папка със звуковите файлове:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1367
msgid "Sound file:"
msgstr "Звуков файл:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1382
msgid "_Browse..."
msgstr "_Разглеждане..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1393
msgid "_Play"
msgstr "_Изпълнение"

#: src/fe-gtk/setup.c:1442
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#: src/fe-gtk/setup.c:1443
msgid "Text box"
msgstr "Поле за текста"

#: src/fe-gtk/setup.c:1444
msgid "Input box"
msgstr "Поле за писане"

#: src/fe-gtk/setup.c:1445
msgid "User list"
msgstr "Списък с потребителите"

#: src/fe-gtk/setup.c:1447
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"

#: src/fe-gtk/setup.c:1449
msgid "Chatting"
msgstr "Разговаряне"

#: src/fe-gtk/setup.c:1450
msgid "General"
msgstr "Общи"

#: src/fe-gtk/setup.c:1452
msgid "Sound"
msgstr "Звук"

#: src/fe-gtk/setup.c:1455
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"

#: src/fe-gtk/setup.c:1456
msgid "Network setup"
msgstr "Настройки на мрежата"

#: src/fe-gtk/setup.c:1457
msgid "File transfers"
msgstr "Файлови трансфери"

#: src/fe-gtk/setup.c:1564
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: src/fe-gtk/setup.c:1694
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "Някои от променените настройки изискват рестартиране на програмата преди да влезнат в действие."

#: src/fe-gtk/setup.c:1722
msgid "X-Chat: Preferences"
msgstr "Настройки на X-Chat"

#: src/fe-gtk/textgui.c:160
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Имаше грешка при обработването на низа"

#: src/fe-gtk/textgui.c:168
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "На този сигнал се подават само %d аргумента, $%d е невалиден"

#: src/fe-gtk/textgui.c:276 src/fe-gtk/textgui.c:299
msgid "Print Texts File"
msgstr "Разпечатване на текстов файл"

#: src/fe-gtk/textgui.c:340
msgid "$ Number"
msgstr "$ Номер"

#: src/fe-gtk/textgui.c:350
msgid "Edit Events"
msgstr "Редактиране на събития"

#: src/fe-gtk/textgui.c:418
msgid "Save As"
msgstr "Записване като..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:423
msgid "Load From"
msgstr "Зареждане от"

#: src/fe-gtk/textgui.c:428
msgid "Test All"
msgstr "Тестване на всички"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:147
msgid "Select a file to save to"
msgstr ""
"Изберете файлово име, под\n"
"което да се запази"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:187
msgid "X-Chat: URL Grabber"
msgstr "X-Chat: Улавяне на URL-та"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:200
msgid "Clear list"
msgstr "Изчистване на списъка"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:202
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:204
msgid "Save list to a file"
msgstr "Запазване на списък във файл"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d оператора, %d общо"

#~ msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
#~ msgstr "ALLCHAN <команда>, изпраща команда към всички присъединени стаи"

#~ msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
#~ msgstr "%C22*%O$tПолучен звук CTCP $1 от $2 (до $3)"

#~ msgid "Away Msg: %s"
#~ msgstr "Съобщение \"Няма ме\": %s"

#~ msgid "Nicks not to highlight on:"
#~ msgstr "Прякори, които да не се осветяват:"

#, fuzzy
#~ msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2"
#~ msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %O$2"

#~ msgid "Former Czechoslovakia"
#~ msgstr "Бившата Чехословакия"

#~ msgid "Zaire"
#~ msgstr "Заир"

#~ msgid "Delete All"
#~ msgstr "Изтрива всички"

#, fuzzy
#~ msgid "%C18*%O%C18$t$1 $2%O"
#~ msgstr "%C13*%O$t$1%O $2%O"

#, fuzzy
#~ msgid "%C24,18 %B-- Notify List --------------- %O"
#~ msgstr "%C08,02 %B-- Списък с приятелчета --------------- %O"

#, fuzzy
#~ msgid "-%C26-%C27-%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3%O"
#~ msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %O$2 %C11$3%O"

#, fuzzy
#~ msgid "%C23[%O$1%O%C23]%O$t$2%O"
#~ msgstr "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"

#~ msgid "Settings for %s"
#~ msgstr "Настройки за %s"

#~ msgid "_Remove \"%s\""
#~ msgstr "Премахва \"%s\""

#~ msgid "_Add new server"
#~ msgstr "Добавя нов сървър"

#~ msgid "Move \"%s\" _down"
#~ msgstr "Премести·\"%s\"·надолу"

#~ msgid "Move \"%s\" _up"
#~ msgstr "Премести \"%s\" нагоре"

#~ msgid "_Add new network"
#~ msgstr "Добавя нова мрежа"

#~ msgid "Nick Names:"
#~ msgstr "Прякори:"

#~ msgid "User Name:"
#~ msgstr "Потребителско име:"

#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Сървъри"

#~ msgid "Join Channels:"
#~ msgstr "Влиза в канали:"

#~ msgid "Command to execute after connecting. Can be used to authenticate to NickServ"
#~ msgstr "Команда за изпълнение след свързване. Може да бъде използвано да се идентифицирате пред NickServ"

#~ msgid "Cycle until connected"
#~ msgstr "Пробва се следващия сървър докато се свърже"

#~ msgid "Use secure SSL"
#~ msgstr "Използва сигурен SSL"

#~ msgid "Settings for Selected Network"
#~ msgstr "Настройки за избраната мрежа"

#~ msgid "Edit mode"
#~ msgstr "Режим \"Редакция\""

#~ msgid "-%C10-%C11-%O$t$1%O"
#~ msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1%O"

#~ msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"
#~ msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"

#~ msgid "Lists"
#~ msgstr "Списъци"

#~ msgid "Pop new tabs to front"
#~ msgstr "Изкарва новите табове най-отпред"