diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a1265827..9e1ac098 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -3246,8 +3246,8 @@ msgstr "Listen for utestengelser kan kun åpnes opp mens du er i en kanal." #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format -msgid ": Ban List (%s)" -msgstr ": Utestengelsesliste (%s)" +msgid "Ban List (%s) - " +msgstr "Utestengelsesliste (%s) - " #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Remove" @@ -3285,8 +3285,8 @@ msgstr "Kopier emne_tekst" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720 #, c-format -msgid ": Channel List (%s)" -msgstr "XChat: Kanalliste (%s)" +msgid "Channel List (%s) - " +msgstr "Kanalliste (%s) - " #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794 msgid "_Search" @@ -3377,8 +3377,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Kan ikke gjenoppta samme fil fra to personer." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802 -msgid ": Uploads and Downloads" -msgstr ": Opplastninger og nedlastninger" +msgid "Uploads and Downloads - " +msgstr "Opplastninger og nedlastninger - " #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124 @@ -3435,8 +3435,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Åpne mappe..." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049 -msgid ": DCC Chat List" -msgstr "XChat: Liste med DCC-prat" +msgid "DCC Chat List - " +msgstr "Liste med DCC-prat - " #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" @@ -3632,8 +3632,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action." msgstr "Velg en rad for å få hjelpeinformasjon om dens handling." #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811 -msgid ": Keyboard Shortcuts" -msgstr "XChat: tastatursnarveier" +msgid "Keyboard Shortcuts - " +msgstr "tastatursnarveier - " #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126 msgid "Cannot write to that file." @@ -3677,8 +3677,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Skriv ignoreringsmaske:" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid ": Ignore list" -msgstr ": Ignoreringsliste" +msgid "Ignore list - " +msgstr "Ignoreringsliste - " #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3713,8 +3713,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Kanalnavn for kort, prøv igjen." #: ../src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid ": Connection Complete" -msgstr ": Tilkobling fullført" +msgid "Connection Complete - " +msgstr "Tilkobling fullført - " #: ../src/fe-gtk/joind.c:161 #, c-format @@ -4040,8 +4040,8 @@ msgid "_Auto-Connect" msgstr "_Automatisk koble til" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137 -msgid ": User menu" -msgstr "XChat: Brukermeny" +msgid "User menu - " +msgstr "Brukermeny - " #. sep #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146 @@ -4161,36 +4161,36 @@ msgid "" msgstr "URL-behandlere - spesialkoder:\n\n%s = URL-strengen\n\nPlassering av ! foran kommandoen\nindikerer at den skal sendes til et\nshell i steden for HexChat" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527 -msgid ": User Defined Commands" -msgstr "XChat: Brukerdefinerte kommandoer" +msgid "User Defined Commands - " +msgstr "Brukerdefinerte kommandoer - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534 -msgid ": Userlist Popup menu" -msgstr ": Popup-meny i brukerliste" +msgid "Userlist Popup menu - " +msgstr "Popup-meny i brukerliste - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 msgid "Replace with" msgstr "Erstatt med" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 -msgid ": Replace" -msgstr "XChat: Erstatt" +msgid "Replace - " +msgstr "Erstatt - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548 -msgid ": URL Handlers" -msgstr "XChat: URL-håndterere" +msgid "URL Handlers - " +msgstr "URL-håndterere - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567 -msgid ": Userlist buttons" -msgstr "XChat: Brukerlisteknapper" +msgid "Userlist buttons - " +msgstr "Brukerlisteknapper - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574 -msgid ": Dialog buttons" -msgstr "XChat: Dialogknapper" +msgid "Dialog buttons - " +msgstr "Dialogknapper - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581 -msgid ": CTCP Replies" -msgstr "XChat: CTCP-svar" +msgid "CTCP Replies - " +msgstr "CTCP-svar - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747 msgid "He_xChat" @@ -4497,8 +4497,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Komma-separert liste av nettverk aksepteres." #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409 -msgid ": Friends List" -msgstr ": Venneliste" +msgid "Friends List - " +msgstr "Venneliste - " #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Open Dialog" @@ -4536,8 +4536,8 @@ msgstr "Privat melding fra: %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176 #, c-format -msgid ": Connected to %u networks and %u channels" -msgstr ": Tilkoblet %u nettverk og %u kanaler" +msgid "Connected to %u networks and %u channels - " +msgstr "Tilkoblet %u nettverk og %u kanaler - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545 msgid "_Restore Window" @@ -4578,43 +4578,43 @@ msgstr "_Tilbake" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 #, c-format -msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr ": Framhevet melding fra: %s (%s)" +msgid "Highlighted message from: %s (%s) - " +msgstr "Framhevet melding fra: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 #, c-format -msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" -msgstr ": %u framhevede meldinger, nylig fra: %s (%s)" +msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - " +msgstr "%u framhevede meldinger, nylig fra: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 #, c-format -msgid ": Channel message from: %s (%s)" -msgstr ": Kanalmelding fra: %s (%s)" +msgid "Channel message from: %s (%s) - " +msgstr "Kanalmelding fra: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 #, c-format -msgid ": %u channel messages." -msgstr ": %u kanalmeldinger." +msgid "%u channel messages. - " +msgstr "%u kanalmeldinger. - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679 #, c-format -msgid ": Private message from: %s (%s)" -msgstr ": Privat melding fra: %s (%s)" +msgid "Private message from: %s (%s) - " +msgstr "Privat melding fra: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682 #, c-format -msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" -msgstr ": %u private meldinger, nylig fra: %s (%s)" +msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - " +msgstr "%u private meldinger, nylig fra: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722 #, c-format -msgid ": File offer from: %s (%s)" -msgstr ": Filtilbud fra: %s (%s)" +msgid "File offer from: %s (%s) - " +msgstr "Filtilbud fra: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725 #, c-format -msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" -msgstr ": %u filtilbud, nylig fra: %s (%s)" +msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - " +msgstr "%u filtilbud, nylig fra: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "Version" @@ -4629,8 +4629,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Last et tillegg eller skript" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240 -msgid ": Plugins and Scripts" -msgstr "XChat: tillegg og skript" +msgid "Plugins and Scripts - " +msgstr "tillegg og skript - " #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255 msgid "_Load..." @@ -4651,8 +4651,8 @@ msgstr "Lagre som..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format -msgid ": Raw Log (%s)" -msgstr ": Rå-logg (%s)" +msgid "Raw Log (%s) - " +msgstr "Rå-logg (%s) - " #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133 msgid "Clear Raw Log" @@ -4687,8 +4687,8 @@ msgstr "Fremgangsmåte for identifikasjon mot tjener. For egendefinerte innloggi #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710 #, c-format -msgid ": Edit %s" -msgstr "XChat: Rediger %s" +msgid "Edit %s - " +msgstr "Rediger %s - " #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731 msgid "Servers" @@ -4779,8 +4779,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "Tegnsett:" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976 -msgid ": Network List" -msgstr "XChat: nettverksliste" +msgid "Network List - " +msgstr "nettverksliste - " #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987 msgid "User Information" @@ -6144,8 +6144,8 @@ msgid "" msgstr "*ADVARSEL*\nAuto akseptere DCC til hjemmekatalogen\nkan være farlig og kan utnyttes. Eks:\nNoen kunne sende deg en .bash_profile" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282 -msgid ": Preferences" -msgstr "XChat: Brukervalg" +msgid "Preferences - " +msgstr "Brukervalg - " #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "<i>(no suggestions)</i>" @@ -6209,8 +6209,8 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid ": URL Grabber" -msgstr "XChat: URL-henter" +msgid "URL Grabber - " +msgstr "URL-henter - " #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" |