diff options
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 651f9c7f..b35addf8 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -3239,8 +3239,8 @@ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪਾਬੰਦੀ ਮੇਨੂ ਵਿੰਡ #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format -msgid ": Ban List (%s)" -msgstr ": ਪਾਬੰਦੀ ਲਿਸਟ (%s)" +msgid "Ban List (%s) - " +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਿਸਟ (%s) - " #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Remove" @@ -3278,8 +3278,8 @@ msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਟੈਕਸਟ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_T)" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720 #, c-format -msgid ": Channel List (%s)" -msgstr ": ਚੈਨਲ ਲਿਸਟ (%s)" +msgid "Channel List (%s) - " +msgstr "ਚੈਨਲ ਲਿਸਟ (%s) - " #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794 msgid "_Search" @@ -3370,8 +3370,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਇੱਕੋ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802 -msgid ": Uploads and Downloads" -msgstr ": ਅੱਪਲੋਡ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ" +msgid "Uploads and Downloads - " +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ - " #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124 @@ -3428,8 +3428,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "...ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049 -msgid ": DCC Chat List" -msgstr ": DCC ਗੱਲਬਾਤ ਲਿਸਟ" +msgid "DCC Chat List - " +msgstr "DCC ਗੱਲਬਾਤ ਲਿਸਟ - " #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" @@ -3625,8 +3625,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action." msgstr "" #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811 -msgid ": Keyboard Shortcuts" -msgstr ": ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +msgid "Keyboard Shortcuts - " +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ - " #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126 msgid "Cannot write to that file." @@ -3670,8 +3670,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਸਕ ਦਿਓ:" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid ": Ignore list" -msgstr ": ਅਣਡਿੱਠੀ ਲਿਸਟ" +msgid "Ignore list - " +msgstr "ਅਣਡਿੱਠੀ ਲਿਸਟ - " #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3706,8 +3706,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ, ਫੇਰ ਟਰਾਈ ਕਰੋ ਜੀ।" #: ../src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid ": Connection Complete" -msgstr ": ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪੂਰਾ" +msgid "Connection Complete - " +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪੂਰਾ - " #: ../src/fe-gtk/joind.c:161 #, c-format @@ -4033,8 +4033,8 @@ msgid "_Auto-Connect" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137 -msgid ": User menu" -msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ ਮੇਨੂ" +msgid "User menu - " +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਮੇਨੂ - " #. sep #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146 @@ -4154,36 +4154,36 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527 -msgid ": User Defined Commands" -msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਮਾਂਡ" +msgid "User Defined Commands - " +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਮਾਂਡ - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534 -msgid ": Userlist Popup menu" -msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ" +msgid "Userlist Popup menu - " +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 msgid "Replace with" msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 -msgid ": Replace" -msgstr ": ਤਬਦੀਲ" +msgid "Replace - " +msgstr "ਤਬਦੀਲ - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548 -msgid ": URL Handlers" -msgstr ": URL ਹੈਂਡਲਰ" +msgid "URL Handlers - " +msgstr "URL ਹੈਂਡਲਰ - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567 -msgid ": Userlist buttons" -msgstr ": ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਬਟਨ" +msgid "Userlist buttons - " +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਲਿਸਟ ਬਟਨ - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574 -msgid ": Dialog buttons" -msgstr ": ਗੱਲਬਾਤ ਬਟਨ" +msgid "Dialog buttons - " +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਬਟਨ - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581 -msgid ": CTCP Replies" -msgstr ":CTCP ਜਵਾਬ" +msgid "CTCP Replies - " +msgstr "CTCP ਜਵਾਬ - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747 msgid "He_xChat" @@ -4490,8 +4490,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "" #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409 -msgid ": Friends List" -msgstr ": ਦੋਸਤ ਲਿਸਟ" +msgid "Friends List - " +msgstr "ਦੋਸਤ ਲਿਸਟ - " #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Open Dialog" @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176 #, c-format -msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgid "Connected to %u networks and %u channels - " msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545 @@ -4571,42 +4571,42 @@ msgstr "ਵਾਪਸ(_B)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 #, c-format -msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr ": %s (%s): ਵਲੋਂ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ" +msgid "Highlighted message from: %s (%s) - " +msgstr "%s (%s): ਵਲੋਂ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 #, c-format -msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" -msgstr ": %u ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਾ, ਆਖਰੀ ਵਲੋਂ: %s (%s)" +msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - " +msgstr "%u ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਾ, ਆਖਰੀ ਵਲੋਂ: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 #, c-format -msgid ": Channel message from: %s (%s)" +msgid "Channel message from: %s (%s) - " msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 #, c-format -msgid ": %u channel messages." +msgid "%u channel messages. - " msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679 #, c-format -msgid ": Private message from: %s (%s)" -msgstr ": %s (%s): ਵਲੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹੇ" +msgid "Private message from: %s (%s) - " +msgstr "%s (%s): ਵਲੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹੇ - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682 #, c-format -msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" -msgstr ": %u ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹੇ: %s (%s) ਵਲੋਂ ਆਖਰੀ" +msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - " +msgstr "%u ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹੇ: %s (%s) ਵਲੋਂ ਆਖਰੀ - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722 #, c-format -msgid ": File offer from: %s (%s)" -msgstr ": %s (%s) ਵਲੋਂ ਫਾਈਲ ਭੇਜੀ" +msgid "File offer from: %s (%s) - " +msgstr "%s (%s) ਵਲੋਂ ਫਾਈਲ ਭੇਜੀ - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725 #, c-format -msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - " msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65 @@ -4622,8 +4622,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੁਣੋ" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240 -msgid ": Plugins and Scripts" -msgstr ": ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ" +msgid "Plugins and Scripts - " +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ - " #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255 msgid "_Load..." @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "ਇੰਞ ਸੰਭਾਲੋ..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format -msgid ": Raw Log (%s)" +msgid "Raw Log (%s) - " msgstr "" #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133 @@ -4680,8 +4680,8 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710 #, c-format -msgid ": Edit %s" -msgstr ": %s ਸੋਧ" +msgid "Edit %s - " +msgstr "%s ਸੋਧ - " #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731 msgid "Servers" @@ -4772,8 +4772,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "ਕਰੈਕਟਰ ਸੈੱਟ:" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976 -msgid ": Network List" -msgstr ": ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਿਸਟ" +msgid "Network List - " +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਿਸਟ - " #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987 msgid "User Information" @@ -6137,8 +6137,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282 -msgid ": Preferences" -msgstr ": ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" +msgid "Preferences - " +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ - " #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "<i>(no suggestions)</i>" @@ -6202,8 +6202,8 @@ msgid "OK" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid ": URL Grabber" -msgstr ": URL ਖੋਜੀ" +msgid "URL Grabber - " +msgstr "URL ਖੋਜੀ - " #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" |