diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po index e9291c6e..5728b98f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3244,8 +3244,8 @@ msgstr "Μπορείτε να ανοίξετε τη λίστα ban μόνο μέ #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format -msgid ": Ban List (%s)" -msgstr "XChat: Λίστα Ban (%s)" +msgid "Ban List (%s) - " +msgstr "Λίστα Ban (%s) - " #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Remove" @@ -3283,8 +3283,8 @@ msgstr "Αν_τιγραφή κειμένου θέματος" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720 #, c-format -msgid ": Channel List (%s)" -msgstr "XChat: Λίστα καναλιών (%s)" +msgid "Channel List (%s) - " +msgstr "Λίστα καναλιών (%s) - " #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794 msgid "_Search" @@ -3375,8 +3375,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Η συνέχιση λήψης του ίδιου αρχείου από δυο ανθρώπους είναι αδύνατη." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802 -msgid ": Uploads and Downloads" -msgstr "XChat: Λήψεις και αποστολές αρχείων" +msgid "Uploads and Downloads - " +msgstr "Λήψεις και αποστολές αρχείων - " #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124 @@ -3433,8 +3433,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Άνοιγμα Φακέλου..." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049 -msgid ": DCC Chat List" -msgstr "XChat: Λίστα συνομιλίας DCC" +msgid "DCC Chat List - " +msgstr "Λίστα συνομιλίας DCC - " #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" @@ -3630,8 +3630,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action." msgstr "" #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811 -msgid ": Keyboard Shortcuts" -msgstr "XChat: Συντομεύσεις πληκτρολογίου" +msgid "Keyboard Shortcuts - " +msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου - " #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126 msgid "Cannot write to that file." @@ -3675,8 +3675,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Εισάγετε μάσκα προς αγνόηση:" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid ": Ignore list" -msgstr "XChat: Λίστα αγνοημένων" +msgid "Ignore list - " +msgstr "Λίστα αγνοημένων - " #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3711,8 +3711,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Το όνομα του καναλιού είναι πολύ μικρό, προσπαθήσετε ξανά." #: ../src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid ": Connection Complete" -msgstr "XChat: Η σύνδεση ολοκληρώθηκε" +msgid "Connection Complete - " +msgstr "Η σύνδεση ολοκληρώθηκε - " #: ../src/fe-gtk/joind.c:161 #, c-format @@ -4038,8 +4038,8 @@ msgid "_Auto-Connect" msgstr "_Αυτόματη σύνδεση" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137 -msgid ": User menu" -msgstr "XChat: Μενού χρήστη" +msgid "User menu - " +msgstr "Μενού χρήστη - " #. sep #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146 @@ -4159,36 +4159,36 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527 -msgid ": User Defined Commands" -msgstr "XChat: Εντολές καθορισμένες από το χρήστη" +msgid "User Defined Commands - " +msgstr "Εντολές καθορισμένες από το χρήστη - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534 -msgid ": Userlist Popup menu" -msgstr "XChat: Αναδυόμενο μενού λίστας χρηστών" +msgid "Userlist Popup menu - " +msgstr "Αναδυόμενο μενού λίστας χρηστών - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 msgid "Replace with" msgstr "Αντικατάσταση με" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 -msgid ": Replace" -msgstr "XChat: Αντικατάσταση" +msgid "Replace - " +msgstr "Αντικατάσταση - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548 -msgid ": URL Handlers" -msgstr "XChat: Χειριστές διευθύνσεων" +msgid "URL Handlers - " +msgstr "Χειριστές διευθύνσεων - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567 -msgid ": Userlist buttons" -msgstr "XChat: Κουμπιά λίστας χρηστών" +msgid "Userlist buttons - " +msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574 -msgid ": Dialog buttons" -msgstr "XChat: Κουμπιά διαλόγου" +msgid "Dialog buttons - " +msgstr "Κουμπιά διαλόγου - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581 -msgid ": CTCP Replies" -msgstr "XChat: Απαντήσεις CTCP" +msgid "CTCP Replies - " +msgstr "Απαντήσεις CTCP - " #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747 msgid "He_xChat" @@ -4495,8 +4495,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Είναι αποδεκτή μια λίστα δικτύων χωρισμένη με κόμματα." #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409 -msgid ": Friends List" -msgstr ": Λίστα φίλων" +msgid "Friends List - " +msgstr "Λίστα φίλων - " #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Open Dialog" @@ -4534,8 +4534,8 @@ msgstr "Προσωπικό μήνυμα από: %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176 #, c-format -msgid ": Connected to %u networks and %u channels" -msgstr "XChat: Συνδεδεμένο σε %u δίκτυα και %u κανάλια" +msgid "Connected to %u networks and %u channels - " +msgstr "Συνδεδεμένο σε %u δίκτυα και %u κανάλια - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545 msgid "_Restore Window" @@ -4576,42 +4576,42 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 #, c-format -msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgid "Highlighted message from: %s (%s) - " msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 #, c-format -msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u επισημασμένα μηνύματα, τελευταίο από: %s (%s)" +msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - " +msgstr "%u επισημασμένα μηνύματα, τελευταίο από: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 #, c-format -msgid ": Channel message from: %s (%s)" +msgid "Channel message from: %s (%s) - " msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 #, c-format -msgid ": %u channel messages." +msgid "%u channel messages. - " msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679 #, c-format -msgid ": Private message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Προσωπικό μήνυμα από: %s (%s)" +msgid "Private message from: %s (%s) - " +msgstr "Προσωπικό μήνυμα από: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682 #, c-format -msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "XChat: %u προσωπικά μηνύματα, το τελευταίο από: %s (%s)" +msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - " +msgstr "%u προσωπικά μηνύματα, το τελευταίο από: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722 #, c-format -msgid ": File offer from: %s (%s)" -msgstr "XChat: Προσφορά αρχείου από: %s (%s)" +msgid "File offer from: %s (%s) - " +msgstr "Προσφορά αρχείου από: %s (%s) - " #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725 #, c-format -msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - " msgstr "XChat:%u προσφορές αρχείων, τελευταία από: %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65 @@ -4627,8 +4627,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Επιλογή ενός πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών για φόρτωμα" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240 -msgid ": Plugins and Scripts" -msgstr "XChat: Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών" +msgid "Plugins and Scripts - " +msgstr "Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών - " #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255 msgid "_Load..." @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Αποθήκευση ως..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format -msgid ": Raw Log (%s)" +msgid "Raw Log (%s) - " msgstr "" #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133 @@ -4685,8 +4685,8 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710 #, c-format -msgid ": Edit %s" -msgstr "XChat: Επεξεργασία %s" +msgid "Edit %s - " +msgstr "Επεξεργασία %s - " #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731 msgid "Servers" @@ -4777,8 +4777,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "Σετ χαρακτήρων:" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976 -msgid ": Network List" -msgstr "XChat: Λίστα δικτύων" +msgid "Network List - " +msgstr "Λίστα δικτύων - " #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987 msgid "User Information" @@ -6142,8 +6142,8 @@ msgid "" msgstr "*ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ*\nΗ αυτόματη αποδοχή DCC στο αρχικό κατάλογό σας\nείναι επικίνδυνη και εκμεταλλεύσιμη. Πχ:\nΚάποιος μπορεί να σας στείλει ένα .bash_profile" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282 -msgid ": Preferences" -msgstr "XChat: Προτιμήσεις" +msgid "Preferences - " +msgstr "Προτιμήσεις - " #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "<i>(no suggestions)</i>" @@ -6207,8 +6207,8 @@ msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid ": URL Grabber" -msgstr "XChat: Καταγραφέας διευθύνσεων" +msgid "URL Grabber - " +msgstr "Καταγραφέας διευθύνσεων - " #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" |